A A C   E F
    D FRANCAIS CHINOIS PINYIN CHINOIS ANGLAIS ANGLAIS PORTUGAIS
1   NEXT résidence 住宅 Zhùzhái residence  residence residência
2   PRECEDENT une maison, surtout une grande ou impressionnante 一所房子,尤其是一幢大的或令人印象深刻的 yī suǒ fángzi, yóuqí shì yī chuáng dà de huò lìng rén yìnxiàng shēnkè de a house, especially a large or impressive one  a house, especially a large or impressive one uma casa, especialmente uma grande ou impressionante
3   pc Une résidence; une maison; (surtout) un manoir 住所;隹房;(尤指)宅第,豪宅 zhùsuǒ; zhuī fáng;(yóu zhǐ) zhái dì, háozhái 住所;隹房;(尤指) 宅第,豪宅 Residence; house; (especially) mansion, mansion Residência; casa; (especialmente) mansão, mansão
4 1 5g une résidence familiale recherchée à vendre 理想的家庭住宅出售 lǐxiǎng de jiātíng zhùzhái chūshòu a desirable family residence for sale  a desirable family residence for sale uma desejável residência familiar à venda
5 2 mobiles (par exemple, dans une publicité) (例如,在广告中) (lìrú, zài guǎnggào zhōng) ( for examplein an advertisement) (for example, in an advertisement) (por exemplo, em um anúncio)
6 3 ALLEMAND Maison idéale à vendre 待售的理想家居 dài shòu di lǐxiǎng jiājū 待售的理想家居 Ideal home for sale Casa ideal para venda
7 4 ANGLAIS 10 Downing Street est la résidence officielle du Premier ministre britannique 唐宁街10号是英国首相官邸 tángníng jiē 10 hào shì yīngguó shǒuxiàng guāndǐ 10 Downing Street is the British Prime Ministers official residence 10 Downing Street is the British Prime Ministers official residence 10 Downing Street é a residência oficial do primeiro-ministro britânico
8 5 ARABE 10 Downing Street est la résidence officielle du Premier ministre britannique 唐宁街10号是英国首相的官邸 tángníng jiē 10 hào shì yīngguó shǒuxiàng de guāndǐ 唐宁街10号是英国首相的官邸 10 Downing Street is the official residence of the British Prime Minister 10 Downing Street é a residência oficial do primeiro-ministro britânico
9 6 BENGALI l'état de vie dans un lieu particulier 居住在特定地方的状态 jūzhù zài tèdìng dìfāng de zhuàngtài the state of living in a particular place  the state of living in a particular place o estado de viver em um lugar particular
10 7 CHINOIS Résidence 居住;定居 jūzhù; dìngjū 居住;定居 Residence Residência
11 8 ESPAGNOL formel 正式 zhèngshì formal formal formal
12 9 FRANCAIS  Ils n'ont pu s'installer dans leur nouvelle maison qu'au printemps.  直到春天,他们才能够在新家里定居。  zhídào chūntiān, tāmen cái nénggòu zài xīnjiālǐ dìngjū.  They were not able to take up residence in their new home until the spring.  They were not able to take up residence in their new home until the spring.  Eles não puderam fixar residência em sua nova casa até a primavera.
13 10 HINDI Ils n'ont vécu dans leur nouvelle maison qu'au printemps de l'année suivante 他们到第二年春天才住进了新家 Tāmen dào dì èr niánchūn tiāncái zhù jìnle xīn jiā 他们到第二年春天才住进了新家 They didn't live in their new home until the spring of the next year Eles não moraram em sua nova casa até a primavera do ano seguinte
14 11 JAPONAIS Veuillez indiquer votre profession et votre lieu de résidence 请说明您的职业和居住地 qǐng shuōmíng nín de zhíyè hé jūzhùdì Please state your occupation and place of residence  Please state your occupation and place of residence Indique a sua ocupação e local de residência
15 12 PANJABI Veuillez indiquer votre profession et votre adresse 请说明你的职业和住址 qǐng shuōmíng nǐ de zhíyè hé zhùzhǐ 请说明你的职业和住址 Please state your occupation and address Por favor, indique a sua ocupação e endereço
16 13 POLONAIS Veuillez indiquer votre profession et votre lieu de résidence 请说明您的职业和居住地 qǐng shuōmíng nín de zhíyè hé jūzhù dì 请说明您的职业和居住地 Please state your occupation and place of residence Indique a sua ocupação e local de residência
17 14 PORTUGAIS Le drapeau flotte quand la reine est en résidence 女王居住时,国旗飘扬 nǚwáng jūzhù shí, guóqí piāoyáng The flag flies when the Queen is in residence The flag flies when the Queen is in residence A bandeira voa quando a Rainha está em residência
18 15 RUSSE Le palais et la résidence de la reine arborent des drapeaux 女王的王宫及驻跸处合并国旗飘扬 nǚwáng de wánggōng jí zhùbì chù hébìng guóqí piāoyáng 女王的王宫及驻跸处均有国旗飘扬 The queen's palace and residence have flags flying O palácio e a residência da rainha têm bandeiras hasteadas
19 16 help1 voir également 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also  see also Veja também
20 17 help3 hall de résidence 居住大厅 jūzhù dàtīng hall of residence hall of residence hall de residência
21 18 http://abcde.facile.free.fr aussi résidence 也居住 yě jūzhù also residency also residency também residência
22 19 http://akirameru.free.fr  l'autorisation de vivre dans un pays qui n'est pas le vôtre  允许在非您自己的国家/地区居住  yǔnxǔ zài fēi nín zìjǐ de guójiā/dìqū jūzhù  permission to live in a country that is not your own   permission to live in a country that is not your own  permissão para viver em um país que não é o seu
23 20 http://jiaoyu.free.fr Droit de séjour (dans un autre pays), titre de séjour (在他国的)居住权,居留许可 (zài tāguó de) jūzhù quán, jūliú xǔkě (在他国的)居住权,居留许可 Right of residence (in another country), residence permit Direito de residência (em outro país), autorização de residência
24 21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm Permettre de vivre dans un pays autre que le vôtre 允许在非您自己的国家/地区居住 yǔnxǔ zài fēi nín zìjǐ de guójiā/dìqū jūzhù 允许在非您自己的国家/地区居住 Allow to live in a country other than your own Permitir viver em um país diferente do seu
25 22 http://abcde.facile.free.fr Ils se sont vu refuser la résidence dans ce pays 他们被拒绝居住在这个国家 tāmen bèi jùjué jūzhù zài zhège guójiā They have been denied residence in this country They have been denied residence in this country Eles foram negados a residência neste país
26 23 http://akirameru.free.fr Ce pays ne leur accorde pas le statut de résident 这个国家不给他们居住资格 zhège guójiā bù gěi tāmen jūzhù zīgé 这个国家不给他们居住资格 This country does not grant them residency status Este país não concede a eles status de residência
27 24 http://jiaoyu.free.fr un permis de séjour 居留证 jūliú zhèng a residence permit a residence permit uma autorização de residência
28 25 lexos  Permis de résidence  居留许可证  jūliú xǔkě zhèng  居留许可证  Residence permit  Permissão de residência
29 26 27500  en résidence  在居住  zài jūzhù  in residence  in residence  na residência
30 27 abc image  avoir un poste officiel dans un endroit particulier comme un collège ou une université  在学院或大学等特定地方具有正式职位  zài xuéyuàn huò dàxué děng tèdìng dìfāng jùyǒu zhèngshì zhíwèi  having an official position in a particular place such as a college or university  having an official position in a particular place such as a college or university  ter uma posição oficial em um lugar específico, como uma faculdade ou universidade
31 28 KAKUKOTO  (À l'université, etc.) avoir un poste officiel, résidence permanente  (在大学等处)有正式职位,常驻  (zài dàxué děng chù) yǒu zhèngshì zhíwèi, chángzhù  (在大学等处)有正式职位,常驻  (In university, etc.) have a formal position, permanent residence  (Na universidade, etc.) tem um cargo formal, residência permanente
32 29 arabe un écrivain en résidence 居住作家 jūzhù zuòjiā a writer in residence a writer in residence um escritor residente
33 30 JAPONAIS Écrivain résident 常驻作家 chángzhù zuòjiā 常驻作家 Resident writer Escritor residente
34 31 chinois résidence 居留权 jūliú quán residency  residency residência
35 32 chinois résidences 驻地 zhù dì residencies  residencies residências
36 33 pinyin formel 正式 zhèngshì formal formal formal
37 34 wanik résidence 住宅 zhùzhái residence residence residência
38 35 http://wanglik.free.fr/ Elle a obtenu la résidence permanente en Grande-Bretagne 她已在英国获得永久居留权 tā yǐ zài yīngguó huòdé yǒngjiǔ jūliú quán She has been granted permanent resi­dency in Britain  She has been granted permanent resi­dency in Britain Ela recebeu residência permanente na Grã-Bretanha
39 36 navire Elle a été autorisée à vivre en permanence au Royaume-Uni 她获准在英国永久居住 tā huòzhǔn zài yīngguó yǒngjiǔ jūzhù 她获准在英 国永久 居住 She was allowed to live permanently in the UK Ela foi autorizada a viver permanentemente no Reino Unido
40 37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm la période de temps qu'un artiste, un écrivain ou un musicien passe à travailler pour une institution particulière 艺术家,作家或音乐家在特定机构工作的时间 yìshùjiā, zuòjiā huò yīnyuè jiā zài tèdìng jīgòu gōngzuò de shíjiān the period of time that an artist, a writer or a musician spends working for a particular institution  the period of time that an artist, a writer or a musician spends working for a particular institution o período de tempo que um artista, escritor ou músico passa trabalhando para uma determinada instituição
41 38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm (Artistes, écrivains, musiciens travaillant pour une organisation) temps de résidence, période de résidence (艺术家作家,音乐家为某机构工作的)交替时间,交替期 (yìshùjiā zuòjiā, yīnyuè jiā wèi mǒu jīgòu gōngzuò de) jiāotì shíjiān, jiāotì qī (艺术家作家、音乐家为某机构工作的)驻留时间,驻留期 (Artists, writers, musicians working for a certain organization) residence time, residence period (Artistas, escritores, músicos que trabalham para uma organização) tempo de residência, período de residência
42 39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm l'état de vie dans un lieu particulier 居住在特定地方的状态 jūzhù zài tèdìng dìfāng de zhuàngtài the state of living in a particular place the state of living in a particular place o estado de viver em um lugar particular
43 40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm Vivre dans 居住;定居 jūzhù; dìngjū 居住;定居 Live in Mora em
44 41 http://benkyo.free.fr une condition de résidence pour les étudiants 学生的居住要求 xuéshēng de jūzhù yāoqiú a residency requirement for students  a residency requirement for students um requisito de residência para estudantes
45 42 http://huduu.free.fr Obliger les étudiants à vivre sur le campus 要求学生住校 yāoqiú xuéshēng zhù xiào 要求学生住校  Require students to live on campus Exigir que os alunos vivam no campus
46 43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm la période pendant laquelle un médecin travaillant dans un hôpital reçoit une formation avancée spéciale 在医院工作的医生接受特殊高级培训的时间 zài yīyuàn gōngzuò de yīshēng jiēshòu tèshū gāojí péixùn de shíjiān the period of time when a doctor working in a hospital receives special advanced training the period of time when a doctor working in a hospital receives special advanced training o período de tempo em que um médico que trabalha em um hospital recebe treinamento especial avançado
47 44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm Période de stage de résident spécialiste principal 高级专科住院医生实习期 gāojí zhuānkē zhùyuàn yīshēng shíxí qí 高级专科住院医生实习期 Senior Specialist Resident Internship Period Período de estágio de residente especialista sênior
48     aussi also also Além disso
49     résidence 住宅 zhùzhái residence residence residência
50     la maison officielle de qn comme un ambassadeur 某人的官邸,例如大使 mǒu rén de guāndǐ, lìrú dàshǐ the official house of sb such as an ambassador the official house of sb such as an ambassador a casa oficial do sb como um embaixador
51      Manoir  官邸  guāndǐ  官邸   Mansion  Mansão
52     résident 居民 jūmín resident  resident residente
53     une personne qui vit dans un endroit particulier ou qui y a sa maison 居住在特定地方或在此住所的人 jūzhù zài tèdìng dìfāng huò zài cǐ zhùsuǒ de rén a person who lives in a particular place or who has their home there  a person who lives in a particular place or who has their home there uma pessoa que mora em um determinado lugar ou que tem sua casa lá
54     Résident; habite à Lu 居民;住卢 jūmín; zhù lú 居民;住卢 Resident; live in Lu Residente; mora em Lu
55     un résident des États-Unis 美国居民 měiguó jūmín a resident of the United States  a resident of the United States um residente dos Estados Unidos
56     Résidents des États-Unis 美国的居民 měiguó de jūmín 美国的居民 Residents of the united states Residentes nos Estados Unidos
57     Il y a eu des affrontements entre les résidents locaux et la police. 当地居民和警察之间发生对抗。 dāngdì jūmín hé jǐngchá zhī jiān fāshēng duìkàng. There were confrontations between local residents and the police. There were confrontations between local residents and the police. Houve confrontos entre moradores locais e a polícia.
58     Il y a eu des conflits entre les résidents locaux et la police 当地居民和警察之间有过冲突 Dāngdì jūmín hé jǐngchá zhī jiān yǒuguò chōngtú 当地居民和警察之间有过冲突 There have been conflicts between local residents and the police Houve conflitos entre moradores locais e a polícia
59     une personne qui séjourne dans un hôtel 一个住在旅馆里的人 yīgè zhù zài lǚguǎn lǐ de rén a person who is staying in a hotel  a person who is staying in a hotel uma pessoa que está hospedada em um hotel
60     (D'un hôtel) un invité, une salope, un invité (旅馆的)住宿者,婊客,房客 (lǚguǎn de) zhùsù zhě, biǎo kè, fángkè (旅馆的)住宿者,婊客,房客 (Of a hotel) a guest, a bitch, a guest (De um hotel) um convidado, uma vadia, um convidado
61     Une personne vivant dans un hôtel 一个住在旅馆里的人 yīgè zhù zài lǚguǎn lǐ de rén 一个住在旅馆里的人 A person living in a hotel Uma pessoa que vive em um hotel
62     le restaurant de l'hôtel ouvert aux non-résidents 酒店餐厅向非居民开放 jiǔdiàn cāntīng xiàng fēi jūmín kāifàng the hotel restaurant open to non-residents the hotel restaurant open to non-residents o restaurante do hotel aberto a não residentes
63     Le restaurant de l'hôtel est ouvert au public 旅馆的餐厅对外开放 lǚguǎn de cāntīng duìwài kāifàng 旅店的餐馆对外开放 The hotel restaurant is open to the public O restaurante do hotel está aberto ao público
64     un médecin travaillant dans un hôpital aux États-Unis qui reçoit une formation avancée spéciale 在美国一家医院工作的医生正在接受特殊的高级培训 zài měiguó yījiā yīyuàn gōngzuò de yīshēng zhèngzài jiēshòu tèshū de gāojí péixùn a doctor working in a hospital in the US who is receiving special advanced training a doctor working in a hospital in the US who is receiving special advanced training um médico que trabalha em um hospital nos EUA que está recebendo treinamento especial avançado
65     (Américain) Senior Specialist Resident Intern (美国的)高级专科住院实习医生 (měiguó de) gāojí zhuānkē zhùyuàn shíxí yīshēng (美国的)高级专科住院实习医生 (American) Senior Specialist Resident Intern (Americano) Estagiário Residente Especialista Sênior
66      comparer  比较  bǐjiào  compare  compare  comparar
67     greffier 注册商 zhùcè shāng registrar registrar registrador
68     vivre dans un endroit particulier 生活在一个特定的地方 shēnghuó zài yīgè tèdìng dì dìfāng living in a particular place living in a particular place vivendo em um lugar particular
69      Vivre (dans un endroit)  (在某地)居住的  (zài mǒu dì) jūzhù de  (在某地)居住的  Live (in a place)  Live (em um lugar)
70     la population résidente de la ville 镇上的常住人口 zhèn shàng de cháng zhù rénkǒu the town's resident population the town's resident population a população residente da cidade
71     La population permanente de la ville 镇上的常住人口 zhèn shàng de cháng zhù rénkǒu 镇上的常住人口  The permanent population of the town A população permanente da cidade
72     (pas des touristes ou des visiteurs) (不是游客或访客) (bùshì yóukè huò fǎngkè) ( not tourists or visitors)   (not tourists or visitors) (não turistas ou visitantes)
73     Les habitants de la ville 镇上的居民 zhèn shàng de jūmín 上的居民 The residents of the town Os residentes da cidade
74      résider à l'étranger / aux États-Unis  居住在国外/美国  jūzhù zài guówài/měiguó  to be resident abroad/in the US  to be resident abroad/in the US  ser residente no exterior / nos EUA
75     Résident à l'étranger / États-Unis 常驻国外/美国 cháng zhù guówài/měiguó 常驻国外/美国  Permanent overseas/U.S. Permanente no exterior / EUA.
76     Tom est notre expert résident 汤姆是我们的常驻专家 tāngmǔ shì wǒmen de cháng zhù zhuānjiā Tom’s our resident expert Tom’s our resident expert Tom é nosso especialista residente
77      (notre propre expert)  (我们自己的专家)  (wǒmen zìjǐ de zhuānjiā)  (our own expert)   (our own expert)  (nosso próprio especialista)
78     sur les films étrangers 在外国电影上 zài wàiguó diànyǐng shàng on foreign movies on foreign movies em filmes estrangeiros
79     Seul Tom est notre propre expert en cinéma étranger 仅汤姆是我们自己的外国电影专家 jǐn tāngmǔ shì wǒmen zìjǐ de wàiguó diànyǐng zhuānjiā 仅汤姆是我们自己的外国电影专家 Only Tom is our own foreign film expert Apenas Tom é nosso próprio especialista em filmes estrangeiros
80     résident étranger 外籍居民 wàijí jūmín resident alien  resident alien habitante de outro planeta
81     loi law law lei
82     loi law lei
83     une personne d'un autre pays qui a l'autorisation de rester aux États-Unis 来自另一个国家的居留许可的人 láizì lìng yīgè guójiā de jūliú xǔkě de rén a person from another country who has permission to stay in the US  a person from another country who has permission to stay in the US uma pessoa de outro país que tem permissão para ficar nos EUA
84     Un résident étranger autorisé à résider aux États-Unis (获准在美国居留的)外籍居民,外侨 (huòzhǔn zài měiguó jūliú de) wàijí jūmín, wàiqiáo (获准在美国居留的)外籍居民,外侨 A foreign resident who is permitted to reside in the United States Um residente estrangeiro com permissão para residir nos Estados Unidos
85     Personnes ayant un permis de séjour d'un autre pays 来自另一个国家的居留许可的人 láizì lìng yīgè guójiā de jūliú xǔkě de rén 来自另一个国家的居留许可的人 People with a residence permit from another country Pessoas com autorização de residência de outro país
86     agréable měi nice legais
87     Corée Korea Coréia
88     Résidentiel 住宅 zhùzhái residential  residential residencial
89     d'un quartier d'une ville 城镇面积 chéngzhèn miànjī of an area of a town of an area of ​​a town de uma área de uma cidade
90     Zone dans la ville 城市中的地区 chéngshì zhōng dì dìqū 城市的地区 Area in the city Área na cidade
91     dans zhōng in no
92     Central yāng Central Central
93     convient à la vie; composé de maisons plutôt que d'usines ou de bureaux 适合居住;由房屋而不是工厂或办公室组成 shìhé jūzhù; yóu fángwū ér bùshì gōngchǎng huò bàngōngshì zǔchéng suitable for living in; consisting of houses rather than factories or offices  suitable for living in; consisting of houses rather than factories or offices adequado para morar; consistindo em casas em vez de fábricas ou escritórios
94     Convient pour vivre; 适合居住的;往宅的 shìhé jūzhù de; wǎng zhái de 适合居住的;往宅的 Suitable for living; Adequado para viver;
95     un quartier résidentiel calme 格住宅区 gé zhùzhái qū a quet residential area a quet residential area uma área residencial tranquila
96     Quartier résidentiel calme 安静的住宅区 ānjìng de zhùzhái qū 安静的住宅区  Quiet residential area Área residencial tranquila
97     d'un emploi, d'un cours, etc. 工作,课程等 gōngzuò, kèchéng děng of a job, a course, etc of a job, a course, etc de um trabalho, um curso, etc
98     Travail, cours, etc. 工作,课程等 gōngzuò, kèchéng děng 工作、课程等 Work, courses, etc. Trabalho, cursos, etc.
99     obliger une personne à vivre dans un endroit particulier; offrir un logement 要求一个人住在特定的地方;提供住宿 yāoqiú yīgè rén zhù zài tèdìng dì dìfāng; tígōng zhùsù requiring a person to live at a particular place; offering living accommodation requiring a person to live at a particular place; offering living accommodation exigir que uma pessoa more em um determinado lugar; oferecer acomodação para viver
100     Besoin de vivre dans un certain endroit; partager un logement 需要在某地居住的;共住宿的 xūyào zài mǒu dì jūzhù de; gòng zhùsù de 需要在某地居住的;共住宿的 Need to live in a certain place; share accommodation Precisa morar em um determinado lugar; compartilhar acomodação
101     un cours de langue en résidence 居住语言课程 jūzhù yǔyán kèchéng a residential language course a residential language course um curso de língua residencial
102     Cours de langue qui doivent vivre sur le campus 需要住校的语言课程 xūyào zhù xiào de yǔyán kèchéng 需要住校的语言课程 Language courses that need to live on campus Cursos de idiomas que precisam morar no campus
103     une résidence pour personnes âgées 敬老院 jìnglǎoyuàn a residential home for elderly a residential home for elderly uma casa residencial para idosos
104     Maison de repos 老人院 lǎorén yuàn 老人院 Nursing home Casa de repouso
105     soins en établissement pour enfants 儿童寄养 értóng jìyǎng residential care for children residential care for children cuidados residenciais para crianças
106     Services d'orphelinat pour enfants qui fournissent la nourriture et le logement 提供食宿的儿童福利院服务 tígōng shí sù de értóng fúlì yuàn fúwù 提供食宿的儿童福利院服务 Children's welfare homes providing accommodation Serviços de orfanato para crianças que fornecem alimentação e hospedagem
107     association de résidents 居民协会 jūmín xiéhuì residents' association  residents' association associação de residentes
108     un groupe de personnes qui vivent dans une région particulière et se réunissent pour discuter des problèmes de cette région 一群居住在特定地区的人,一起讨论该地区的问题 yīqún jūzhù zài tèdìng dìqū de rén, yīqǐ tǎolùn gāi dìqū de wèntí a group of people who live in a particular area and join together to discuss the problems of that area a group of people who live in a particular area and join together to discuss the problems of that area um grupo de pessoas que vivem em uma determinada área e se reúnem para discutir os problemas dessa área
109     Comité des résidents 居民委员会;居民联合会 jūmín wěiyuánhuì; jūmín liánhé huì 居民委员会;居民联合会  Residents committee Comitê de residentes
110     résiduel 剩余的 shèngyú de residual  residual residual
111     formel 正式 zhèngshì formal formal formal
112     restant à la fin d'un processus 留在流程的最后 liú zài liúchéng de zuìhòu remaining at the end of a process  remaining at the end of a process permanecendo no final de um processo
113     Laissé pour compte 剩余的;残留的 shèngyú de; cánliú de 剩余的;残留的  Leftover Sobras
114     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym sinônimo
115     exceptionnel 优秀 yōuxiù outstanding outstanding excepcional
116     Il y a encore quelques problèmes résiduels avec le programme informatique 计算机程序仍然存在一些残留问题 jìsuànjī chéngxù réngrán cúnzài yīxiē cánliú wèntí There are still a few residual problems with the computer program There are still a few residual problems with the computer program Ainda existem alguns problemas residuais com o programa de computador
117     Le programme informatique a des problèmes résiduels 电脑程序述有一些残留问题 diànnǎo chéngxù shù yǒu yīxiē cánliú wèntí 电脑程序述有一些残留问题 The computer program has some residual problems O programa de computador tem alguns problemas residuais
118     Il y a encore des problèmes résiduels dans les programmes informatiques 计算机程序仍然存在一些残留问题 jìsuànjī chéngxù réngrán cúnzài yīxiē cánliú wèntí 计算机程序仍然存在一些残留问题 There are still some residual problems in computer programs Ainda existem alguns problemas residuais em programas de computador
119     résiduaire 剩余的 shèngyú de residuary  residuary residuário
120      loi      law   law  lei
121     loi law lei
122     restant de l'argent et des biens laissés par une personne décédée après que toutes les dettes, cadeaux, etc. ont été payés 在偿还所有债务,礼物等之后死亡的人留下的钱财和财产中剩余的款项 zài chánghuán suǒyǒu zhàiwù, lǐwù děng zhīhòu sǐwáng de rén liú xià de qiáncái hé cáichǎn zhōng shèngyú de kuǎnxiàng remaining from the money and property left by a person who has died after all debts, gifts, etc. have been paid  remaining from the money and property left by a person who has died after all debts, gifts, etc. have been paid restante do dinheiro e bens deixados por uma pessoa que faleceu depois de todas as dívidas, presentes, etc. terem sido pagos
123     Patrimoine restant 剩余遗产的 shèngyú yíchǎn de 剩余遗产的  Remaining heritage Herança remanescente
124     technique 技术 jìshù technical technical técnico
125     le terme 术语 shùyǔ 术语 the term o termo
126     restant à la fin d'un processus 留在流程的最后 liú zài liúchéng de zuìhòu remaining at the end of a process remaining at the end of a process permanecendo no final de um processo
127     Laissé pour compte 剩余的;残留的 shèngyú de; cánliú de 剩余的;残留的  Leftover Sobras
128     résidu 残渣 cánzhā residue  residue resíduo
129      une petite quantité de qc qui reste à la fin d'un processus  在过程结束时剩下的少量的东西  zài guòchéng jiéshù shí shèng xià de shǎoliàng de dōngxī  a small amount of sth that remains at the end of a process   a small amount of sth that remains at the end of a process  uma pequena quantidade de sth que permanece no final de um processo
130     Résidu; résidu; résidu 剩余物;残留物;残渣 shèngyú wù; cánliú wù; cánzhā 剩余物;残留物;残渣 Residue; residue; residue Resíduo; resíduo; resíduo
131     résidus de pesticides dans les fruits et légumes 水果和蔬菜中的农药残留 shuǐguǒ hé shūcài zhōng de nóngyào cánliú pesticide residues in fruit and  vegetables  pesticide residues in fruit and vegetables resíduos de pesticidas em frutas e vegetais
132     Résidus de pesticides dans les fruits et légumes 残留在水果和蔬菜中的杀虫剂 cánliú zài shuǐguǒ hé shūcài zhōng de shā chóng jì 残留在水果和蔬菜中的杀虫剂 Pesticide residues in fruits and vegetables Resíduos de pesticidas em frutas e vegetais
133     loi law law lei
134     loi law lei
135     la partie de l'argent, des biens, etc. d'une personne décédée qui reste après que toutes les dettes, cadeaux, etc. ont été payés 已死亡的人的部分金钱,财产等,在偿还所有债务,礼物等之后仍然存在 yǐ sǐwáng de rén de bùfèn jīnqián, cáichǎn děng, zài chánghuán suǒyǒu zhàiwù, lǐwù děng zhīhòu réngrán cúnzài the part of the money, property, etc. of a person who has died that remains after all the debts, gifts, etc. have been paid the part of the money, property, etc. of a person who has died that remains after all the debts, gifts, etc. have been paid a parte do dinheiro, propriedade, etc. de uma pessoa que morreu que permanece depois que todas as dívidas, presentes, etc. foram pagos
136     L'héritage restant 剩余遗产 Shèngyú yíchǎn  剩余遗产 Remaining legacy Restante legado
137     le résidu de la succession a été partagé également entre ses enfants 遗产的剩余部分平均分配给他的孩子们 yíchǎn de shèngyú bùfèn píngjūn fēnpèi jǐ tā de háizimen the residue of  the estate was divided equally among his children the residue of the estate was divided equally among his children o restante da propriedade foi dividido igualmente entre seus filhos
138     L'héritage restant a été divisé également par ses enfants 剩余遗产被他的孩子平分了 shèngyú yíchǎn bèi tā de háizi píngfēnle 剩余遗产被他的孩子平分了 The remaining inheritance was divided equally by his children A herança restante foi dividida igualmente por seus filhos
139     résidu 残留物 cánliú wù residuum  residuum resíduo
140     résidu 渣id zhā id residua  residua residua
141     technique 技术的 jìshù de tech­nical  tech­nical técnico
142     quelque chose qui reste après qu'une réaction ou un processus a eu lieu 反应或过程发生后仍然存在的东西 fǎnyìng huò guòchéng fāshēng hòu réngrán cúnzài de dōngxī something that remains after a reaction or process has taken place  something that remains after a reaction or process has taken place algo que permanece após uma reação ou processo ter ocorrido
143     (D'une réaction chimique) résidu, résidu, résidu; résidu (d'un certain processus) (化学反应的)残基,残渣,残留物;(某种进展的)残体 (huàxué fǎnyìng de) cán jī, cánzhā, cánliú wù;(mǒu zhǒng jìnzhǎn de) cán tǐ (化学反应的)残基,残渣,残留物;(某种进程的)残体 (Of a chemical reaction) residue, residue, residue; residue (of a certain process) (De uma reação química) resíduo, resíduo, resíduo; resíduo (de um determinado processo)
144     démissionner 辞职 cízhí resign resign demitir-se
145     ~ (de qc) 〜(从某物) 〜(cóng mǒu wù) ~ (from sth)  ~ (from sth) ~ (de sth)
146     ~ (comme qc) 〜(作为某事) 〜(zuòwéi mǒu shì) ~ (as sth)  ~ (as sth) ~ (como sth)
147     pour dire officiellement à qn que vous quittez votre emploi, une organisation, etc. 正式告诉某人您要离开工作,组织等。 zhèngshì gàosù mǒu rén nín yào líkāi gōngzuò, zǔzhī děng. to officially tell sb that you are leaving your job, an organization, etc. to officially tell sb that you are leaving your job, an organization, etc. para dizer oficialmente ao sb que você está deixando seu emprego, uma organização, etc.
148     Démissionner; passer au vert (un poste) 辞职;绿去(某职务) Cízhí; lǜ qù (mǒu zhíwù) 辞职;綠去(某职务) Resign; go green (a position) Renuncie; vá verde (uma posição)
149     Il a démissionné de son poste de directeur après huit ans 八年后他辞去了经理职务 bā nián hòu tā cíqùle jīnglǐ zhíwù He resigned as manager after eight years He resigned as manager after eight years Ele renunciou ao cargo de gerente após oito anos
150     Huit ans plus tard, il démissionne de son poste de manager 八年后,他辞去了经理的职务 bā nián hòu, tā cíqùle jīnglǐ de zhíwù 八年后,他辞去了经理的职务 Eight years later, he resigned as manager Oito anos depois, ele renunciou ao cargo de gerente
151     Il a démissionné de son poste de directeur huit ans plus tard 八年后他辞去了经理职务 bā nián hòu tā cíqùle jīnglǐ zhíwù 八年后他辞去了经理职务 He resigned as manager eight years later Ele renunciou ao cargo de gerente oito anos depois
152     Deux membres ont démissionné du conseil en signe de protestation 两名成员辞去董事会抗议 liǎng míng chéngyuán cíqù dǒngshìhuì kàngyì Two members resigned  from the board in protest Two members resigned from the board in protest Dois membros renunciaram ao conselho em protesto
153     Deux membres du conseil d'administration ont démissionné en signe de protestation 董事会的介入成员辞职以示抗议 dǒngshìhuì de jièrù chéngyuán cízhí yǐ shì kàngyì 董事会的两名成员辞职以示抗议 Two members of the board of directors resigned in protest Dois membros do conselho de administração renunciaram em protesto
154     Mon père a démissionné de son poste d'administrateur l'année dernière. 我父亲去年辞去了董事职务。 wǒ fùqīn qùnián cíqùle dǒngshì zhíwù. My father resigned his directorship last year. My father resigned his directorship last year. Meu pai renunciou ao cargo de diretor no ano passado.
155     Mon père a démissionné de son poste de directeur l'année dernière 我父亲去年辞去了董事的职务 Wǒ fùqīn qùnián cíqùle dǒngshì de zhíwù 我父亲去年去了董事的职务 My father resigned as director last year Meu pai renunciou ao cargo de diretor no ano passado
156     Mon père a démissionné de son poste de directeur l'année dernière 我父亲去年辞去了董事职务 wǒ fùqīn qùnián cíqùle dǒngshì zhíwù 我父亲去年辞去了董事职务 My father resigned as director last year Meu pai renunciou ao cargo de diretor no ano passado
157     résignez-vous à qc 辞职 cízhí resign yourself to sth  resign yourself to sth resigne-se a sth
158     accepter quelque chose de désagréable qui ne peut être changé ou évité 接受无法改变或避免的不愉快 jiēshòu wúfǎ gǎibiàn huò bìmiǎn de bùyúkuài to accept sth unpleasant that cannot be changed or avoided to accept sth unpleasant that cannot be changed or avoided aceitar coisas desagradáveis ​​que não podem ser alteradas ou evitadas
159     Lâcher prise, accepter, obéir 听任;只好接受;顺从 tìngrèn; zhǐhǎo jiēshòu; shùncóng 听任;只好接受;顺从 Let go; have to accept; obey Deixe ir; tem que aceitar; obedecer
160     Elle s'est résignée à son sort 她屈从于命运 tā qūcóng yú mìngyùn She resigned herself to her fate She resigned herself to her fate Ela se resignou ao seu destino
161     Elle a dû la laisser mourir 她只好听夭由命了 tā zhǐhǎo tīng yāo yóu mìngle 她只好听由命了 She had to let her die Ela teve que deixá-la morrer
162     Elle a succombé au destin 她屈从于命运 tā qūcóng yú mìngyùn 她屈从于命运 She succumbed to fate Ela sucumbiu ao destino
163     Nous avons dû nous résigner à faire une perte sur la vente 我们不得不辞职以至于亏本出售 wǒmen bùdé bù cízhí yǐ zhìyú kuīběn chūshòu We had to resign ourselves to making a loss on the sale We had to resign ourselves to making a loss on the sale Tivemos que nos resignar a perder na venda
164     Nous devons accepter la perte causée par les ventes 我们只好接受销售造成的预期 wǒmen zhǐhǎo jiēshòu xiāoshòu zàochéng de yùqí 我们只好接受销售造成的亏损 We have to accept the loss caused by sales Temos que aceitar o prejuízo causado pelas vendas
165     Nous avons dû arrêter et vendre à perte 我们不得不辞职以至于亏本出售 wǒmen bùdé bù cízhí yǐ zhìyú kuīběn chūshòu 我们不得不辞职以至于亏本出售 We had to quit and sold at a loss Tivemos que sair e vender com prejuízo
166     démission 辞职 cízhí resignation resignation renúncia
167     démission 辞职 cízhí resignation renúncia
168     l'acte d'abandonner votre emploi ou votre poste; l'occasion où vous faites cela 放弃工作或职位的行为;当你这样做的时候 fàngqì gōngzuò huò zhíwèi de xíngwéi; dāng nǐ zhèyàng zuò de shíhòu the act of giving up your job or position; the occasion when you do this  the act of giving up your job or position; the occasion when you do this o ato de desistir de seu trabalho ou posição; a ocasião em que você faz isso
169     démission 辞职 cízhí 辞职 resignation renúncia
170     Par conséquent Therefore Portanto
171     Démission Resignation Renúncia
172     une lettre de démission 辞职信 cízhí xìn a letter of resignation a letter of resignation uma carta de demissão
173      Lettre de démission  辞职信  cízhí xìn  辞职信   Resignation letter  Carta de Demissão
174     Il y a eu des appels à sa démission du conseil d'administration. 有人要求她辞去董事会职务。 yǒurén yāoqiú tā cíqù dǒngshìhuì zhíwù. There were calls for her resignation from the board of directors. There were calls for her resignation from the board of directors. Houve pedidos de demissão do conselho de administração.
175     Quelqu'un lui a demandé de démissionner du conseil d'administration 有人要求她辞去董事会中的职务 Yǒurén yāoqiú tā cíqù dǒngshìhuì zhōng de zhíwù 有人要求她辞去董事会中的职务 Someone asked her to resign from the board of directors Alguém pediu que ela renunciasse ao conselho de administração
176     Quelqu'un lui a demandé de démissionner du conseil d'administration 有人要求她辞去董事会职务 yǒurén yāoqiú tā cíqù dǒngshìhuì zhíwù 有人要求她辞去董事会职务 Someone asked her to resign from the board of directors Alguém pediu que ela renunciasse ao conselho de administração
177     La vie mìng Life Vida
178     d'autres démissions sont attendues 预计将进一步辞职 yùjì jiāng jìnyībù cízhí further resignations are expected further resignations are expected mais demissões são esperadas
179     On s'attend à ce que certaines personnes démissionnent 预计将会有人辞职 yùjì jiāng huì yǒurén cízhí 预计会有人 Some people are expected to resign Espera-se que algumas pessoas renunciem
180     Devrait démissionner davantage 预计将进一步辞职 yùjì jiāng jìnyībù cízhí 预计将进一步辞职 Expected to resign further Espera-se que renuncie ainda mais
181     une lettre, par exemple à vos employeurs, pour dire que vous abandonnez votre emploi ou votre poste 一封给雇主的信,例如说您要放弃工作或职位 yī fēng gěi gùzhǔ de xìn, lìrú shuō nín yào fàngqì gōngzuò huò zhíwèi a letter, for example to your employers, to say that you are giving up your job or position  a letter, for example to your employers, to say that you are giving up your job or position uma carta, por exemplo para seus empregadores, para dizer que você está desistindo de seu emprego ou posição
182     Lettre de démission 辞职信;辞呈 cízhí xìn; cíchéng 辞职信; 辞呈 Resignation letter Carta de Demissão
183     pour offrir / remettre / présenter votre démission 提供/递交/投标辞职 tígōng/dìjiāo/tóubiāo cízhí to offer/hand in/tender your resignation  to offer/hand in/tender your resignation para oferecer / entregar / apresentar sua renúncia
184     Soumission / Soumission / Soumission de la lettre de démission 呈递/上交/提交辞职信 chéngdì/shàng jiāo/tíjiāo cízhí xìn 呈递/上交 / 提交辞职信 Submission/Submission/Submission of Resignation Letter Apresentação / Apresentação / Apresentação da Carta de Renúncia
185     Offre / Soumettre / Démission de l'offre 提供/提交/投标辞职 tígōng/tíjiāo/tóubiāo cízhí 提供/递交/投标辞职 Offer/Submit/Tender Resignation Oferta / Envio / Renúncia da Proposta
186     à xiàng to para
187     sur shàng on em
188     Nous n'avons pas encore reçu sa démission 我们还没有收到他的辞职 wǒmen hái méiyǒu shōu dào tā de cízhí We haven’t received his resignation yet We haven’t received his resignation yet Ainda não recebemos sua renúncia
189     Nous n'avons pas encore reçu sa démission 我们还没看收到他的辞呈 wǒmen hái méi kàn shōu dào tā de cíchéng 我们还没看收到他的辞呈 We haven't received his resignation yet Ainda não recebemos a demissão dele
190     Nous n'avons pas reçu sa démission 我们还没有收到他的辞职 wǒmen hái méiyǒu shōu dào tā de cízhí 我们还没有收到他的辞职 We haven't received his resignation Não recebemos sua renúncia
191      la volonté du patient d'accepter une situation difficile ou désagréable que vous ne pouvez pas changer  病人愿意接受无法改变的困难或不愉快情况  bìngrén yuànyì jiēshòu wúfǎ gǎibiàn de kùnnán huò bùyúkuài qíngkuàng  patient willingness to accept a difficult or un­pleasant situation that you cannot change  patient willingness to accept a difficult or un­pleasant situation that you cannot change  disposição paciente para aceitar uma situação difícil ou desagradável que você não pode mudar
192      Obéit  顺从;听任  shùncóng; tìngrèn  顺从; 听任   Obey  Obedecer
193     Ils ont accepté leur défaite avec résignation 他们辞职接受了失败 tāmen cízhí jiēshòule shībài They accepted their defeat with resignation They accepted their defeat with resignation Eles aceitaram a derrota com resignação
194     Ils admettent l'échec à contrecœur 他们无可奈何地承认失败 tāmen wúkěnàihé de chéngrèn shībài 无可奈何承认失败 They reluctantly admit failure Eles relutantemente admitem o fracasso
195     Ils ont démissionné et accepté l'échec 他们辞职接受了失败 tāmen cízhí jiēshòule shībài 们辞职接受了失败 They resigned and accepted failure Eles renunciaram e aceitaram o fracasso
196     résigné 辞职 cízhí resigned  resigned resignado
197     ~ (faire qc / faire qc) 〜(做某事/做某事) 〜(zuò mǒu shì/zuò mǒu shì) ~ (to sth/doing sth)  ~ (to sth/doing sth) ~ (para sth / fazendo sth)
198     être prêt à accepter calmement ce qui est désagréable ou difficile que vous ne pouvez pas changer 愿意从容接受无法改变的不愉快或困难 yuànyì cóngróng jiēshòu wúfǎ gǎibiàn de bùyúkuài huò kùnnán being willing to calmly accept sth unpleasant or difficult that you cannot change  being willing to calmly accept sth unpleasant or difficult that you cannot change estar disposto a aceitar calmamente o que for desagradável ou difícil que você não pode mudar
199     Soumis; obéissant 逆来顺受的;顺从的 nìláishùnshòu de; shùncóng de 逆来顺受的;顺从的 Submissive; obedient Submisso; obediente
200     un soupir résigné 叹息 tànxí a resigned sigh  a resigned sigh um suspiro resignado
201     Soupir impuissant 无可奈何的叹息 wúkěnàihé de tànxí 无可奈何的叹息 Helpless sigh Suspiro impotente
202     il était résigné à ne plus jamais revoir sa ville natale 他辞职了,再也见不到他的出生地 tā cízhíle, zài yě jiàn bù dào tā de chūshēng dì he was resigned to never seeing his birthplace again he was resigned to never seeing his birthplace again ele estava resignado por nunca mais ver sua cidade natal novamente
203     Ne jamais retourner dans son lieu de naissance, il le reconnaît 永远不再去他的出生地,他也认了 yǒngyuǎn bù zài qù tā de chūshēng dì, tā yě rènle 永远不再去他的出生地,他也认了 Never go to his birthplace again, he recognizes it Nunca mais vá para sua cidade natal novamente, ele o reconhece
204     résigné 辞职 cízhí resignedly  resignedly resignadamente
205     Je suppose que tu as raison, dit-elle avec résignation 我想你是对的。 wǒ xiǎng nǐ shì duì de. I suppose you’re right,’she said resignedly  I suppose you’re right,’she said resignedly Suponho que você esteja certo_disse ela resignadamente
206     Il semble que vous ayez raison. Elle a dit impuissante 看来你的话是对的。她无奈称为 Kàn lái nǐ dehuà shì duì de. Tā wúnài chēng wèi 看来你的话是对的。她无奈地说 It seems that you are right. She said helplessly Parece que você está certo. Ela disse impotente
207      résistance  弹性  tánxìng  resilience  resilience  resiliência
208     aussi also also Além disso
209      moins fréquent  不太频繁  bù tài pínfán  less frequent   less frequent  menos frequente
210     élasticité 弹性 tánxìng resiliency resiliency resiliência
211      la capacité des personnes ou des choses à se sentir mieux rapidement après une situation désagréable, comme un choc, une blessure, etc.  人或事物在令人不快之后(例如震惊,受伤等)快速感觉良好的能力。  rén huò shìwù zài lìng rén bùkuài zhīhòu (lìrú zhènjīng, shòushāng děng) kuàisù gǎnjué liánghǎo de nénglì.  the ability of people or things to feel better quickly after sth unpleasant, such as shock, injury, etc.  the ability of people or things to feel better quickly after sth unpleasant, such as shock, injury, etc.  a capacidade das pessoas ou coisas de se sentirem melhor rapidamente após algo desagradável, como choque, lesão, etc.
212     La capacité de récupérer rapidement; l'adaptabilité 快速恢复的能力;适应力 Kuàisù huīfù de nénglì; shìyìng lì 快速恢复的能力;适应力 The ability to recover quickly; adaptability A capacidade de se recuperar rapidamente; adaptabilidade
213     la capacité d'une substance à reprendre sa forme d'origine après avoir été pliée, étirée ou pressée 物质在弯曲,拉伸或弯曲后恢复其原始形状的能力。压 wùzhí zài wānqū, lā shēn huò wānqū hòu huīfù qí yuánshǐ xíngzhuàng de nénglì. Yā the ability of a substance to return to its original shape after it has been bent, stretched or. pressed the ability of a substance to return to its original shape after it has been bent, stretched or. pressed a capacidade de uma substância retornar à sua forma original depois de ser dobrada, esticada ou pressionada
214      Capacité de réduction; élasticité  还原能力;弹力  huányuán nénglì; tánlì  还原能力;弹力  Reduction ability; elasticity  Capacidade de redução; elasticidade
215     résilient 弹性的 tánxìng de resilient  resilient resiliente
216     souple 弹性的 tánxìng de 弹性的 flexible flexível
217      capable de se sentir mieux rapidement après quelque chose de désagréable tel qu'un choc, une blessure, etc.  在受到诸如冲击,伤害等令人不快的感觉之后能够很快好起来  zài shòudào zhūrú chōngjí, shānghài děng lìng rén bùkuài de gǎnjué zhīhòu nénggòu hěn kuài hǎo qǐlái  able to feel better quickly after sth unpleasant such as shock, injury, etc  able to feel better quickly after sth unpleasant such as shock, injury, etc  capaz de se sentir melhor rapidamente após algo desagradável, como choque, lesão, etc.
218     Récupérable rapidement; résilient 可迅速恢复的;有适应力的 kě xùnsù huīfù de; yǒu shìyìng lì de 速恢复的;有适应力的 Recoverable quickly; resilient Recuperável rapidamente; resiliente
219     Après avoir reçu des sentiments désagréables tels que des chocs, des blessures, etc., vous pouvez bientôt vous rétablir 受到某种冲击,伤害等令人不快的感觉后能够很快好起来 shòudào mǒu zhǒng chōngjí, shānghài děng lìng rén bùkuài de gǎnjué hòu nénggòu hěn kuài hǎo qǐlái 受到诸如冲击,伤害等令人不快的感觉后能够很快好起来 After receiving unpleasant feelings such as shocks, injuries, etc., you can get better soon Depois de receber sensações desagradáveis, como choques, ferimentos, etc., você pode melhorar logo
220     rapport bào Report Relatório
221     le long de 沿 yán 沿 along ao longo
222     la vitesse speed Rapidez
223     adapté shì suitable adequado
224     vite xùn fast velozes
225     il s'en remettra, les jeunes sont incroyablement résilients 他会克服的,年轻人非常有韧性 tā huì kèfú de, niánqīng rén fēicháng yǒu rènxìng he'll get over it,young people are amazingly resilient he'll get over it, young people are amazingly resilient ele vai superar isso, os jovens são incrivelmente resistentes
226     Il les surmontera, l'adaptabilité des jeunes est incroyable 他会克服这些的,年轻人的适应力惊人 tā huì kèfú zhèxiē de, niánqīng rén de shìyìng lì jīngrén 他会克服这的,年轻人的适应力惊人 He will overcome these, young people's adaptability is amazing Ele vai superar isso, a adaptabilidade dos jovens é incrível
227     Il la surmontera, le jeune homme est très résistant. 他会克服的,年轻人非常有能力。 tā huì kèfú de, niánqīng rén fēicháng yǒu nénglì. 他会克服的,年轻人非常有韧性。 He will overcome it. The young man is very resilient. Ele vai superar. O jovem é muito resistente.
228     d'une substance 一种物质 Yī zhǒng wùzhí of a substance  of a substance de uma substância
229     substance 物质 wùzhí 物质 substance substância
230     retour à sa forme d'origine après avoir été plié, étiré ou pressé 弯曲,拉伸或压紧后恢复其原始形状 wānqū, lā shēn huò yā jǐn hòu huīfù qí yuánshǐ xíngzhuàng returning to its original shape after being bent, stretched, or pressed returning to its original shape after being bent, stretched, or pressed retornando à sua forma original após ser dobrado, esticado ou pressionado
231      Élastique (ou élastique); récupérable  有弹性(或弹力)的;能复原的  yǒu tánxìng (huò tánlì) de; néng fùyuán de  有弹性(或弹力)的;能复原的  Elastic (or elastic); recoverable  Elástico (ou elástico); recuperável
232     Reprenez sa forme d'origine après avoir plié, étiré ou pressé 弯曲,拉伸或压紧后恢复其原始形状 wānqū, lā shēn huò yā jǐn hòu huīfù qí yuánshǐ xíngzhuàng 弯曲,拉伸或压紧后恢复其原始形状 Return to its original shape after bending, stretching or pressing Retorne à sua forma original após dobrar, esticar ou pressionar
233     résilient 弹性地 tánxìng dì resiliently resiliently resilientemente
234     résine 树脂 shùzhī resin  resin resina
235      une substance collante produite par certains arbres et utilisée dans la fabrication de vernis, de médicaments, etc. • résine  由一些树木产生的粘性物质,用于制造清漆,药物等•树脂  yóu yīxiē shùmù chǎnshēng de niánxìng wùzhí, yòng yú zhìzào qīngqī, yàowù děng•shùzhī  a sticky substance that is produced by some trees and is used in making varnish, medicine, etc•树脂  a sticky substance that is produced by some trees and is used in making varnish, medicine, etc•resin  uma substância pegajosa que é produzida por algumas árvores e é usada para fazer verniz, remédios, etc. • resina
236     une substance artificielle similaire à la résine, utilisée dans la fabrication de plastiques 一种类似于树脂的人造物质,用于制造塑料 yī zhǒng lèisì yú shùzhī de rénzào wùzhí, yòng yú zhìzào sùliào an artificial substance similar to resin, used in making plastics an artificial substance similar to resin, used in making plastics uma substância artificial semelhante à resina, usada na fabricação de plásticos
237      Résine synthétique  合成树脂  héchéng shùzhī  合成树脂  Synthetic resin  Resina sintética
238      résineux  树脂的  shùzhī de  resinous   resinous  resinoso
239      le parfum résineux des pins  松树的树脂味  sōngshù de shùzhī wèi  the resinous scent of pine trees   the resinous scent of pine trees  o perfume resinoso de pinheiros
240     L'arôme de la colophane 松脂的香气 sōngzhī de xiāngqì 松脂的香气 The aroma of rosin O aroma da colofónia
241     résister kàng resist resist resistir
242     anti- kàng anti- anti-
243      refuser d'accepter qc et essayer de l'empêcher de se produire  拒绝接受某事并试图阻止它的发生  jùjué jiēshòu mǒu shì bìng shìtú zǔzhǐ tā de fǎ shēng  to refuse to accept sth and try to stop it from happening   to refuse to accept sth and try to stop it from happening  recusar-se a aceitar sth e tentar impedir que aconteça
244     Boycotter 抵制;组挡 dǐzhì; zǔ dǎng 抵制;組 Boycott Boicote
245      Refusez d'accepter quelque chose et essayez de l'empêcher de se produire  拒绝接受某事并试图阻止它的发生  jùjué jiēshòu mǒu shì bìng shìtú zǔzhǐ tā de fǎ shēng  绝接受某事并试图阻止它的发生  Refuse to accept something and try to prevent it from happening  Recuse-se a aceitar algo e tente evitar que aconteça
246     pendre guà hang aguentar
247     bloquer dǎng block quadra
248     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym  synonym sinônimo
249     s'opposer 反对 fǎnduì oppose oppose opor
250     résister au changement 抵抗变化 dǐkàng biànhuà to resist change to resist change resistir à mudança
251     Ils sont déterminés à résister aux pressions pour changer la loi 他们决心抵制改变法律的压力 tāmen juéxīn dǐzhì gǎibiàn fǎlǜ de yālì They are determined to resist pressure to change the law They are determined to resist pressure to change the law Eles estão determinados a resistir à pressão para mudar a lei
252     Ils sont déterminés à résister à la pression pour réformer la loi 他们决心顶住要求改革法律的压力 tāmen juéxīn dǐng zhù yāoqiú gǎigé fǎlǜ de yālì 他们决心顶住要求改革法律的压力 They are determined to withstand the pressure to reform the law Eles estão determinados a resistir à pressão para reformar a lei
253     La banque a fortement résisté à la baisse des taux d'intérêt. 该银行坚决抵制降息。 gāi yínháng jiānjué dǐzhì jiàngxī. The bank strongly resisted cutting interest rates. The bank strongly resisted cutting interest rates. O banco resistiu fortemente ao corte das taxas de juros.
254      Les banques s'opposent fermement à la baisse des taux d'intérêt  银行强烈反对降低利率  Yínháng qiángliè fǎnduì jiàngdī lìlǜ  银行强烈反对降低利率  Banks strongly opposed to lower interest rates  Bancos se opõem fortemente à redução das taxas de juros
255 se battre en cas d'attaque; utiliser la force pour empêcher qqch de se produire 在受到攻击时进行反击;用武力阻止某事的发生 zài shòudào gōngjí shí jìnxíng fǎnjí; yòng wǔlì zǔzhǐ mǒu shì de fǎ shēng to fight back when attacked; to use force to stop sth from happening  to fight back when attacked; to use force to stop sth from happening para revidar quando atacado; para usar a força para impedir que as coisas aconteçam
256     Résister 反抗;回击;抵抗 fǎnkàng; huíjí; dǐkàng 反抗;回击;抵抗 Resist Resistir
257 il a essayé de m'épingler, mais j'ai résisté. 他试图压制我,但我拒绝了。 tā shìtú yāzhì wǒ, dàn wǒ jùjuéle. he tried to pin me down, but I resisted. he tried to pin me down, but I resisted. ele tentou me imobilizar, mas eu resisti.
258 Il a essayé de me maîtriser, mais je me suis battu dur 他试图制伏我,但我奋力反抗 Tā shìtú zhìfú wǒ, dàn wǒ fènlì fǎnkàng 他试图制伏我,但我奋力反抗 He tried to subdue me, but I fought hard Ele tentou me subjugar, mas eu lutei muito
259 Il a essayé de m'épingler, mais j'ai refusé 他试图把我钉住,但我拒绝了 tā shìtú bǎ wǒ dīng zhù, dàn wǒ jùjuéle 他试图把我钉住,但我拒绝了 He tried to pin me down, but I refused Ele tentou me prender, mas eu recusei
260 Elle a été accusée de résistance à l'arrestation 她被控拒捕 tā bèi kòng jùbǔ She was charged with resisting arrest She was charged with resisting arrest Ela foi acusada de resistir à prisão
261     Elle a été accusée de résistance à l'arrestation 她被控拒捕 tā bèi kòng jùbǔ 她被控拒捕 She was charged with resisting arrest Ela foi acusada de resistir à prisão
262 généralement dans des phrases négatives 通常用否定句 tōngcháng yòng fǒudìng jù usually in negative sentences usually in negative sentences geralmente em frases negativas
263     Habituellement utilisé dans les phrases négatives 通常用于否定句 tōngcháng yòng yú fǒudìng jù 通常用于否定句 Usually used in negative sentences Normalmente usado em frases negativas
264 pour vous empêcher d'avoir ce que vous aimez ou de faire ce que vous voulez vraiment faire 阻止自己喜欢或做某事 zǔzhǐ zìjǐ xǐhuān huò zuò mǒu shì to stop yourself from having sth you like or doing sth you very much want to do  to stop yourself from having sth you like or doing sth you very much want to do para se impedir de ter o que você gosta ou fazer o que você deseja fazer
265     Retenez 忍住;抵挡 rěn zhù; dǐdǎng 忍住;抵挡 Hold back Espera um pouco
266 J'ai fini le gâteau, je n'ai pas pu y résister 我完成了蛋糕。我无法抗拒 wǒ wánchéngle dàngāo. Wǒ wúfǎ kàngjù I finished  the cake. I couldn’t resist it I finished the cake. I couldn’t resist it Terminei o bolo. Não consegui resistir
267     Je ne peux pas m'empêcher de manger tout le gâteau 我忍不住把整块蛋糕都吃了 wǒ rěn bù zhù bǎ zhěng kuài dàngāo dōu chīle 我忍不住把块蛋糕都吃了 I can't help eating the whole cake Eu não posso deixar de comer o bolo inteiro
268     J'ai fini le gâteau, je ne peux pas résister 我完成了蛋糕我无法抗拒 wǒ wánchéngle dàngāo wǒ wúfǎ kàngjù 我完成了蛋糕 我无法抗拒 I finished the cake i can't resist Terminei o bolo e não resisto
269    
270 J'ai trouvé la tentation de rater le cours trop dur pour résister 我发现错过上课的诱惑实在难以抗拒 wǒ fāxiàn cuòguò shàngkè de yòuhuò shízài nányǐ kàngjù I found the temptation to miss the class too hard to resist I found the temptation to miss the class too hard to resist Achei a tentação de perder a aula muito difícil de resistir
271     Je ne peux pas résister à la tentation de sauter les cours 我抵挡不住逃课的诱惑 wǒ dǐdǎng bù zhù táokè de yòuhuò 挡不住逃课的诱惑 I can't resist the temptation to skip class Não consigo resistir à tentação de faltar à aula
272     Je trouve qu'il est difficile de résister à la tentation de manquer la classe 我发现错过上课的诱惑实在难以抵抗拒 wǒ fāxiàn cuòguò shàngkè de yòuhuò shízài nányǐ dǐkàng jù 发现错过上课的诱惑实在难以抗拒 I find the temptation to miss class is hard to resist Acho que a tentação de faltar às aulas é difícil de resistir