|
|
|
A |
F |
|
|
D |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
1 |
|
NEXT |
la maison a été
signalée comme étant en excellent état. |
a casa foi relatada
como em excelentes condições. |
2 |
|
PRECEDENT |
Le rapport indique
que la maison est en excellent état |
O relatório afirma
que a casa está em excelentes condições |
3 |
|
pc |
Selon les rapports,
la maison est en bon état |
Segundo relatos, a
casa está em boas condições |
4 |
1 |
5g |
Informer |
Informar |
5 |
2 |
mobiles |
le comité rendra
compte de ses recherches le mois prochain. |
o comitê fará um
relatório sobre sua pesquisa no próximo mês. |
6 |
3 |
ALLEMAND |
Le comité rendra
compte de ses recherches le mois prochain |
O comitê fará um
relatório sobre sua pesquisa no próximo mês |
7 |
4 |
ANGLAIS |
Le comité rendra
compte de ses recherches le mois prochain |
O comitê fará um
relatório sobre sua pesquisa no próximo mês |
8 |
5 |
ARABE |
les voisins ont
rapporté l'avoir vu quitter le bâtiment vers midi |
os vizinhos relataram
tê-lo visto sair do prédio por volta do meio-dia |
9 |
6 |
BENGALI |
Des voisins ont
rapporté l'avoir vu quitter le bâtiment à midi |
Os vizinhos relataram
que o viram sair do prédio ao meio-dia |
10 |
7 |
CHINOIS |
Le médecin a signalé
que le patient s'était complètement rétabli |
O médico relatou que
o paciente estava totalmente recuperado |
11 |
8 |
ESPAGNOL |
Le médecin a dit que
le patient s'était rétabli |
O médico disse que o
paciente se recuperou |
12 |
9 |
FRANCAIS |
La maison serait en
excellent état |
A casa foi relatada
como em excelentes condições |
13 |
10 |
HINDI |
Le rapport indique
que la maison est en excellent état |
O relatório afirma
que a casa está em excelentes condições |
14 |
11 |
JAPONAIS |
Le porte-parole de
l'hôpital a signalé qu'elle faisait d'excellents progrès |
Ela foi relatada pelo
porta-voz do hospital como estando fazendo excelentes progressos |
15 |
12 |
PANJABI |
La porte-parole de
l'hôpital a déclaré qu'elle s'était rétablie très rapidement |
O porta-voz do
hospital disse que ela se recuperou muito rapidamente |
16 |
13 |
POLONAIS |
Ce modèle n'est
utilisé que dans le passif |
Este padrão é usado
apenas no passivo |
17 |
14 |
PORTUGAIS |
Ce modèle de phrase
n'est utilisé que dans la voix passive |
Este padrão de frase
é usado apenas na voz passiva |
18 |
15 |
RUSSE |
(ça), wh, ing |
(isso), o quê |
19 |
16 |
help1 |
nouvelles histoires |
notícia |
20 |
17 |
help3 |
Actualités: Vente |
Notícias: Liquidação |
21 |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
~ (on)
qc pour présenter un compte rendu écrit ou parlé d'un événement dans un
journal, à la télévision; etc. |
~ (on)
sth para apresentar um relato escrito ou falado de um evento em um jornal, na
televisão; etc. |
22 |
19 |
http://akirameru.free.fr |
Rapport; publier;
publier; annoncer |
Relatar; publicar;
publicar; anunciar |
23 |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
le coup de couteau a
été rapporté dans la presse locale |
o esfaqueamento foi
relatado na imprensa local |
24 |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
Les médias locaux ont
rapporté l'incident du coup de couteau |
A mídia local relatou
o incidente de esfaqueamento |
25 |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
il a été signalé que
plusieurs personnes avaient été arrêtées. |
foi relatado que
várias pessoas foram presas. |
26 |
23 |
http://akirameru.free.fr |
Plusieurs personnes
auraient été arrêtées |
Várias pessoas teriam
sido presas |
27 |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
Elle rapporte des
histoires royales pour la BBC |
Ela relata histórias
reais para a BBC |
28 |
25 |
lexos |
Elle rend compte des
événements royaux pour la BBC |
Ela relata eventos
reais para a BBC |
29 |
26 |
27500 |
Elle rapporte
l'histoire royale pour la BBC |
Ela relata a história
real para a BBC |
30 |
27 |
abc image |
être signalé |
ser relatado |
31 |
28 |
KAKUKOTO |
utilisé pour montrer
que qc a été déclaré, et vous ne savez pas si c'est vrai ou non |
usado para mostrar
que sth foi declarado, e você não sabe se é verdade ou não |
32 |
29 |
arabe |
(Je me demande si les rumeurs sont
concluantes) On dit que les rumeurs |
(Eu me pergunto se os rumores são
conclusivos) Diz-se que os rumores |
33 |
30 |
JAPONAIS |
Elle gagnerait plus
de 10 millions par an |
Ela ganha mais de 10
milhões por ano |
34 |
31 |
chinois |
On dit qu'elle gagne
plus de 10 millions de yuans par an |
Há rumores de que ela
ganha mais de 10 milhões de yuans por ano |
35 |
32 |
chinois |
Le président aurait
déclaré qu'il avait besoin d'une pause |
O presidente disse
que precisa de uma pausa |
36 |
33 |
pinyin |
La rumeur dit que le
président a besoin d'une pause |
O presidente disse
que precisa de uma pausa |
37 |
34 |
wanik |
Selon les rapports,
le président a déclaré qu'il avait besoin de repos |
Segundo relatos, o
presidente disse que precisava de um descanso |
38 |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
il a été signalé que
des changements étaient envisagés |
foi relatado que as
mudanças estavam sendo consideradas |
39 |
36 |
navire |
Il y a des rumeurs
selon lesquelles des mesures de réforme sont en préparation |
Há rumores de que
medidas de reforma estão em andamento |
40 |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
crime / accident;
etc. |
crime / acidente; etc |
41 |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
Crime ou accident |
Crime ou acidente |
42 |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
~ qch (à qn) |
~ sth (para sb) |
43 |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
~ sb (à sb) |
~ sb (para sb) |
44 |
41 |
http://benkyo.free.fr |
(pour qc / pour faire
qc) |
(para sth / para
fazer sth) |
45 |
42 |
http://huduu.free.fr |
pour parler à une
personne en autorité d'un crime, d'un accident, d'une maladie, etc. ou de
tout le mal que q a fait |
para contar a uma
pessoa com autoridade sobre um crime, um acidente, uma doença, etc. ou sobre
o mal que o sb fez |
46 |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
rapport |
Relatório |
47 |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
Avez-vous déjà
signalé l'accident à la police? |
Você já relatou o
acidente à polícia? |
48 |
|
|
Avez-vous appelé la
police l'accident? |
Você chamou a polícia
do acidente? |
49 |
|
|
Il a déjà été signalé
deux fois pour être arrivé en retard |
Ele já foi denunciado
duas vezes por chegar atrasado |
50 |
|
|
Il a été accusé à
deux reprises d'être en retard |
Ele foi acusado duas
vezes por estar atrasado |
51 |
|
|
Il a été signalé en
retard deux fois |
Ele foi reportado
tarde duas vezes |
52 |
|
|
une diminution du
nombre de cas de sida signalés |
uma diminuição no
número de casos notificados de AIDS |
53 |
|
|
Nombre de rapports de
cas de SIDA |
Número de relatos de
casos de AIDS |
54 |
|
|
Elle a signalé la
disparition de sa fille. |
Ela relatou o
desaparecimento de sua filha. |
55 |
|
|
La fille a disparu, elle a signalé le cas à
Seifa |
A filha está desaparecida, ela relatou o
caso a Seifa |
56 |
|
|
arrivée |
chegar |
57 |
|
|
Arrivées |
Chegadas |
58 |
|
|
~ (À qn / qc) |
~ (Para sb / sth) |
59 |
|
|
(pour qc) |
(para sth) |
60 |
|
|
pour dire à qn que
vous êtes arrivé, par exemple pour le travail ou pour une réunion avec qn |
para avisar sb que
você chegou, por exemplo para trabalhar ou para uma reunião com sb |
61 |
|
|
enregistrement |
check-in |
62 |
|
|
Vous devez vous
présenter au travail à 9h30. |
Você deve se
apresentar para o serviço às 9h30. |
63 |
|
|
Vous devez vous
présenter au travail à 9h30 du matin |
Você deve se
apresentar ao trabalho às 9h30 da manhã |
64 |
|
|
Vous devriez aller
travailler à 9h30 |
Você deve ir para o
trabalho às 9h30 |
65 |
|
|
Tous les visiteurs
doivent se présenter à la réception à l'arrivée |
Todos os visitantes
devem se apresentar na recepção na chegada |
66 |
|
|
Tous les visiteurs
doivent se présenter à la réception à leur arrivée |
Todos os visitantes
devem se apresentar na recepção no momento da chegada |
67 |
|
|
rapport |
relatar de volta |
68 |
|
|
retourner dans un
endroit, surtout pour travailler à nouveau |
voltar a um lugar,
especialmente para trabalhar novamente |
69 |
|
|
Retour; retour; (en
particulier) retour à un stock de travaux |
Retorno; retorno;
(especialmente) retorno ao estoque de trabalho |
70 |
|
|
Prenez une heure
d'art pour le déjeuner et faites votre rapport à 2 heures. |
Reserve a hora da
arte para o almoço e reporte às 14h. |
71 |
|
|
Prenez le déjeuner
pendant une heure et revenez à deux heures |
Almoçar por uma hora
e retornar às duas horas |
72 |
|
|
Passez du temps
artistique pour le déjeuner, puis faites votre rapport à 14 heures |
Passe algum tempo com
arte para o almoço e depois faça um relatório às 2 horas |
73 |
|
|
rapport |
relatório de volta |
74 |
|
|
(sur qc) (vers qn) |
(em sth) (para sb) |
75 |
|
|
pour donner à qn des
informations sur qc ils vous ont demandé de découvrir |
para dar informações
sb sobre sth que eles pediram que você descobrisse |
76 |
|
|
Rapport (informations requises); rétroaction |
Relatório (informações necessárias);
feedback |
77 |
|
|
Renseignez-vous le plus possible sur lui et
faites-moi un rapport. |
Descubra o máximo que puder sobre ele e
relate para mim. |
78 |
|
|
Essayez de trouver
des informations sur lui et faites-moi un rapport |
Tente encontrar
informações sobre ele e relate para mim |
79 |
|
|
Une personne dans le
groupe doit être prête à faire rapport sur votre discussion |
Uma pessoa do grupo
deve estar preparada para relatar os doss em sua discussão |
80 |
|
|
L'un des chasseurs
doit être prêt à rapporter vos discussions à la classe |
Um dos chasers deve
estar preparado para relatar suas discussões para a classe |
81 |
|
|
ils ont rapporté
qu'aucune loi n'avait été violée |
eles relataram que
nenhuma lei foi realmente quebrada |
82 |
|
|
Ils ont signalé qu'il
n'y avait pas eu de véritable violation de la loi |
Eles relataram que
não houve violação real da lei |
83 |
|
|
rapport à qn |
reportar para sb |
84 |
|
|
non utilisé dans les temps progressifs |
não usado nos tempos progressivos |
85 |
|
|
Pas pour en cours |
Não para em curso |
86 |
|
|
Entreprise |
o negócio |
87 |
|
|
Quotient |
Quociente |
88 |
|
|
si vous faites
rapport à un responsable particulier d'une organisation pour laquelle vous
travaillez, il est officiellement responsable de votre travail et vous dit
quoi faire |
se você se reportar a
um determinado gerente em uma organização para a qual trabalha, eles são
oficialmente responsáveis por seu trabalho e lhe dirão o que
fazer |
89 |
|
|
Être responsable de;
subordonné; subordonné |
Ser responsável por;
subordinado; subordinado |
90 |
|
|
de nouvelles |
de novidades |
91 |
|
|
Nouvelles |
Notícia |
92 |
|
|
~ (Sur / sur qc) |
~ (On / of sth) |
93 |
|
|
un compte rendu écrit
ou parlé d'un événement, en particulier celui qui est publié ou diffusé |
um relato escrito ou
falado de um evento, especialmente um que é publicado ou transmitido |
94 |
|
|
rapport |
Relatório |
95 |
|
|
Ces articles de
journaux sont-ils vrais? |
Essas notícias de
jornal são verdadeiras? |
96 |
|
|
Ces rapports dans les
journaux sont-ils bons? |
Essas reportagens nos
jornais são boas? |
97 |
|
|
Ces articles de
journaux sont-ils vrais? |
Essas notícias de
jornal são verdadeiras? |
98 |
|
|
un bulletin météo |
um boletim
meteorológico |
99 |
|
|
Prévisions
météorologiques |
Previsão do tempo |
100 |
|
|
information |
em formação |
101 |
|
|
information |
em formação |
102 |
|
|
~ (sur qc) |
~ (em sth) |
103 |
|
|
une description orale
ou écrite de qc contenant les informations dont qc a besoin |
uma descrição falada
ou escrita de sth contendo informações que sb precisa ter |
104 |
|
|
rapport |
Relatório |
105 |
|
|
un rapport de police
/ médical |
um relatório policial
/ médico |
106 |
|
|
Avis de police / médical |
Aviso médico / policial |
107 |
|
|
Pouvez-vous nous
faire un rapport d'étape? |
Você pode nos dar um
relatório de progresso? |
108 |
|
|
Pouvez-vous nous
fournir un rapport d'étape? |
Você pode nos
fornecer um relatório de progresso? |
109 |
|
|
étude officielle |
estudo oficial |
110 |
|
|
l'étude |
o estudo |
111 |
|
|
~ (sur
qc) un document officiel rédigé par un groupe de personnes qui ont examiné
une situation ou un problème particulier |
~ (on
sth) um documento oficial escrito por um grupo de pessoas que examinou uma
situação ou problema particular |
112 |
|
|
Rapport
d'investigation |
Relatório de
investigação |
113 |
|
|
Le comité publiera
son rapport sur le service de santé dans quelques semaines. |
O comitê publicará
seu relatório sobre o serviço de saúde em algumas semanas. |
114 |
|
|
Le comité publiera
son rapport d'enquête sur les services de santé publique dans quelques
semaines |
O comitê publicará
seu relatório de investigação nos serviços públicos de saúde em algumas
semanas |
115 |
|
|
récit |
história |
116 |
|
|
récit |
história |
117 |
|
|
Légende |
lenda |
118 |
|
|
une histoire ou une
information qui peut ou peut ne pas être vraie |
uma história ou
informação que pode ou não ser verdadeira |
119 |
|
|
Peut être des
histoires ou des informations vraies |
Podem ser histórias
ou informações verdadeiras |
120 |
|
|
rumeur |
boato |
121 |
|
|
Je ne crois pas ces
rapports d'observations d'OVNIS |
Eu não acredito
nesses relatos de avistamentos de OVNIs |
122 |
|
|
Je ne crois pas à ces
rumeurs d’observation d’ovnis |
Eu não acredito
nesses rumores sobre avistamentos de OVNIs |
123 |
|
|
Je ne crois pas ces
rapports sur les observations d’ovnis |
Eu não acredito
nesses relatórios sobre avistamentos de OVNIs |
124 |
|
|
Des informations non
confirmées font état d'une fusillade dans la capitale |
Há relatos não
confirmados de tiroteio na capital |
125 |
|
|
Il y a des rumeurs
non confirmées selon lesquelles il y a eu une fusillade dans la capitale |
Existem rumores não
confirmados de que houve um tiroteio na capital |
126 |
|
|
SUR LE TRAVAIL DES
ÉTUDIANTS |
NO TRABALHO DOS
ALUNOS |
127 |
|
|
Apprentissage des
étudiants |
Aprendizagem do aluno |
128 |
|
|
travail étudiant |
trabalho de estudante |
129 |
|
|
bulletin scolaire |
boletim |
130 |
|
|
une déclaration
écrite sur le travail d'un élève à l'école, au collège, etc. |
uma declaração por
escrito sobre o trabalho de um aluno na escola, faculdade, etc. |
131 |
|
|
Bulletin scolaire |
Boletim |
132 |
|
|
un bulletin scolaire |
um boletim escolar |
133 |
|
|
Bulletin scolaire |
Boletim do aluno |
134 |
|
|
pour obtenir un bon /
mauvais rapport |
para obter um
relatório bom / ruim |
135 |
|
|
Excellentes / faibles
notes |
Excelente / notas
baixas |
136 |
|
|
Obtenez de bons /
mauvais rapports |
Obtenha relatórios
bons / ruins |
137 |
|
|
d'arme à feu |
de arma |
138 |
|
|
Armes à feu |
Armas |
139 |
|
|
le bruit d'une explosion ou d'un coup de feu |
o som de uma explosão ou de uma arma sendo
disparada |
140 |
|
|
Son d'explosion |
Som de explosão |
141 |
|
|
synonyme |
sinônimo |
142 |
|
|
coup |
estrondo |
143 |
|
|
explosion |
explosão |
144 |
|
|
un rapport fort |
um relatório alto |
145 |
|
|
Forte explosion |
Explosão forte |
146 |
|
|
de mauvais / bon
rapport |
de relatório ruim /
bom |
147 |
|
|
formel |
formal |
148 |
|
|
parlé par les gens
d'une manière mauvaise / bonne |
falado por pessoas de
uma maneira ruim / boa |
149 |
|
|
Mauvaise réputation /
bonne |
Má reputação / boa |
150 |
|
|
reportage |
reportagem |
151 |
|
|
formel |
formal |
152 |
|
|
le reportage des nouvelles ou le style
typique dans lequel cela se fait dans les journaux, à la télévision et à la
radio |
a reportagem de notícias ou o estilo típico
em que isso é feito nos jornais, ou na TV e no rádio |
153 |
|
|
Rapport d'actualité;
style de rapport; style de rapport |
Relatório de
notícias; estilo do relatório; estilo do relatório |
154 |
|
|
aurait |
supostamente |
155 |
|
|
selon ce que disent
certains |
de acordo com o que
algumas pessoas dizem |
156 |
|
|
Il est dit; Elle a
rapporté; Selon les rumeurs |
É dito; Ela relatou;
De acordo com rumores |
157 |
|
|
Le groupe a décidé de
se séparer |
A banda
definitivamente decidiu se separar |
158 |
|
|
On dit que ce groupe
a été dissous |
Diz-se que esta banda
foi dissolvida |
159 |
|
|
question signalée |
pergunta relatada |
160 |
|
|
grammaire |
gramática |
161 |
|
|
grammaire |
gramática |
162 |
|
|
question indirecte |
questão indireta |
163 |
|
|
discours rapporté |
discurso relatado |
164 |
|
|
aussi |
Além disso |
165 |
|
|
discours indirect |
discurso indireto |
166 |
|
|
grammaire |
gramática |
167 |
|
|
un rapport de ce que q a dit qui n'utilise
pas leurs mots exacts |
um relato do que sb disse que não usa suas
palavras exatas |
168 |
|
|
Discours indirect: |
Discurso indireto: |
169 |
|
|
Dans un discours
rapporté, |
No discurso relatado, |
170 |
|
|
Je viendrai plus tard |
Eu voltarei depois |
171 |
|
|
Je reviendrai plus
tard |
Voltarei mais tarde |
172 |
|
|
devient |
torna-se |
173 |
|
|
Il a dit qu'il
viendrait plus tard |
Ele disse que viria
mais tarde |
174 |
|
|
Dans le discours
indirect |
Em discurso indireto |
175 |
|
|
Je viendrai plus tard |
Eu voltarei mais
tarde |
176 |
|
|
Il a dit de venir
plus tard |
Ele disse para vir
mais tarde |
177 |
|
|
Devient |
Torna-se |
178 |
|
|
je |
Eu |
179 |
|
|
dans |
no |
180 |
|
|
Il a dit qu'il
viendrait plus tard |
Ele disse que viria
mais tarde |
181 |
|
|
une personne qui
recueille et rapporte des nouvelles pour les journaux, la radio ou la
télévision |
uma pessoa que coleta
e relata notícias para jornais, rádio ou televisão |
182 |
|
|
Reporter;
correspondant |
Repórter;
correspondente |
183 |
|
|
un journaliste du New
York Times |
um repórter do New
York Times |
184 |
|
|
Reporter pour le New
York Times |
Repórter do The New
York Times |
185 |
|
|
un journaliste
policier |
um repórter policial |
186 |
|
|
Journaliste signalant
un crime |
Repórter denunciando
crime |
187 |
|
|
comparer |
comparar |
188 |
|
|
Journaliste |
Jornalista |
189 |
|
|
voir également |
Veja também |
190 |
|
|
journaliste cub |
repórter filhote |
191 |
|
|
rapport |
comunicando |
192 |
|
|
la présentation et la rédaction de nouvelles
à la télévision et à la radio et dans les journaux |
a apresentação e redação de notícias na
televisão e no rádio e nos jornais |
193 |
|
|
Bulletin
d'information |
Relatório de notícias |
194 |
|
|
rapports précis /
équilibrés / objectifs |
relatórios precisos /
equilibrados / objetivos |
195 |
|
|
Rapports de nouvelles
précis / publics / objectifs |
Relatórios de
notícias precisos / públicos / objetivos |
196 |
|
|
Les restrictions de
rapport sur l'essai ont été levées ( |
As restrições de
relatórios sobre o julgamento foram levantadas ( |
197 |
|
|
(il peut désormais
être signalé légalement) |
(agora pode ser
relatado legalmente) |
198 |
|
|
La restriction privée
concernant le signalement de cet interrogatoire a été levée |
A restrição privada
para relatar este interrogatório foi levantada |
199 |
|
|
repos |
repouso |
200 |
|
|
(littéraire) |
(literário) |
201 |
|
|
un état de repos, de sommeil ou de calme |
um estado de repouso, sono ou sensação de
calma |
202 |
|
|
Repos; sommeil;
calme; sédation |
Descanse; sono;
calma; sedação |
203 |
|
|
Se reposer, dormir ou
se sentir calme |
Descansando, dormindo
ou sentindo-se calmo |
204 |
|
|
littéraire |
literário |
205 |
|
|
d'un objet |
de um objeto |
206 |
|
|
objet |
objeto |
207 |
|
|
être ou être conservé
dans un endroit particulier |
ser ou ser mantido em
um lugar particular |
208 |
|
|
Être placé sur |
Ser colocado em |
209 |
|
|
d'une personne |
de uma pessoa |
210 |
|
|
gens |
pessoas |
211 |
|
|
se coucher ou se
reposer dans un endroit particulier |
deitar ou descansar
em um determinado lugar |
212 |
|
|
S'allonger |
Deitar |
213 |
|
|
dépôt |
repositório |
214 |
|
|
référentiels |
repositórios |
215 |
|
|
entrepôt |
armazém |
216 |
|
|
formel |
formal |
217 |
|
|
un endroit où qc est stocké en grande
quantité |
um lugar onde o sth é armazenado em grandes
quantidades |
218 |
|
|
Entrepôt |
Armazém |
219 |
|
|
Un endroit pour
stocker beaucoup de choses |
Um lugar para guardar
muitas coisas |
220 |
|
|
chaque |
cada |
221 |
|
|
couverture |
cobrir |
222 |
|
|
Trésor |
Tesouro |
223 |
|
|
une personne ou un
livre plein d'informations |
uma pessoa ou livro
cheio de informações |
224 |
|
|
Personne bien
informée; groupe de réflexion; livre de connaissances |
Pessoa experiente;
think tank; livro de conhecimento |
225 |
|
|
mon père est le
dépositaire de mon histoire familiale |
meu pai é um
repositório da história da minha família |
226 |
|
|
Mon père sait tout
sur l'histoire de la famille |
Meu pai sabe tudo
sobre história da família |
227 |
|
|
Mon père est la base
de données de mon histoire familiale |
Meu pai é o banco de
dados da história da minha família |
228 |
|
|
reprendre possession
de |
retomar |
229 |
|
|
de reprendre des biens ou des biens à qn qui
s'est arrangé pour les acheter mais qui doit encore de l'argent pour eux et
ne peut pas payer |
para receber de volta propriedade ou bens de
sb que providenciou para comprá-los, mas que ainda deve dinheiro por eles e
não pode pagar |
230 |
|
|
(Parce que l'acheteur
n'a pas payé à temps) Reprise (marchandise) et réappropriation (immobilier,
etc.) |
(Porque o comprador
não pagou em dia) Retirar (commodity) e reapropriar (imóveis, etc.) |
231 |
|
|
reprise de possession |
reintegração de posse |
232 |
|
|
Se rétracter |
Retrair |
233 |
|
|
l'acte de reprendre possession de biens, de
biens, etc. |
o ato de retomar a posse de bens, bens, etc. |
234 |
|
|
(Biens immobiliers,
etc.) récupération |
Recuperação |
235 |
|
|
L'acte de récupérer
des biens, des biens, etc.: |
O ato de recuperar
bens, bens, etc .: |
236 |
|
|
familles menacées de
reprise |
famílias ameaçadas de
reintegração de posse |
237 |
|
|
Les familles ont
menacé de reprendre leur maison |
Famílias ameaçaram
que sua casa será retomada |
238 |
|
|
Famille menacée de
rapatriement |
Família ameaçada de
repatriação |
239 |
|
|
un ordre de reprise |
uma ordem de reintegração de posse |
240 |
|
|
Ordre de récupération
d'article |
Pedido de recuperação
de item |
241 |
|
|
une maison, une
voiture, etc. qui a été reprise |
uma casa, carro, etc.
que foi retomado |
242 |
|
|
La maison qui a été
reprise (ou chaque voiture) |
Retirada de casa (ou
carro por) |
243 |
|
|
Maisons, voitures,
etc. récupérées |
Recuperados casas,
carros, etc. |
244 |
|
|
Les enchères sont le
meilleur endroit pour acheter des reprises de possession. |
Os leilões são o
melhor lugar para comprar reintegrações de posse. |
245 |
|
|
Les enchères sont le
meilleur endroit pour acheter des biens récupérés |
Os leilões são o
melhor lugar para comprar bens recuperados |
246 |
|
|
répréhensible |
repreensível |
247 |
|
|
formel |
formal |
248 |
|
|
moralement mauvais et méritant d'être
critiqué |
moralmente errado e merecedor de crítica |
249 |
|
|
Immoral; blâmable;
blâmable |
Imoral; condenável;
condenável |
250 |
|
|
synonyme |
sinônimo |
251 |
|
|
déplorable |
deplorável |
252 |
|
|
représenter |
representar |
253 |
|
|
agir / parler pour qn |
agir / falar por sb |
254 |
|
|
Faire / dire pour
quelqu'un |
Faça / diga por
alguém |
255 |
|
être membre d'un
groupe de personnes et agir ou parler en leur nom lors d'un événement, d'une
réunion, etc. |
ser membro de um
grupo de pessoas e agir ou falar em seu nome em um evento, reunião, etc. |
256 |
|
|
Représentant |
Representante |
257 |
|
Le concours a attiré
plus de 500 candidats représentant 8 pays différents. |
A competição atraiu
mais de 500 competidores representando 8 países diferentes. |
258 |
|
|
Le concours a attiré
plus de 500 participants représentant 8 pays différents |
A competição atraiu
mais de 500 participantes representando 8 países diferentes |
259 |
|
les entreprises
locales sont bien représentées au comité |
as empresas locais
estão bem representadas no comitê |
260 |
|
(il y a beaucoup de
gens parmi eux au comité) |
(há muitas pessoas
deles no comitê) |
261 |
|
|
Le comité compte de
nombreux représentants d'entreprises locales |
Há muitos
representantes de empresas locais no comitê |
|
|
|
|
|