|
|
|
A |
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D |
FRANCAIS |
ARABE |
ARABE |
|
1 |
|
NEXT |
pour remplacer le
combiné |
ليحل
محل الهاتف |
liahila mahala alhatif |
|
2 |
|
PRECEDENT |
Raccrochez le combiné |
استبدل
السماعة |
aistabdal alsamaea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
pc |
après avoir utilisé
le téléphone |
بعد
استخدام
الهاتف |
baed aistikhdam alhatif |
|
4 |
1 |
5g |
Remettez le combiné
du téléphone |
أعد
سماعة
الهاتف |
'aeada samaeat alhatif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
2 |
mobiles |
Après avoir utilisé
le téléphone |
بعد
استخدام
الهاتف |
baed aistikhdam alhatif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
3 |
ALLEMAND |
remplaçable |
قابل
للاستبدال |
qabil lilaistibdal |
|
7 |
4 |
ANGLAIS |
Remplaçable |
قابل
للاستبدال |
qabil lilaistibdal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
5 |
ARABE |
qui peut être
remplacé |
التي
يمكن
استبدالها |
alty ymkn aistibdaluha |
|
9 |
6 |
BENGALI |
Remplaçable |
قابل
للاستبدال |
qabil lilaistibdal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
7 |
CHINOIS |
s'opposer |
معارض |
muearid |
|
11 |
8 |
ESPAGNOL |
irremplaçable |
لا
يمكن
الاستغناء
عنه |
la yumkin alaistighna' eanh |
|
12 |
9 |
FRANCAIS |
remplacement |
إستبدال |
'iistbdal |
|
13 |
10 |
HINDI |
le fait de remplacer
une chose par une autre, en particulier celle qui est plus récente ou
meilleure |
فعل
استبدال شيء
بآخر ، وخاصة
ما هو أحدث أو
أفضل |
faeal astibdal shay' biakhar , wakhasat ma hu
'ahdath 'aw 'afdal |
|
14 |
11 |
JAPONAIS |
Remplacer |
يحل
محل |
yahilu mahalun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
15 |
12 |
PANJABI |
le remplacement des
pièces automobiles usées |
استبدال
قطع غيار
السيارات
البالية |
astibdal qate ghiar alsayarat albalia |
|
16 |
13 |
POLONAIS |
Remplacement de
pièces endommagées dans les voitures |
استبدال
الأجزاء
التالفة في
السيارات |
astibdal al'ajza' alttalifat fi alsayarat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
17 |
14 |
PORTUGAIS |
fenêtres de
remplacement |
استبدال
النوافذ |
astibdal alnawafidh |
|
18 |
15 |
RUSSE |
Nouvelle fenetre |
نافذة
جديدة |
nafidhat jadida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19 |
16 |
help1 |
une chose qui remplace qc, surtout parce que
la première chose est vieille, cassée, etc. |
شيء يحل
محل شيء ،
خاصة وأن أول
شيء قديم ،
مكسور ، إلخ |
shay' yahilu mahala shay' , khasatan wa'ana 'awal
shay' qadim , maksur , 'iilakh |
|
20 |
17 |
help3 |
Remplacer |
استبدل |
aistabdil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
une arthroplastie de
la hanche |
استبدال
مفصل الورك |
astibdal mufasal alwrak |
|
22 |
19 |
http://akirameru.free.fr |
Faux hanche |
عظم
الورك
الكاذب |
eizm alwark alkadhib |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
~ (pour qn) une
personne qui remplace une autre personne dans une organisation, en
particulier dans son travail |
~ (لـ sb) شخص
يحل محل شخص
آخر في منظمة
، خاصة في وظيفته |
~ (l sb) shakhs yahilu mahala shakhs akhar fi
munazamat , khasat fi wazifatih |
|
24 |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
(Surtout au travail)
un successeur |
(خاصة في
العمل) خليفة |
(khasat fi aleml) khalifa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
Avec |
مع |
mae |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
23 |
http://akirameru.free.fr |
nous devons trouver
un remplaçant pour Sue |
نحن
بحاجة إلى
إيجاد بديل
لـ "سو" |
nahn bihajat 'iilana 'iijad badil l "sw" |
|
27 |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
Nous devons trouver
quelqu'un pour remplacer Hugh |
نحن
بحاجة
للعثور على
شخص ما ليحل
محل هيو |
nahn bihajat lileuthur ealaa shakhs ma liuhila
mahala hiu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
25 |
lexos |
Nous devons trouver
un substitut à Su |
علينا
إيجاد بديل
لـ Su |
ealayna 'iijad badil l Su |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
26 |
27500 |
rejouer |
اعادتها |
'iieadatiha |
|
30 |
27 |
abc image |
Rejouer |
إعادة |
'iieada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
28 |
KAKUKOTO |
sport |
رياضة |
riada |
|
32 |
29 |
arabe |
mouvement |
حركة |
haraka |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
30 |
JAPONAIS |
une partie qui est
rejouée car aucune des deux équipes n'a gagné lors de la partie précédente |
لعبة
تُلعب مرة
أخرى لأن
أيًا من
الطرفين فاز في
المباراة
السابقة |
luebat tuleb maratan 'ukhraa li'ana ayana min
altarafayn faz fi almubarat alssabiqa |
|
34 |
31 |
chinois |
Rematch (en raison
d'une victoire indécise) |
مباراة
العودة (بسبب
فوز لم يحسم) |
mubarat aleawda (bsbb fawz lm yuhsam) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
35 |
32 |
chinois |
Une partie rejouée
car aucun des joueurs n'a gagné la partie précédente |
لعبة
تم لعبها مرة
أخرى لأن أي
من اللاعبين
لم يفز
بالمباراة
السابقة |
luebat tama
laeibaha marat 'ukhraa li'ana 'aya min alllaeibin lm yafuz bialmubarat
alssabiqa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
33 |
pinyin |
la lecture à nouveau
d'une courte section d'un film / film, cassette, etc. surtout pour regarder
ou écouter qc plus attentivement |
التشغيل
مرة أخرى
لجزء قصير من
فيلم / فيلم ، شريط
، وما إلى ذلك
، خاصة للنظر
إليه أو
الاستماع
إليه بعناية
أكبر |
altashghil maratan 'ukhraa lijuz' qasir min film /
film , sharit , wama 'iilaa dhlk , khasatan
lilnazar 'iilayh 'aw alaistimae 'iilayh bieinayat 'akbar |
|
37 |
34 |
wanik |
(Vidéo, audio, etc.)
relecture, relecture, relecture |
(فيديو ،
صوت ، إلخ)
إعادة ،
إعادة ،
إعادة |
(fidyu , sawt , 'ilkh) 'iieadat , 'iieadat ,
'iieada |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
38 |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
Lisez à nouveau des
films / films, cassettes et autres courts métrages, en particulier pour
regarder ou écouter quelque chose de plus près |
قم
بتشغيل
الأفلام /
الأفلام
والأشرطة
والأفلام
القصيرة
الأخرى مرة
أخرى ، خاصة
لمشاهدة أو
الاستماع
إلى شيء عن
قرب |
qum
bitashghil al'aflam / al'aflam wal'ashritat wal'aflam alqasirat al'ukhraa
maratan 'ukhraa , khasatan limushahadat 'aw alaistimae 'iilaa shay' ean qurb |
39 |
36 |
navire |
tuer |
قتل |
qutil |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
record |
سجل |
sajal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
système |
النظام |
alnizam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
42 |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
Nous avons regardé
une rediffusion du mariage en vidéo |
شاهدنا
إعادة لحفل
الزفاف على
الفيديو |
shahadna 'iieadatan lihafl alzifaf ealaa alfidyu |
|
43 |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
Nous avons regardé la
vidéo de mariage rejouée |
شاهدنا
فيديو
الزفاف
المعاد
تشغيله |
shahadna fidyu alzifaf almaead tashghilah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
41 |
http://benkyo.free.fr |
voir également |
أنظر
أيضا |
'anzur 'aydaan |
|
45 |
42 |
http://huduu.free.fr |
relecture d'action |
إعادة
الحركة |
'iieadat alharaka |
|
46 |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
informel |
غير
رسمي |
ghyr rasmiin |
|
47 |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
quelque chose qui se répète ou se passe
exactement de la même manière qu'avant |
شيء
يتكرر أو
يحدث بنفس
الطريقة
تمامًا كما
حدث من قبل |
shay' yatakarar 'aw yuhdith binafs altariqat
tmamana kama hadath min qibal |
|
48 |
|
|
Quelque chose de
répété; quelque chose de répété |
شيء
يتكرر ؛ شيء
يتكرر |
shay' yatakarar ; shay' yatakarar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
|
|
Cette élection ne
sera pas une rediffusion de la dernière. |
لن
تكون هذه
الانتخابات
إعادة
للنسخة
السابقة. |
ln takun hadhih alaintikhabat 'iieadatan lilnuskhat
alsaabiqat. |
|
50 |
|
|
Cette élection ne
sera pas une répétition de la dernière fois |
لن
تكون هذه
الانتخابات
تكرارًا
لآخر مرة |
ln takun hadhih alaintikhabat tkrarana liakhar mara |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
|
|
Cette élection ne
répétera pas l'élection précédente |
هذا
الانتخاب لن
يعيد
الانتخابات
السابقة |
hadha alaintikhab ln yueid alaintikhabat alssabiqa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
|
|
De |
من |
min |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
|
|
rejouer à un match de
sport car aucune des deux équipes n'a remporté le premier match |
للعب
مباراة
رياضية مرة
أخرى لأن
أيًا من الفريقين
لم يفز
بالمباراة
الأولى |
lilaebi mubaratan riadiatan maratan 'ukhraa li'ana
ayana min alfariqayn lm yafuz bialmubarat al'uwlaa |
|
54 |
|
|
(En raison d'une
victoire indécise) revanche |
(بسبب
الفوز
المتردد)
مباراة
العودة |
(bsbb alfawz almtrdd) mubarat aleawda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
|
|
pour lire à nouveau
tout ce qui a été enregistré sur bande, film, etc. |
للعب
مرة أخرى أي
شيء تم
تسجيله على
شريط ، فيلم ،
إلخ |
lilaebi maratan 'ukhraa 'aya shay' tama tasjiluh
ealaa sharit , film , 'iilakh |
|
56 |
|
|
. Replay (vidéo,
audio, etc.) |
. إعادة
(فيديو ، صوت ،
إلخ.) |
. 'iieada (fydyw , sawt , 'iilkha.) |
|
57 |
|
|
La police a rejoué
les images de l'accident encore et encore |
أعادت
الشرطة
تصوير
الحادث
مرارًا
وتكرارًا |
'aeadat alshurtat taswir alhadith mrarana wtkrarana |
|
58 |
|
|
La police a rejoué
les images de l'accident encore et encore |
أعادت
الشرطة
تصوير
الحادث
مرارا
وتكرارا |
'aeadat alshurtat taswir alhadith miraraan
watakraraan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
|
|
(figuratif) |
(رمزي) |
(rmzi) |
|
60 |
|
|
Il a rejoué la scène
dans son esprit |
أعاد
المشهد في
ذهنه |
'aead almashhad fi dhihnih |
|
61 |
|
|
(il y a pensé plusieurs fois) |
(فكر في
الأمر عدة
مرات) |
(fkur fi al'amr edt marat) |
|
62 |
|
|
Il n'arrêtait pas de
penser à la scène |
ظل
يفكر في
العودة إلى
مكان الحادث |
zil yufakir fi aleawdat 'iilaa makan alhadith |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
|
|
remplir |
تجديد |
tajdid |
|
64 |
|
|
~ qc (avec qc) |
~ شيء (مع
شيء) |
~ shay' (me shi') |
|
65 |
|
|
(formel) |
(رسمي) |
(rsimi) |
|
66 |
|
|
remplir à nouveau qc
en remplaçant ce qui a été utilisé |
لجعل
الأشياء
ممتلئة مرة
أخرى عن طريق
استبدال ما
تم استخدامه |
lajaeal al'ashya' mumtaliatan maratan akhra ean
tariq astibdal ma tama aistikhdamih |
|
67 |
|
|
Recharge |
اعادة
تعبئه |
'iieadat tueabiyuh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
|
|
synonyme |
مرادف |
muradif |
|
69 |
|
|
recharger |
فوق
حتى |
fawq hataa |
|
70 |
|
|
pour reconstituer les
réserves de nourriture et d'eau |
لتجديد
إمدادات
الغذاء
والمياه |
litajdid 'iimdadat alghidha' walmiah |
|
71 |
|
|
Complément
alimentaire et eau |
مكمل
الطعام
والماء |
mkml altaeam walma' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
|
|
Permettez-moi de
remplir votre verre. |
اسمح
لي بتجديد
زجاجك. |
aismah li bitajdid zajajik. |
|
73 |
|
|
Laissez-moi vous
interroger à nouveau |
دعني
استطلعك مرة
اخرى |
daeni aistatlaeak maratan 'ukhraa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
|
|
réapprovisionnement |
التجديد |
altajdid |
|
75 |
|
|
rempli |
مليئة |
maliya |
|
76 |
|
|
~ (Avec qc) |
~ (مع شيء) |
~ (me shi') |
|
77 |
|
|
rempli de qc; avec un
approvisionnement complet de qc |
مليئة
شيء ؛ مع
الإمداد
الكامل من
شيء |
maliyat shay' ; mae al'iimdad alkamil min shay' |
|
78 |
|
|
Plein |
ممتلئ |
mumtali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
79 |
|
|
littérature pleine de
drame et d'excitation |
الأدب
مليء
بالدراما
والإثارة |
al'adab mali' bialdirama wal'iithara |
|
80 |
|
|
Œuvres littéraires
pleines d'intrigues passionnantes |
أعمال
أدبية مليئة
بالمؤامرات
المثيرة |
'aemal 'adbiat maliyat bialmuamarat almathira |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
81 |
|
|
(démodé ou formel) |
(قديم أو
رسمي) |
(qdim 'aw rasmi) |
|
82 |
|
|
très plein de
nourriture |
مليئة
بالطعام |
maliyat bialtaeam |
|
83 |
|
|
Très plein |
ممتلئ
جدا |
mumtali jiddaan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
84 |
|
|
réplique |
نسخة
مطابقة
للأصل |
nuskhat mutabaqatan lil'asl |
|
85 |
|
|
une copie très bonne
ou exacte de qc |
نسخة
جيدة جدا أو
نسخة طبق
الأصل من شيء |
nuskhat jayidat jiddaan 'aw nuskhat tubiq al'asl
min shay' |
|
86 |
|
|
Copie |
نسخ |
nsikh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
|
|
une réplique de la
tour Eiffel |
نسخة
طبق الأصل من
برج إيفل |
nuskhat tubiq al'asl min burj 'iyfl |
|
88 |
|
|
Modèle de la tour
Eiffel |
نموذج
برج ايفل |
namudhaj burj ayfl |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
89 |
|
|
L'arme utilisée dans le raid était une
réplique |
كان
السلاح
المستخدم في
الغارة نسخة طبق
الأصل |
kan alsilah almustakhdam fi algharat nuskhat tubiq
al'asl |
|
90 |
|
|
L'arme utilisée dans
le vol est une imitation |
السلاح
المستخدم في
السرقة
تقليد |
alsilah almustakhdam fi alsariqat taqlid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
91 |
|
|
répliques d'armes à
feu |
البنادق
المقلدة |
albanadiq almuqalada |
|
92 |
|
|
Pistolets d'imitation |
بنادق
تقليد |
banadiq taqlid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
93 |
|
|
reproduire |
استنساخ |
aistinsakh |
|
94 |
|
|
formel |
رسمي |
rasmi |
|
95 |
|
|
copier qc exactement |
لنسخ
شيء بالضبط |
linasakh shay' baldbt |
|
96 |
|
|
Copie; imitation
(exacte comme) |
نسخ ؛
(بالضبط مثل)
التقليد |
nskh ; (baldbt mthl) altaqlid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
97 |
|
|
synonyme |
مرادف |
muradif |
|
98 |
|
|
dupliquer |
مكرر |
mukarar |
|
99 |
|
|
répéter |
كرر |
karar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
|
|
poids |
وزن |
wazn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
|
|
Les expériences
ultérieures n'ont pas réussi à reproduire ces résultats |
فشلت
التجارب
اللاحقة في
تكرار هذه
النتائج |
fashilat altajarib alllahiqat fi takrar hadhih
alnatayij |
|
102 |
|
|
Des expériences
ultérieures n'ont pas donné le même résultat |
التجارب
اللاحقة لم
تعط نفس
النتيجة |
altajarib alllahiqat lm taet nfs alnatija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
|
|
Les expériences
ultérieures n'ont pas réussi à reproduire ces résultats |
فشلت
التجارب
اللاحقة في
تكرار هذه
النتائج |
fashilat altajarib alllahiqat fi takrar hadhih
alnatayij |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
|
|
~ (Lui-même) |
~ (نفسها) |
~ (nfasha) |
|
105 |
|
|
technique |
فني |
faniyin |
|
106 |
|
|
le terme |
المصطلح |
almustalah |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
107 |
|
|
d'un virus ou d'une
molécule |
فيروس
أو جزيء |
fayrus 'aw jazi' |
|
108 |
|
|
Virus ou molécule |
فيروس
أو جزيء |
fayrus 'aw jazi' |
|
109 |
|
|
produire des copies
exactes de lui-même |
لإنتاج
نسخ طبق
الأصل من
نفسه |
li'iintaj naskh tubiq al'asl min nafsih |
|
110 |
|
|
Réinvention;
régénération; auto-réplication |
إعادة
الابتكار ؛
التجديد ؛
التكرار
الذاتي |
'iieadat alaibtikar ; altajdid ; altakrar
aldhdhatii |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
111 |
|
|
Faites une copie
exacte de vous-même |
قم
بعمل نسخة
طبق الأصل من
نفسك |
qum bieamal nuskhat tubiq al'asl min nafsak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
|
|
Qin |
تشين |
tashin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
|
|
Droiture |
نزاهه |
nzahuh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
|
|
Le médicament empêche le virus de se
répliquer |
يمنع
الدواء
الفيروس من
تكرار نفسه |
yamnae aldiwa' alfayrus min takrar nafsih |
|
115 |
|
|
Ce médicament empêche
la réplication du virus |
هذا
الدواء يمنع
تكاثر
الفيروس |
hadha aldiwa' yamnae tukathur alfayrus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
|
|
réplication |
تكرار |
takrar |
|
117 |
|
|
réponse |
الرد |
alradu |
|
118 |
|
|
réponses |
الردود |
alrudud |
|
119 |
|
|
répondre, |
الرد ، |
alradu , |
|
120 |
|
|
a répondu, |
أجاب ، |
'ajab , |
|
121 |
|
|
a répondu |
أجاب |
'ajab |
|
122 |
|
|
~ (à qn / qc) |
~ (إلى sb / sth) |
~ ('ilaa sb / sth) |
|
123 |
|
|
(avec qc) |
(مع شيء) |
(me shi') |
|
124 |
|
|
dire ou écrire qc comme réponse à qn / qc |
لقول أو
كتابة شيء
كإجابة على sb / sth |
laqawl 'aw kitabat shay' ka'iijabat ealaa sb / sth |
|
125 |
|
|
Répondre |
إجابة |
'iijabatan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
|
|
pour répondre à une
question une annonce |
للرد
على سؤال
إعلان |
lilradi ealaa sual 'iielan |
|
127 |
|
|
Répondre aux
questions; répondre aux annonces |
أجب عن
الأسئلة
والرد على
الإعلانات |
'ajabun ean al'asyilat walradi ealaa al'iielanat |
|
128 |
|
|
Répondre à la
question |
أجب
على سؤال
الإعلان |
'ajb ealaa sual al'iielan |
|
129 |
|
|
Il n'a jamais répondu
à aucune de mes lettres |
لم يرد
على أي من
رسائلي |
lm yarud ealaa 'ayi min rsayly |
|
130 |
|
|
Il ne m'a jamais
répondu |
لم
يكتب لي مرة
أخرى |
lm yaktub li marat 'ukhraa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
|
|
Il n'a jamais répondu
à aucune de mes lettres |
لم يرد
على أي من
رسائلي |
lm yarud ealaa 'ayi min rsayly |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
132 |
|
|
Elle a seulement répondu avec un sourire |
ردت
بابتسامة
فقط |
rudat biaibtisamat faqat |
|
133 |
|
|
Elle a juste souri |
ابتسمت
للتو |
aibtasamat lltw |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
|
|
Elle vient de
répondre avec un sourire |
هي فقط
أجابت
بابتسامة |
hi faqat 'ajabat biabtisama |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
135 |
|
|
Elle a juste souri |
ابتسمت
للتو |
aibtasamat lltw |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
136 |
|
|
Être |
كن |
kuna |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
137 |
|
|
Signe |
إشارة |
'iisharatan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
|
|
Bien |
جيد |
jayid |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
|
|
micro- |
مجهري- |
majhiri- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
|
|
emblème |
شعار |
shiear |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
|
|
Mensonge |
تعارض |
taearud |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
142 |
|
|
Je ne te laisserai
pas tomber, répondit-il avec confiance |
أجاب
بثقة لن
أخذلك |
'ajab bithiqat ln 'ukhdhilak |
|
143 |
|
|
Il a répondu avec
confiance: je ne vous laisserai pas tomber |
أجاب
بثقة: لن
أخذلك |
'ajab bathqat: ln 'akhdhilak |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
144 |
|
|
Je ne vous décevrai
pas, répondit-il avec confiance. |
أجاب
بثقة لن
أخذلك. |
'ajab bithiqat ln 'ukhdhilak. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
|
|
Le sénateur a répondu
qu'il n'était pas en mesure de commenter |
ورد
السناتور
بأنه ليس في
وضع يسمح له
بالتعليق |
warada alsanatur bi'anah lays fi wade yasmah lah
bialtaeliq |
|
146 |
|
|
Le sénateur a répondu
qu'il ne devrait pas commenter |
ورد
السناتور
بأنه لا
ينبغي أن
يعلق |
warada alsanatur bi'anah la ynbghy 'an yueliq |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
|
|
Ne pas manger |
لا
يأكل |
la yakul |
|
148 |
|
|
répondre |
إجابة |
'iijabatan |
|
149 |
|
|
~ (À qc) |
~ (إلى شيء) |
~ ('ilaa shaya') |
|
150 |
|
|
(avec qc) |
(مع شيء) |
(me shi') |
|
151 |
|
|
faire qc en réaction
à qc que q a dit ou fait |
لفعل
شيء كرد فعل
على شيء قاله
أو فعله |
lfieal shay' kurad faeala ealaa shay' qalah 'aw
faealah |
|
152 |
|
|
Répondre à |
الرد
على |
alradu ealaa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
|
|
les terroristes ont
répondu à la déclaration du gouvernement par plus de violence |
رد
الإرهابيون
على بيان
الحكومة
بمزيد من العنف |
rada al'iirhabiuwn ealaa bayan alhukumat bimazid
min aleunf |
|
154 |
|
|
Les terroristes ont
répondu à la déclaration du gouvernement par plus de violence |
ورد
الإرهابيون
على بيان
الحكومة
بمزيد من العنف |
warada al'iirhabiuwn ealaa bayan alhukumat bimazid
min aleunf |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
155 |
|
|
un acte de réponse à
qc / q par la parole, par écrit ou par une action |
فعل
للرد على شيء
في الكلام أو
الكتابة أو
عن طريق بعض
الإجراءات |
faeal lilradi ealaa shay' fi alkalam 'aw alkitabat
'aw ean tariq bed al'iijra'at |
|
156 |
|
|
Répondre |
إجابة |
'iijabatan |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
|
|
Nous avons eu plus de
200 réponses à notre annonce |
حصلنا
على أكثر من 200
رد على
إعلاننا |
hasalna ealaa 'akthar min 200 rada ealaa 'iielanina |
|
158 |
|
|
Nous avons reçu plus
de 100 réponses à notre publicité |
لقد
تلقينا أكثر
من 100 رد على
إعلاناتنا |
laqad talaqiyna 'akthar min 100 rada ealaa
'iielanatina |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
|
|
Je lui ai demandé
quel était son nom mais elle n'a rien répondu |
سألتها
عن اسمها
لكنها لم ترد |
sa'altha ean aismuha lakunaha lm tarud |
|
160 |
|
|
Je lui ai demandé son
nom, mais elle n'a pas répondu |
سألتها
عن اسمها
لكنها لم تجب |
sa'altha ean aismuha lakunaha lm tujib |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
|
|
formel |
رسمي |
rasmi |
|
162 |
|
|
Je vous écris en réponse à votre lettre du
16 mars |
أكتب
إليكم ردًا
على رسالتكم
المؤرخة 16
آذار / مارس |
'aktib 'iilaykum rdana ealaa risalatikum
almuarakhat 16 adhar / maris |
|
163 |
|
|
J'ai reçu la lettre du 16 mars et la réponse
est la suivante |
وصلتني
رسالة يوم 16
مارس ، وكان
الرد على
النحو
التالي |
wasalatani risalat yawm 16 maris , wakan alradi
ealaa alnahw alttali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
|
|
Je vous écris pour
répondre à votre lettre du 16 mars |
أكتب
إليكم للرد
على رسالتكم
المؤرخة في 16
مارس |
'aktab 'iilaykum lilradi ealaa risalatikum
almuarakhat fi 16 maris |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
|
|
une enveloppe avec
réponse payée |
مغلف
مدفوع الثمن |
mughlif madfue althaman |
|
166 |
|
|
(sur lequel vous
n'avez pas à mettre de cachet car il a déjà été payé) |
(التي لا
يتعين عليك
وضع طابع
عليها لأنه
تم دفع ثمنها
بالفعل) |
(alaty la yataeayan ealayk wade tabie ealayha
li'anah tama dafe thamniha balfiel) |
|
167 |
|
|
Enveloppe affranchie |
مظروف
بريد مدفوع |
mazruf barid madfue |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
|
|
Le Maroc a marqué
quatre buts sans réponse pour remporter le match |
وسجل
المغرب
أربعة أهداف
دون رد ليفوز
بالمباراة |
wasajal almaghrib arbet 'ahdaf dun radin lifuz
bialmubara |
|
169 |
|
|
L'équipe marocaine a
remporté le match en marquant quatre buts sans encaisser de but. |
وفاز
المنتخب
المغربي
بالمباراة
بتسجيله أربعة
أهداف دون أن
تهتز شباكه. |
wafaz
almuntakhab almaghribiu bialmubarat bitasjilih arbet 'ahdaf dun 'an tahtaza
shibakah. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
|
|
Ne pas manger |
لا
يأكل |
la yakul |
|
171 |
|
|
répondre |
إجابة |
'iijabatan |
|
172 |
|
|
repo man |
رجل
الريبو |
rajul alriybu |
|
173 |
|
|
informel |
غير
رسمي |
ghyr rasmiin |
|
174 |
|
|
une personne dont le travail est de
reprendre possession |
الشخص
الذي تتمثل
وظيفته في
الاستعادة |
alshakhs aldhy tatamathal wazifatuh fi alaistieada |
|
175 |
|
|
Une personne pour
travailler |
شخص
للعمل |
shakhs lileamal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
|
|
(reprendre) |
(استرجع) |
(astarjae) |
|
177 |
|
|
(Reprendre) |
(استرجع) |
(astarjae) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
178 |
|
|
les biens de personnes qui doivent encore de
l'argent pour eux et ne peuvent pas payer |
البضائع
من الأشخاص
الذين ما
زالوا مدينين
لهم بالمال
ولا يمكنهم
الدفع |
albadayie min al'ashkhas aldhyn ma zaluu madinin
lahum bialmal wala yumkinuhum aldafe |
|
179 |
|
|
Collecteur de marchandises (récupération de
la marchandise auprès de la personne qui doit le paiement) |
جامع
البضائع
(استرداد
البضائع من
الشخص
المتأخر) |
jamie albadayie (astirdad albadayie min alshakhs
almuta'akhir) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
|
|
Marchandises
provenant de personnes qui leur doivent encore de l'argent mais ne peuvent
pas payer |
البضائع
من الأشخاص
الذين ما
زالوا
مدينين لهم
بالمال
ولكنهم لا
يستطيعون
الدفع |
albadayie min
al'ashkhas aldhyn ma zaluu madinin lahum bialmal walakunahum la yastatieun
aldafe |
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
|
|
Gémissement |
تأوه |
ta'uwh |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
|
|
membre |
عضو |
eudw |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
|
|
SYNONYMES |
المرادفات |
almuradafat |
|
184 |
|
|
Discrimination des
synonymes |
التمييز
مرادف |
altamyiz muradif |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
|
|
rapport |
نقل |
naql |
|
186 |
|
|
la description |
وصف |
wasaf |
|
187 |
|
|
récit |
قصة |
qisa |
|
188 |
|
|
Compte |
الحساب |
alhisab |
|
189 |
|
|
version |
الإصدار |
al'iisdar |
|
190 |
|
|
Ce sont tous des mots
pour un compte rendu écrit ou parlé des événements |
هذه
كلها كلمات
لسرد مكتوب
أو منطوق
للأحداث |
hadhih klha kalimat lasurad maktub 'aw mantuq
lil'ahdath |
|
191 |
|
|
Tous les mots
ci-dessus font référence à la description et à la narration de ce qui s'est
passé |
تشير
جميع
الكلمات
أعلاه إلى
وصف ورواية
ما حدث |
tushir jmye alkalimat aelah 'iilaa wasaf wariwayat
ma hadath |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
|
|
rapport |
نقل |
naql |
|
193 |
|
|
un compte rendu écrit
ou parlé d'un événement, en particulier celui qui est publié ou diffusé |
حساب
مكتوب أو
منطوق لحدث ،
لا سيما
الحدث المنشور
أو البث |
hisab maktub 'aw mantuq lihadth , la syma alhadath
almanshur 'aw albathi |
|
194 |
|
|
Surtout un reportage
publié ou diffusé |
خاصة
تقرير منشور
أو إذاعي |
khasatan taqrir manshur 'aw 'iidhaeiun |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
|
|
ces journaux sont-ils
vrais? |
هل
تقارير
الصحف هذه
صحيحة؟ |
hal taqarir alsuhuf hadhih shyh? |
|
196 |
|
|
Ces informations dans
le journal sont-elles vraies? |
هل هذه
التقارير في
الجريدة
صحيحة؟ |
hal hadhih altaqarir fi aljaridat shyh? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
197 |
|
|
la description |
وصف |
wasaf |
|
198 |
|
|
un texte ou un
discours qui dit à quoi ressemble qn / qc |
قطعة
من الكتابة
أو الكلام
تقول ما يشبه sb /
sth |
qiteat min alkitabat 'aw alkalam taqul ma yushbih
sb / sth |
|
199 |
|
|
Description
descriptive (texte) |
وصف
(نصي) وصفي |
wasaf (nsi) wasifi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
|
|
Le catalogue donne
une description complète de chaque produit. |
يقدم
الكتالوج
وصفًا
كاملاً لكل
منتج. |
yuqadim alkitaluj wsfana kamlaan likuli muntijin. |
|
201 |
|
|
Le catalogue contient une description
détaillée de chaque produit |
يحتوي
الكتالوج
على وصف مفصل
لكل منتج |
yahtawi alkitaluj ealaa wasaf mufasal likulin
muntij |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
202 |
|
|
récit |
قصة |
qisa |
|
203 |
|
|
un compte rendu,
souvent parlé, de ce qui est arrivé à qn ou de la façon dont qc est arrivé;
un compte rendu d'événements dans un journal, un magazine ou une émission
d'information |
سرد ،
غالبًا ما
يتم التحدث
به ، عما حدث
لـ sb أو كيف حدث
ذلك ؛ تقرير
عن الأحداث
في صحيفة أو مجلة
أو بث إخباري |
srd , ghalbana ma yatimu altahaduth bih , eamaa
hadath l sb 'aw kayf hadath dhlk ; taqrir ean
al'ahdath fi sahifat 'aw majalat 'aw bathin 'iikhbariin |
|
204 |
|
|
Fait souvent
référence à des récits oraux, des descriptions, des rapports (d'actualité)
d'événements |
غالبًا
ما يشير إلى
السرد
الشفوي
والأوصاف والتقارير
(الإخبارية)
للأحداث |
ghalbana ma
yushir 'iilaa alsard alshafawii wal'awsaf waltaqarir (al'iikhbaria)
lil'ahdath |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
|
|
Ce qui est
généralement dit sur ce qui est arrivé à quelqu'un ou comment quelque chose
s'est passé; un rapport d'incident dans un journal, un magazine ou une
émission d'information |
ما
يقال عادة
حول ما حدث
لشخص ما أو
كيف حدث شيء
ما ؛ تقرير
حادثة في
صحيفة أو
مجلة أو بث
إخباري |
maa yuqal
eadat hawl ma hadath lishakhs ma 'aw kayf hadath shay' ma ; taqrir hadithat
fi sahifat 'aw majalat 'aw bathin 'iikhbariin |
|
|
|
206 |
|
|
il a fallu de
nombreuses années avant que l'histoire complète ne soit rendue publique |
لقد
مرت سنوات
عديدة قبل
نشر القصة
كاملة |
laqad marat sanawat eadidat qabl nashr alqisat
kamila |
|
207 |
|
|
Plusieurs années plus
tard, le tableau complet de la question a été rendu public |
بعد
سنوات عديدة
، تم نشر
الصورة
الكاملة للمسألة |
baed sanawat eadidat , tama nashr alsuwrat
alkamilat lilmas'ala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
|
|
L'histoire est
publique depuis de nombreuses années |
كانت
القصة علنية
لسنوات
عديدة |
kanat alqisat ealaniat lisanawat eadida |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
|
|
l'histoire de la
première page |
قصة
الصفحة
الأولى |
qisat alsafhat al'uwlaa |
|
210 |
|
|
Rapport de première
page |
تقرير
الصفحة
الأولى |
taqrir alsafhat al'uwlaa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
|
|
Compte |
الحساب |
alhisab |
|
212 |
|
|
une description
écrite ou orale de qc qui s'est passé |
وصف
مكتوب أو
منطوق لكل
شيء حدث |
wasaf maktub 'aw mantuq likuli shay' hadath |
|
213 |
|
|
Fait référence à une
description écrite ou orale, une narration, un rapport de ce qui s'est passé |
يشير
إلى وصف
مكتوب أو
شفهي ،
والسرد ،
وتقرير ما
حدث |
yushir 'iilaa wasaf maktub 'aw shafahiin , walsard
, wataqrir ma hadath |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
|
|
Elle a donné à la
police un compte rendu complet de l'incident |
وقدمت
للشرطة
رواية كاملة
عن الحادث |
waqadamat lilshurtat riwayatan kamilat ean alhadith |
|
215 |
|
|
Elle a donné un
compte rendu détaillé de ce qui est arrivé à la police |
وقدمت
سردا مفصلا
لما حدث
للشرطة |
waqadamat saradaan mufasalanaan lamaa hadath
lilshurta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
|
|
rapport ou compte? |
تقرير
أو حساب؟ |
taqrir 'aw hasab? |
|
217 |
|
|
utilisation |
استعمال |
aistiemal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
|
|
rapport |
نقل |
naql |
|
219 |
|
|
est encore |
لا
يزال |
la yazal |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
|
|
Compte? |
الحساب؟ |
alhasab? |
|
221 |
|
|
Un rapport est
toujours des événements récents, en particulier des nouvelles. |
التقرير
دائمًا عن
الأحداث
الأخيرة ،
وخاصة الأخبار. |
altaqrir daymana ean al'ahdath al'akhirat ,
wakhasat al'akhbar. |
|
222 |
|
|
Un compte peut être
d'événements récents ou passés |
قد
يكون الحساب
للأحداث
الأخيرة أو
الماضية |
qad yakun alhisab lil'ahdath al'akhirat 'aw almadia |
|
223 |
|
|
rapport |
نقل |
naql |
|
224 |
|
|
Fait toujours référence aux rapports sur les
derniers événements, en particulier aux reportages. |
يشير
دائمًا إلى
التقارير
المتعلقة بآخر
الأحداث ،
وخاصة
التقارير
الإخبارية. |
yushir daymana
'iilaa altaqarir almutaealiqat biakhar al'ahdath , wakhasat altaqarir
al'iikhbariat. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
|
|
Compte |
الحساب |
alhisab |
|
226 |
|
|
Peut faire référence
à un récit d'événements récents ou passés |
يمكن
أن يشير إلى
سرد الأحداث
الأخيرة أو
الماضية |
ymkn 'an yushir 'iilaa sirid al'ahdath al'akhirat
'aw almadia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
|
|
version |
الإصدار |
al'iisdar |
|
228 |
|
|
une description d'un
événement du point de vue d'une personne ou d'un groupe de personnes en
particulier |
وصف
لحدث من وجهة
نظر شخص معين
أو مجموعة من
الناس |
wasaf lihadth min wijhat nazar shakhs mueayan 'aw
majmueat min alnnas |
|
229 |
|
|
Fait référence à la description ou à la
déclaration de quelque chose par un danseur ou un groupe spécial |
يشير
إلى وصف أو
بيان لشيء من
قبل راقصة أو
مجموعة خاصة |
yushir 'iilaa
wasaf 'aw bayan lishay' min qibal raqisat 'aw majmueat khasa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
|
|
Elle nous a donné sa
version de ce qui s'était passé ce jour-là. |
أعطتنا
روايتها لما
حدث في ذلك
اليوم. |
'aetatna rawayataha lamaa hadath fi dhalik alyawm. |
|
231 |
|
|
De son point de vue,
elle nous a décrit ce qui s'est passé ce jour-là |
وصفت
لنا ما حدث
ذلك اليوم من
وجهة نظرها |
wusifat lana ma hadath dhlk alyawm min wijhat
nazariha |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
|
|
modèles et
collocations |
الأنماط
والارتصاف |
al'anmat walairtisaf |
|
233 |
|
|
un rapport / une
histoire sur qc |
تقرير /
قصة عن شيء |
taqrir / qisat ean shay' |
|
234 |
|
|
un rapport sur qc |
تقرير
عن شيء |
taqrir ean shay' |
|
235 |
|
|
un bref / bref
rapport / description / histoire / récit |
تقرير
موجز / قصير /
وصف / قصة / حساب |
taqrir mujaz / qasir / wasaf / qisat / hisab |
|
236 |
|
|
un rapport /
description / compte long / long |
تقرير
طويل / مطول /
وصف / حساب |
taqrir tawil / mutual / wasaf / hisab |
|
237 |
|
|
un rapport /
description / histoire / compte / version complet |
تقرير
كامل / وصف / قصة
/ حساب / نسخة |
taqrir kamil / wasafa / qisat / hisab / nuskha |
|
238 |
|
|
un rapport /
description / compte détaillé |
تقرير
مفصل / وصف /
حساب |
taqrir mufasal / wasaf / hisab |
|
239 |
|
|
un reportage /
histoire |
تقرير
إخباري / قصة |
taqrir 'iikhbariun / qisa |
|
240 |
|
|
pour donner un (n)
rapport / description / compte / version |
لإعطاء
تقرير (ن) / وصف /
حساب / إصدار |
li'iieta' taqrir (n) / wasaf / hisab / 'iisdar |
|
241 |
|
|
rapport |
نقل |
naql |
|
242 |
|
|
donner des
informations |
إعطاء
معلومة |
'iieta' maeluma |
|
243 |
|
|
fournir des informations |
تقديم
المعلومات |
taqdim almaelumat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
|
|
~ (Sur qc) (vers qn) |
~ (على شيء)
(إلى sb) |
~ (elaa shi') ('ilaa sb) |
|
245 |
|
|
~ qch (à qn) |
~ sth (to
sb) |
~ sth (to sb) |
|
246 |
|
|
~ sb / sth (comme sth / comme faisant qc) |
~ sb / sth
(مثل sth / as do sth) |
~ sb / sth (mthil sth / as do sth) |
|
247 |
|
|
pour donner aux gens des informations sur ce
que vous avez entendu, vu, fait, etc. |
لإعطاء
الناس
معلومات حول
الأشياء التي
سمعتها أو
شاهدتها أو
فعلتها ، إلخ. |
li'iieta' alnaas maelumat hawl al'ashya' alty
samietuha 'aw shahidatha 'aw faealtuha , 'iilkh. |
|
248 |
|
|
rapport |
نقل |
naql |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
|
|
l'accident s'est
produit quelques secondes après que le pilote a signalé un problème de moteur |
وقع
الحادث بعد
ثوان من
إبلاغ
الطيار عن
مشكلة في
المحرك |
waqae alhadith baed thawan min 'iiblagh altayar ean
mushkilat fi almuharik |
|
250 |
|
|
L'avion s'est écrasé
quelques secondes après que le pilote a signalé que le moteur spécial était
défectueux |
تحطمت
الطائرة بعد
ثوان قليلة
من إبلاغ
الطيار أن
المحرك كان
معطلًا |
tahatamat
alttayirat baed thawan qalilat min 'iiblagh altayar 'ana almuharak kan
metlana |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
|
|
Le pilote s'est
écrasé quelques secondes après avoir signalé une panne moteur |
تحطم
الطيار بعد
بضع ثوان من
الإبلاغ عن
عطل في
المحرك |
tahatum altayar baed bde thawan min al'iiblagh ean
eutl fi almuharik |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
|
|
soutien |
الدعم |
aldaem |
|
253 |
|
|
Appelez-moi de toute urgence si vous avez
quelque chose à signaler. |
اتصل بي
على وجه
السرعة إذا
كان لديك أي
شيء للإبلاغ
عنه. |
'atasil bi ealaa wajh alsireat 'iidha kan ladayk
'ayu shay' lil'iiblagh eanh. |
|
254 |
|
|
Si vous avez quelque
chose à me signaler, appelez-moi immédiatement |
إذا
كان لديك أي
شيء تبلغني
به ، فاتصل بي
على الفور |
'iidha kan ladayk 'ayu shay' tablighuni bih ,
fatasal bi ealaa alfawr |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
|
|
Si vous avez quelque
chose à signaler, veuillez m'appeler d'urgence |
إذا
كان لديك أي
شيء تريد
الإبلاغ عنه
، يرجى الاتصال
بي على وجه
السرعة |
'iidha kan
ladayk 'ayi shay' turid al'iiblagh eanh , yrja alaitisal bi ealaa wajh
alsurea |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
|
|
tout |
الكل |
alkulu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
|
|
Électricité |
كهرباء |
kahraba' |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
|
|
mots |
كلمات |
kalimat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
|
|
La société devrait
déclarer des bénéfices records cette année |
ومن
المتوقع أن
تسجل الشركة
أرباحًا
قياسية هذا
العام |
wamin almtwqe 'an tusajil alsharikat arbahana
qiasiatan hdha aleam |
|
260 |
|
|
La société devrait
réaliser des bénéfices records cette année |
ومن
المتوقع أن
تحقق الشركة
أرباحًا
قياسية هذا
العام |
wamin almtwqe 'an tuhaqiq alsharikat arbahana
qiasiatan hdha aleam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|