A F
    D FRANCAIS PORTUGAIS
1   NEXT pour remplacer le combiné para colocar o fone
2   PRECEDENT Raccrochez le combiné Coloque o fone no gancho
3   pc après avoir utilisé le téléphone depois de usar o telefone
4 1 5g Remettez le combiné du téléphone Coloque de volta o fone
5 2 mobiles Après avoir utilisé le téléphone Depois de usar o telefone
6 3 ALLEMAND  remplaçable  substituível
7 4 ANGLAIS Remplaçable Substituível
8 5 ARABE qui peut être remplacé que pode ser substituído
9 6 BENGALI Remplaçable Substituível
10 7 CHINOIS s'opposer opor
11 8 ESPAGNOL irremplaçable insubstituível
12 9 FRANCAIS remplacement substituição
13 10 HINDI le fait de remplacer une chose par une autre, en particulier celle qui est plus récente ou meilleure o ato de substituir uma coisa por outra, especialmente o que é mais novo ou melhor
14 11 JAPONAIS Remplacer Substituir
15 12 PANJABI le remplacement des pièces automobiles usées a substituição de peças de carro gastas
16 13 POLONAIS Remplacement de pièces endommagées dans les voitures Substituição de peças danificadas em carros
17 14 PORTUGAIS fenêtres de remplacement janelas de substituição
18 15 RUSSE  Nouvelle fenetre  Nova janela
19 16 help1  une chose qui remplace qc, surtout parce que la première chose est vieille, cassée, etc.  algo que substitui o sth, especialmente porque a primeira coisa é velha, quebrada, etc.
20 17 help3 Remplacer Substituto
21 18 http://abcde.facile.free.fr une arthroplastie de la hanche uma substituição de quadril
22 19 http://akirameru.free.fr Faux hanche Osso falso do quadril
23 20 http://jiaoyu.free.fr ~ (pour qn) une personne qui remplace une autre personne dans une organisation, en particulier dans son travail ~ (para sb) uma pessoa que substitui outra pessoa em uma organização, especialmente em seu trabalho
24 21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm (Surtout au travail) un successeur (Especialmente no trabalho) um sucessor
25 22 http://abcde.facile.free.fr Avec Com
26 23 http://akirameru.free.fr nous devons trouver un remplaçant pour Sue precisamos encontrar um substituto para Sue
27 24 http://jiaoyu.free.fr Nous devons trouver quelqu'un pour remplacer Hugh Precisamos encontrar alguém para substituir Hugh
28 25 lexos Nous devons trouver un substitut à Su Precisamos encontrar um substituto para Su
29 26 27500 rejouer repetir
30 27 abc image Rejouer Replay
31 28 KAKUKOTO sport esporte
32 29 arabe mouvement movimento
33 30 JAPONAIS une partie qui est rejouée car aucune des deux équipes n'a gagné lors de la partie précédente um jogo que é jogado novamente porque nenhum dos lados venceu no jogo anterior
34 31 chinois Rematch (en raison d'une victoire indécise) Revanche (devido à vitória indecisa)
35 32 chinois Une partie rejouée car aucun des joueurs n'a gagné la partie précédente Um jogo jogado novamente porque nenhum jogador venceu o jogo anterior
36 33 pinyin la lecture à nouveau d'une courte section d'un film / film, cassette, etc. surtout pour regarder ou écouter qc plus attentivement a reprodução de uma pequena seção de um filme / filme, fita, etc., especialmente para ver ou ouvir com mais atenção
37 34 wanik (Vidéo, audio, etc.) relecture, relecture, relecture (Vídeo, áudio, etc.) replay, replay, replay
38 35 http://wanglik.free.fr/ Lisez à nouveau des films / films, cassettes et autres courts métrages, en particulier pour regarder ou écouter quelque chose de plus près Reproduza filmes / filmes, fitas e outros curtas-metragens novamente, especialmente para assistir ou ouvir algo mais de perto
39 36 navire tuer mate
40 37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm record registro
41 38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm système sistema
42 39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm Nous avons regardé une rediffusion du mariage en vidéo Assistimos a um replay do casamento em vídeo
43 40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm Nous avons regardé la vidéo de mariage rejouée Assistimos ao vídeo do casamento repetido
44 41 http://benkyo.free.fr voir également Veja também
45 42 http://huduu.free.fr relecture d'action repetição de ação
46 43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm informel informal
47 44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm  quelque chose qui se répète ou se passe exactement de la même manière qu'avant  algo que se repete ou acontece exatamente da mesma maneira que antes
48     Quelque chose de répété; quelque chose de répété Algo repetido; algo repetido
49     Cette élection ne sera pas une rediffusion de la dernière. Esta eleição não será uma repetição da anterior.
50     Cette élection ne sera pas une répétition de la dernière fois Esta eleição não será uma repetição da última vez
51     Cette élection ne répétera pas l'élection précédente Esta eleição não repetirá a eleição anterior
52     De Do
53     rejouer à un match de sport car aucune des deux équipes n'a remporté le premier match para jogar um esporte novamente porque nenhum time ganhou o primeiro jogo
54     (En raison d'une victoire indécise) revanche (Devido à vitória indecisa) revanche
55     pour lire à nouveau tout ce qui a été enregistré sur bande, film, etc. para reproduzir novamente o que foi gravado em fita, filme, etc.
56     . Replay (vidéo, audio, etc.) . Repetir (vídeo, áudio, etc.)
57     La police a rejoué les images de l'accident encore et encore A polícia reproduziu a sequência do acidente várias vezes
58     La police a rejoué les images de l'accident encore et encore A polícia reproduziu a filmagem do acidente várias vezes
59     (figuratif) (figurativo)
60     Il a rejoué la scène dans son esprit Ele repassou a cena em sua mente
61      (il y a pensé plusieurs fois)  (ele pensou sobre isso muitas vezes)
62     Il n'arrêtait pas de penser à la scène Ele ficava pensando na cena
63     remplir reabastecimento
64     ~ qc (avec qc) ~ sth (com sth)
65      (formel)  (formal)
66     remplir à nouveau qc en remplaçant ce qui a été utilisé para tornar o sth completo novamente, substituindo o que foi usado
67     Recharge Refil
68     synonyme sinônimo
69     recharger completar
70     pour reconstituer les réserves de nourriture et d'eau para reabastecer os suprimentos de comida e água
71     Complément alimentaire et eau Suplemento de comida e água
72     Permettez-moi de remplir votre verre. Permita-me reabastecer seu copo.
73     Laissez-moi vous interroger à nouveau Deixe-me examiná-lo novamente
74      réapprovisionnement  reposição
75     rempli cheio
76     ~ (Avec qc) ~ (Com sth)
77     rempli de qc; avec un approvisionnement complet de qc cheio de sth; com um suprimento completo de sth
78     Plein Cheio
79     littérature pleine de drame et d'excitation literatura repleta de drama e excitação
80     Œuvres littéraires pleines d'intrigues passionnantes Obras literárias cheias de enredos emocionantes
81     (démodé ou formel) (antiquado ou formal)
82     très plein de nourriture muito cheio de comida
83     Très plein muito cheio
84     réplique réplica
85     une copie très bonne ou exacte de qc uma cópia muito boa ou exata de sth
86     Copie cópia de
87     une réplique de la tour Eiffel uma réplica da torre eiffel
88     Modèle de la tour Eiffel Modelo torre eiffel
89      L'arme utilisée dans le raid était une réplique  A arma usada no ataque foi uma réplica
90     L'arme utilisée dans le vol est une imitation A arma usada no roubo é uma imitação
91     répliques d'armes à feu réplicas de armas
92     Pistolets d'imitation Armas de imitação
93     reproduire replicar
94     formel formal
95      copier qc exactement  copiar exatamente
96     Copie; imitation (exacte comme) Copiar; (exatamente como) imitação
97     synonyme sinônimo
98     dupliquer duplicado
99     répéter repetir
100     poids peso
101     Les expériences ultérieures n'ont pas réussi à reproduire ces résultats Os experimentos subsequentes não conseguiram replicar essas descobertas
102     Des expériences ultérieures n'ont pas donné le même résultat Experimentos posteriores não deram o mesmo resultado
103     Les expériences ultérieures n'ont pas réussi à reproduire ces résultats Os experimentos subsequentes não conseguiram replicar essas descobertas
104     ~ (Lui-même) ~ (Em si)
105     technique técnico
106     le terme o termo
107     d'un virus ou d'une molécule de um vírus ou uma molécula
108     Virus ou molécule Vírus ou molécula
109     produire des copies exactes de lui-même para produzir cópias exatas de si mesmo
110     Réinvention; régénération; auto-réplication Reinvenção; regeneração; autorreplicação
111     Faites une copie exacte de vous-même Faça uma cópia exata de si mesmo
112     Qin Qin
113     Droiture Justiça
114      Le médicament empêche le virus de se répliquer  A droga impede o vírus de se replicar
115     Ce médicament empêche la réplication du virus Este medicamento impede a replicação do vírus
116     réplication replicação
117     réponse resposta
118     réponses respostas
119     répondre, respondendo,
120     a répondu, respondeu,
121     a répondu respondeu
122     ~ (à qn / qc) ~ (para sb / sth)
123     (avec qc) (com sth)
124      dire ou écrire qc comme réponse à qn / qc  dizer ou escrever sth como uma resposta a sb / sth
125     Répondre Responda
126     pour répondre à une question une annonce para responder a uma pergunta um anúncio
127     Répondre aux questions; répondre aux annonces Responda a perguntas; responda a anúncios
128     Répondre à la question Responda ao anúncio da pergunta
129     Il n'a jamais répondu à aucune de mes lettres Ele nunca respondeu a nenhuma das minhas cartas
130     Il ne m'a jamais répondu Ele nunca me escreveu de volta
131     Il n'a jamais répondu à aucune de mes lettres Ele nunca respondeu a nenhuma das minhas cartas
132      Elle a seulement répondu avec un sourire  Ela apenas respondeu com um sorriso
133     Elle a juste souri Ela apenas sorriu
134     Elle vient de répondre avec un sourire Ela apenas respondeu com um sorriso
135     Elle a juste souri Ela apenas sorriu
136     Être Estar
137     Signe Placa
138     Bien Boa
139     micro- micro-
140     emblème emblema
141     Mensonge Mentira
142     Je ne te laisserai pas tomber, répondit-il avec confiance Eu não vou te decepcionar, ele respondeu com confiança
143     Il a répondu avec confiance: je ne vous laisserai pas tomber Ele respondeu com confiança: Eu não vou te decepcionar
144     Je ne vous décevrai pas, répondit-il avec confiance. Não vou decepcionar você, respondeu ele com segurança.
145     Le sénateur a répondu qu'il n'était pas en mesure de commenter O senador respondeu que não estava em posição de comentar
146     Le sénateur a répondu qu'il ne devrait pas commenter O senador respondeu que não deveria comentar
147     Ne pas manger não coma
148     répondre responda
149     ~ (À qc) ~ (Para sth)
150     (avec qc) (com sth)
151     faire qc en réaction à qc que q a dit ou fait fazer o sth como uma reação ao sth que o sb disse ou fez
152     Répondre à Responder a
153     les terroristes ont répondu à la déclaration du gouvernement par plus de violence os terroristas responderam à declaração do governo com mais violência
154     Les terroristes ont répondu à la déclaration du gouvernement par plus de violence Os terroristas responderam à declaração do governo com mais violência
155     un acte de réponse à qc / q par la parole, par écrit ou par une action um ato de responder a sth / sb na fala, por escrito ou por alguma ação
156     Répondre Responda
157     Nous avons eu plus de 200 réponses à notre annonce Recebemos mais de 200 respostas ao nosso anúncio
158     Nous avons reçu plus de 100 réponses à notre publicité Recebemos mais de 100 respostas à nossa publicidade
159     Je lui ai demandé quel était son nom mais elle n'a rien répondu Eu perguntei a ela qual era o nome dela, mas ela não respondeu
160     Je lui ai demandé son nom, mais elle n'a pas répondu Eu perguntei o nome dela, mas ela não respondeu
161     formel formal
162      Je vous écris en réponse à votre lettre du 16 mars  Estou escrevendo em resposta à sua carta de 16 de março
163      J'ai reçu la lettre du 16 mars et la réponse est la suivante  Recebi a carta de 16 de março e a resposta é a seguinte
164     Je vous écris pour répondre à votre lettre du 16 mars Estou escrevendo para responder à sua carta de 16 de março
165     une enveloppe avec réponse payée um envelope de resposta paga
166     (sur lequel vous n'avez pas à mettre de cachet car il a déjà été payé) (no qual você não precisa colocar um selo porque já foi pago)
167     Enveloppe affranchie Envelope com postagem paga
168     Le Maroc a marqué quatre buts sans réponse pour remporter le match Marrocos marcou quatro gols sem resposta para vencer o jogo
169     L'équipe marocaine a remporté le match en marquant quatre buts sans encaisser de but. O time marroquino venceu o jogo ao marcar quatro gols sem sofrer nenhum.
170     Ne pas manger não coma
171     répondre responda
172     repo man repo man
173     informel informal
174      une personne dont le travail est de reprendre possession  uma pessoa cujo trabalho é retomar
175     Une personne pour travailler Uma pessoa para trabalhar
176     (reprendre) (pegue de volta)
177     (Reprendre) (Pegue de volta)
178      les biens de personnes qui doivent encore de l'argent pour eux et ne peuvent pas payer  bens de pessoas que ainda devem dinheiro por eles e não podem pagar
179      Collecteur de marchandises (récupération de la marchandise auprès de la personne qui doit le paiement)  Colecionador de mercadorias
180     Marchandises provenant de personnes qui leur doivent encore de l'argent mais ne peuvent pas payer Bens de pessoas que ainda lhes devem dinheiro, mas não podem pagar
181     Gémissement Gemido
182     membre membro
183     SYNONYMES SINÔNIMOS
184     Discrimination des synonymes Discriminação de sinônimo
185     rapport relatório
186     la description descrição
187     récit história
188      Compte  conta
189      version  versão
190     Ce sont tous des mots pour un compte rendu écrit ou parlé des événements Todas essas são palavras para um relato escrito ou falado de eventos
191     Tous les mots ci-dessus font référence à la description et à la narration de ce qui s'est passé Todas as palavras acima se referem à descrição e narração do que aconteceu
192     rapport relatório
193     un compte rendu écrit ou parlé d'un événement, en particulier celui qui est publié ou diffusé um relato escrito ou falado de um evento, especialmente um que é publicado ou transmitido
194     Surtout un reportage publié ou diffusé Especialmente um relatório publicado ou transmitido
195     ces journaux sont-ils vrais? essas notícias de jornais são verdadeiras?
196     Ces informations dans le journal sont-elles vraies? Essas reportagens no jornal são verdadeiras?
197     la description descrição
198     un texte ou un discours qui dit à quoi ressemble qn / qc um texto ou discurso que diz como é sb / sth
199     Description descriptive (texte) Descrição descritiva (texto)
200     Le catalogue donne une description complète de chaque produit. O catálogo fornece uma descrição completa de cada produto.
201      Le catalogue contient une description détaillée de chaque produit  O catálogo possui uma descrição detalhada de cada produto
202     récit história
203     un compte rendu, souvent parlé, de ce qui est arrivé à qn ou de la façon dont qc est arrivé; un compte rendu d'événements dans un journal, un magazine ou une émission d'information um relato, frequentemente falado, do que aconteceu ao sb ou de como o sth aconteceu; um relato de eventos em um jornal, revista ou noticiário
204     Fait souvent référence à des récits oraux, des descriptions, des rapports (d'actualité) d'événements Freqüentemente se refere a narrativas orais, descrições, relatos (notícias) de eventos
205     Ce qui est généralement dit sur ce qui est arrivé à quelqu'un ou comment quelque chose s'est passé; un rapport d'incident dans un journal, un magazine ou une émission d'information O que geralmente é dito sobre o que aconteceu a alguém ou como algo aconteceu; um relatório de incidente em um jornal, revista ou noticiário
206     il a fallu de nombreuses années avant que l'histoire complète ne soit rendue publique muitos anos se passaram antes que a história completa se tornasse pública
207     Plusieurs années plus tard, le tableau complet de la question a été rendu public Muitos anos depois, o quadro completo do assunto foi tornado público
208     L'histoire est publique depuis de nombreuses années A história é pública há muitos anos
209     l'histoire de la première page a história da primeira página
210     Rapport de première page Relatório de primeira página
211     Compte conta
212     une description écrite ou orale de qc qui s'est passé uma descrição escrita ou falada de sth que aconteceu
213     Fait référence à une description écrite ou orale, une narration, un rapport de ce qui s'est passé Refere-se a uma descrição escrita ou oral, narração, relato do que aconteceu
214     Elle a donné à la police un compte rendu complet de l'incident Ela deu à polícia um relato completo do incidente
215     Elle a donné un compte rendu détaillé de ce qui est arrivé à la police Ela deu um relato detalhado do que aconteceu com a polícia
216     rapport ou compte? relatório ou conta?
217     utilisation usar
218      rapport  relatório
219     est encore ainda é
220      Compte?  conta?
221     Un rapport est toujours des événements récents, en particulier des nouvelles. Um relatório é sempre de eventos recentes, especialmente notícias.
222     Un compte peut être d'événements récents ou passés Uma conta pode ser de eventos recentes ou passados
223      rapport  relatório
224      Fait toujours référence aux rapports sur les derniers événements, en particulier aux reportages.  Sempre se refere a reportagens sobre os eventos mais recentes, especialmente notícias.
225     Compte conta
226     Peut faire référence à un récit d'événements récents ou passés Pode se referir a uma narrativa de eventos recentes ou passados
227     version versão
228     une description d'un événement du point de vue d'une personne ou d'un groupe de personnes en particulier uma descrição de um evento do ponto de vista de uma determinada pessoa ou grupo de pessoas
229      Fait référence à la description ou à la déclaration de quelque chose par un danseur ou un groupe spécial  Refere-se à descrição ou declaração de algo por um dançarino ou grupo especial
230     Elle nous a donné sa version de ce qui s'était passé ce jour-là. Ela nos deu sua versão do que aconteceu naquele dia.
231     De son point de vue, elle nous a décrit ce qui s'est passé ce jour-là Do ponto de vista dela, ela nos descreveu o que aconteceu naquele dia
232     modèles et collocations padrões e colocações
233     un rapport / une histoire sur qc um relatório / história sobre sth
234     un rapport sur qc um relatório sobre sth
235     un bref / bref rapport / description / histoire / récit um breve / breve relatório / descrição / história / conta
236     un rapport / description / compte long / long um longo / extenso relatório / descrição / conta
237     un rapport / description / histoire / compte / version complet um relatório / descrição / história / conta / versão completa
238     un rapport / description / compte détaillé um relatório / descrição / conta detalhada
239     un reportage / histoire uma reportagem / história
240     pour donner un (n) rapport / description / compte / version para fornecer um (n) relatório / descrição / conta / versão
241     rapport relatório
242     donner des informations dar informação
243      fournir des informations   fornecer informações
244     ~ (Sur qc) (vers qn) ~ (On sth) (para sb)
245      ~ qch (à qn)  ~ sth (para sb)
246      ~ sb / sth (comme sth / comme faisant qc)  ~ sb / sth (como sth / as doing sth)
247      pour donner aux gens des informations sur ce que vous avez entendu, vu, fait, etc.  para dar às pessoas informações sobre sth que você ouviu, viu, fez, etc.
248     rapport Relatório
249     l'accident s'est produit quelques secondes après que le pilote a signalé un problème de moteur o acidente aconteceu segundos depois que o piloto relatou problemas no motor
250     L'avion s'est écrasé quelques secondes après que le pilote a signalé que le moteur spécial était défectueux O avião caiu alguns segundos depois que o piloto relatou que o motor especial estava com defeito
251     Le pilote s'est écrasé quelques secondes après avoir signalé une panne moteur O piloto caiu após alguns segundos após relatar uma falha de motor
252     soutien Apoio, suporte
253      Appelez-moi de toute urgence si vous avez quelque chose à signaler.  Ligue-me com urgência se tiver algo a relatar.
254     Si vous avez quelque chose à me signaler, appelez-moi immédiatement Se você tiver algo a relatar para mim, me ligue imediatamente
255     Si vous avez quelque chose à signaler, veuillez m'appeler d'urgence Se você tiver algo a relatar, por favor me ligue com urgência
256     tout tudo
257     Électricité Eletricidade
258     mots palavras
259 La société devrait déclarer des bénéfices records cette année A empresa deve registrar lucros recordes este ano
260     La société devrait réaliser des bénéfices records cette année A empresa deve ter lucro recorde este ano