A
    D FRANCAIS ESPAGNOL
1   NEXT pour remplacer le combiné para reemplazar el auricular
2   PRECEDENT Raccrochez le combiné Reemplazar el auricular
3   pc après avoir utilisé le téléphone después de usar el teléfono
4 1 5g Remettez le combiné du téléphone Vuelva a poner el auricular del teléfono
5 2 mobiles Après avoir utilisé le téléphone Después de usar el teléfono
6 3 ALLEMAND  remplaçable  reemplazable
7 4 ANGLAIS Remplaçable Reemplazable
8 5 ARABE qui peut être remplacé que puede ser reemplazado
9 6 BENGALI Remplaçable Reemplazable
10 7 CHINOIS s'opposer oponerse a
11 8 ESPAGNOL irremplaçable insustituible
12 9 FRANCAIS remplacement reemplazo
13 10 HINDI le fait de remplacer une chose par une autre, en particulier celle qui est plus récente ou meilleure el acto de reemplazar una cosa con otra, especialmente algo que es más nuevo o mejor
14 11 JAPONAIS Remplacer Reemplazar
15 12 PANJABI le remplacement des pièces automobiles usées el reemplazo de piezas de automóviles gastadas
16 13 POLONAIS Remplacement de pièces endommagées dans les voitures Reemplazo de piezas dañadas en automóviles
17 14 PORTUGAIS fenêtres de remplacement ventanas de reemplazo
18 15 RUSSE  Nouvelle fenetre  Nueva ventana
19 16 help1  une chose qui remplace qc, surtout parce que la première chose est vieille, cassée, etc.  algo que reemplaza algo, especialmente porque lo primero es viejo, roto, etc.
20 17 help3 Remplacer Sustituir
21 18 http://abcde.facile.free.fr une arthroplastie de la hanche un reemplazo de cadera
22 19 http://akirameru.free.fr Faux hanche Cadera falsa
23 20 http://jiaoyu.free.fr ~ (pour qn) une personne qui remplace une autre personne dans une organisation, en particulier dans son travail ~ (para sb) una persona que reemplaza a otra persona en una organización, especialmente en su trabajo
24 21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm (Surtout au travail) un successeur (Especialmente en el trabajo) un sucesor
25 22 http://abcde.facile.free.fr Avec Con
26 23 http://akirameru.free.fr nous devons trouver un remplaçant pour Sue necesitamos encontrar un reemplazo para Sue
27 24 http://jiaoyu.free.fr Nous devons trouver quelqu'un pour remplacer Hugh Necesitamos encontrar a alguien que reemplace a Hugh
28 25 lexos Nous devons trouver un substitut à Su Necesitamos encontrar un sustituto para Su
29 26 27500 rejouer repetición
30 27 abc image Rejouer Repetición
31 28 KAKUKOTO sport deporte
32 29 arabe mouvement movimiento
33 30 JAPONAIS une partie qui est rejouée car aucune des deux équipes n'a gagné lors de la partie précédente un juego que se vuelve a jugar porque ningún lado ganó en el juego anterior
34 31 chinois Rematch (en raison d'une victoire indécise) Revancha (por victoria indecisa)
35 32 chinois Une partie rejouée car aucun des joueurs n'a gagné la partie précédente Un juego jugado de nuevo porque ningún jugador ganó el juego anterior
36 33 pinyin la lecture à nouveau d'une courte section d'un film / film, cassette, etc. surtout pour regarder ou écouter qc plus attentivement la reproducción de una sección corta de una película / película, cinta, etc. especialmente para mirar o escuchar algo con más atención
37 34 wanik (Vidéo, audio, etc.) relecture, relecture, relecture (Video, audio, etc.) reproducción, reproducción, reproducción
38 35 http://wanglik.free.fr/ Lisez à nouveau des films / films, cassettes et autres courts métrages, en particulier pour regarder ou écouter quelque chose de plus près Reproducir películas / películas, cintas y otros cortometrajes nuevamente, especialmente para ver o escuchar algo más de cerca.
39 36 navire tuer matar
40 37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm record grabar
41 38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm système sistema
42 39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm Nous avons regardé une rediffusion du mariage en vidéo Vimos una repetición de la boda en video.
43 40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm Nous avons regardé la vidéo de mariage rejouée Vimos el video de la boda repetido
44 41 http://benkyo.free.fr voir également ver también
45 42 http://huduu.free.fr relecture d'action Repetición de la acción
46 43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm informel informal
47 44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm  quelque chose qui se répète ou se passe exactement de la même manière qu'avant  algo que se repite o sucede exactamente de la misma manera que antes
48     Quelque chose de répété; quelque chose de répété Algo repetido, algo repetido
49     Cette élection ne sera pas une rediffusion de la dernière. Esta elección no será una repetición de la anterior.
50     Cette élection ne sera pas une répétition de la dernière fois Esta elección no será una repetición de la última vez
51     Cette élection ne répétera pas l'élection précédente Esta elección no repetirá la anterior.
52     De De
53     rejouer à un match de sport car aucune des deux équipes n'a remporté le premier match volver a jugar un juego de deportes porque ningún equipo ganó el primer juego
54     (En raison d'une victoire indécise) revanche (Por victoria indecisa) revancha
55     pour lire à nouveau tout ce qui a été enregistré sur bande, film, etc. para volver a reproducir algo que se haya grabado en cinta, película, etc.
56     . Replay (vidéo, audio, etc.) . Reproducción (video, audio, etc.)
57     La police a rejoué les images de l'accident encore et encore La policía repitió las imágenes del accidente una y otra vez.
58     La police a rejoué les images de l'accident encore et encore La policía repitió las imágenes del accidente una y otra vez.
59     (figuratif) (figurativo)
60     Il a rejoué la scène dans son esprit Repitió la escena en su mente
61      (il y a pensé plusieurs fois)  (lo pensó muchas veces)
62     Il n'arrêtait pas de penser à la scène Seguía pensando en la escena
63     remplir reponer
64     ~ qc (avec qc) ~ sth (con algo)
65      (formel)  (formal)
66     remplir à nouveau qc en remplaçant ce qui a été utilisé para llenar algo de nuevo reemplazando lo que se ha usado
67     Recharge Rellenar
68     synonyme sinónimo
69     recharger completar
70     pour reconstituer les réserves de nourriture et d'eau para reponer alimentos y agua
71     Complément alimentaire et eau Complementar la comida y el agua
72     Permettez-moi de remplir votre verre. Permítame reponer su vaso.
73     Laissez-moi vous interroger à nouveau Déjame examinarte de nuevo
74      réapprovisionnement  reposición
75     rempli repleto
76     ~ (Avec qc) ~ (Con algo)
77     rempli de qc; avec un approvisionnement complet de qc lleno de algo; con un suministro completo de algo
78     Plein Completo
79     littérature pleine de drame et d'excitation literatura repleta de drama y emoción
80     Œuvres littéraires pleines d'intrigues passionnantes Obras literarias llenas de tramas apasionantes
81     (démodé ou formel) (anticuado o formal)
82     très plein de nourriture muy lleno de comida
83     Très plein Muy lleno
84     réplique réplica
85     une copie très bonne ou exacte de qc una copia muy buena o exacta de algo
86     Copie Copiar
87     une réplique de la tour Eiffel una réplica de la torre Eiffel
88     Modèle de la tour Eiffel Modelo de la Torre Eiffel
89      L'arme utilisée dans le raid était une réplique  El arma utilizada en la redada fue una réplica.
90     L'arme utilisée dans le vol est une imitation El arma utilizada en el robo es una imitación.
91     répliques d'armes à feu réplica de armas
92     Pistolets d'imitation Pistolas de imitación
93     reproduire reproducir exactamente
94     formel formal
95      copier qc exactement  copiar algo exactamente
96     Copie; imitation (exacte comme) Copiar; (exacto como) imitación
97     synonyme sinónimo
98     dupliquer duplicar
99     répéter repetir
100     poids peso
101     Les expériences ultérieures n'ont pas réussi à reproduire ces résultats Los experimentos posteriores no lograron replicar estos hallazgos.
102     Des expériences ultérieures n'ont pas donné le même résultat Experimentos posteriores no dieron el mismo resultado
103     Les expériences ultérieures n'ont pas réussi à reproduire ces résultats Los experimentos posteriores no lograron replicar estos hallazgos.
104     ~ (Lui-même) ~ (Sí mismo)
105     technique técnico
106     le terme el termino
107     d'un virus ou d'une molécule de un virus o una molécula
108     Virus ou molécule Virus o molécula
109     produire des copies exactes de lui-même para producir copias exactas de sí mismo
110     Réinvention; régénération; auto-réplication Reinvención; regeneración; autorreplicación
111     Faites une copie exacte de vous-même Haz una copia exacta de ti mismo
112     Qin Qin
113     Droiture Justicia
114      Le médicament empêche le virus de se répliquer  La droga evita que el virus se replique
115     Ce médicament empêche la réplication du virus Este medicamento previene la replicación del virus.
116     réplication replicación
117     réponse respuesta
118     réponses respuestas
119     répondre, respondiendo
120     a répondu, respondido,
121     a répondu respondido
122     ~ (à qn / qc) ~ (a algo / algo)
123     (avec qc) (con algo)
124      dire ou écrire qc comme réponse à qn / qc  decir o escribir algo como respuesta a algo / algo
125     Répondre Responder
126     pour répondre à une question une annonce para responder a una pregunta un anuncio
127     Répondre aux questions; répondre aux annonces Responder preguntas; responder anuncios
128     Répondre à la question Responder al anuncio de preguntas
129     Il n'a jamais répondu à aucune de mes lettres Nunca respondió a ninguna de mis cartas.
130     Il ne m'a jamais répondu Nunca me respondió
131     Il n'a jamais répondu à aucune de mes lettres Nunca respondió a ninguna de mis cartas
132      Elle a seulement répondu avec un sourire  Ella solo respondió con una sonrisa
133     Elle a juste souri Ella solo sonrió
134     Elle vient de répondre avec un sourire Ella solo respondió con una sonrisa
135     Elle a juste souri Ella solo sonrió
136     Être Ser
137     Signe Firmar
138     Bien Bueno
139     micro- micro-
140     emblème emblema
141     Mensonge Discrepar
142     Je ne te laisserai pas tomber, répondit-il avec confiance No te defraudaré, respondió con confianza.
143     Il a répondu avec confiance: je ne vous laisserai pas tomber Él respondió con confianza: no te defraudaré
144     Je ne vous décevrai pas, répondit-il avec confiance. No te defraudaré, respondió con confianza.
145     Le sénateur a répondu qu'il n'était pas en mesure de commenter El senador respondió que no estaba en condiciones de comentar
146     Le sénateur a répondu qu'il ne devrait pas commenter El senador respondió que no debería comentar
147     Ne pas manger No comer
148     répondre responder
149     ~ (À qc) ~ (Algo)
150     (avec qc) (con algo)
151     faire qc en réaction à qc que q a dit ou fait hacer algo como reacción a algo que alguien ha dicho o hecho
152     Répondre à Responder a
153     les terroristes ont répondu à la déclaration du gouvernement par plus de violence los terroristas respondieron a la declaración del gobierno con más violencia
154     Les terroristes ont répondu à la déclaration du gouvernement par plus de violence Los terroristas respondieron al comunicado del gobierno con más violencia
155     un acte de réponse à qc / q par la parole, par écrit ou par une action un acto de responder a algo / sb en forma oral, escrita o mediante alguna acción
156     Répondre Responder
157     Nous avons eu plus de 200 réponses à notre annonce Tuvimos más de 200 respuestas a nuestro anuncio.
158     Nous avons reçu plus de 100 réponses à notre publicité Recibimos más de 100 respuestas a nuestra publicidad.
159     Je lui ai demandé quel était son nom mais elle n'a rien répondu Le pregunté cómo se llamaba pero no respondió.
160     Je lui ai demandé son nom, mais elle n'a pas répondu Le pregunté su nombre, pero ella no respondió
161     formel formal
162      Je vous écris en réponse à votre lettre du 16 mars  Le escribo en respuesta a su carta del 16 de marzo
163      J'ai reçu la lettre du 16 mars et la réponse est la suivante  Recibí la carta del 16 de marzo y la respuesta es la siguiente
164     Je vous écris pour répondre à votre lettre du 16 mars Le escribo para responder a su carta del 16 de marzo.
165     une enveloppe avec réponse payée un sobre con pago de respuesta
166     (sur lequel vous n'avez pas à mettre de cachet car il a déjà été payé) (en el que no es necesario poner sello porque ya está pagado)
167     Enveloppe affranchie Sobre con franqueo pagado
168     Le Maroc a marqué quatre buts sans réponse pour remporter le match Marruecos marcó cuatro goles sin respuesta para ganar el partido
169     L'équipe marocaine a remporté le match en marquant quatre buts sans encaisser de but. El equipo marroquí ganó el partido al marcar cuatro goles sin recibir un gol.
170     Ne pas manger No comer
171     répondre responder
172     repo man hombre repo
173     informel informal
174      une personne dont le travail est de reprendre possession  una persona cuyo trabajo es recuperar la posesión
175     Une personne pour travailler Una persona para trabajar
176     (reprendre) (devolver)
177     (Reprendre) (Devolver)
178      les biens de personnes qui doivent encore de l'argent pour eux et ne peuvent pas payer  bienes de personas que todavía deben dinero por ellos y no pueden pagar
179      Collecteur de marchandises (récupération de la marchandise auprès de la personne qui doit le paiement)  Recolector de mercadería (recuperando mercadería de la persona que adeuda el pago)
180     Marchandises provenant de personnes qui leur doivent encore de l'argent mais ne peuvent pas payer Bienes de personas que todavía les deben dinero pero que no pueden pagar
181     Gémissement Gemido
182     membre miembro
183     SYNONYMES SINÓNIMOS
184     Discrimination des synonymes Discriminación de sinónimos
185     rapport reporte
186     la description descripción
187     récit historia
188      Compte  cuenta
189      version  versión
190     Ce sont tous des mots pour un compte rendu écrit ou parlé des événements Todas estas son palabras para un relato escrito o hablado de eventos.
191     Tous les mots ci-dessus font référence à la description et à la narration de ce qui s'est passé Todas las palabras anteriores se refieren a la descripción y narración de lo sucedido.
192     rapport reporte
193     un compte rendu écrit ou parlé d'un événement, en particulier celui qui est publié ou diffusé un relato escrito o hablado de un evento, especialmente uno que se publica o transmite
194     Surtout un reportage publié ou diffusé Especialmente un informe publicado o transmitido
195     ces journaux sont-ils vrais? ¿Son ciertos estos informes de los periódicos?
196     Ces informations dans le journal sont-elles vraies? ¿Son ciertos estos informes en el periódico?
197     la description descripción
198     un texte ou un discours qui dit à quoi ressemble qn / qc un escrito o un discurso que dice cómo es algo / algo
199     Description descriptive (texte) Descripción descriptiva (texto)
200     Le catalogue donne une description complète de chaque produit. El catálogo ofrece una descripción completa de cada producto.
201      Le catalogue contient une description détaillée de chaque produit  El catálogo tiene una descripción detallada de cada producto.
202     récit historia
203     un compte rendu, souvent parlé, de ce qui est arrivé à qn ou de la façon dont qc est arrivé; un compte rendu d'événements dans un journal, un magazine ou une émission d'information un relato, a menudo hablado, de lo que le sucedió a alguien o de cómo sucedió algo; un informe de los eventos en un periódico, revista o transmisión de noticias
204     Fait souvent référence à des récits oraux, des descriptions, des rapports (d'actualité) d'événements A menudo se refiere a narraciones orales, descripciones, informes (noticiosos) de eventos.
205     Ce qui est généralement dit sur ce qui est arrivé à quelqu'un ou comment quelque chose s'est passé; un rapport d'incident dans un journal, un magazine ou une émission d'information Lo que generalmente se dice sobre lo que le sucedió a alguien o cómo sucedió algo; un informe de incidente en un periódico, revista o transmisión de noticias
206     il a fallu de nombreuses années avant que l'histoire complète ne soit rendue publique Pasaron muchos años antes de que se hiciera pública la historia completa.
207     Plusieurs années plus tard, le tableau complet de la question a été rendu public Muchos años después, se hizo público el panorama completo del asunto.
208     L'histoire est publique depuis de nombreuses années La historia ha sido pública durante muchos años.
209     l'histoire de la première page la historia de la portada
210     Rapport de première page Informe de portada
211     Compte cuenta
212     une description écrite ou orale de qc qui s'est passé una descripción escrita o hablada de algo que ha sucedido
213     Fait référence à une description écrite ou orale, une narration, un rapport de ce qui s'est passé Se refiere a una descripción, narración o informe escrito u oral de lo sucedido.
214     Elle a donné à la police un compte rendu complet de l'incident Ella le dio a la policía un relato completo del incidente.
215     Elle a donné un compte rendu détaillé de ce qui est arrivé à la police Ella dio un relato detallado de lo que le sucedió a la policía.
216     rapport ou compte? informe o cuenta?
217     utilisation utilizar
218      rapport  reporte
219     est encore todavía lo es
220      Compte?  ¿cuenta?
221     Un rapport est toujours des événements récents, en particulier des nouvelles. Un informe es siempre de eventos recientes, especialmente noticias.
222     Un compte peut être d'événements récents ou passés Una cuenta puede ser de eventos pasados ​​o recientes
223      rapport  reporte
224      Fait toujours référence aux rapports sur les derniers événements, en particulier aux reportages.  Siempre se refiere a informes sobre los últimos eventos, especialmente informes de noticias.
225     Compte cuenta
226     Peut faire référence à un récit d'événements récents ou passés Puede referirse a una narrativa de eventos pasados ​​o recientes
227     version versión
228     une description d'un événement du point de vue d'une personne ou d'un groupe de personnes en particulier una descripción de un evento desde el punto de vista de una persona o grupo de personas en particular
229      Fait référence à la description ou à la déclaration de quelque chose par un danseur ou un groupe spécial  Se refiere a la descripción o declaración de algo por un bailarín o grupo especial
230     Elle nous a donné sa version de ce qui s'était passé ce jour-là. Nos dio su versión de lo que había sucedido ese día.
231     De son point de vue, elle nous a décrit ce qui s'est passé ce jour-là Nos describió lo que pasó ese día desde su perspectiva.
232     modèles et collocations patrones y colocaciones
233     un rapport / une histoire sur qc un informe / historia sobre algo
234     un rapport sur qc un informe sobre algo
235     un bref / bref rapport / description / histoire / récit un informe breve / breve / descripción / historia / relato
236     un rapport / description / compte long / long un informe / descripción / cuenta largo / extenso
237     un rapport / description / histoire / compte / version complet un informe / descripción / historia / cuenta / versión completos
238     un rapport / description / compte détaillé un informe / descripción / cuenta detallados
239     un reportage / histoire un informe de noticias / historia
240     pour donner un (n) rapport / description / compte / version para dar un (n) informe / descripción / cuenta / versión
241     rapport reporte
242     donner des informations dar información
243      fournir des informations   proveer información 
244     ~ (Sur qc) (vers qn) ~ (En algo) (a alguien)
245      ~ qch (à qn)  ~ sth (a sb)
246      ~ sb / sth (comme sth / comme faisant qc)  ~ sb / sth (como algo / como hacer algo)
247      pour donner aux gens des informations sur ce que vous avez entendu, vu, fait, etc.  para dar a las personas información sobre algo que haya escuchado, visto, hecho, etc.
248     rapport Reporte
249     l'accident s'est produit quelques secondes après que le pilote a signalé un problème de moteur el accidente ocurrió segundos después de que el piloto reportara problemas en el motor
250     L'avion s'est écrasé quelques secondes après que le pilote a signalé que le moteur spécial était défectueux El avión se estrelló unos segundos después de que el piloto informara que el motor no funcionaba correctamente.
251     Le pilote s'est écrasé quelques secondes après avoir signalé une panne moteur El piloto se estrelló después de unos segundos después de informar una falla del motor.
252     soutien apoyo
253      Appelez-moi de toute urgence si vous avez quelque chose à signaler.  Llámame urgentemente si tienes algo que informar.
254     Si vous avez quelque chose à me signaler, appelez-moi immédiatement Si tienes algo que informarme, llámame inmediatamente
255     Si vous avez quelque chose à signaler, veuillez m'appeler d'urgence Si tiene algo que informar, por favor llámeme urgentemente
256     tout todas
257     Électricité Electricidad
258     mots palabras
259 La société devrait déclarer des bénéfices records cette année Se espera que la compañía reporte ganancias récord este año.
260     La société devrait réaliser des bénéfices records cette année Se espera que la compañía obtenga ganancias récord este año.