|
|
|
A |
A |
C |
|
E |
|
|
|
|
|
|
D |
FRANCAIS |
CHINOIS |
PINYIN |
CHINOIS ANGLAIS |
ANGLAIS |
|
1 |
|
NEXT |
résidence |
住宅 |
Zhùzhái |
residence |
residence |
|
2 |
|
PRECEDENT |
une maison, surtout
une grande ou impressionnante |
一所房子,尤其是一幢大的或令人印象深刻的 |
yī suǒ
fángzi, yóuqí shì yī chuáng dà de huò lìng rén yìnxiàng shēnkè de |
a
house, especially a large or impressive one |
a house, especially a
large or impressive one |
|
3 |
|
pc |
Une résidence; une
maison; (surtout) un manoir |
住所;隹房;(尤指)宅第,豪宅 |
zhùsuǒ;
zhuī fáng;(yóu zhǐ) zhái dì, háozhái |
住所;隹房;(尤指)
宅第,豪宅 |
Residence; house;
(especially) mansion, mansion |
|
|
|
|
4 |
1 |
5g |
une résidence
familiale recherchée à vendre |
理想的家庭住宅出售 |
lǐxiǎng de
jiātíng zhùzhái chūshòu |
a desirable family residence for sale |
a desirable family
residence for sale |
|
5 |
2 |
mobiles |
(par exemple, dans
une publicité) |
(例如,在广告中) |
(lìrú, zài
guǎnggào zhōng) |
(
for example,in an
advertisement) |
(for example, in an
advertisement) |
|
6 |
3 |
ALLEMAND |
Maison idéale à
vendre |
待售的理想家居 |
dài shòu di
lǐxiǎng jiājū |
待售的理想家居 |
Ideal home for sale |
|
|
|
|
7 |
4 |
ANGLAIS |
10 Downing Street est
la résidence officielle du Premier ministre britannique |
唐宁街10号是英国首相官邸 |
tángníng jiē 10
hào shì yīngguó shǒuxiàng guāndǐ |
10 Downing Street is the British Prime Ministers official residence |
10 Downing Street is
the British Prime Ministers official residence |
|
8 |
5 |
ARABE |
10 Downing Street est
la résidence officielle du Premier ministre britannique |
唐宁街10号是英国首相的官邸 |
tángníng jiē 10
hào shì yīngguó shǒuxiàng de guāndǐ |
唐宁街10号是英国首相的官邸 |
10 Downing Street is
the official residence of the British Prime Minister |
|
|
|
|
9 |
6 |
BENGALI |
l'état de vie dans un
lieu particulier |
居住在特定地方的状态 |
jūzhù zài tèdìng
dìfāng de zhuàngtài |
the
state of living in a particular place |
the state of living
in a particular place |
|
10 |
7 |
CHINOIS |
Résidence |
居住;定居 |
jūzhù;
dìngjū |
居住;定居 |
Residence |
|
|
|
|
11 |
8 |
ESPAGNOL |
formel |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
|
12 |
9 |
FRANCAIS |
Ils n'ont pu s'installer dans leur nouvelle
maison qu'au printemps. |
直到春天,他们才能够在新家里定居。 |
zhídào chūntiān, tāmen cái
nénggòu zài xīnjiālǐ dìngjū. |
They were not able to take up residence in
their new home until the spring. |
They were not able to take up residence in
their new home until the spring. |
|
13 |
10 |
HINDI |
Ils n'ont vécu dans
leur nouvelle maison qu'au printemps de l'année suivante |
他们到第二年春天才住进了新家 |
Tāmen dào dì èr
niánchūn tiāncái zhù jìnle xīn jiā |
他们到第二年春天才住进了新家 |
They didn't live in
their new home until the spring of the next year |
|
|
|
|
14 |
11 |
JAPONAIS |
Veuillez indiquer
votre profession et votre lieu de résidence |
请说明您的职业和居住地 |
qǐng
shuōmíng nín de zhíyè hé jūzhùdì |
Please
state your occupation and place of residence |
Please state your
occupation and place of residence |
|
15 |
12 |
PANJABI |
Veuillez indiquer
votre profession et votre adresse |
请说明你的职业和住址 |
qǐng
shuōmíng nǐ de zhíyè hé zhùzhǐ |
请说明你的职业和住址 |
Please state your
occupation and address |
|
|
|
|
16 |
13 |
POLONAIS |
Veuillez indiquer
votre profession et votre lieu de résidence |
请说明您的职业和居住地 |
qǐng
shuōmíng nín de zhíyè hé jūzhù dì |
请说明您的职业和居住地 |
Please state your
occupation and place of residence |
|
|
|
|
17 |
14 |
PORTUGAIS |
Le drapeau flotte
quand la reine est en résidence |
女王居住时,国旗飘扬 |
nǚwáng
jūzhù shí, guóqí piāoyáng |
The
flag flies when the Queen is in residence |
The flag flies when
the Queen is in residence |
|
18 |
15 |
RUSSE |
Le palais et la
résidence de la reine arborent des drapeaux |
女王的王宫及驻跸处合并国旗飘扬 |
nǚwáng de
wánggōng jí zhùbì chù hébìng guóqí piāoyáng |
女王的王宫及驻跸处均有国旗飘扬 |
The queen's palace
and residence have flags flying |
|
|
|
|
19 |
16 |
help1 |
voir également |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see
also |
see also |
|
20 |
17 |
help3 |
hall de résidence |
居住大厅 |
jūzhù
dàtīng |
hall
of residence |
hall of residence |
|
21 |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
aussi résidence |
也居住 |
yě jūzhù |
also
residency |
also residency |
|
22 |
19 |
http://akirameru.free.fr |
l'autorisation de vivre dans un pays qui
n'est pas le vôtre |
允许在非您自己的国家/地区居住 |
yǔnxǔ zài fēi nín zìjǐ
de guójiā/dìqū jūzhù |
permission to live in a country that is not
your own |
permission to live in a country that is not
your own |
|
23 |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
Droit de séjour (dans
un autre pays), titre de séjour |
(在他国的)居住权,居留许可 |
(zài tāguó de)
jūzhù quán, jūliú xǔkě |
(在他国的)居住权,居留许可 |
Right of residence
(in another country), residence permit |
|
|
|
|
24 |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
Permettre de vivre
dans un pays autre que le vôtre |
允许在非您自己的国家/地区居住 |
yǔnxǔ zài
fēi nín zìjǐ de guójiā/dìqū jūzhù |
允许在非您自己的国家/地区居住 |
Allow to live in a
country other than your own |
|
|
|
|
25 |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
Ils se sont vu
refuser la résidence dans ce pays |
他们被拒绝居住在这个国家 |
tāmen bèi jùjué
jūzhù zài zhège guójiā |
They
have been denied residence in this country |
They have been denied
residence in this country |
|
26 |
23 |
http://akirameru.free.fr |
Ce pays ne leur
accorde pas le statut de résident |
这个国家不给他们居住资格 |
zhège guójiā bù
gěi tāmen jūzhù zīgé |
这个国家不给他们居住资格 |
This country does not
grant them residency status |
|
|
|
|
27 |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
un permis de séjour |
居留证 |
jūliú zhèng |
a residence permit |
a residence permit |
|
28 |
25 |
lexos |
Permis de résidence |
居留许可证 |
jūliú xǔkě zhèng |
居留许可证 |
Residence permit |
|
|
|
|
29 |
26 |
27500 |
en résidence |
在居住 |
zài jūzhù |
in residence |
in residence |
|
30 |
27 |
abc image |
avoir un poste officiel dans un endroit
particulier comme un collège ou une université |
在学院或大学等特定地方具有正式职位 |
zài xuéyuàn huò dàxué děng tèdìng
dìfāng jùyǒu zhèngshì zhíwèi |
having an official
position in a particular place such as a college or university |
having an official position in a particular
place such as a college or university |
|
31 |
28 |
KAKUKOTO |
(À l'université, etc.) avoir un poste
officiel, résidence permanente |
(在大学等处)有正式职位,常驻 |
(zài dàxué děng chù) yǒu zhèngshì
zhíwèi, chángzhù |
(在大学等处)有正式职位,常驻 |
(In university, etc.) have a formal
position, permanent residence |
|
|
|
|
32 |
29 |
arabe |
un écrivain en
résidence |
居住作家 |
jūzhù
zuòjiā |
a
writer in residence |
a writer in residence |
|
33 |
30 |
JAPONAIS |
Écrivain résident |
常驻作家 |
chángzhù zuòjiā |
常驻作家 |
Resident writer |
|
|
|
|
34 |
31 |
chinois |
résidence |
居留权 |
jūliú quán |
residency |
residency |
|
35 |
32 |
chinois |
résidences |
驻地 |
zhù dì |
residencies |
residencies |
|
36 |
33 |
pinyin |
formel |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
|
37 |
34 |
wanik |
résidence |
住宅 |
zhùzhái |
residence |
residence |
|
38 |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
Elle a obtenu la
résidence permanente en Grande-Bretagne |
她已在英国获得永久居留权 |
tā yǐ zài
yīngguó huòdé yǒngjiǔ jūliú quán |
She
has been granted permanent residency in Britain |
She has been granted
permanent residency in Britain |
|
39 |
36 |
navire |
Elle a été autorisée
à vivre en permanence au Royaume-Uni |
她获准在英国永久居住 |
tā huòzhǔn
zài yīngguó yǒngjiǔ jūzhù |
她获准在英 国永久 居住 |
She was allowed to
live permanently in the UK |
|
|
|
|
40 |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
la période de temps
qu'un artiste, un écrivain ou un musicien passe à travailler pour une
institution particulière |
艺术家,作家或音乐家在特定机构工作的时间 |
yìshùjiā,
zuòjiā huò yīnyuè jiā zài tèdìng jīgòu gōngzuò de
shíjiān |
the
period of time that an
artist, a writer or a musician spends working for a particular
institution |
the period of time
that an artist, a writer or a musician spends working for a particular
institution |
|
41 |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
(Artistes, écrivains,
musiciens travaillant pour une organisation) temps de résidence, période de
résidence |
(艺术家作家,音乐家为某机构工作的)交替时间,交替期 |
(yìshùjiā
zuòjiā, yīnyuè jiā wèi mǒu jīgòu gōngzuò de)
jiāotì shíjiān, jiāotì qī |
(艺术家作家、音乐家为某机构工作的)驻留时间,驻留期 |
(Artists, writers,
musicians working for a certain organization) residence time, residence
period |
|
|
|
|
42 |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
l'état de vie dans un
lieu particulier |
居住在特定地方的状态 |
jūzhù zài tèdìng
dìfāng de zhuàngtài |
the
state of living in a
particular place |
the state of living
in a particular place |
|
43 |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
Vivre dans |
居住;定居 |
jūzhù;
dìngjū |
居住;定居 |
Live in |
|
|
|
|
44 |
41 |
http://benkyo.free.fr |
une condition de
résidence pour les étudiants |
学生的居住要求 |
xuéshēng de
jūzhù yāoqiú |
a
residency requirement for students |
a residency
requirement for students |
|
45 |
42 |
http://huduu.free.fr |
Obliger les étudiants
à vivre sur le campus |
要求学生住校 |
yāoqiú
xuéshēng zhù xiào |
要求学生住校 |
Require students to
live on campus |
|
|
|
|
46 |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
la période pendant
laquelle un médecin travaillant dans un hôpital reçoit une formation avancée
spéciale |
在医院工作的医生接受特殊高级培训的时间 |
zài yīyuàn
gōngzuò de yīshēng jiēshòu tèshū gāojí péixùn
de shíjiān |
the
period of time when a doctor
working in a hospital receives special advanced training |
the period of time
when a doctor working in a hospital receives special advanced training |
|
47 |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
Période de stage de
résident spécialiste principal |
高级专科住院医生实习期 |
gāojí
zhuānkē zhùyuàn yīshēng shíxí qí |
高级专科住院医生实习期 |
Senior Specialist
Resident Internship Period |
|
|
|
|
48 |
|
|
aussi |
也 |
yě |
also |
also |
|
49 |
|
|
résidence |
住宅 |
zhùzhái |
residence |
residence |
|
50 |
|
|
la maison officielle
de qn comme un ambassadeur |
某人的官邸,例如大使 |
mǒu rén de
guāndǐ, lìrú dàshǐ |
the
official house of sb such as
an ambassador |
the official house of
sb such as an ambassador |
|
51 |
|
|
Manoir |
官邸 |
guāndǐ |
官邸 |
Mansion |
|
|
|
|
52 |
|
|
résident |
居民 |
jūmín |
resident |
resident |
|
53 |
|
|
une personne qui vit
dans un endroit particulier ou qui y a sa maison |
居住在特定地方或在此住所的人 |
jūzhù zài tèdìng
dìfāng huò zài cǐ zhùsuǒ de rén |
a
person who lives in a particular place or who has their home there |
a person who lives in
a particular place or who has their home there |
|
54 |
|
|
Résident; habite à Lu |
居民;住卢 |
jūmín; zhù lú |
居民;住卢 |
Resident; live in Lu |
|
|
|
|
55 |
|
|
un résident des
États-Unis |
美国居民 |
měiguó
jūmín |
a resident of the
United States |
a resident of the
United States |
|
56 |
|
|
Résidents des
États-Unis |
美国的居民 |
měiguó de
jūmín |
美国的居民 |
Residents of the
united states |
|
|
|
|
57 |
|
|
Il y a eu des
affrontements entre les résidents locaux et la police. |
当地居民和警察之间发生对抗。 |
dāngdì
jūmín hé jǐngchá zhī jiān fāshēng duìkàng. |
There
were confrontations between local residents and the police. |
There were
confrontations between local residents and the police. |
|
58 |
|
|
Il y a eu des
conflits entre les résidents locaux et la police |
当地居民和警察之间有过冲突 |
Dāngdì
jūmín hé jǐngchá zhī jiān yǒuguò chōngtú |
当地居民和警察之间有过冲突 |
There have been
conflicts between local residents and the police |
|
|
|
|
59 |
|
|
une personne qui
séjourne dans un hôtel |
一个住在旅馆里的人 |
yīgè zhù zài
lǚguǎn lǐ de rén |
a
person who is staying in a hotel |
a person who is
staying in a hotel |
|
60 |
|
|
(D'un hôtel) un
invité, une salope, un invité |
(旅馆的)住宿者,婊客,房客 |
(lǚguǎn de)
zhùsù zhě, biǎo kè, fángkè |
(旅馆的)住宿者,婊客,房客 |
(Of a hotel) a guest,
a bitch, a guest |
|
|
|
|
61 |
|
|
Une personne vivant
dans un hôtel |
一个住在旅馆里的人 |
yīgè zhù zài
lǚguǎn lǐ de rén |
一个住在旅馆里的人 |
A person living in a
hotel |
|
|
|
|
62 |
|
|
le restaurant de
l'hôtel ouvert aux non-résidents |
酒店餐厅向非居民开放 |
jiǔdiàn
cāntīng xiàng fēi jūmín kāifàng |
the hotel restaurant open to non-residents |
the hotel restaurant
open to non-residents |
|
63 |
|
|
Le restaurant de
l'hôtel est ouvert au public |
旅馆的餐厅对外开放 |
lǚguǎn de
cāntīng duìwài kāifàng |
旅店的餐馆对外开放 |
The hotel restaurant
is open to the public |
|
64 |
|
|
un médecin
travaillant dans un hôpital aux États-Unis qui reçoit une formation avancée
spéciale |
在美国一家医院工作的医生正在接受特殊的高级培训 |
zài měiguó
yījiā yīyuàn gōngzuò de yīshēng zhèngzài
jiēshòu tèshū de gāojí péixùn |
a doctor working in a
hospital in the US who is receiving special advanced training |
a doctor working in a
hospital in the US who is receiving special advanced training |
|
65 |
|
|
(Américain) Senior
Specialist Resident Intern |
(美国的)高级专科住院实习医生 |
(měiguó de)
gāojí zhuānkē zhùyuàn shíxí yīshēng |
(美国的)高级专科住院实习医生 |
(American) Senior
Specialist Resident Intern |
|
|
|
|
66 |
|
|
comparer |
比较 |
bǐjiào |
compare |
compare |
|
67 |
|
|
greffier |
注册商 |
zhùcè shāng |
registrar |
registrar |
|
68 |
|
|
vivre dans un endroit
particulier |
生活在一个特定的地方 |
shēnghuó zài
yīgè tèdìng dì dìfāng |
living
in a particular place |
living in a
particular place |
|
69 |
|
|
Vivre (dans un endroit) |
(在某地)居住的 |
(zài mǒu dì) jūzhù de |
(在某地)居住的 |
Live (in a place) |
|
|
|
|
70 |
|
|
la population
résidente de la ville |
镇上的常住人口 |
zhèn shàng de cháng
zhù rénkǒu |
the
town's resident population |
the town's resident
population |
|
71 |
|
|
La population
permanente de la ville |
镇上的常住人口 |
zhèn shàng de cháng
zhù rénkǒu |
镇上的常住人口 |
The permanent
population of the town |
|
|
|
|
72 |
|
|
(pas des touristes ou
des visiteurs) |
(不是游客或访客) |
(bùshì yóukè huò
fǎngkè) |
(
not tourists or visitors) |
(not tourists or
visitors) |
|
73 |
|
|
Les habitants de la
ville |
镇上的居民 |
zhèn shàng de
jūmín |
镇上的居民 |
The residents of the
town |
|
74 |
|
|
résider à l'étranger / aux États-Unis |
居住在国外/美国 |
jūzhù zài guówài/měiguó |
to be resident abroad/in the US |
to be resident abroad/in the US |
|
75 |
|
|
Résident à l'étranger
/ États-Unis |
常驻国外/美国 |
cháng zhù
guówài/měiguó |
常驻国外/美国 |
Permanent
overseas/U.S. |
|
|
|
|
76 |
|
|
Tom est notre expert
résident |
汤姆是我们的常驻专家 |
tāngmǔ shì
wǒmen de cháng zhù zhuānjiā |
Tom’s
our resident expert |
Tom’s our resident
expert |
|
77 |
|
|
(notre propre expert) |
(我们自己的专家) |
(wǒmen zìjǐ de zhuānjiā) |
(our own expert) |
(our own expert) |
|
78 |
|
|
sur les films
étrangers |
在外国电影上 |
zài wàiguó
diànyǐng shàng |
on
foreign movies |
on foreign movies |
|
79 |
|
|
Seul Tom est notre
propre expert en cinéma étranger |
仅汤姆是我们自己的外国电影专家 |
jǐn
tāngmǔ shì wǒmen zìjǐ de wàiguó diànyǐng
zhuānjiā |
仅汤姆是我们自己的外国电影专家 |
Only Tom is our own
foreign film expert |
|
|
|
|
80 |
|
|
résident étranger |
外籍居民 |
wàijí jūmín |
resident
alien |
resident alien |
|
81 |
|
|
loi |
法 |
fǎ |
law |
law |
|
82 |
|
|
loi |
律 |
lǜ |
律 |
law |
|
|
|
|
83 |
|
|
une personne d'un
autre pays qui a l'autorisation de rester aux États-Unis |
来自另一个国家的居留许可的人 |
láizì lìng yīgè
guójiā de jūliú xǔkě de rén |
a
person from another country who has permission to stay in the US |
a person from another
country who has permission to stay in the US |
|
84 |
|
|
Un résident étranger
autorisé à résider aux États-Unis |
(获准在美国居留的)外籍居民,外侨 |
(huòzhǔn zài
měiguó jūliú de) wàijí jūmín, wàiqiáo |
(获准在美国居留的)外籍居民,外侨 |
A foreign resident
who is permitted to reside in the United States |
|
|
|
|
85 |
|
|
Personnes ayant un
permis de séjour d'un autre pays |
来自另一个国家的居留许可的人 |
láizì lìng yīgè
guójiā de jūliú xǔkě de rén |
来自另一个国家的居留许可的人 |
People with a
residence permit from another country |
|
|
|
|
86 |
|
|
agréable |
美 |
měi |
美 |
nice |
|
|
|
|
87 |
|
|
Corée |
丽 |
lì |
丽 |
Korea |
|
|
|
|
88 |
|
|
Résidentiel |
住宅 |
zhùzhái |
residential |
residential |
|
89 |
|
|
d'un quartier d'une
ville |
城镇面积 |
chéngzhèn miànjī |
of
an area of a town |
of an area of
a town |
|
90 |
|
|
Zone dans la ville |
城市中的地区 |
chéngshì zhōng
dì dìqū |
城市中的地区 |
Area in the city |
|
|
|
|
91 |
|
|
dans |
中 |
zhōng |
中 |
in |
|
|
|
|
92 |
|
|
Central |
央 |
yāng |
央 |
Central |
|
|
|
|
93 |
|
|
convient à la vie;
composé de maisons plutôt que d'usines ou de bureaux |
适合居住;由房屋而不是工厂或办公室组成 |
shìhé jūzhù; yóu
fángwū ér bùshì gōngchǎng huò bàngōngshì zǔchéng |
suitable
for living in; consisting of houses rather than factories or offices |
suitable for living
in; consisting of houses rather than factories or offices |
|
94 |
|
|
Convient pour vivre; |
适合居住的;往宅的 |
shìhé jūzhù de;
wǎng zhái de |
适合居住的;往宅的 |
Suitable for living; |
|
|
|
|
95 |
|
|
un quartier
résidentiel calme |
格住宅区 |
gé zhùzhái qū |
a
quet residential area |
a quet residential
area |
|
96 |
|
|
Quartier résidentiel
calme |
安静的住宅区 |
ānjìng de
zhùzhái qū |
安静的住宅区 |
Quiet residential
area |
|
|
|
|
97 |
|
|
d'un emploi, d'un
cours, etc. |
工作,课程等 |
gōngzuò, kèchéng
děng |
of a
job, a course, etc |
of a job, a course,
etc |
|
98 |
|
|
Travail, cours, etc. |
工作,课程等 |
gōngzuò, kèchéng
děng |
工作、课程等 |
Work, courses, etc. |
|
|
|
|
99 |
|
|
obliger une personne
à vivre dans un endroit particulier; offrir un logement |
要求一个人住在特定的地方;提供住宿 |
yāoqiú yīgè
rén zhù zài tèdìng dì dìfāng; tígōng zhùsù |
requiring
a person to live at a particular place; offering living accommodation |
requiring a person to
live at a particular place; offering living accommodation |
|
100 |
|
|
Besoin de vivre dans
un certain endroit; partager un logement |
需要在某地居住的;共住宿的 |
xūyào zài
mǒu dì jūzhù de; gòng zhùsù de |
需要在某地居住的;共住宿的 |
Need to live in a
certain place; share accommodation |
|
101 |
|
|
un cours de langue en
résidence |
居住语言课程 |
jūzhù yǔyán
kèchéng |
a
residential language course |
a residential
language course |
|
102 |
|
|
Cours de langue qui
doivent vivre sur le campus |
需要住校的语言课程 |
xūyào zhù xiào
de yǔyán kèchéng |
需要住校的语言课程 |
Language courses that
need to live on campus |
|
|
|
|
103 |
|
|
une résidence pour
personnes âgées |
敬老院 |
jìnglǎoyuàn |
a
residential home for elderly |
a residential home
for elderly |
|
104 |
|
|
Maison de repos |
老人院 |
lǎorén yuàn |
老人院 |
Nursing home |
|
|
|
|
105 |
|
|
soins en
établissement pour enfants |
儿童寄养 |
értóng jìyǎng |
residential
care for children |
residential care for
children |
|
106 |
|
|
Services d'orphelinat
pour enfants qui fournissent la nourriture et le logement |
提供食宿的儿童福利院服务 |
tígōng shí sù de
értóng fúlì yuàn fúwù |
提供食宿的儿童福利院服务 |
Children's welfare
homes providing accommodation |
|
|
|
|
107 |
|
|
association de
résidents |
居民协会 |
jūmín xiéhuì |
residents'
association |
residents'
association |
|
108 |
|
|
un groupe de
personnes qui vivent dans une région particulière et se réunissent pour
discuter des problèmes de cette région |
一群居住在特定地区的人,一起讨论该地区的问题 |
yīqún jūzhù
zài tèdìng dìqū de rén, yīqǐ tǎolùn gāi dìqū de
wèntí |
a
group of people who live in a particular area and join together to discuss
the problems of that area |
a group of people who
live in a particular area and join together to discuss the problems of that
area |
|
109 |
|
|
Comité des résidents |
居民委员会;居民联合会 |
jūmín
wěiyuánhuì; jūmín liánhé huì |
居民委员会;居民联合会 |
Residents committee |
|
|
|
|
110 |
|
|
résiduel |
剩余的 |
shèngyú de |
residual |
residual |
|
111 |
|
|
formel |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
|
112 |
|
|
restant à la fin d'un
processus |
留在流程的最后 |
liú zài liúchéng de
zuìhòu |
remaining
at the end of a process |
remaining at the end
of a process |
|
113 |
|
|
Laissé pour compte |
剩余的;残留的 |
shèngyú de; cánliú de |
剩余的;残留的 |
Leftover |
|
|
|
|
114 |
|
|
synonyme |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
|
115 |
|
|
exceptionnel |
优秀 |
yōuxiù |
outstanding |
outstanding |
|
116 |
|
|
Il y a encore
quelques problèmes résiduels avec le programme informatique |
计算机程序仍然存在一些残留问题 |
jìsuànjī chéngxù
réngrán cúnzài yīxiē cánliú wèntí |
There
are still a few residual problems with the computer
program |
There are still a few
residual problems with the computer program |
|
117 |
|
|
Le programme
informatique a des problèmes résiduels |
电脑程序述有一些残留问题 |
diànnǎo chéngxù
shù yǒu yīxiē cánliú wèntí |
电脑程序述有一些残留问题 |
The computer program
has some residual problems |
|
|
|
|
118 |
|
|
Il y a encore des
problèmes résiduels dans les programmes informatiques |
计算机程序仍然存在一些残留问题 |
jìsuànjī chéngxù
réngrán cúnzài yīxiē cánliú wèntí |
计算机程序仍然存在一些残留问题 |
There are still some
residual problems in computer programs |
|
|
|
|
119 |
|
|
résiduaire |
剩余的 |
shèngyú de |
residuary |
residuary |
|
120 |
|
|
loi |
法 |
fǎ |
law |
law |
|
121 |
|
|
loi |
律 |
lǜ |
律 |
law |
|
|
|
|
122 |
|
|
restant de l'argent
et des biens laissés par une personne décédée après que toutes les dettes,
cadeaux, etc. ont été payés |
在偿还所有债务,礼物等之后死亡的人留下的钱财和财产中剩余的款项 |
zài chánghuán
suǒyǒu zhàiwù, lǐwù děng zhīhòu sǐwáng de rén
liú xià de qiáncái hé cáichǎn zhōng shèngyú de kuǎnxiàng |
remaining
from the money and property left by a person who has died after all debts,
gifts, etc. have been paid |
remaining from the
money and property left by a person who has died after all debts, gifts, etc.
have been paid |
|
123 |
|
|
Patrimoine restant |
剩余遗产的 |
shèngyú yíchǎn
de |
剩余遗产的 |
Remaining heritage |
|
|
|
|
124 |
|
|
technique |
技术 |
jìshù |
technical |
technical |
|
125 |
|
|
le terme |
术语 |
shùyǔ |
术语 |
the term |
|
|
|
|
126 |
|
|
restant à la fin d'un
processus |
留在流程的最后 |
liú zài liúchéng de
zuìhòu |
remaining
at the end of a process |
remaining at the end
of a process |
|
127 |
|
|
Laissé pour compte |
剩余的;残留的 |
shèngyú de; cánliú de |
剩余的;残留的 |
Leftover |
|
|
|
|
128 |
|
|
résidu |
残渣 |
cánzhā |
residue |
residue |
|
129 |
|
|
une petite quantité de qc qui reste à la fin
d'un processus |
在过程结束时剩下的少量的东西 |
zài guòchéng jiéshù shí shèng xià de
shǎoliàng de dōngxī |
a small amount of sth
that remains at the end of a process |
a small amount of sth that remains at the
end of a process |
|
130 |
|
|
Résidu; résidu;
résidu |
剩余物;残留物;残渣 |
shèngyú wù; cánliú
wù; cánzhā |
剩余物;残留物;残渣 |
Residue; residue;
residue |
|
|
|
|
131 |
|
|
résidus de pesticides
dans les fruits et légumes |
水果和蔬菜中的农药残留 |
shuǐguǒ hé
shūcài zhōng de nóngyào cánliú |
pesticide
residues in fruit and vegetables |
pesticide residues in
fruit and vegetables |
|
132 |
|
|
Résidus de pesticides
dans les fruits et légumes |
残留在水果和蔬菜中的杀虫剂 |
cánliú zài
shuǐguǒ hé shūcài zhōng de shā chóng jì |
残留在水果和蔬菜中的杀虫剂 |
Pesticide residues in
fruits and vegetables |
|
|
|
|
133 |
|
|
loi |
法 |
fǎ |
law |
law |
|
134 |
|
|
loi |
律 |
lǜ |
律 |
law |
|
|
|
|
135 |
|
|
la partie de
l'argent, des biens, etc. d'une personne décédée qui reste après que toutes
les dettes, cadeaux, etc. ont été payés |
已死亡的人的部分金钱,财产等,在偿还所有债务,礼物等之后仍然存在 |
yǐ sǐwáng
de rén de bùfèn jīnqián, cáichǎn děng, zài chánghuán
suǒyǒu zhàiwù, lǐwù děng zhīhòu réngrán cúnzài |
the
part of the money, property, etc. of a person who has died that remains after
all the debts, gifts, etc. have been paid |
the part of the
money, property, etc. of a person who has died that remains after all the
debts, gifts, etc. have been paid |
|
136 |
|
|
L'héritage restant |
剩余遗产 |
Shèngyú yíchǎn |
剩余遗产 |
Remaining legacy |
|
|
|
|
137 |
|
|
le résidu de la
succession a été partagé également entre ses enfants |
遗产的剩余部分平均分配给他的孩子们 |
yíchǎn de
shèngyú bùfèn píngjūn fēnpèi jǐ tā de háizimen |
the residue of the estate
was divided equally among his children |
the residue of the
estate was divided equally among his children |
|
138 |
|
|
L'héritage restant a
été divisé également par ses enfants |
剩余遗产被他的孩子平分了 |
shèngyú yíchǎn
bèi tā de háizi píngfēnle |
剩余遗产被他的孩子平分了 |
The remaining
inheritance was divided equally by his children |
|
|
|
|
139 |
|
|
résidu |
残留物 |
cánliú wù |
residuum |
residuum |
|
140 |
|
|
résidu |
渣id |
zhā id |
residua |
residua |
|
141 |
|
|
technique |
技术的 |
jìshù de |
technical |
technical |
|
142 |
|
|
quelque chose qui
reste après qu'une réaction ou un processus a eu lieu |
反应或过程发生后仍然存在的东西 |
fǎnyìng huò
guòchéng fāshēng hòu réngrán cúnzài de dōngxī |
something
that remains after a reaction or process has taken place |
something that
remains after a reaction or process has taken place |
|
143 |
|
|
(D'une réaction
chimique) résidu, résidu, résidu; résidu (d'un certain processus) |
(化学反应的)残基,残渣,残留物;(某种进展的)残体 |
(huàxué fǎnyìng
de) cán jī, cánzhā, cánliú wù;(mǒu zhǒng jìnzhǎn de)
cán tǐ |
(化学反应的)残基,残渣,残留物;(某种进程的)残体 |
(Of a chemical
reaction) residue, residue, residue; residue (of a certain process) |
|
|
|
|
144 |
|
|
démissionner |
辞职 |
cízhí |
resign |
resign |
|
145 |
|
|
~ (de qc) |
〜(从某物) |
〜(cóng
mǒu wù) |
~ (from sth) |
~ (from sth) |
|
146 |
|
|
~ (comme qc) |
〜(作为某事) |
〜(zuòwéi
mǒu shì) |
~ (as sth) |
~ (as sth) |
|
147 |
|
|
pour dire
officiellement à qn que vous quittez votre emploi, une organisation, etc. |
正式告诉某人您要离开工作,组织等。 |
zhèngshì gàosù
mǒu rén nín yào líkāi gōngzuò, zǔzhī děng. |
to
officially tell sb that you are leaving your job, an organization, etc. |
to officially tell sb
that you are leaving your job, an organization, etc. |
|
148 |
|
|
Démissionner; passer
au vert (un poste) |
辞职;绿去(某职务) |
Cízhí; lǜ qù
(mǒu zhíwù) |
辞职;綠去(某职务) |
Resign; go green (a
position) |
|
|
|
|
149 |
|
|
Il a démissionné de
son poste de directeur après huit ans |
八年后他辞去了经理职务 |
bā nián hòu
tā cíqùle jīnglǐ zhíwù |
He
resigned as manager after eight years |
He resigned as
manager after eight years |
|
150 |
|
|
Huit ans plus tard,
il démissionne de son poste de manager |
八年后,他辞去了经理的职务 |
bā nián hòu,
tā cíqùle jīnglǐ de zhíwù |
八年后,他辞去了经理的职务 |
Eight years later, he
resigned as manager |
|
|
|
|
151 |
|
|
Il a démissionné de
son poste de directeur huit ans plus tard |
八年后他辞去了经理职务 |
bā nián hòu
tā cíqùle jīnglǐ zhíwù |
八年后他辞去了经理职务 |
He resigned as
manager eight years later |
|
|
|
|
152 |
|
|
Deux membres ont
démissionné du conseil en signe de protestation |
两名成员辞去董事会抗议 |
liǎng míng
chéngyuán cíqù dǒngshìhuì kàngyì |
Two
members resigned from the board in
protest |
Two members resigned
from the board in protest |
|
153 |
|
|
Deux membres du
conseil d'administration ont démissionné en signe de protestation |
董事会的介入成员辞职以示抗议 |
dǒngshìhuì de
jièrù chéngyuán cízhí yǐ shì kàngyì |
董事会的两名成员辞职以示抗议 |
Two members of the
board of directors resigned in protest |
|
|
|
|
154 |
|
|
Mon père a
démissionné de son poste d'administrateur l'année dernière. |
我父亲去年辞去了董事职务。 |
wǒ fùqīn
qùnián cíqùle dǒngshì zhíwù. |
My
father resigned his directorship last year. |
My father resigned
his directorship last year. |
|
155 |
|
|
Mon père a
démissionné de son poste de directeur l'année dernière |
我父亲去年辞去了董事的职务 |
Wǒ fùqīn
qùnián cíqùle dǒngshì de zhíwù |
我父亲去年辞去了董事的职务 |
My father resigned as
director last year |
|
|
|
|
156 |
|
|
Mon père a
démissionné de son poste de directeur l'année dernière |
我父亲去年辞去了董事职务 |
wǒ fùqīn
qùnián cíqùle dǒngshì zhíwù |
我父亲去年辞去了董事职务 |
My father resigned as
director last year |
|
|
|
|
157 |
|
|
résignez-vous à qc |
辞职 |
cízhí |
resign
yourself to sth |
resign yourself to
sth |
|
158 |
|
|
accepter quelque
chose de désagréable qui ne peut être changé ou évité |
接受无法改变或避免的不愉快 |
jiēshòu
wúfǎ gǎibiàn huò bìmiǎn de bùyúkuài |
to
accept sth unpleasant that cannot be changed or avoided |
to accept sth
unpleasant that cannot be changed or avoided |
|
159 |
|
|
Lâcher prise,
accepter, obéir |
听任;只好接受;顺从 |
tìngrèn;
zhǐhǎo jiēshòu; shùncóng |
听任;只好接受;顺从 |
Let go; have to
accept; obey |
|
|
|
|
160 |
|
|
Elle s'est résignée à
son sort |
她屈从于命运 |
tā qūcóng
yú mìngyùn |
She
resigned herself to her fate |
She resigned herself
to her fate |
|
161 |
|
|
Elle a dû la laisser
mourir |
她只好听夭由命了 |
tā
zhǐhǎo tīng yāo yóu mìngle |
她只好听夭由命了 |
She had to let her
die |
|
|
|
|
162 |
|
|
Elle a succombé au
destin |
她屈从于命运 |
tā qūcóng
yú mìngyùn |
她屈从于命运 |
She succumbed to fate |
|
|
|
|
163 |
|
|
Nous avons dû nous
résigner à faire une perte sur la vente |
我们不得不辞职以至于亏本出售 |
wǒmen bùdé bù
cízhí yǐ zhìyú kuīběn chūshòu |
We had to resign ourselves to making a loss
on the sale |
We had to resign
ourselves to making a loss on the sale |
|
164 |
|
|
Nous devons accepter
la perte causée par les ventes |
我们只好接受销售造成的预期 |
wǒmen
zhǐhǎo jiēshòu xiāoshòu zàochéng de yùqí |
我们只好接受销售造成的亏损 |
We have to accept the
loss caused by sales |
|
|
|
|
165 |
|
|
Nous avons dû arrêter
et vendre à perte |
我们不得不辞职以至于亏本出售 |
wǒmen bùdé bù
cízhí yǐ zhìyú kuīběn chūshòu |
我们不得不辞职以至于亏本出售 |
We had to quit and
sold at a loss |
|
|
|
|
166 |
|
|
démission |
辞职 |
cízhí |
resignation |
resignation |
|
167 |
|
|
démission |
辞职 |
cízhí |
辞职 |
resignation |
|
168 |
|
|
l'acte d'abandonner
votre emploi ou votre poste; l'occasion où vous faites cela |
放弃工作或职位的行为;当你这样做的时候 |
fàngqì gōngzuò
huò zhíwèi de xíngwéi; dāng nǐ zhèyàng zuò de shíhòu |
the act of giving up
your job or position; the occasion when you do this |
the act of giving up
your job or position; the occasion when you do this |
|
169 |
|
|
démission |
辞职 |
cízhí |
辞职 |
resignation |
|
170 |
|
|
Par conséquent |
故 |
gù |
故 |
Therefore |
|
171 |
|
|
Démission |
辞 |
cí |
辞 |
Resignation |
|
172 |
|
|
une lettre de
démission |
辞职信 |
cízhí xìn |
a letter of
resignation |
a letter of
resignation |
|
173 |
|
|
Lettre de démission |
辞职信 |
cízhí xìn |
辞职信 |
Resignation letter |
|
174 |
|
|
Il y a eu des appels
à sa démission du conseil d'administration. |
有人要求她辞去董事会职务。 |
yǒurén
yāoqiú tā cíqù dǒngshìhuì zhíwù. |
There were calls for her resignation from the board of directors. |
There were calls for
her resignation from the board of directors. |
|
175 |
|
|
Quelqu'un lui a
demandé de démissionner du conseil d'administration |
有人要求她辞去董事会中的职务 |
Yǒurén
yāoqiú tā cíqù dǒngshìhuì zhōng de zhíwù |
有人要求她辞去董事会中的职务 |
Someone asked her to
resign from the board of directors |
|
|
|
|
176 |
|
|
Quelqu'un lui a
demandé de démissionner du conseil d'administration |
有人要求她辞去董事会职务 |
yǒurén
yāoqiú tā cíqù dǒngshìhuì zhíwù |
有人要求她辞去董事会职务 |
Someone asked her to
resign from the board of directors |
|
|
|
|
177 |
|
|
La vie |
命 |
mìng |
命 |
Life |
|
|
|
|
178 |
|
|
d'autres démissions
sont attendues |
预计将进一步辞职 |
yùjì jiāng
jìnyībù cízhí |
further resignations
are expected |
further resignations
are expected |
|
179 |
|
|
On s'attend à ce que
certaines personnes démissionnent |
预计将会有人辞职 |
yùjì jiāng huì
yǒurén cízhí |
预计还会有人辞职 |
Some people are
expected to resign |
|
|
|
|
180 |
|
|
Devrait démissionner
davantage |
预计将进一步辞职 |
yùjì jiāng
jìnyībù cízhí |
预计将进一步辞职 |
Expected to resign
further |
|
|
|
|
181 |
|
|
une lettre, par
exemple à vos employeurs, pour dire que vous abandonnez votre emploi ou votre
poste |
一封给雇主的信,例如说您要放弃工作或职位 |
yī fēng
gěi gùzhǔ de xìn, lìrú shuō nín yào fàngqì gōngzuò huò
zhíwèi |
a
letter, for example to your employers, to say that you are giving up your job
or position |
a letter, for example
to your employers, to say that you are giving up your job or position |
|
182 |
|
|
Lettre de démission |
辞职信;辞呈 |
cízhí xìn; cíchéng |
辞职信; 辞呈 |
Resignation letter |
|
|
|
|
183 |
|
|
pour offrir /
remettre / présenter votre démission |
提供/递交/投标辞职 |
tígōng/dìjiāo/tóubiāo
cízhí |
to offer/hand in/tender your resignation |
to offer/hand
in/tender your resignation |
|
184 |
|
|
Soumission /
Soumission / Soumission de la lettre de démission |
呈递/上交/提交辞职信 |
chéngdì/shàng
jiāo/tíjiāo cízhí xìn |
呈递/上交
/ 提交辞职信 |
Submission/Submission/Submission
of Resignation Letter |
|
185 |
|
|
Offre / Soumettre /
Démission de l'offre |
提供/提交/投标辞职 |
tígōng/tíjiāo/tóubiāo
cízhí |
提供/递交/投标辞职 |
Offer/Submit/Tender
Resignation |
|
186 |
|
|
à |
向 |
xiàng |
向 |
to |
|
187 |
|
|
sur |
上 |
shàng |
上 |
on |
|
188 |
|
|
Nous n'avons pas
encore reçu sa démission |
我们还没有收到他的辞职 |
wǒmen hái
méiyǒu shōu dào tā de cízhí |
We
haven’t received his resignation yet |
We haven’t received
his resignation yet |
|
189 |
|
|
Nous n'avons pas
encore reçu sa démission |
我们还没看收到他的辞呈 |
wǒmen hái méi
kàn shōu dào tā de cíchéng |
我们还没看收到他的辞呈 |
We haven't received
his resignation yet |
|
|
|
|
190 |
|
|
Nous n'avons pas reçu
sa démission |
我们还没有收到他的辞职 |
wǒmen hái
méiyǒu shōu dào tā de cízhí |
我们还没有收到他的辞职 |
We haven't received
his resignation |
|
|
|
|
191 |
|
|
la volonté du patient d'accepter une
situation difficile ou désagréable que vous ne pouvez pas changer |
病人愿意接受无法改变的困难或不愉快情况 |
bìngrén yuànyì jiēshòu wúfǎ
gǎibiàn de kùnnán huò bùyúkuài qíngkuàng |
patient willingness to accept a difficult or
unpleasant situation that you cannot change |
patient willingness to accept a difficult or
unpleasant situation that you cannot change |
|
192 |
|
|
Obéit |
顺从;听任 |
shùncóng; tìngrèn |
顺从; 听任 |
Obey |
|
|
|
|
193 |
|
|
Ils ont accepté leur
défaite avec résignation |
他们辞职接受了失败 |
tāmen cízhí
jiēshòule shībài |
They
accepted their defeat with resignation |
They accepted their
defeat with resignation |
|
194 |
|
|
Ils admettent l'échec
à contrecœur |
他们无可奈何地承认失败 |
tāmen
wúkěnàihé de chéngrèn shībài |
他们无可奈何地承认失败 |
They reluctantly
admit failure |
|
195 |
|
|
Ils ont démissionné
et accepté l'échec |
他们辞职接受了失败 |
tāmen cízhí
jiēshòule shībài |
他们辞职接受了失败 |
They resigned and
accepted failure |
|
196 |
|
|
résigné |
辞职 |
cízhí |
resigned |
resigned |
|
197 |
|
|
~ (faire qc / faire
qc) |
〜(做某事/做某事) |
〜(zuò mǒu
shì/zuò mǒu shì) |
~ (to sth/doing sth) |
~ (to sth/doing sth) |
|
198 |
|
|
être prêt à accepter
calmement ce qui est désagréable ou difficile que vous ne pouvez pas changer |
愿意从容接受无法改变的不愉快或困难 |
yuànyì cóngróng
jiēshòu wúfǎ gǎibiàn de bùyúkuài huò kùnnán |
being
willing to calmly accept sth unpleasant or difficult that you cannot
change |
being willing to
calmly accept sth unpleasant or difficult that you cannot change |
|
199 |
|
|
Soumis; obéissant |
逆来顺受的;顺从的 |
nìláishùnshòu de;
shùncóng de |
逆来顺受的;顺从的 |
Submissive; obedient |
|
|
|
|
200 |
|
|
un soupir résigné |
叹息 |
tànxí |
a
resigned sigh |
a resigned sigh |
|
201 |
|
|
Soupir impuissant |
无可奈何的叹息 |
wúkěnàihé de
tànxí |
无可奈何的叹息 |
Helpless sigh |
|
|
|
|
202 |
|
|
il était résigné à ne
plus jamais revoir sa ville natale |
他辞职了,再也见不到他的出生地 |
tā cízhíle, zài
yě jiàn bù dào tā de chūshēng dì |
he
was resigned to never seeing his birthplace again |
he was resigned to
never seeing his birthplace again |
|
203 |
|
|
Ne jamais retourner
dans son lieu de naissance, il le reconnaît |
永远不再去他的出生地,他也认了 |
yǒngyuǎn bù
zài qù tā de chūshēng dì, tā yě rènle |
永远不再去他的出生地,他也认了 |
Never go to his
birthplace again, he recognizes it |
|
|
|
|
204 |
|
|
résigné |
辞职 |
cízhí |
resignedly |
resignedly |
|
205 |
|
|
Je suppose que tu as
raison, dit-elle avec résignation |
我想你是对的。 |
wǒ xiǎng
nǐ shì duì de. |
I
suppose you’re right,’she said resignedly |
I suppose you’re
right,’she said resignedly |
|
206 |
|
|
Il semble que vous
ayez raison. Elle a dit impuissante |
看来你的话是对的。她无奈称为 |
Kàn lái nǐ dehuà
shì duì de. Tā wúnài chēng wèi |
看来你的话是对的。她无奈地说 |
It seems that you are
right. She said helplessly |
|
|
|
|
207 |
|
|
résistance |
弹性 |
tánxìng |
resilience |
resilience |
|
208 |
|
|
aussi |
也 |
yě |
also |
also |
|
209 |
|
|
moins fréquent |
不太频繁 |
bù tài pínfán |
less frequent |
less frequent |
|
210 |
|
|
élasticité |
弹性 |
tánxìng |
resiliency |
resiliency |
|
211 |
|
|
la capacité des personnes ou des choses à se
sentir mieux rapidement après une situation désagréable, comme un choc, une
blessure, etc. |
人或事物在令人不快之后(例如震惊,受伤等)快速感觉良好的能力。 |
rén huò shìwù zài lìng rén bùkuài
zhīhòu (lìrú zhènjīng, shòushāng děng) kuàisù gǎnjué
liánghǎo de nénglì. |
the ability of people or things to feel
better quickly after sth unpleasant, such as shock, injury, etc. |
the ability of people or things to feel
better quickly after sth unpleasant, such as shock, injury, etc. |
|
212 |
|
|
La capacité de
récupérer rapidement; l'adaptabilité |
快速恢复的能力;适应力 |
Kuàisù huīfù de
nénglì; shìyìng lì |
快速恢复的能力;适应力 |
The ability to
recover quickly; adaptability |
|
|
|
|
213 |
|
|
la capacité d'une
substance à reprendre sa forme d'origine après avoir été pliée, étirée ou
pressée |
物质在弯曲,拉伸或弯曲后恢复其原始形状的能力。压 |
wùzhí zài
wānqū, lā shēn huò wānqū hòu huīfù qí
yuánshǐ xíngzhuàng de nénglì. Yā |
the
ability of a substance to return to its original shape after it has been
bent, stretched or. pressed |
the ability of a
substance to return to its original shape after it has been bent, stretched
or. pressed |
|
214 |
|
|
Capacité de réduction; élasticité |
还原能力;弹力 |
huányuán nénglì; tánlì |
还原能力;弹力 |
Reduction ability; elasticity |
|
|
|
|
215 |
|
|
résilient |
弹性的 |
tánxìng de |
resilient |
resilient |
|
216 |
|
|
souple |
弹性的 |
tánxìng de |
弹性的 |
flexible |
|
|
|
|
217 |
|
|
capable de se sentir mieux rapidement après
quelque chose de désagréable tel qu'un choc, une blessure, etc. |
在受到诸如冲击,伤害等令人不快的感觉之后能够很快好起来 |
zài shòudào zhūrú chōngjí,
shānghài děng lìng rén bùkuài de gǎnjué zhīhòu nénggòu
hěn kuài hǎo qǐlái |
able to feel better
quickly after sth unpleasant such as shock, injury, etc |
able to feel better quickly after sth
unpleasant such as shock, injury, etc |
|
218 |
|
|
Récupérable
rapidement; résilient |
可迅速恢复的;有适应力的 |
kě xùnsù
huīfù de; yǒu shìyìng lì de |
可迅速恢复的;有适应力的 |
Recoverable quickly;
resilient |
|
|
|
|
219 |
|
|
Après avoir reçu des
sentiments désagréables tels que des chocs, des blessures, etc., vous pouvez
bientôt vous rétablir |
受到某种冲击,伤害等令人不快的感觉后能够很快好起来 |
shòudào mǒu
zhǒng chōngjí, shānghài děng lìng rén bùkuài de
gǎnjué hòu nénggòu hěn kuài hǎo qǐlái |
受到诸如冲击,伤害等令人不快的感觉后能够很快好起来 |
After receiving
unpleasant feelings such as shocks, injuries, etc., you can get better soon |
|
|
|
|
220 |
|
|
rapport |
报 |
bào |
报 |
Report |
|
|
|
|
221 |
|
|
le long de |
沿 |
yán |
沿 |
along |
|
|
|
|
222 |
|
|
la vitesse |
速 |
sù |
速 |
speed |
|
|
|
|
223 |
|
|
adapté |
适 |
shì |
适 |
suitable |
|
|
|
|
224 |
|
|
vite |
迅 |
xùn |
迅 |
fast |
|
|
|
|
225 |
|
|
il s'en remettra, les
jeunes sont incroyablement résilients |
他会克服的,年轻人非常有韧性 |
tā huì kèfú de,
niánqīng rén fēicháng yǒu rènxìng |
he'll get over
it,young people are amazingly resilient |
he'll get over it,
young people are amazingly resilient |
|
226 |
|
|
Il les surmontera,
l'adaptabilité des jeunes est incroyable |
他会克服这些的,年轻人的适应力惊人 |
tā huì kèfú
zhèxiē de, niánqīng rén de shìyìng lì jīngrén |
他会克服这些的,年轻人的适应力惊人 |
He will overcome
these, young people's adaptability is amazing |
|
|
|
|
227 |
|
|
Il la surmontera, le
jeune homme est très résistant. |
他会克服的,年轻人非常有能力。 |
tā huì kèfú de,
niánqīng rén fēicháng yǒu nénglì. |
他会克服的,年轻人非常有韧性。 |
He will overcome it.
The young man is very resilient. |
|
|
|
|
228 |
|
|
d'une substance |
一种物质 |
Yī zhǒng
wùzhí |
of a substance |
of a substance |
|
229 |
|
|
substance |
物质 |
wùzhí |
物质 |
substance |
|
|
|
|
230 |
|
|
retour à sa forme
d'origine après avoir été plié, étiré ou pressé |
弯曲,拉伸或压紧后恢复其原始形状 |
wānqū,
lā shēn huò yā jǐn hòu huīfù qí yuánshǐ
xíngzhuàng |
returning to its
original shape after being bent, stretched, or pressed |
returning to its
original shape after being bent, stretched, or pressed |
|
231 |
|
|
Élastique (ou élastique); récupérable |
有弹性(或弹力)的;能复原的 |
yǒu tánxìng (huò tánlì) de; néng fùyuán
de |
有弹性(或弹力)的;能复原的 |
Elastic (or elastic); recoverable |
|
|
|
|
232 |
|
|
Reprenez sa forme
d'origine après avoir plié, étiré ou pressé |
弯曲,拉伸或压紧后恢复其原始形状 |
wānqū,
lā shēn huò yā jǐn hòu huīfù qí yuánshǐ
xíngzhuàng |
弯曲,拉伸或压紧后恢复其原始形状 |
Return to its
original shape after bending, stretching or pressing |
|
|
|
|
233 |
|
|
résilient |
弹性地 |
tánxìng dì |
resiliently |
resiliently |
|
234 |
|
|
résine |
树脂 |
shùzhī |
resin |
resin |
|
235 |
|
|
une substance collante produite par certains
arbres et utilisée dans la fabrication de vernis, de médicaments, etc. •
résine |
由一些树木产生的粘性物质,用于制造清漆,药物等•树脂 |
yóu yīxiē shùmù
chǎnshēng de niánxìng wùzhí, yòng yú zhìzào qīngqī, yàowù
děng•shùzhī |
a sticky substance that is produced by some trees and is used
in making varnish, medicine, etc•树脂 |
a sticky substance that is produced by some
trees and is used in making varnish, medicine, etc•resin |
|
236 |
|
|
une substance
artificielle similaire à la résine, utilisée dans la fabrication de
plastiques |
一种类似于树脂的人造物质,用于制造塑料 |
yī zhǒng
lèisì yú shùzhī de rénzào wùzhí, yòng yú zhìzào sùliào |
an artificial
substance similar to resin, used in making plastics |
an artificial
substance similar to resin, used in making plastics |
|
237 |
|
|
Résine synthétique |
合成树脂 |
héchéng shùzhī |
合成树脂 |
Synthetic resin |
|
|
|
|
238 |
|
|
résineux |
树脂的 |
shùzhī de |
resinous |
resinous |
|
239 |
|
|
le parfum résineux des pins |
松树的树脂味 |
sōngshù de shùzhī wèi |
the resinous scent of pine
trees |
the resinous scent of pine trees |
|
240 |
|
|
L'arôme de la
colophane |
松脂的香气 |
sōngzhī de
xiāngqì |
松脂的香气 |
The aroma of rosin |
|
|
|
|
241 |
|
|
résister |
抗 |
kàng |
resist |
resist |
|
242 |
|
|
anti- |
抗 |
kàng |
抗 |
anti- |
|
|
|
|
243 |
|
|
refuser d'accepter qc et essayer de
l'empêcher de se produire |
拒绝接受某事并试图阻止它的发生 |
jùjué jiēshòu mǒu shì bìng shìtú
zǔzhǐ tā de fǎ shēng |
to refuse to accept sth and try to stop it
from happening |
to refuse to accept sth and try to stop it
from happening |
|
244 |
|
|
Boycotter |
抵制;组挡 |
dǐzhì; zǔ
dǎng |
抵制;組挡 |
Boycott |
|
|
|
|
245 |
|
|
Refusez d'accepter quelque chose et essayez
de l'empêcher de se produire |
拒绝接受某事并试图阻止它的发生 |
jùjué jiēshòu mǒu shì bìng shìtú
zǔzhǐ tā de fǎ shēng |
拒绝接受某事并试图阻止它的发生 |
Refuse to accept something and try to
prevent it from happening |
|
|
|
|
246 |
|
|
pendre |
挂 |
guà |
掛 |
hang |
|
|
|
|
247 |
|
|
bloquer |
挡 |
dǎng |
挡 |
block |
|
|
|
|
248 |
|
|
synonyme |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
|
249 |
|
|
s'opposer |
反对 |
fǎnduì |
oppose |
oppose |
|
250 |
|
|
résister au
changement |
抵抗变化 |
dǐkàng biànhuà |
to
resist change |
to resist change |
|
251 |
|
|
Ils sont déterminés à
résister aux pressions pour changer la loi |
他们决心抵制改变法律的压力 |
tāmen
juéxīn dǐzhì gǎibiàn fǎlǜ de yālì |
They
are determined to resist pressure to change the law |
They are determined
to resist pressure to change the law |
|
252 |
|
|
Ils sont déterminés à
résister à la pression pour réformer la loi |
他们决心顶住要求改革法律的压力 |
tāmen
juéxīn dǐng zhù yāoqiú gǎigé fǎlǜ de yālì |
他们决心顶住要求改革法律的压力 |
They are determined
to withstand the pressure to reform the law |
|
|
|
|
253 |
|
|
La banque a fortement
résisté à la baisse des taux d'intérêt. |
该银行坚决抵制降息。 |
gāi yínháng
jiānjué dǐzhì jiàngxī. |
The
bank strongly resisted cutting interest rates. |
The bank strongly
resisted cutting interest rates. |
|
254 |
|
|
Les banques s'opposent fermement à la baisse
des taux d'intérêt |
银行强烈反对降低利率 |
Yínháng qiángliè fǎnduì jiàngdī
lìlǜ |
银行强烈反对降低利率 |
Banks strongly opposed to lower interest
rates |
|
255 |
|
|
se battre en cas
d'attaque; utiliser la force pour empêcher qqch de se produire |
在受到攻击时进行反击;用武力阻止某事的发生 |
zài shòudào
gōngjí shí jìnxíng fǎnjí; yòng wǔlì zǔzhǐ mǒu
shì de fǎ shēng |
to
fight back when attacked; to use force to stop sth from happening |
to fight back when
attacked; to use force to stop sth from happening |
|
256 |
|
|
Résister |
反抗;回击;抵抗 |
fǎnkàng; huíjí;
dǐkàng |
反抗;回击;抵抗 |
Resist |
|
|
|
|
257 |
|
|
il a essayé de
m'épingler, mais j'ai résisté. |
他试图压制我,但我拒绝了。 |
tā shìtú
yāzhì wǒ, dàn wǒ jùjuéle. |
he
tried to pin me down, but I resisted. |
he tried to pin me
down, but I resisted. |
|
258 |
|
|
Il a essayé de me
maîtriser, mais je me suis battu dur |
他试图制伏我,但我奋力反抗 |
Tā shìtú zhìfú
wǒ, dàn wǒ fènlì fǎnkàng |
他试图制伏我,但我奋力反抗 |
He tried to subdue
me, but I fought hard |
|
259 |
|
|
Il a essayé de
m'épingler, mais j'ai refusé |
他试图把我钉住,但我拒绝了 |
tā shìtú bǎ
wǒ dīng zhù, dàn wǒ jùjuéle |
他试图把我钉住,但我拒绝了 |
He tried to pin me
down, but I refused |
|
260 |
|
|
Elle a été accusée de
résistance à l'arrestation |
她被控拒捕 |
tā bèi kòng
jùbǔ |
She
was charged with resisting arrest |
She was charged with
resisting arrest |
|
261 |
|
|
Elle a été accusée de
résistance à l'arrestation |
她被控拒捕 |
tā bèi kòng
jùbǔ |
她被控拒捕 |
She was charged with
resisting arrest |
|
|
|
|
262 |
|
|
généralement dans des
phrases négatives |
通常用否定句 |
tōngcháng yòng
fǒudìng jù |
usually
in negative sentences |
usually in negative
sentences |
|
263 |
|
|
Habituellement
utilisé dans les phrases négatives |
通常用于否定句 |
tōngcháng yòng
yú fǒudìng jù |
通常用于否定句 |
Usually used in
negative sentences |
|
|
|
|
264 |
|
|
pour vous empêcher
d'avoir ce que vous aimez ou de faire ce que vous voulez vraiment faire |
阻止自己喜欢或做某事 |
zǔzhǐ
zìjǐ xǐhuān huò zuò mǒu shì |
to
stop yourself from having sth you like or doing sth you very much want to
do |
to stop yourself from
having sth you like or doing sth you very much want to do |
|
265 |
|
|
Retenez |
忍住;抵挡 |
rěn zhù;
dǐdǎng |
忍住;抵挡 |
Hold back |
|
|
|
|
266 |
|
|
J'ai fini le gâteau,
je n'ai pas pu y résister |
我完成了蛋糕。我无法抗拒 |
wǒ wánchéngle
dàngāo. Wǒ wúfǎ kàngjù |
I
finished the cake. I couldn’t resist
it |
I finished the cake.
I couldn’t resist it |
|
267 |
|
|
Je ne peux pas
m'empêcher de manger tout le gâteau |
我忍不住把整块蛋糕都吃了 |
wǒ rěn bù
zhù bǎ zhěng kuài dàngāo dōu chīle |
我忍不住把整块蛋糕都吃了 |
I can't help eating
the whole cake |
|
|
|
|
268 |
|
|
J'ai fini le gâteau,
je ne peux pas résister |
我完成了蛋糕我无法抗拒 |
wǒ wánchéngle
dàngāo wǒ wúfǎ kàngjù |
我完成了蛋糕
我无法抗拒 |
I finished the cake i
can't resist |
|
|
|
|
269 |
|
|
罘 |
罘 |
fú |
罘 |
罘 |
|
|
|
|
270 |
|
|
J'ai trouvé la
tentation de rater le cours trop dur pour résister |
我发现错过上课的诱惑实在难以抗拒 |
wǒ fāxiàn
cuòguò shàngkè de yòuhuò shízài nányǐ kàngjù |
I
found the temptation to miss the class too hard to
resist |
I found the
temptation to miss the class too hard to resist |
|
271 |
|
|
Je ne peux pas
résister à la tentation de sauter les cours |
我抵挡不住逃课的诱惑 |
wǒ
dǐdǎng bù zhù táokè de yòuhuò |
我抵挡不住逃课的诱惑 |
I can't resist the
temptation to skip class |
|
|
|
|
272 |
|
|
Je trouve qu'il est
difficile de résister à la tentation de manquer la classe |
我发现错过上课的诱惑实在难以抵抗拒 |
wǒ fāxiàn
cuòguò shàngkè de yòuhuò shízài nányǐ dǐkàng jù |
我发现错过上课的诱惑实在难以抗拒 |
I find the temptation
to miss class is hard to resist |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|