|
|
|
A |
F |
|
|
D |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
1 |
|
NEXT |
irrité |
ressentido |
2 |
|
PRECEDENT |
~ (de / à / à propos
de qc) vous sentir amer ou en colère à propos de qc que vous pensez être
injuste |
~ (de / em / sobre
sth) sentindo-se amargo ou com raiva de sth que você considera injusto |
3 |
|
pc |
Se sentir en colère; haïr; indigné |
Sentindo-se com raiva; odiando; indignado |
4 |
1 |
5g |
un regard plein de
ressentiment |
um olhar ressentido |
5 |
2 |
mobiles |
Yeux pleins de
ressentiment |
Olhos ressentidos |
6 |
3 |
ALLEMAND |
Ils semblaient être
irrités de notre présence là-bas |
Eles pareciam estar
ressentidos com a nossa presença lá |
7 |
4 |
ANGLAIS |
Ils semblent en
colère contre nous de nous montrer là-haut |
Eles parecem estar
com raiva de nós para aparecer lá |
8 |
5 |
ARABE |
Ils semblent
insatisfaits de notre existence là-bas |
Eles parecem estar
insatisfeitos com nossa existência lá |
9 |
6 |
BENGALI |
Elle avait du
ressentiment d'avoir été laissée hors de l'équipe |
Ela estava ressentida
por ter sido excluída da equipe |
10 |
7 |
CHINOIS |
Elle est en colère
d'être éliminée par l'équipe sportive |
Ela está com raiva de
ser eliminada pela equipe esportiva |
11 |
8 |
ESPAGNOL |
avec ressentiment |
ressentidamente |
12 |
9 |
FRANCAIS |
rancœur |
ressentimento |
13 |
10 |
HINDI |
rancœur |
ressentimento |
14 |
11 |
JAPONAIS |
un sentiment de
colère ou de malheur à propos de qc que vous jugez injuste |
um sentimento de
raiva ou infelicidade em relação a coisas que você acha injusto |
15 |
12 |
PANJABI |
Rancœur |
Ressentimento |
16 |
13 |
POLONAIS |
Colère ou
insatisfaction face à quelque chose que vous jugez injuste |
Raiva ou insatisfação
com algo, que você acha injusto |
17 |
14 |
PORTUGAIS |
ressentir / nourrir /
éprouver du ressentiment envers / contre qn |
sentir / abrigar /
guardar ressentimento em relação a / contra sb |
18 |
15 |
RUSSE |
Ressentir / avoir /
avoir une rancune contre quelqu'un |
Sentir / ter / ter
rancor de alguém |
19 |
16 |
help1 |
Elle ne pouvait pas
cacher le profond ressentiment qu'elle ressentait face à la façon dont elle
avait été traitée |
Ela não conseguia
esconder o profundo ressentimento que sentia pela forma como tinha sido
tratada |
20 |
17 |
help3 |
Traitée comme ça,
elle ne pouvait pas cacher son ressentiment intense |
Sendo tratada assim,
ela não conseguia esconder seu intenso ressentimento |
21 |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
réservation |
reserva |
22 |
19 |
http://akirameru.free.fr |
un arrangement pour
une place dans un avion ou un train, une chambre dans un hôtel, etc. à garder
pour vous |
um arranjo para um
assento em um avião ou trem, um quarto em um hotel, etc. a ser reservado para
você |
23 |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
Faire une réservation |
Fazer uma reserva |
24 |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
J'appelle le
restaurant et je fais une réservation |
Vou ligar para o
restaurante e fazer uma reserva |
25 |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
Je veux appeler
l'hôtel pour réserver une place |
Quero ligar para o
hotel para reservar um lugar |
26 |
23 |
http://akirameru.free.fr |
J'appellerai le
restaurant pour prendre rendez-vous |
Vou ligar para o
restaurante para marcar uma consulta |
27 |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
nous avons une
réservation au nom de Grant |
temos uma reserva em
nome de Grant |
28 |
25 |
lexos |
Les justes ont
réservé sous le nom de Grant |
O justo registrado
sob o nome de Grant |
29 |
26 |
27500 |
Nous avons réservé au
nom de Grant |
Nós reservamos em
nome de Grant |
30 |
27 |
abc image |
comparer |
comparar |
31 |
28 |
KAKUKOTO |
réservation |
reserva |
32 |
29 |
arabe |
un sentiment de doute sur un plan ou une
idée |
um sentimento de dúvida sobre um plano ou
uma ideia |
33 |
30 |
JAPONAIS |
Réservations; doutes |
Reservas; dúvidas |
34 |
31 |
chinois |
Oui |
sim |
35 |
32 |
chinois |
sens |
significado |
36 |
33 |
pinyin |
synonyme |
sinônimo |
37 |
34 |
wanik |
crainte |
apreensivo |
38 |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
J'ai de sérieuses
réserves quant à sa capacité à faire le travail |
Tenho sérias reservas
sobre sua capacidade de fazer o trabalho |
39 |
36 |
navire |
Je doute fort qu'il
soit compétent pour ce travail |
Duvido muito que ele
seja competente para este trabalho |
40 |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
ils soutiennent les
mesures sans réserve |
eles apóiam as
medidas sem reservas |
41 |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
(complètement). |
(completamente). |
42 |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
Ils soutiennent sans
réserve ces mesures |
Eles apoiam sem
reservas essas medidas |
43 |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
réserver aussi |
também reserva |
44 |
41 |
http://benkyo.free.fr |
une zone de terre aux
États-Unis dans laquelle les Amérindiens peuvent vivre séparément |
uma área de terra nos
EUA que é mantida separada para os nativos americanos viverem |
45 |
42 |
http://huduu.free.fr |
(Les États-Unis mis de côté pour les
Amérindiens) Réservation |
(Os Estados Unidos reservam para os nativos
americanos) reserva |
46 |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
voir également |
Veja também |
47 |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
centrale de
réservation |
reserva central |
48 |
|
|
politique de
réservation |
política de reserva |
49 |
|
|
politique de
réservation |
política de reserva |
50 |
|
|
aussi |
Além disso |
51 |
|
|
réservation |
reserva |
52 |
|
|
en Inde |
na Índia |
53 |
|
|
la politique de
maintien d'un nombre fixe d'emplois ou de places dans les écoles, collèges,
etc. pour les personnes qui sont membres des classes programmées, des classes
programmées, des tribus programmées |
a política de manter
um número fixo de empregos ou vagas em escolas, faculdades, etc. para pessoas
que são membros de classes programadas, classes programadas, tribos
programadas |
54 |
|
|
ou d'autres classes rétrogrades |
ou outras classes atrasadas |
55 |
|
|
Politique de
réservation (l'Inde réserve un certain nombre de postes ou de places
scolaires aux membres de la classe arriérée, etc.) |
Política de reserva
(a Índia reserva um certo número de cargos ou vagas na escola para membros da
classe atrasada, etc.) |
56 |
|
|
réserve |
reserva |
57 |
|
|
~ sth (pour qn / qc) pour demander qu'un
siège, une table, une salle, etc. soient disponibles pour vous ou qn d'autre
à une date ultérieure |
~ sth (para sb / sth) para pedir um assento,
mesa, sala, etc. que estará disponível para você ou sb em um momento futuro |
58 |
|
|
Réservations,
réservations (sièges, sièges, chambres, etc.) |
Reservas, reservas
(lugares, lugares, quartos, etc.) |
59 |
|
|
synonyme |
sinônimo |
60 |
|
|
livre |
livro |
61 |
|
|
Je voudrais réserver
une table pour trois à huit heures |
Eu gostaria de
reservar uma mesa para três para as oito horas |
62 |
|
|
Je veux réserver une
table pour trois à huit heures |
Eu quero reservar uma
mesa para três às oito horas |
63 |
|
|
Je veux réserver une
table à 8 heures |
Eu quero reservar uma
mesa às 8 horas |
64 |
|
|
J'ai réservé une
maman au nom de Jones. |
Eu reservei uma mãe
em nome de Jones. |
65 |
|
|
J'ai réservé une
chambre au nom de Jones |
Eu reservei um quarto
em nome de Jones |
66 |
|
|
comparer |
comparar |
67 |
|
|
livre |
livro |
68 |
|
|
~ sth (pour sb / sth)
pour garder sth pour sb / sth, afin qu'il ne puisse être utilisé par aucune
autre personne ou pour toute autre raison |
~ sth (para sb / sth)
para manter sth para sb / sth, de modo que não possa ser usado por outra
pessoa ou por qualquer outro motivo |
69 |
|
|
réserve |
reserva |
70 |
|
|
~ Sth (pour sb /
sth), gardez sth à sb / sth pour que les autres ne puissent pas l'utiliser ou
pour toute autre raison |
~ sth (para sb /
sth), mantenha sth em sb / sth para que outros não possam usá-lo ou por
qualquer outro motivo |
71 |
|
|
Ces sièges sont
réservés aux invités spéciaux |
Esses assentos são
reservados para convidados especiais |
72 |
|
|
Ces sièges sont
réservés aux VIP |
Esses assentos são
reservados para VIPs |
73 |
|
|
Je préfère réserver
(mon) jugement |
Eu prefiro reservar
(meu) julgamento |
74 |
|
|
Je préfère garder
(mon) jugement |
Eu prefiro manter
(meu) julgamento |
75 |
|
|
(ne pas prendre de
décision) |
(não tomar uma
decisão) |
76 |
|
|
jusqu'à ce que je connaisse tous les faits. |
até que eu saiba todos os fatos. |
77 |
|
|
Je ne veux pas
commenter tant que je ne connais pas tous les faits |
Não quero comentar
até saber todos os fatos |
78 |
|
|
Jusqu'à ce que je
connaisse tous les faits |
Até eu saber todos os
fatos |
79 |
|
|
pavillon |
pavilhão |
80 |
|
|
an |
ano |
81 |
|
|
avoir ou conserver un
pouvoir particulier |
ter ou manter um
poder particular |
82 |
|
|
Posséder, garder, réserver (un certain
droit) |
Possuir, manter, reservar (um certo direito) |
83 |
|
|
Posséder ou maintenir
un certain pouvoir |
Possuir ou manter um
certo poder |
84 |
|
|
La direction se
réserve le droit de refuser l'admission |
A gestão reserva-se o
direito de recusar a admissão |
85 |
|
|
La direction a le
droit de refuser l'acceptation |
A administração tem o
direito de recusar a aceitação |
86 |
|
|
loi |
lei |
87 |
|
|
loi |
lei |
88 |
|
|
tous les droits sont
réservés |
todos os direitos
reservados |
89 |
|
|
personne d'autre ne
peut publier ou copier ceci |
ninguém mais pode
publicar ou copiar isto |
90 |
|
|
tous les droits sont
réservés |
todos os direitos
reservados |
91 |
|
|
la fourniture |
fornecem |
92 |
|
|
La fourniture |
Fornecem |
93 |
|
|
un approvisionnement
de qc qui est disponible pour être utilisé dans le futur ou quand il est
nécessaire |
um estoque de sth que
está disponível para ser usado no futuro ou quando for necessário |
94 |
|
|
Réserve (montant);
réserve (montant) |
Reserva (valor);
reserva (valor) |
95 |
|
|
grandes réserves de pétrole et de gaz |
grandes reservas de petróleo e gás |
96 |
|
|
Un grand nombre de
réserves de pétrole et de gaz très chargées |
Um grande número de
reservas ocupadas de petróleo e gás |
97 |
|
|
Il a découvert des
réserves de force inattendues |
Ele descobriu
reservas inesperadas de força |
98 |
|
|
Il a découvert de
manière inattendue qu'il avait encore de la force physique |
Ele inesperadamente
descobriu que ainda tinha força física |
99 |
|
|
Il a trouvé une
réserve de marche inattendue |
Ele encontrou uma
reserva de energia inesperada |
100 |
|
|
haine |
ódio |
101 |
|
|
Sol |
Terra |
102 |
|
|
fonds de réserve |
fundos de reserva |
103 |
|
|
réserve |
reserva |
104 |
|
|
terre protégée |
terra protegida |
105 |
|
|
Terre protégée |
Terra protegida |
106 |
|
|
aussi |
Além disso |
107 |
|
|
préserver |
preservar |
108 |
|
|
un terrain qui est
une zone protégée pour les animaux, les plantes, etc. |
um pedaço de terra
que é uma área protegida para animais, plantas, etc. |
109 |
|
|
(Animaux et plantes)
aires protégées; réserves naturelles |
(Animais e plantas)
área protegida; reserva natural |
110 |
|
|
une réserve faunique |
uma reserva de vida
selvagem |
111 |
|
|
Sanctuaire de la
faune |
Santuário de Vida
Selvagem |
112 |
|
|
voir également |
Veja também |
113 |
|
|
réserve de gibier |
reserva de jogo |
114 |
|
|
réserve naturelle |
reserva natural |
115 |
|
|
réservation |
reserva |
116 |
|
|
qualité / sentiment |
qualidade /
sentimento |
117 |
|
|
Qualité; émotion |
Qualidade; emoção |
118 |
|
|
Qualité / sensation |
Qualidade / sensação |
119 |
|
|
la qualité de qn
quand ils ne parlent pas facilement aux autres de leurs idées, sentiments,
etc. |
a qualidade que o sb
tem quando não fala facilmente com outras pessoas sobre suas ideias,
sentimentos, etc. |
120 |
|
|
Introverti; peu de
mots; réservé |
Introvertido; poucas
palavras; reservado |
121 |
|
|
Quand quelqu'un n'est
pas facile de parler de ses pensées, sentiments, etc. avec d'autres
personnes, la qualité de quelqu'un |
Quando alguém não é
fácil falar sobre seus pensamentos, sentimentos, etc. com outras pessoas, a
qualidade de alguém |
122 |
|
|
pour |
para |
123 |
|
|
Regard |
Olhar |
124 |
|
|
synonyme |
sinônimo |
125 |
|
|
réticence |
reticência |
126 |
|
|
Elle a eu du mal à se
faire des amis à cause de sa réserve naturelle |
Ela achou difícil
fazer amigos por causa de sua reserva natural |
127 |
|
|
Il est difficile de
se faire des amis à cause de sa nature réservée |
É difícil fazer
amigos por causa de sua natureza reservada |
128 |
|
|
formel |
formal |
129 |
|
|
un sentiment que vous
ne voulez pas accepter ou accepter qc, etc. jusqu'à ce que vous soyez tout à
fait sûr que tout va bien |
um sentimento de que
você não quer aceitar ou concordar com isso, etc. até ter certeza de que está
tudo certo para fazer isso |
130 |
|
|
Soit prudent |
Tem cuidado |
131 |
|
|
Tout contrat doit
être traité avec réserve jusqu'à ce qu'il ait été vérifié |
Qualquer contrato
deve ser tratado com reserva até que seja verificado |
132 |
|
|
Tout contrat doit
être traité avec prudence avant d'être vérifié |
Qualquer contrato
deve ser tratado com cautela antes de ser verificado |
133 |
|
|
Avant de vérifier
tous les contrats, conservez les contrats |
Antes de verificar
todos os contratos, mantenha todos os contratos |
134 |
|
|
Elle lui a fait
confiance sans réserve |
Ela confiava nele sem
reservas |
135 |
|
|
(complètement). |
(completamente). |
136 |
|
|
Elle lui fait
totalement confiance |
Ela confia nele
completamente |
137 |
|
|
Ren |
Ren |
138 |
|
|
Ren |
Ren |
139 |
|
|
en sport |
no esporte |
140 |
|
|
Des sports |
Esportes |
141 |
|
|
un joueur
supplémentaire qui joue dans une équipe lorsqu'un des autres joueurs est
blessé ou non |
um jogador extra que
joga em uma equipe quando um dos outros jogadores está lesionado ou não |
142 |
|
|
disponible pour jouer |
disponível para jogar |
143 |
|
|
Joueur de réserve |
Jogador reserva |
144 |
|
|
les réserves |
as reservas |
145 |
|
|
une équipe qui est en
dessous du niveau de l'équipe principale |
uma equipe que está
abaixo do nível da equipe principal |
146 |
|
|
Équipe de réserve |
Time reserva |
147 |
|
|
force militaire |
força militar |
148 |
|
|
Armée |
Exército |
149 |
|
|
la réserve |
a reserva |
150 |
|
|
aussi |
Além disso |
151 |
|
|
les réserves |
as reservas |
152 |
|
|
une force militaire supplémentaire, etc. qui
ne fait pas partie des forces régulières des comtés, mais qui est disponible
pour être utilisée en cas de besoin |
uma força militar extra, etc. que não faz
parte das forças regulares do condado, mas está disponível para ser usada
quando necessário |
153 |
|
|
Force de réserve |
Força de reserva |
154 |
|
|
la (les) réserve (s)
de l'armée |
a (s) reserva (s) do
exército |
155 |
|
|
Force de réserve |
Força de reserva |
156 |
|
|
la police de réserve |
a polícia da reserva |
157 |
|
|
Police de réserve |
Polícia de reserva |
158 |
|
|
prix |
preço |
159 |
|
|
aussi |
Além disso |
160 |
|
|
prix de réserve |
preço de reserva |
161 |
|
|
le prix le plus bas
que sb acceptera pour qc, en particulier pour qc qui est vendu aux enchères |
o menor preço que o
sb aceitará por sth, especialmente sth que é vendido em um leilão |
162 |
|
|
(Surtout dans une
vente aux enchères) prix de réserve, prix le plus bas |
(Especialmente em um
leilão) preço de reserva, preço mais baixo |
163 |
|
|
en réserve |
na reserva |
164 |
|
|
disponible pour être
utilisé dans le futur ou en cas de besoin |
disponível para ser
usado no futuro ou quando necessário |
165 |
|
|
réserve |
reserva |
166 |
|
|
l'argent était gardé
en réserve pour leur retraite |
o dinheiro estava
sendo guardado para a aposentadoria |
167 |
|
|
Ils économisent de
l'argent pour la retraite |
Eles economizam
dinheiro para usar na aposentadoria |
168 |
|
|
L'argent est conservé
pour leur retraite |
O dinheiro é guardado
para a aposentadoria |
169 |
|
|
200 applaudissements
de la police ont été retenus en réserve. |
200 gritos de torcida
da polícia foram mantidos na reserva. |
170 |
|
|
200 policiers sont en
attente |
200 policiais estão
de prontidão |
171 |
|
|
réservé |
reservado |
172 |
|
|
d'une personne ou de
son caractère |
de uma pessoa ou seu
caráter |
173 |
|
|
Personne ou personnage |
Pessoa ou personagem |
174 |
|
|
lent ou peu disposé à
montrer des sentiments ou à exprimer des opinions |
lento ou sem vontade
de mostrar sentimentos ou expressar opiniões |
175 |
|
|
Introverti; peu de
mots; réservé |
Introvertido;
reticente; reservado |
176 |
|
|
synonyme |
sinônimo |
177 |
|
|
timide |
tímido |
178 |
|
|
comparer |
comparar |
179 |
|
|
sans réserve |
sem reserva |
180 |
|
|
mot reservé |
palavra reservada |
181 |
|
|
l'informatique |
Informática |
182 |
|
|
un mot qui a une
signification particulière pour un programme informatique et qui ne peut donc
pas être utilisé lors de la saisie de données |
uma palavra que tem
um significado especial para um programa de computador e, portanto, não pode
ser usada ao inserir dados |
183 |
|
|
Mots réservés, mots
réservés (caractères à ne pas utiliser lors de la saisie de données) |
Palavras reservadas,
palavras reservadas (caracteres que não devem ser usados ao
inserir dados) |
184 |
|
|
Mots ayant une
signification particulière pour les programmes informatiques, ils ne peuvent
donc pas être utilisés lors de la saisie de données |
Palavras com
significado especial para programas de computador, portanto, não podem ser
usadas ao inserir dados |
185 |
|
|
réserviste |
reservista |
186 |
|
|
réserve |
reserva |
187 |
|
|
un soldat, etc. qui est membre de la réserve |
um soldado, etc. que é membro da reserva |
188 |
|
|
(une force militaire qui peut être utilisée
en cas d'urgence) |
(uma força militar que pode ser usada em uma
emergência) |
189 |
|
|
Soldat de réserve;
soldat de réserve |
Soldado reserva;
soldado reserva |
190 |
|
|
lis |
ler |
191 |
|
|
réservoir |
reservatório |
192 |
|
|
un lac naturel ou artificiel où l'eau est
stockée avant d'être acheminée par des tuyaux vers les maisons, etc. |
um lago natural ou artificial onde a água é
armazenada antes de ser levada para casas, etc. |
193 |
|
|
Réservoir |
Reservatório |
194 |
|
|
une grande quantité
de qc disponible pour être utilisé |
uma grande quantidade
de sth que está disponível para ser usada |
195 |
|
|
(Beaucoup de) réserve |
(Muita) reserva |
196 |
|
|
technique |
técnico |
197 |
|
|
le terme |
o termo |
198 |
|
|
un endroit dans un
moteur ou une machine où un liquide est conservé avant son utilisation |
um lugar em um motor
ou máquina onde um líquido é mantido antes de ser usado |
199 |
|
|
Réservoir |
Reservatório |
200 |
|
|
réinitialiser |
Redefinir |
201 |
|
|
réinitialisation |
reiniciando |
202 |
|
|
réinitialiser |
Redefinir |
203 |
|
|
réinitialiser |
Redefinir |
204 |
|
|
pour changer une machine, un instrument ou
une commande afin qu'il donne une heure ou un nombre différent ou soit prêt à
être utilisé à nouveau |
mudar uma máquina, um instrumento ou um
controle para que ele dê um tempo ou número diferente ou esteja pronto para
ser usado novamente |
205 |
|
|
Ajuster;
réinitialiser |
Ajustar; redefinir |
206 |
|
|
Vous devez
réinitialiser votre montre à l'heure locale |
Você precisa
redefinir seu relógio para a hora local |
207 |
|
|
Vous devez ajuster la
montre à l'heure locale |
Você precisa ajustar
o relógio para a hora local |
208 |
|
|
Vous devez
réinitialiser la montre à l'heure locale |
Você precisa
redefinir o relógio para a hora local |
209 |
|
|
gingembre |
gengibre |
210 |
|
|
remettre qc dans la
bonne position |
colocar o sth na
posição correta novamente |
211 |
|
|
Réinitialiser la
concubine |
Redefinir concubina |
212 |
|
|
pour réinitialiser un
os cassé |
para restaurar um
osso quebrado |
213 |
|
|
Reconnectez l'os
cassé |
Reconecte o osso
quebrado |
214 |
|
|
réinstaller |
reassentar |
215 |
|
|
pour aider les gens à aller vivre dans un
nouveau pays ou une nouvelle région; à aller vivre dans un nouveau pays ou
région |
para ajudar as pessoas a irem morar em um
novo país ou área; ir e viver em um novo país ou área |
216 |
|
|
Aide ... à
s'installer dans un autre pays (ou une autre région); s'installer dans un
autre pays (ou une autre région) |
Ajuda ... se
estabelecer em outro país (ou outra região); se estabelecer em outro país (ou
outra região) |
217 |
|
|
Beaucoup de réfugiés
ont été réinstallés en Grande-Bretagne et au Canada. |
Muitos dos refugiados
foram reassentados na Grã-Bretanha e no Canadá. |
218 |
|
|
De nombreux réfugiés
ont été réinstallés au Royaume-Uni et au Canada |
Muitos refugiados
foram reassentados no Reino Unido e Canadá |
219 |
|
|
De nombreux réfugiés
se sont installés au Royaume-Uni et au Canada |
Muitos refugiados se
estabeleceram no Reino Unido e Canadá |
220 |
|
|
recommencer à
utiliser une zone comme lieu de vie |
para começar a usar
uma área novamente como um lugar para morar |
221 |
|
|
Faire de la re-cendre une colonie |
Faça um novo assentamento |
222 |
|
|
La région n'a été
réinstallée que 200 ans plus tard |
A região só foi
reassentada 200 anos depois |
223 |
|
|
La zone a été
réhabitée après 200 ans |
A área foi reabitada
após 200 anos |
224 |
|
|
pour vous mettre à
l'aise dans une nouvelle position |
para se sentir
confortável em uma nova posição |
225 |
|
|
Sentir à l'aise |
Se sentir confortável |
226 |
|
|
Les oiseaux ont volé
autour puis se sont réinstallés sur l'étang. |
Os pássaros voaram ao
redor e então se instalaram no lago. |
227 |
|
|
Les oiseaux se sont
envolés puis ont atterri au bord de l'étang |
Os pássaros voaram e
pousaram na beira da lagoa |
228 |
|
|
à |
para |
229 |
|
|
réinstallation |
reassentamento |
230 |
|
|
la réinstallation des
réfugiés |
o reassentamento de
refugiados |
231 |
|
|
Réinstallation des
réfugiés |
Reassentamento de
refugiados |
232 |
|
|
une agence de
réinstallation |
uma agência de
reassentamento |
233 |
|
|
Agences de service
pour la relocalisation des employés |
Agências de serviço
de realocação |
234 |
|
|
remodeler |
remodelar |
235 |
|
|
pour changer la forme
ou la structure de qc |
para mudar a forma ou
estrutura do sth |
236 |
|
|
Modifier la forme (ou
la structure) de; remodeler; réorganiser |
Alterar a forma (ou
estrutura) de; remodelar; reorganizar |
237 |
|
|
remaniement |
remodelação |
238 |
|
|
aussi |
Além disso |
239 |
|
|
moins fréquent |
menos frequente |
240 |
|
|
mélanger |
embaralhar |
241 |
|
|
Mélanger |
Shuffle |
242 |
|
|
changer autour des emplois qu'un groupe de
personnes exerce, par exemple dans un gouvernement |
para mudar as funções de um grupo de
pessoas, por exemplo, em um governo |
243 |
|
|
Réorganisation;
ajustement des postes; changement de configuration des responsabilités |
Reorganização; ajuste
de posições; mudança de responsabilidades |
244 |
|
|
Changer le travail d'un groupe de
personnes, par exemple au gouvernement |
Mudar o trabalho de um grupo de pessoas,
por exemplo, no governo |
245 |
|
|
Le premier ministre a
finalement décidé de ne pas procéder à un remaniement ministériel |
O primeiro-ministro
acabou decidindo não reorganizar o Gabinete |
246 |
|
|
Le Premier ministre a
finalement décidé de s'opposer à la réorganisation du cabinet |
O primeiro-ministro
finalmente decidiu se opor à reorganização do Gabinete |
247 |
|
|
remaniement |
remodelação |
248 |
|
|
un remaniement ministériel |
uma remodelação do gabinete |
249 |
|
|
Réorganisation du
cabinet |
Reorganização do
gabinete |
250 |
|
|
résider |
residir |
251 |
|
|
vivre dans un endroit
particulier |
viver em um lugar
particular |
252 |
|
|
Cormoran résident; installé dans |
Corvo-marinho residente; estabelecido em |
253 |
|
|
il est revenu en
Grande-Bretagne en 1939, après avoir résidé à l'étranger pendant de
nombreuses années. |
ele retornou à
Grã-Bretanha em 1939, tendo residido no exterior por muitos anos. |
254 |
|
|
Après avoir vécu à
l'étranger pendant de nombreuses années, il est retourné en Angleterre en
1939 |
Depois de viver no
exterior por muitos anos, ele voltou para a Inglaterra em 1939 |
255 |
|
|
Il a vécu à
l'étranger pendant de nombreuses années et est retourné en Angleterre en 1939 |
Ele morou no exterior
por muitos anos e voltou para a Inglaterra em 1939 |
256 |
|
|
résider dans qn / qc |
residir em sb / sth |
257 |
|
|
être dans qn / qc;
être causé par qc |
estar em sb / sth;
ser causado por sth |
258 |
|
|
Être causé par (ou
causé par) |
Para ser causado por
(ou causado por) |
259 |
|
|
La source du problème
réside dans le fait que la monnaie trop forte |
A origem do problema
reside no fato de a moeda ser muito forte |
260 |
|
|
La racine du problème
est que la monnaie est trop forte |
A raiz do problema é
que a moeda é muito forte |
261 |
|
|
résider dans / avec
qn / qc |
residir em / com sb /
sth |
262 |
|
|
d'un pouvoir, d'un
droit, etc. |
de um poder, um
direito, etc. |
263 |
|
|
Pouvoir, droits, etc. |
Poder, direitos, etc. |
264 |
|
|
appartenir à qn / qc |
pertencer a sb / sth |
265 |
|
|
Appartenir à |
Pertence a |
266 |
|
|
synonyme |
sinônimo |
267 |
|
|
être investi |
ser investido em |
268 |
|
|
L'autorité ultime
appartient au conseil d'administration |
A autoridade final
reside no conselho de administração |
269 |
|
|
Le pouvoir le plus
élevé appartient au conseil d'administration |
O maior poder
pertence ao conselho de administração |
|
|
|
|
|