A
    D FRANCAIS ESPAGNOL
1   NEXT irrité resentido
2   PRECEDENT ~ (de / à / à propos de qc) vous sentir amer ou en colère à propos de qc que vous pensez être injuste ~ (de / at / about sth) sentirse amargado o enojado por algo que crees que es injusto
3   pc  Se sentir en colère; haïr; indigné  Sentirse enojado; odiar; indignado
4 1 5g un regard plein de ressentiment una mirada resentida
5 2 mobiles Yeux pleins de ressentiment Ojos resentidos
6 3 ALLEMAND Ils semblaient être irrités de notre présence là-bas Parecían resentidos por nuestra presencia allí.
7 4 ANGLAIS Ils semblent en colère contre nous de nous montrer là-haut Parece que están enojados con nosotros para aparecer allí.
8 5 ARABE Ils semblent insatisfaits de notre existence là-bas Parecen estar insatisfechos con nuestra existencia allí.
9 6 BENGALI Elle avait du ressentiment d'avoir été laissée hors de l'équipe Estaba resentida por haber sido dejada fuera del equipo.
10 7 CHINOIS Elle est en colère d'être éliminée par l'équipe sportive Está enojada por haber sido eliminada por el equipo deportivo.
11 8 ESPAGNOL avec ressentiment con resentimiento
12 9 FRANCAIS rancœur resentimiento
13 10 HINDI rancœur resentimiento
14 11 JAPONAIS un sentiment de colère ou de malheur à propos de qc que vous jugez injuste un sentimiento de ira o infelicidad por algo que cree que es injusto
15 12 PANJABI Rancœur Resentimiento
16 13 POLONAIS Colère ou insatisfaction face à quelque chose que vous jugez injuste Ira o insatisfacción con algo que cree que es injusto
17 14 PORTUGAIS ressentir / nourrir / éprouver du ressentiment envers / contre qn sentir / albergar / soportar resentimiento hacia / contra alguien
18 15 RUSSE Ressentir / avoir / avoir une rancune contre quelqu'un Sentir / tener / tener resentimiento hacia alguien
19 16 help1 Elle ne pouvait pas cacher le profond ressentiment qu'elle ressentait face à la façon dont elle avait été traitée No podía ocultar el profundo resentimiento que sentía por la forma en que había sido tratada.
20 17 help3 Traitée comme ça, elle ne pouvait pas cacher son ressentiment intense Al ser tratada así, no pudo ocultar su intenso resentimiento.
21 18 http://abcde.facile.free.fr réservation reserva
22 19 http://akirameru.free.fr un arrangement pour une place dans un avion ou un train, une chambre dans un hôtel, etc. à garder pour vous un arreglo para que le guarden un asiento en un avión o tren, una habitación en un hotel, etc.
23 20 http://jiaoyu.free.fr Faire une réservation Hacer una reserva
24 21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm J'appelle le restaurant et je fais une réservation Llamaré al restaurante y haré una reserva.
25 22 http://abcde.facile.free.fr Je veux appeler l'hôtel pour réserver une place Quiero llamar al hotel para reservar un asiento
26 23 http://akirameru.free.fr J'appellerai le restaurant pour prendre rendez-vous Llamaré al restaurante para concertar una cita.
27 24 http://jiaoyu.free.fr nous avons une réservation au nom de Grant tenemos una reserva a nombre de Grant
28 25 lexos Les justes ont réservé sous le nom de Grant Los justos registrados bajo el nombre de Grant
29 26 27500 Nous avons réservé au nom de Grant Reservamos a nombre de Grant
30 27 abc image comparer comparar
31 28 KAKUKOTO réservation reserva
32 29 arabe  un sentiment de doute sur un plan ou une idée  un sentimiento de duda sobre un plan o una idea
33 30 JAPONAIS Réservations; doutes Reservas; dudas
34 31 chinois Oui si
35 32 chinois sens sentido
36 33 pinyin synonyme sinónimo
37 34 wanik crainte recelo
38 35 http://wanglik.free.fr/ J'ai de sérieuses réserves quant à sa capacité à faire le travail Tengo serias reservas sobre su capacidad para hacer el trabajo.
39 36 navire Je doute fort qu'il soit compétent pour ce travail Dudo mucho que sea competente para este trabajo.
40 37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm ils soutiennent les mesures sans réserve apoyan las medidas sin reservas
41 38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm  (complètement).  (completamente).
42 39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm Ils soutiennent sans réserve ces mesures Apoyan sin reservas estas medidas
43 40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm réserver aussi también reservar
44 41 http://benkyo.free.fr une zone de terre aux États-Unis dans laquelle les Amérindiens peuvent vivre séparément un área de tierra en los EE. UU. que se mantiene separada para que los nativos americanos vivan
45 42 http://huduu.free.fr  (Les États-Unis mis de côté pour les Amérindiens) Réservation  (Estados Unidos reservado para los nativos americanos) reserva
46 43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm voir également ver también
47 44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm centrale de réservation reservación central
48     politique de réservation política de reserva
49     politique de réservation política de reserva
50     aussi además
51      réservation  reserva
52     en Inde En India
53     la politique de maintien d'un nombre fixe d'emplois ou de places dans les écoles, collèges, etc. pour les personnes qui sont membres des classes programmées, des classes programmées, des tribus programmées la política de mantener un número fijo de trabajos o lugares en las escuelas, universidades, etc. para las personas que son miembros de clases programadas, clases programadas, tribus programadas
54      ou d'autres classes rétrogrades  u otras clases atrasadas
55     Politique de réservation (l'Inde réserve un certain nombre de postes ou de places scolaires aux membres de la classe arriérée, etc.) Política de reserva (India reserva un cierto número de puestos o plazas escolares para miembros de la clase atrasada, etc.)
56     réserve reserva
57      ~ sth (pour qn / qc) pour demander qu'un siège, une table, une salle, etc. soient disponibles pour vous ou qn d'autre à une date ultérieure  ~ sth (para sb / sth) para pedir un asiento, mesa, habitación, etc. para que esté disponible para usted o alguien más en el futuro
58     Réservations, réservations (sièges, sièges, chambres, etc.) Reservas, reservas (asientos, butacas, habitaciones, etc.)
59     synonyme sinónimo
60     livre libro
61     Je voudrais réserver une table pour trois à huit heures Me gustaría reservar una mesa para tres a las ocho
62     Je veux réserver une table pour trois à huit heures Quiero reservar mesa para tres a las ocho
63     Je veux réserver une table à 8 heures Quiero reservar mesa a las 8 en punto
64     J'ai réservé une maman au nom de Jones. He reservado una mamá a nombre de Jones.
65     J'ai réservé une chambre au nom de Jones Reservé una habitación a nombre de Jones
66     comparer comparar
67     livre libro
68     ~ sth (pour sb / sth) pour garder sth pour sb / sth, afin qu'il ne puisse être utilisé par aucune autre personne ou pour toute autre raison ~ sth (para sb / sth) para guardar algo para sb / sth, de modo que no pueda ser utilizado por ninguna otra persona o por cualquier otro motivo
69     réserve reserva
70     ~ Sth (pour sb / sth), gardez sth à sb / sth pour que les autres ne puissent pas l'utiliser ou pour toute autre raison ~ Sth (para sb / sth), mantenga sth en sb / sth para que otros no puedan usarlo o por cualquier otra razón
71     Ces sièges sont réservés aux invités spéciaux Estos asientos están reservados para invitados especiales
72     Ces sièges sont réservés aux VIP Estos asientos están reservados para VIP
73     Je préfère réserver (mon) jugement Prefiero reservarme (mi) juicio
74     Je préfère garder (mon) jugement Prefiero mantener (mi) juicio
75     (ne pas prendre de décision) (no tomar una decisión)
76      jusqu'à ce que je connaisse tous les faits.  hasta que conozca todos los hechos.
77     Je ne veux pas commenter tant que je ne connais pas tous les faits No quiero comentar hasta conocer todos los hechos.
78     Jusqu'à ce que je connaisse tous les faits Hasta que sepa todos los hechos
79     pavillon pabellón
80     an año
81     avoir ou conserver un pouvoir particulier tener o mantener un poder en particular
82      Posséder, garder, réserver (un certain droit)  Poseer, conservar, reservar (cierto derecho)
83     Posséder ou maintenir un certain pouvoir Poseer o mantener cierto poder
84     La direction se réserve le droit de refuser l'admission La dirección se reserva el derecho de rechazar la admisión.
85     La direction a le droit de refuser l'acceptation La gerencia tiene derecho a rechazar la aceptación
86      loi  ley
87     loi ley
88     tous les droits sont réservés todos los derechos reservados
89     personne d'autre ne peut publier ou copier ceci nadie más puede publicar o copiar esto
90     tous les droits sont réservés  todos los derechos reservados 
91     la fourniture suministro
92     La fourniture Suministro
93     un approvisionnement de qc qui est disponible pour être utilisé dans le futur ou quand il est nécessaire un suministro de algo que esté disponible para ser utilizado en el futuro o cuando sea necesario
94     Réserve (montant); réserve (montant) Reserva (monto); reserva (monto)
95      grandes réserves de pétrole et de gaz  grandes reservas de petróleo y gas
96     Un grand nombre de réserves de pétrole et de gaz très chargées Una gran cantidad de reservas ocupadas de petróleo y gas
97     Il a découvert des réserves de force inattendues Descubrió reservas de fuerza inesperadas
98     Il a découvert de manière inattendue qu'il avait encore de la force physique Inesperadamente descubrió que todavía tenía fuerza física.
99     Il a trouvé une réserve de marche inattendue Encontró una reserva de marcha inesperada
100     haine odio
101     Sol Suelo
102     fonds de réserve fondos de reserva
103      réserve  reserva
104     terre protégée tierra protegida
105     Terre protégée Tierra protegida
106     aussi además
107     préserver preservar
108     un terrain qui est une zone protégée pour les animaux, les plantes, etc. un terreno que es un área protegida para animales, plantas, etc.
109     (Animaux et plantes) aires protégées; réserves naturelles (Animales y plantas) área protegida; reserva natural
110     une réserve faunique una reserva de vida silvestre
111     Sanctuaire de la faune Santuario de vida silvestre
112     voir également ver también
113     réserve de gibier Reserva de juego
114     réserve naturelle reserva natural
115     réservation reserva
116     qualité / sentiment calidad / sentimiento
117     Qualité; émotion Calidad; emoción
118     Qualité / sensation Calidad / sensación
119     la qualité de qn quand ils ne parlent pas facilement aux autres de leurs idées, sentiments, etc. la cualidad que tiene sb cuando no habla fácilmente con otras personas sobre sus ideas, sentimientos, etc.
120     Introverti; peu de mots; réservé Introvertido; pocas palabras; reservado
121     Quand quelqu'un n'est pas facile de parler de ses pensées, sentiments, etc. avec d'autres personnes, la qualité de quelqu'un Cuando a alguien no le resulta fácil hablar de sus pensamientos, sentimientos, etc.con otras personas, la calidad de alguien
122     pour para
123     Regard Mirada
124     synonyme sinónimo
125     réticence reticencia
126     Elle a eu du mal à se faire des amis à cause de sa réserve naturelle Le resultó difícil hacer amigos debido a su reserva natural.
127     Il est difficile de se faire des amis à cause de sa nature réservée Es difícil hacer amigos debido a su naturaleza reservada.
128     formel formal
129     un sentiment que vous ne voulez pas accepter ou accepter qc, etc. jusqu'à ce que vous soyez tout à fait sûr que tout va bien un sentimiento que no quiere aceptar o estar de acuerdo con algo, etc. hasta que esté completamente seguro de que está bien hacerlo
130     Soit prudent Ser cauteloso
131     Tout contrat doit être traité avec réserve jusqu'à ce qu'il ait été vérifié Cualquier contrato debe tratarse con reserva hasta que se haya verificado.
132     Tout contrat doit être traité avec prudence avant d'être vérifié Cualquier contrato debe tratarse con precaución antes de ser verificado.
133     Avant de vérifier tous les contrats, conservez les contrats Antes de verificar todos los contratos, conserve los contratos
134     Elle lui a fait confiance sans réserve Ella confió en él sin reservas
135     (complètement). (completamente).
136     Elle lui fait totalement confiance Ella confía en él completamente
137     Ren Ren
138     Ren Ren
139     en sport en broma
140     Des sports Deportes
141     un joueur supplémentaire qui joue dans une équipe lorsqu'un des autres joueurs est blessé ou non un jugador adicional que juega en un equipo cuando uno de los otros jugadores está lesionado o no
142     disponible pour jouer disponible para jugar
143     Joueur de réserve Jugador de reserva
144     les réserves las reservas
145     une équipe qui est en dessous du niveau de l'équipe principale un equipo que está por debajo del nivel del equipo principal
146     Équipe de réserve Equipo de reserva
147     force militaire fuerza militar
148     Armée Ejército
149     la réserve la reserva
150     aussi además
151     les réserves las reservas
152      une force militaire supplémentaire, etc. qui ne fait pas partie des forces régulières des comtés, mais qui est disponible pour être utilisée en cas de besoin  una fuerza militar adicional, etc. que no es parte de las fuerzas regulares del condado, pero que está disponible para usarse cuando sea necesario
153     Force de réserve Fuerza de reserva
154     la (les) réserve (s) de l'armée la (s) reserva (s) del ejército
155     Force de réserve Fuerza de reserva
156     la police de réserve la policía de reserva
157     Police de réserve Policía de reserva
158     prix precio
159     aussi además
160     prix de réserve precio de reserva
161     le prix le plus bas que sb acceptera pour qc, en particulier pour qc qui est vendu aux enchères el precio más bajo que aceptará sb por algo, especialmente algo que se vende en una subasta
162     (Surtout dans une vente aux enchères) prix de réserve, prix le plus bas (Especialmente en una subasta) precio de reserva, precio más bajo
163     en réserve en reserva
164     disponible pour être utilisé dans le futur ou en cas de besoin disponible para ser utilizado en el futuro o cuando sea necesario
165     réserve reserva
166     l'argent était gardé en réserve pour leur retraite el dinero se guardaba en reserva para su jubilación
167     Ils économisent de l'argent pour la retraite Ahorran dinero para usar en la jubilación
168     L'argent est conservé pour leur retraite El dinero se guarda para su jubilación.
169     200 applaudissements de la police ont été retenus en réserve. Se mantuvieron en reserva 200 vítores policiales.
170     200 policiers sont en attente 200 policías están en espera
171     réservé reservado
172     d'une personne ou de son caractère de una persona o su carácter
173      Personne ou personnage  Persona o personaje
174     lent ou peu disposé à montrer des sentiments ou à exprimer des opinions lento o no dispuesto a mostrar sentimientos o expresar opiniones
175     Introverti; peu de mots; réservé Introvertido; pocas palabras; reservado
176     synonyme sinónimo
177     timide tímido
178     comparer comparar
179     sans réserve no reservado
180     mot reservé palabra reservada
181     l'informatique informática
182     un mot qui a une signification particulière pour un programme informatique et qui ne peut donc pas être utilisé lors de la saisie de données una palabra que tiene un significado especial para un programa de computadora y, por lo tanto, no se puede usar al ingresar datos
183     Mots réservés, mots réservés (caractères à ne pas utiliser lors de la saisie de données) Palabras reservadas, palabras reservadas (caracteres que no deben usarse al ingresar datos)
184     Mots ayant une signification particulière pour les programmes informatiques, ils ne peuvent donc pas être utilisés lors de la saisie de données Palabras con un significado especial para programas de computadora, por lo que no se pueden usar al ingresar datos
185     réserviste reservista
186     réserve reserva
187      un soldat, etc. qui est membre de la réserve  un soldado, etc.que es miembro de las reservas
188      (une force militaire qui peut être utilisée en cas d'urgence)  (una fuerza militar que se puede utilizar en caso de emergencia)
189     Soldat de réserve; soldat de réserve Soldado de reserva; soldado de reserva
190     lis leer
191     réservoir reservorio
192      un lac naturel ou artificiel où l'eau est stockée avant d'être acheminée par des tuyaux vers les maisons, etc.  un lago natural o artificial donde se almacena el agua antes de llevarla por tuberías a las casas, etc.
193     Réservoir Reservorio
194     une grande quantité de qc disponible pour être utilisé una gran cantidad de algo que está disponible para ser utilizado
195     (Beaucoup de) réserve (Mucha) reserva
196     technique técnico
197     le terme el termino
198     un endroit dans un moteur ou une machine où un liquide est conservé avant son utilisation un lugar en un motor o una máquina donde se guarda un líquido antes de su uso
199     Réservoir Reservorio
200     réinitialiser Reiniciar
201     réinitialisation reiniciando
202     réinitialiser Reiniciar
203     réinitialiser Reiniciar
204      pour changer une machine, un instrument ou une commande afin qu'il donne une heure ou un nombre différent ou soit prêt à être utilisé à nouveau  para cambiar una máquina, un instrumento o un control para que dé una hora o número diferente o esté listo para usar nuevamente
205     Ajuster; réinitialiser Ajustar; reiniciar
206     Vous devez réinitialiser votre montre à l'heure locale Debes restablecer tu reloj a la hora local.
207     Vous devez ajuster la montre à l'heure locale Necesitas ajustar el reloj a la hora local.
208     Vous devez réinitialiser la montre à l'heure locale Debes restablecer el reloj a la hora local.
209     gingembre jengibre
210     remettre qc dans la bonne position para colocar algo en la posición correcta nuevamente
211     Réinitialiser la concubine Restablecer concubina
212     pour réinitialiser un os cassé para restablecer un hueso roto
213     Reconnectez l'os cassé Vuelva a conectar el hueso roto
214     réinstaller restablecer
215      pour aider les gens à aller vivre dans un nouveau pays ou une nouvelle région; à aller vivre dans un nouveau pays ou région  para ayudar a las personas a ir a vivir a un nuevo país o área; para ir a vivir a un nuevo país o área
216     Aide ... à s'installer dans un autre pays (ou une autre région); s'installer dans un autre pays (ou une autre région) Ayudar ... establecerse en otro país (u otra región); establecerse en otro país (u otra región)
217     Beaucoup de réfugiés ont été réinstallés en Grande-Bretagne et au Canada. Muchos de los refugiados fueron reasentados en Gran Bretaña y Canadá.
218     De nombreux réfugiés ont été réinstallés au Royaume-Uni et au Canada Muchos refugiados fueron reasentados en el Reino Unido y Canadá.
219     De nombreux réfugiés se sont installés au Royaume-Uni et au Canada Muchos refugiados se establecieron en el Reino Unido y Canadá
220     recommencer à utiliser une zone comme lieu de vie comenzar a usar un área nuevamente como lugar para vivir
221      Faire de la re-cendre une colonie  Hacer de la ceniza un asentamiento
222     La région n'a été réinstallée que 200 ans plus tard La región fue reasentada solo 200 años después.
223     La zone a été réhabitée après 200 ans El área fue rehabilitada después de 200 años.
224     pour vous mettre à l'aise dans une nouvelle position para ponerse cómodo en una nueva posición
225      Sentir à l'aise  Sentirse cómodo
226     Les oiseaux ont volé autour puis se sont réinstallés sur l'étang. Los pájaros volaron y luego se asentaron en el estanque.
227     Les oiseaux se sont envolés puis ont atterri au bord de l'étang Los pájaros volaron y luego aterrizaron en el borde del estanque.
228     à a
229     réinstallation restablecimiento
230     la réinstallation des réfugiés el reasentamiento de refugiados
231     Réinstallation des réfugiés Reasentamiento de refugiados
232     une agence de réinstallation una agencia de reasentamiento
233     Agences de service pour la relocalisation des employés Agencias de servicios para la reubicación de empleados
234     remodeler remodelar
235     pour changer la forme ou la structure de qc para cambiar la forma o estructura de algo
236     Modifier la forme (ou la structure) de; remodeler; réorganiser Para cambiar la forma (o estructura) de; remodelar; reorganizar
237     remaniement remodelación
238     aussi además
239     moins fréquent menos frecuente
240      mélanger  barajar
241     Mélanger Barajar
242      changer autour des emplois qu'un groupe de personnes exerce, par exemple dans un gouvernement  para cambiar los trabajos que hace un grupo de personas, por ejemplo en un gobierno
243     Réorganisation; ajustement des postes; changement de configuration des responsabilités Reorganización; ajuste de puestos; cambio de configuración de responsabilidades
244       Changer le travail d'un groupe de personnes, par exemple au gouvernement   Cambiar el trabajo de un grupo de personas, por ejemplo en el gobierno
245     Le premier ministre a finalement décidé de ne pas procéder à un remaniement ministériel El primer ministro finalmente decidió no reorganizar el gabinete.
246     Le Premier ministre a finalement décidé de s'opposer à la réorganisation du cabinet El primer ministro finalmente decidió oponerse a la reorganización del gabinete
247     remaniement remodelación
248      un remaniement ministériel  una reorganización del gabinete
249     Réorganisation du cabinet Reorganización del gabinete
250     résider residir
251     vivre dans un endroit particulier vivir en un lugar en particular
252      Cormoran résident; installé dans  Cormorán residente; asentado en
253     il est revenu en Grande-Bretagne en 1939, après avoir résidé à l'étranger pendant de nombreuses années. regresó a Gran Bretaña en 1939, habiendo residido en el extranjero durante muchos años.
254     Après avoir vécu à l'étranger pendant de nombreuses années, il est retourné en Angleterre en 1939 Después de vivir en el extranjero durante muchos años, regresó a Inglaterra en 1939.
255     Il a vécu à l'étranger pendant de nombreuses années et est retourné en Angleterre en 1939 Vivió en el extranjero durante muchos años y regresó a Inglaterra en 1939.
256 résider dans qn / qc residir en sb / sth
257 être dans qn / qc; être causé par qc estar en algo / algo; ser causado por algo
258     Être causé par (ou causé par) Ser causado por (o causado por)
259 La source du problème réside dans le fait que la monnaie trop forte La fuente del problema reside en el hecho de que la moneda es demasiado fuerte
260     La racine du problème est que la monnaie est trop forte La raíz del problema es que la moneda es demasiado fuerte.
261 résider dans / avec qn / qc residir en / con sb / sth
262 d'un pouvoir, d'un droit, etc. de un poder, un derecho, etc.
263 Pouvoir, droits, etc. Poder, derechos, etc.
264 appartenir à qn / qc pertenecer a sb / sth
265     Appartenir à Pertenece a
266 synonyme sinónimo
267 être investi estar investido en
268 L'autorité ultime appartient au conseil d'administration La máxima autoridad reside en la junta directiva.
269     Le pouvoir le plus élevé appartient au conseil d'administration El poder supremo pertenece al consejo de administración