A L
    D FRANCAIS POLONAIS
1   NEXT pour remplacer le combiné odłożyć słuchawkę
2   PRECEDENT Raccrochez le combiné Odłóż słuchawkę
3   pc après avoir utilisé le téléphone po skorzystaniu z telefonu
4 1 5g Remettez le combiné du téléphone Odłóż słuchawkę telefonu
5 2 mobiles Après avoir utilisé le téléphone Po użyciu telefonu
6 3 ALLEMAND  remplaçable  wymienny
7 4 ANGLAIS Remplaçable Wymienny
8 5 ARABE qui peut être remplacé które można wymienić
9 6 BENGALI Remplaçable Wymienny
10 7 CHINOIS s'opposer sprzeciwiać się
11 8 ESPAGNOL irremplaçable niezastąpiony
12 9 FRANCAIS remplacement zastąpienie
13 10 HINDI le fait de remplacer une chose par une autre, en particulier celle qui est plus récente ou meilleure czynność zamiany jednej rzeczy na inną, zwłaszcza coś nowszego lub lepszego
14 11 JAPONAIS Remplacer Zastąpić
15 12 PANJABI le remplacement des pièces automobiles usées wymiana zużytych części samochodowych
16 13 POLONAIS Remplacement de pièces endommagées dans les voitures Wymiana uszkodzonych części w samochodach
17 14 PORTUGAIS fenêtres de remplacement wymiana okien
18 15 RUSSE  Nouvelle fenetre  Nowe okno
19 16 help1  une chose qui remplace qc, surtout parce que la première chose est vieille, cassée, etc.  rzecz, która coś zastępuje, zwłaszcza że pierwsza rzecz jest stara, zepsuta itp
20 17 help3 Remplacer Zastąpić
21 18 http://abcde.facile.free.fr une arthroplastie de la hanche wymiana stawu biodrowego
22 19 http://akirameru.free.fr Faux hanche Sztuczne biodro
23 20 http://jiaoyu.free.fr ~ (pour qn) une personne qui remplace une autre personne dans une organisation, en particulier dans son travail ~ (dla kogoś) osoba, która zastępuje inną osobę w organizacji, zwłaszcza w pracy
24 21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm (Surtout au travail) un successeur (Szczególnie w pracy) następca
25 22 http://abcde.facile.free.fr Avec Z
26 23 http://akirameru.free.fr nous devons trouver un remplaçant pour Sue musimy znaleźć następcę Sue
27 24 http://jiaoyu.free.fr Nous devons trouver quelqu'un pour remplacer Hugh Musimy znaleźć kogoś, kto zastąpi Hugh
28 25 lexos Nous devons trouver un substitut à Su Musimy znaleźć substytut Su
29 26 27500 rejouer powtórna rozgrywka
30 27 abc image Rejouer Powtórna rozgrywka
31 28 KAKUKOTO sport sport
32 29 arabe mouvement ruch
33 30 JAPONAIS une partie qui est rejouée car aucune des deux équipes n'a gagné lors de la partie précédente gra rozgrywana ponownie, ponieważ żadna ze stron nie wygrała w poprzednim meczu
34 31 chinois Rematch (en raison d'une victoire indécise) Rewanż (z powodu niezdecydowanego zwycięstwa)
35 32 chinois Une partie rejouée car aucun des joueurs n'a gagné la partie précédente Gra została ponownie rozegrana, ponieważ żaden z graczy nie wygrał poprzedniej gry
36 33 pinyin la lecture à nouveau d'une courte section d'un film / film, cassette, etc. surtout pour regarder ou écouter qc plus attentivement ponowne odtworzenie krótkiego fragmentu filmu / filmu, taśmy itp., zwłaszcza po to, aby uważniej się czegoś przyjrzeć lub posłuchać
37 34 wanik (Vidéo, audio, etc.) relecture, relecture, relecture (Wideo, audio itp.) Powtórka, powtórka, powtórka
38 35 http://wanglik.free.fr/ Lisez à nouveau des films / films, cassettes et autres courts métrages, en particulier pour regarder ou écouter quelque chose de plus près Ponownie odtwarzaj filmy / filmy, taśmy i inne krótkie filmy, zwłaszcza po to, aby obejrzeć lub posłuchać czegoś dokładniej
39 36 navire tuer zabić
40 37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm record rekord
41 38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm système system
42 39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm Nous avons regardé une rediffusion du mariage en vidéo Oglądaliśmy powtórkę ślubu na wideo
43 40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm Nous avons regardé la vidéo de mariage rejouée Obejrzeliśmy ponownie odtworzony film ślubny
44 41 http://benkyo.free.fr voir également Zobacz też
45 42 http://huduu.free.fr relecture d'action powtórzenie akcji
46 43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm informel nieformalny
47 44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm  quelque chose qui se répète ou se passe exactement de la même manière qu'avant  coś, co się powtarza lub dzieje się dokładnie w taki sam sposób, jak poprzednio
48     Quelque chose de répété; quelque chose de répété Coś się powtórzyło, coś się powtórzyło
49     Cette élection ne sera pas une rediffusion de la dernière. Te wybory nie będą powtórzeniem ostatnich.
50     Cette élection ne sera pas une répétition de la dernière fois Te wybory nie będą powtórzeniem ostatniego razu
51     Cette élection ne répétera pas l'élection précédente Te wybory nie powtórzą poprzednich wyborów
52     De Z
53     rejouer à un match de sport car aucune des deux équipes n'a remporté le premier match ponownie rozegrać mecz sportowy, ponieważ żadna z drużyn nie wygrała pierwszego meczu
54     (En raison d'une victoire indécise) revanche (Z powodu niezdecydowanego zwycięstwa) rewanż
55     pour lire à nouveau tout ce qui a été enregistré sur bande, film, etc. odtworzyć ponownie coś, co zostało nagrane na taśmie, filmie itp
56     . Replay (vidéo, audio, etc.) . Powtórka (wideo, audio itp.)
57     La police a rejoué les images de l'accident encore et encore Policja wielokrotnie odtwarzała materiał filmowy z wypadku
58     La police a rejoué les images de l'accident encore et encore Policja wielokrotnie odtwarzała materiał filmowy z wypadku
59     (figuratif) (symboliczny)
60     Il a rejoué la scène dans son esprit W myślach odtworzył tę scenę
61      (il y a pensé plusieurs fois)  (myślał o tym wiele razy)
62     Il n'arrêtait pas de penser à la scène Wciąż wracał myślami do tej sceny
63     remplir uzupełniać
64     ~ qc (avec qc) ~ sth (with sth)
65      (formel)  (formalny)
66     remplir à nouveau qc en remplaçant ce qui a été utilisé napełnić coś ponownie, zastępując to, co zostało użyte
67     Recharge Wkład
68     synonyme synonim
69     recharger uzupełniać
70     pour reconstituer les réserves de nourriture et d'eau do uzupełnienia zapasów żywności i wody
71     Complément alimentaire et eau Uzupełnij pożywienie i wodę
72     Permettez-moi de remplir votre verre. Pozwól mi uzupełnić twój kieliszek.
73     Laissez-moi vous interroger à nouveau Pozwól, że ponownie cię zbadam
74      réapprovisionnement  uzupełnienie
75     rempli nasycony
76     ~ (Avec qc) ~ (Z czymś)
77     rempli de qc; avec un approvisionnement complet de qc fill with sth; with a full supply of sth
78     Plein Pełny
79     littérature pleine de drame et d'excitation literatura pełna dramatyzmu i… ekscytacji
80     Œuvres littéraires pleines d'intrigues passionnantes Dzieła literackie pełne ekscytujących wątków
81     (démodé ou formel) (staromodny lub formalny)
82     très plein de nourriture bardzo pełne jedzenia
83     Très plein Bardzo pełny
84     réplique replika
85     une copie très bonne ou exacte de qc bardzo dobra lub dokładna kopia czegoś
86     Copie Kopiuj
87     une réplique de la tour Eiffel replika wieży Eiffla
88     Modèle de la tour Eiffel Model wieży Eiffla
89      L'arme utilisée dans le raid était une réplique  Broń użyta w nalocie była repliką
90     L'arme utilisée dans le vol est une imitation Broń używana podczas napadu to imitacja
91     répliques d'armes à feu repliki broni
92     Pistolets d'imitation Sztuczne pistolety
93     reproduire replika
94     formel formalny
95      copier qc exactement  skopiować coś dokładnie
96     Copie; imitation (exacte comme) Kopiuj; (dokładnie jak) imitacja
97     synonyme synonim
98     dupliquer duplikować
99     répéter powtarzać
100     poids waga
101     Les expériences ultérieures n'ont pas réussi à reproduire ces résultats W kolejnych eksperymentach nie udało się powtórzyć tych ustaleń
102     Des expériences ultérieures n'ont pas donné le même résultat Późniejsze eksperymenty nie dały tego samego wyniku
103     Les expériences ultérieures n'ont pas réussi à reproduire ces résultats W kolejnych eksperymentach nie udało się powtórzyć tych ustaleń
104     ~ (Lui-même) ~ (Siebie)
105     technique techniczny
106     le terme termin
107     d'un virus ou d'une molécule wirusa lub cząsteczki
108     Virus ou molécule Wirus lub cząsteczka
109     produire des copies exactes de lui-même tworzyć dokładne kopie siebie
110     Réinvention; régénération; auto-réplication Odnowa; regeneracja; samoreplikacja
111     Faites une copie exacte de vous-même Zrób dokładną kopię siebie
112     Qin Qin
113     Droiture Prawość
114      Le médicament empêche le virus de se répliquer  Lek zapobiega replikacji wirusa
115     Ce médicament empêche la réplication du virus Lek ten zapobiega replikacji wirusa
116     réplication replikacja
117     réponse Odpowiadać
118     réponses odpowiedzi
119     répondre, odpowiadanie,
120     a répondu, odpowiedział,
121     a répondu odpowiedział
122     ~ (à qn / qc) ~ (do kogoś / czegoś)
123     (avec qc) (z czymś)
124      dire ou écrire qc comme réponse à qn / qc  to say or write sth as a answer to sb / sth
125     Répondre Odpowiedź
126     pour répondre à une question une annonce aby odpowiedzieć na pytanie ogłoszenie
127     Répondre aux questions; répondre aux annonces Odpowiadaj na pytania, odpowiadaj na reklamy
128     Répondre à la question Odpowiedz na pytanie reklamowe
129     Il n'a jamais répondu à aucune de mes lettres Nigdy nie odpowiedział na żaden z moich listów
130     Il ne m'a jamais répondu Nigdy mi nie odpisał
131     Il n'a jamais répondu à aucune de mes lettres Nigdy nie odpowiedział na żaden z moich listów
132      Elle a seulement répondu avec un sourire  Odpowiedziała tylko z uśmiechem
133     Elle a juste souri Tylko się uśmiechnęła
134     Elle vient de répondre avec un sourire Odpowiedziała tylko z uśmiechem
135     Elle a juste souri Tylko się uśmiechnęła
136     Être Być
137     Signe Znak
138     Bien Dobry
139     micro- mikro-
140     emblème godło
141     Mensonge Nie zgadzać się
142     Je ne te laisserai pas tomber, répondit-il avec confiance Nie zawiodę cię, odpowiedział z przekonaniem
143     Il a répondu avec confiance: je ne vous laisserai pas tomber Odpowiedział z przekonaniem: nie zawiodę cię
144     Je ne vous décevrai pas, répondit-il avec confiance. Nie zawiodę cię - odpowiedział z przekonaniem.
145     Le sénateur a répondu qu'il n'était pas en mesure de commenter Senator odpowiedział, że nie może komentować
146     Le sénateur a répondu qu'il ne devrait pas commenter Senator odpowiedział, że nie powinien komentować
147     Ne pas manger nie jeść
148     répondre odpowiedź
149     ~ (À qc) ~ (Do czegoś)
150     (avec qc) (z czymś)
151     faire qc en réaction à qc que q a dit ou fait to do sth as a reakcja na coś, co powiedział lub zrobił
152     Répondre à Odpowiedzi na
153     les terroristes ont répondu à la déclaration du gouvernement par plus de violence terroryści odpowiedzieli na oświadczenie rządu z większą gwałtownością
154     Les terroristes ont répondu à la déclaration du gouvernement par plus de violence Terroryści zareagowali na oświadczenie rządu większą przemocą
155     un acte de réponse à qc / q par la parole, par écrit ou par une action akt odpowiadania na coś / kogoś w mowie, piśmie lub przez jakąś czynność
156     Répondre Odpowiedź
157     Nous avons eu plus de 200 réponses à notre annonce Otrzymaliśmy ponad 200 odpowiedzi na nasze ogłoszenie
158     Nous avons reçu plus de 100 réponses à notre publicité Otrzymaliśmy ponad 100 odpowiedzi na nasze reklamy
159     Je lui ai demandé quel était son nom mais elle n'a rien répondu Zapytałem ją, jak ma na imię, ale nie odpowiedziała
160     Je lui ai demandé son nom, mais elle n'a pas répondu Zapytałem ją, jak się nazywa, ale nie odpowiedziała
161     formel formalny
162      Je vous écris en réponse à votre lettre du 16 mars  Piszę w odpowiedzi na Pański list z dnia 16 marca
163      J'ai reçu la lettre du 16 mars et la réponse est la suivante  Otrzymałem list z 16 marca
164     Je vous écris pour répondre à votre lettre du 16 mars Piszę, aby odpowiedzieć na Pański list z 16 marca
165     une enveloppe avec réponse payée koperta opłacona odpowiedzią
166     (sur lequel vous n'avez pas à mettre de cachet car il a déjà été payé) (na którym nie musisz umieszczać pieczątki, ponieważ została już opłacona)
167     Enveloppe affranchie Koperta opłacona pocztą
168     Le Maroc a marqué quatre buts sans réponse pour remporter le match Maroko strzelił cztery gole bez odpowiedzi, aby wygrać mecz
169     L'équipe marocaine a remporté le match en marquant quatre buts sans encaisser de but. Drużyna marokańska wygrała mecz, strzelając cztery gole bez utraty bramki.
170     Ne pas manger nie jeść
171     répondre odpowiedź
172     repo man człowiek repo
173     informel nieformalny
174      une personne dont le travail est de reprendre possession  osoba, której zadaniem jest przejęcie
175     Une personne pour travailler Osoba do pracy
176     (reprendre) (wziąć z powrotem)
177     (Reprendre) (Wziąć z powrotem)
178      les biens de personnes qui doivent encore de l'argent pour eux et ne peuvent pas payer  towary od osób, które nadal są za nie winne i nie mogą zapłacić
179      Collecteur de marchandises (récupération de la marchandise auprès de la personne qui doit le paiement)  Zbieracz towarów (odzyskiwanie towaru od osoby zalegającej z płatnościami)
180     Marchandises provenant de personnes qui leur doivent encore de l'argent mais ne peuvent pas payer Towary od ludzi, którzy nadal są im winni pieniądze, ale nie mogą zapłacić
181     Gémissement Jęk
182     membre członek
183     SYNONYMES SYNONIMY
184     Discrimination des synonymes Dyskryminacja synonimów
185     rapport raport
186     la description opis
187     récit fabuła
188      Compte  konto
189      version  wersja
190     Ce sont tous des mots pour un compte rendu écrit ou parlé des événements To wszystko są słowa na pisemny lub ustny opis wydarzeń
191     Tous les mots ci-dessus font référence à la description et à la narration de ce qui s'est passé Wszystkie powyższe słowa odnoszą się do opisu i narracji tego, co się wydarzyło
192     rapport raport
193     un compte rendu écrit ou parlé d'un événement, en particulier celui qui est publié ou diffusé pisemne lub ustne sprawozdanie z wydarzenia, zwłaszcza takie, które jest publikowane lub transmitowane
194     Surtout un reportage publié ou diffusé Szczególnie raport opublikowany lub wyemitowany
195     ces journaux sont-ils vrais? czy doniesienia z gazet są prawdziwe?
196     Ces informations dans le journal sont-elles vraies? Czy te doniesienia w gazecie są prawdziwe?
197     la description opis
198     un texte ou un discours qui dit à quoi ressemble qn / qc fragment pisma lub przemówienia, który mówi, jaki jest ktoś / coś
199     Description descriptive (texte) Opis opisowy (tekstowy)
200     Le catalogue donne une description complète de chaque produit. Katalog zawiera pełny opis każdego produktu.
201      Le catalogue contient une description détaillée de chaque produit  Katalog zawiera szczegółowy opis każdego produktu
202     récit fabuła
203     un compte rendu, souvent parlé, de ce qui est arrivé à qn ou de la façon dont qc est arrivé; un compte rendu d'événements dans un journal, un magazine ou une émission d'information relacja, często mówiona, o tym, co się z kimś spotkało lub o tym, jak coś się wydarzyło; relacja z wydarzeń w gazecie, magazynie lub programie informacyjnym
204     Fait souvent référence à des récits oraux, des descriptions, des rapports (d'actualité) d'événements Często odnosi się do narracji ustnych, opisów, (wiadomości) relacji z wydarzeń
205     Ce qui est généralement dit sur ce qui est arrivé à quelqu'un ou comment quelque chose s'est passé; un rapport d'incident dans un journal, un magazine ou une émission d'information Co się zwykle mówi o tym, co się komuś przytrafiło lub o tym, jak coś się wydarzyło; opis incydentu w gazecie, magazynie lub programie informacyjnym
206     il a fallu de nombreuses années avant que l'histoire complète ne soit rendue publique upłynęło wiele lat, zanim cała historia została upubliczniona
207     Plusieurs années plus tard, le tableau complet de la question a été rendu public Wiele lat później pełen obraz sprawy został podany do publicznej wiadomości
208     L'histoire est publique depuis de nombreuses années Historia była publiczna od wielu lat
209     l'histoire de la première page historia z pierwszej strony
210     Rapport de première page Raport na pierwszej stronie
211     Compte konto
212     une description écrite ou orale de qc qui s'est passé pisemny lub ustny opis czegoś, co się wydarzyło
213     Fait référence à une description écrite ou orale, une narration, un rapport de ce qui s'est passé Odnosi się do pisemnego lub ustnego opisu, narracji, raportu z tego, co się stało
214     Elle a donné à la police un compte rendu complet de l'incident Przedstawiła policji pełny opis zdarzenia
215     Elle a donné un compte rendu détaillé de ce qui est arrivé à la police Szczegółowo opisała, co się stało z policją
216     rapport ou compte? raport lub konto?
217     utilisation posługiwać się
218      rapport  raport
219     est encore wciąż jest
220      Compte?  konto?
221     Un rapport est toujours des événements récents, en particulier des nouvelles. Raport zawsze dotyczy ostatnich wydarzeń, zwłaszcza wiadomości.
222     Un compte peut être d'événements récents ou passés Konto może zawierać niedawne lub przeszłe wydarzenia
223      rapport  raport
224      Fait toujours référence aux rapports sur les derniers événements, en particulier aux reportages.  Zawsze odwołuje się do relacji z ostatnich wydarzeń, zwłaszcza wiadomości.
225     Compte konto
226     Peut faire référence à un récit d'événements récents ou passés Może odnosić się do narracji o ostatnich lub przeszłych wydarzeniach
227     version wersja
228     une description d'un événement du point de vue d'une personne ou d'un groupe de personnes en particulier opis wydarzenia z punktu widzenia konkretnej osoby lub grupy osób
229      Fait référence à la description ou à la déclaration de quelque chose par un danseur ou un groupe spécial  Odnosi się do opisu lub wypowiedzi specjalnego tancerza lub grupy
230     Elle nous a donné sa version de ce qui s'était passé ce jour-là. Dała nam swoją wersję tego, co wydarzyło się tego dnia.
231     De son point de vue, elle nous a décrit ce qui s'est passé ce jour-là Opisała nam, co wydarzyło się tego dnia z jej perspektywy
232     modèles et collocations wzory i kolokacje
233     un rapport / une histoire sur qc report / story about sth
234     un rapport sur qc a report on sth
235     un bref / bref rapport / description / histoire / récit krótki / krótki raport / opis / historia / relacja
236     un rapport / description / compte long / long długi / obszerny raport / opis / konto
237     un rapport / description / histoire / compte / version complet pełny raport / opis / historia / konto / wersja
238     un rapport / description / compte détaillé szczegółowy raport / opis / konto
239     un reportage / histoire reportaż / historia
240     pour donner un (n) rapport / description / compte / version aby dać (n) raport / opis / konto / wersję
241     rapport raport
242     donner des informations udzielić informacji
243      fournir des informations   dostarczyć informację 
244     ~ (Sur qc) (vers qn) ~ (On sth) (to sb)
245      ~ qch (à qn)  ~ sth (do kogoś)
246      ~ sb / sth (comme sth / comme faisant qc)  ~ sb / sth (as sth / as doing sth)
247      pour donner aux gens des informations sur ce que vous avez entendu, vu, fait, etc.  przekazywanie ludziom informacji o czymś, co słyszałeś, widziałeś, robiłeś itp.
248     rapport Raport
249     l'accident s'est produit quelques secondes après que le pilote a signalé un problème de moteur wypadek nastąpił kilka sekund po tym, jak pilot zgłosił awarię silnika
250     L'avion s'est écrasé quelques secondes après que le pilote a signalé que le moteur spécial était défectueux Samolot rozbił się kilka sekund po tym, jak pilot zgłosił usterkę silnika specjalnego
251     Le pilote s'est écrasé quelques secondes après avoir signalé une panne moteur Pilot rozbił się kilka sekund po zgłoszeniu awarii silnika
252     soutien wsparcie
253      Appelez-moi de toute urgence si vous avez quelque chose à signaler.  Zadzwoń do mnie pilnie, jeśli chcesz coś zgłosić.
254     Si vous avez quelque chose à me signaler, appelez-moi immédiatement Jeśli masz mi coś do zgłoszenia, natychmiast do mnie zadzwoń
255     Si vous avez quelque chose à signaler, veuillez m'appeler d'urgence Jeśli masz coś do zgłoszenia, proszę o pilny telefon
256     tout wszystko
257     Électricité Elektryczność
258     mots słowa
259 La société devrait déclarer des bénéfices records cette année Spółka ma w tym roku odnotować rekordowe zyski
260     La société devrait réaliser des bénéfices records cette année W tym roku spółka ma osiągnąć rekordowe zyski