A M I
    D FRANCAIS RUSSE RUSSE
1   NEXT Il n'a pas pu résister à montrer  sa nouvelle voiture Он не удержался и показал свою новую машину On ne uderzhalsya i pokazal svoyu novuyu mashinu
2   PRECEDENT Il ne pouvait s'empêcher de montrer sa nouvelle voiture Он не мог не показать свою новую машину On ne mog ne pokazat' svoyu novuyu mashinu
3   pc ne pas être blessé ou endommagé par qc чтобы не пострадать или повредить что-либо chtoby ne postradat' ili povredit' chto-libo
4 1 5g Protéger contre; résister (nuire) Чтобы защитить от; сопротивляться (вреду) Chtoby zashchitit' ot; soprotivlyat'sya (vredu)
5 2 mobiles Une alimentation saine devrait aider votre corps à résister aux infections Здоровая диета должна помочь вашему организму противостоять инфекции Zdorovaya diyeta dolzhna pomoch' vashemu organizmu protivostoyat' infektsii
6 3 ALLEMAND Une alimentation saine aide le corps à combattre les infections Здоровое питание помогает организму бороться с инфекциями Zdorovoye pitaniye pomogayet organizmu borot'sya s infektsiyami
7 4 ANGLAIS Cette nouvelle peinture est conçue pour résister à la chaleur Эта новая краска разработана, чтобы противостоять нагреванию. Eta novaya kraska razrabotana, chtoby protivostoyat' nagrevaniyu.
8 5 ARABE Cette nouvelle peinture résiste à la chaleur Эта новая краска термостойкая. Eta novaya kraska termostoykaya.
9 6 BENGALI la résistance сопротивление soprotivleniye
10 7 CHINOIS (Pour qn / qc) ne pas aimer ou s'opposer à un plan, une idée, etc:; refus d'obéir (На sb / sth) неприязнь или противодействие плану, идее и т. Д .: отказ подчиняться (Na sb / sth) nepriyazn' ili protivodeystviye planu, ideye i t. D .: otkaz podchinyat'sya
11 8 ESPAGNOL S'opposer; résister; résister Противостоять; сопротивляться; сопротивляться Protivostoyat'; soprotivlyat'sya; soprotivlyat'sya
12 9 FRANCAIS Comme pour toutes les nouvelles idées, il a rencontré une résistance Как и все новые идеи, он встретил сопротивление Kak i vse novyye idei, on vstretil soprotivleniye
13 10 HINDI Comme toutes les nouvelles idées, il a été résisté Как и всем новым идеям, этому сопротивлялись Kak i vsem novym ideyam, etomu soprotivlyalis'
14 11 JAPONAIS il y a eu beaucoup de résistance à cette nouvelle loi этому новому закону было много сопротивления etomu novomu zakonu bylo mnogo soprotivleniya
15 12 PANJABI Cette nouvelle réglementation a rencontré beaucoup de résistance Это новое постановление встретило большое сопротивление. Eto novoye postanovleniye vstretilo bol'shoye soprotivleniye.
16 13 POLONAIS La résistance au changement a presque détruit l'industrie. Сопротивление переменам почти разрушило отрасль. Soprotivleniye peremenam pochti razrushilo otrasl'.
17 14 PORTUGAIS  La résistance au changement a presque détruit l'industrie  Сопротивление переменам почти разрушило отрасль  Soprotivleniye peremenam pochti razrushilo otrasl'
18 15 RUSSE ~ (à qn / qc) ~ (к сбн / стч) ~ (k sbn / stch)
19 16 help1 l'acte d'utiliser la force pour s'opposer à qn / qc акт использования силы для противодействия кому-то / что akt ispol'zovaniya sily dlya protivodeystviya komu-to / chto
20 17 help3 Résister Оказывать сопротивление Okazyvat' soprotivleniye
21 18 http://abcde.facile.free.fr résistance armée вооруженное сопротивление vooruzhennoye soprotivleniye
22 19 http://akirameru.free.fr Résistance armée Вооруженное сопротивление Vooruzhennoye soprotivleniye
23 20 http://jiaoyu.free.fr Les défenseurs ont opposé une forte résistance Защитники оказали сильное сопротивление Zashchitniki okazali sil'noye soprotivleniye
24 21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm Les défenseurs ont fait une résistance obstinée Защитники сделали упорное сопротивление Zashchitniki sdelali upornoye soprotivleniye
25 22 http://abcde.facile.free.fr Les défenseurs ont offert une forte résistance Защитники оказали сильное сопротивление Zashchitniki okazali sil'noye soprotivleniye
26 23 http://akirameru.free.fr poing кулак kulak
27 24 http://jiaoyu.free.fr Collier Воротник Vorotnik
28 25 lexos Les manifestants ont offert peu ou pas de résistance à la police Демонстранты практически не оказали сопротивления полиции. Demonstranty prakticheski ne okazali soprotivleniya politsii.
29 26 27500 Les manifestants ont à peine résisté à l'inspection Демонстранты практически не сопротивлялись даче. Demonstranty prakticheski ne soprotivlyalis' dache.
30 27 abc image ~ (à qc) ~ (к sth) ~ (k sth)
31 28 KAKUKOTO le pouvoir de ne pas être affecté par qc сила, на которую не влияет что-то sila, na kotoruyu ne vliyayet chto-to
32 29 arabe La résistance Сопротивление Soprotivleniye
33 30 JAPONAIS le sida réduit la résistance du corps aux infections СПИД снижает сопротивляемость организма инфекциям SPID snizhayet soprotivlyayemost' organizma infektsiyam
34 31 chinois Le SIDA réduit la capacité du corps à combattre l'infection ^ СПИД снижает способность организма бороться с инфекцией ^ SPID snizhayet sposobnost' organizma borot'sya s infektsiyey ^
35 32 chinois  à qc  что-то  chto-to
36 33 pinyin  une force qui arrête qc de bouger ou le fait bouger plus lentement  сила, которая останавливает движение или заставляет его двигаться медленнее  sila, kotoraya ostanavlivayet dvizheniye ili zastavlyayet yego dvigat'sya medlenneye
37 34 wanik la résistance сопротивление soprotivleniye
38 35 http://wanglik.free.fr/ résistance au vent / air сопротивление ветра / воздуха soprotivleniye vetra / vozdukha
39 36 navire (dans la conception d'avions ou de voitures) (в дизайне самолетов или автомобилей) (v dizayne samoletov ili avtomobiley)
40 37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm Résistance au vent;: résistance à l'air Сопротивление ветру ;: сопротивление воздуха Soprotivleniye vetru ;: soprotivleniye vozdukha
41 38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm  la physique  физика  fizika
42 39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm  Chose  Вещь  Veshch'
43 40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm (Symb R) (Symb R) (Symb R)
44 41 http://benkyo.free.fr l'opposition d'un équipement électrique, etc. à la circulation d'un courant continu et alternatif сопротивление части электрического оборудования и т. д. потоку постоянного и переменного тока soprotivleniye chasti elektricheskogo oborudovaniya i t. d. potoku postoyannogo i peremennogo toka
45 42 http://huduu.free.fr  la résistance  сопротивление  soprotivleniye
46 43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm Opposition des équipements électriques et du courant continu Противостояние электрооборудования и постоянного тока Protivostoyaniye elektrooborudovaniya i postoyannogo toka
47 44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm comparer сравнить sravnit'
48     réactance реактивное сопротивление reaktivnoye soprotivleniye
49     Réactance Реактивность Reaktivnost'
50     abbr jL ω abbr jL ω abbr jL ō
51     capacitance емкость yemkost'
52     abbr jC ω abbr jC ω abbr jC ō
53     dans des courants alternatifs в альтернативных токах v al'ternativnykh tokakh
54     souvent довольно часто dovol'no chasto
55     la résistance сопротивление soprotivleniye
56      une organisation secrète qui résiste aux autorités, en particulier dans un pays sous le contrôle d'un ennemi  секретная организация, которая сопротивляется властям, особенно в стране, контролируемой врагом.  sekretnaya organizatsiya, kotoraya soprotivlyayetsya vlastyam, osobenno v strane, kontroliruyemoy vragom.
57      Une organisation de résistance secrète (en particulier dans une zone occupée par l'ennemi)  Тайная организация сопротивления (особенно на оккупированной врагом территории)  Taynaya organizatsiya soprotivleniya (osobenno na okkupirovannoy vragom territorii)
58     combattants de la résistance бойцы сопротивления boytsy soprotivleniya
59     Chasseur de la résistance secrète Секретный боец ​​сопротивления Sekretnyy boyets ​​soprotivleniya
60     voir видеть videt'
61     ligne линия liniya
62     résistant стойкий stoykiy
63     ~ (à qc) ~ (к sth) ~ (k sth)
64     pas affecté par qc; capable de résister qc не подвержен влиянию чего-либо; способен сопротивляться чему-то ne podverzhen vliyaniyu chego-libo; sposoben soprotivlyat'sya chemu-to
65     Résister Сопротивление Soprotivleniye
66     plantes résistantes aux maladies растения, устойчивые к болезням rasteniya, ustoychivyye k boleznyam
67     Plantes résistantes aux maladies Устойчивые к болезням растения Ustoychivyye k boleznyam rasteniya
68     s'opposer à qc et essayer de l'empêcher de se produire противостоит и пытается остановить это protivostoit i pytayetsya ostanovit' eto
69      Résister  Сопротивление  Soprotivleniye
70     Les personnes âgées ne résistent pas toujours au changement. Пожилые люди не всегда сопротивляются переменам. Pozhilyye lyudi ne vsegda soprotivlyayutsya peremenam.
71     Les personnes âgées ne résistent pas toujours au changement Пожилые люди не всегда сопротивляются переменам Pozhilyye lyudi ne vsegda soprotivlyayutsya peremenam
72     Les personnes âgées ne résistent pas toujours au changement Пожилые люди не всегда сопротивляются переменам Pozhilyye lyudi ne vsegda soprotivlyayutsya peremenam
73     aussi. также. takzhe.
74     résistant стойкий stoykiy
75     en adjectifs в прилагательных v prilagatel'nykh
76     Forme adjectif Form прилагательное Form prilagatel'noye
77     pas endommagé par la chose mentionnée не поврежден упомянутой вещью ne povrezhden upomyanutoy veshch'yu
78     Résistant à Имеет сопротивление к Imeyet soprotivleniye k
79     plantes résistantes aux maladies устойчивые к болезням растения ustoychivyye k boleznyam rasteniya
80     Plantes résistantes aux maladies Устойчивые к болезням растения Ustoychivyye k boleznyam rasteniya
81     matériaux ignifuges огнестойкие материалы ognestoykiye materialy
82     Réfractaire Огнеупорный Ogneupornyy
83     voir également смотрите также smotrite takzhe
84     résistant à la chaleur термостойкий termostoykiy
85     résistant à l'eau водонепроницаемый vodonepronitsayemyy
86     résister сопротивляться soprotivlyat'sya
87     une personne qui résiste qn / qc человек, который сопротивляется sb / sth chelovek, kotoryy soprotivlyayetsya sb / sth
88     Résister; Résister; Résister Сопротивляться; Сопротивляться; Сопротивляться Soprotivlyat'sya; Soprotivlyat'sya; Soprotivlyat'sya
89     résistible устойчивый ustoychivyy
90     qui peut être résisté этому можно сопротивляться etomu mozhno soprotivlyat'sya
91     Résistible; Résistible Сопротивляемость; сопротивляемость Soprotivlyayemost'; soprotivlyayemost'
92     s'opposer противоположный protivopolozhnyy
93     irrésistible неотразимый neotrazimyy
94     résistif резистивный rezistivnyy
95      capable de survivre ou de faire face à l'action ou à l'effet de qc  способен выжить или справиться с действием или эффектом чего-то  sposoben vyzhit' ili spravit'sya s deystviyem ili effektom chego-to
96     Résistant à Имеет сопротивление к Imeyet soprotivleniye k
97     la physique физика fizika
98     Chose Вещь Veshch'
99     relative à la résistance électrique относящиеся к электрическому сопротивлению otnosyashchiyesya k elektricheskomu soprotivleniyu
100     Résistif Резистивный Rezistivnyy
101     résistivité удельное сопротивление udel'noye soprotivleniye
102     résistance резистор rezistor
103     la physique физика fizika
104     Chose Вещь Veshch'
105     un appareil qui a une résistance à un courant électrique dans un circuit устройство, имеющее сопротивление электрическому току в цепи ustroystvo, imeyushcheye soprotivleniye elektricheskomu toku v tsepi
106      Résistance.  Резистор.  Rezistor.
107     repasser пересесть peresest'
108     se remettre отдых otdykh
109     resat пересадить peresadit'
110     resat пересадить peresadit'
111     aussi также takzhe
112     reprendre повторно взять povtorno vzyat'
113     repasser un examen ou un test, généralement après avoir échoué la première fois сдать экзамен или тест снова, обычно после первого провала sdat' ekzamen ili test snova, obychno posle pervogo provala
114     Reprise; (fait généralement référence à) maquillage Пересдача; (обычно имеется в виду) макияж Peresdacha; (obychno imeyetsya v vidu) makiyazh
115     repasser пересесть peresest'
116     aussi также takzhe
117     reprendre повторно взять povtorno vzyat'
118     Les étudiants n'ont droit qu'à une seule reprise. Студентам разрешается только одна пересдача. Studentam razreshayetsya tol'ko odna peresdacha.
119     Les étudiants n'ont qu'une seule chance de rattraper У студентов есть только один шанс сдать экзамен. U studentov yest' tol'ko odin shans sdat' ekzamen.
120     redimensionner изменить размер izmenit' razmer
121     pour agrandir ou réduire qc, en particulier une image sur un écran d'ordinateur делать что-то больше или меньше, особенно изображение на экране компьютера delat' chto-to bol'she ili men'she, osobenno izobrazheniye na ekrane komp'yutera
122     Modifiez la taille de (en particulier les images informatiques, etc.) Измените размер (особенно компьютерных изображений и т. Д.) Izmenite razmer (osobenno komp'yuternykh izobrazheniy i t. D.)
123     réhabiliter перепрофилировать pereprofilirovat'
124     pour acquérir de nouvelles compétences afin de pouvoir faire un nouveau travail; pour enseigner de nouvelles compétences à qn научиться новым навыкам, чтобы вы могли выполнять новую работу; научить кого-либо новым навыкам nauchit'sya novym navykam, chtoby vy mogli vypolnyat' novuyu rabotu; nauchit' kogo-libo novym navykam
125     (Pour un nouvel emploi) acquérir de nouvelles compétences; enseigner à (quelqu'un) de nouvelles compétences (Для новой работы) изучать новые навыки; обучать (кого-то) новым навыкам (Dlya novoy raboty) izuchat' novyye navyki; obuchat' (kogo-to) novym navykam
126     résolu решительный reshitel'nyy
127     avoir ou faire preuve d'une grande détermination . имея или проявляя большую решимость . imeya ili proyavlyaya bol'shuyu reshimost'
128     Déterminé Решительный Reshitel'nyy
129     synonyme синоним sinonim
130     déterminé решительный reshitel'nyy
131     leadership résolu решительное руководство reshitel'noye rukovodstvo
132     Leadership d'entreprise Твердое лидерство Tverdoye liderstvo
133     il est devenu encore plus résolu dans son opposition au plan он стал еще более решительным в своем противодействии плану on stal yeshche boleye reshitel'nym v svoyem protivodeystvii planu
134     Il s'est opposé au plan encore plus fermement Он выступил против плана еще решительнее On vystupil protiv plana yeshche reshitel'neye
135     oposé опозэ opoze
136     irrésolu нерешительный nereshitel'nyy
137     résolument решительно reshitel'no
138     Ils restent résolument opposés à l'idée. Они по-прежнему решительно выступают против этой идеи. Oni po-prezhnemu reshitel'no vystupayut protiv etoy idei.
139     Ils se sont également fermement opposés à ce point de vue Они также решительно выступили против этой точки зрения. Oni takzhe reshitel'no vystupili protiv etoy tochki zreniya.
140     résolution. решительность. reshitel'nost'.
141     résolution разрешающая способность razreshayushchaya sposobnost'
142     un énoncé formel d'un avis approuvé par une commission ou un conseil, notamment par vote официальное изложение мнения, согласованного комитетом или советом, особенно посредством голосования ofitsial'noye izlozheniye mneniya, soglasovannogo komitetom ili sovetom, osobenno posredstvom golosovaniya
143     Résolution разрешение razresheniye
144     passer / adopter / porter une résolution принимать / принимать / выполнять постановление prinimat' / prinimat' / vypolnyat' postanovleniye
145     Adopter une résolution Принять резолюцию Prinyat' rezolyutsiyu
146     l'acte de résoudre ou de régler un problème, un désaccord, etc. акт решения или урегулирования проблемы, разногласий и т. д. akt resheniya ili uregulirovaniya problemy, raznoglasiy i t. d.
147     Résoudre (problèmes, différences, etc.) Решить (проблемы, разногласия и т. Д.) Reshit' (problemy, raznoglasiya i t. D.)
148     synonyme синоним sinonim
149     règlement поселок poselok
150     Le gouvernement fait pression pour un règlement rapide du différend. Правительство требует скорейшего разрешения спора. Pravitel'stvo trebuyet skoreyshego razresheniya spora.
151     Le gouvernement demande constamment une résolution rapide du différend Правительство постоянно призывает к скорейшему разрешению спора. Pravitel'stvo postoyanno prizyvayet k skoreyshemu razresheniyu spora.
152     la qualité d'être résolu ou déterminé качество быть решительным или решительным kachestvo byt' reshitel'nym ili reshitel'nym
153     Ferme; ferme; déterminé Фирма; фирма; решительный Firma; firma; reshitel'nyy
154     synonyme синоним sinonim
155     résoudre разрешить razreshit'
156      Les réformes doivent beaucoup à la résolution d'un seul homme  Реформы во многом обязаны решимости одного человека.  Reformy vo mnogom obyazany reshimosti odnogo cheloveka.
157     Ces réformes sont principalement dues à une ferme détermination Эти реформы в основном связаны с твердой решимостью Eti reformy v osnovnom svyazany s tverdoy reshimost'yu
158     ~ (faire qc) une décision ferme de faire ou de ne pas faire qc ~ (делать что-то) твердое решение делать или не делать что-то ~ (delat' chto-to) tverdoye resheniye delat' ili ne delat' chto-to
159     Détermination; .. décision Определение; .. решение Opredeleniye; .. resheniye
160     Elle a pris la résolution de rendre visite à ses proches plus souvent Приняла решение чаще навещать родственников Prinyala resheniye chashche naveshchat' rodstvennikov
161     Elle a décidé de quitter plus de parents Она решила оставить еще родственников Ona reshila ostavit' yeshche rodstvennikov
162     Avez-vous pris des résolutions pour le Nouvel An Вы сделали какие-нибудь новогодние обещания Vy sdelali kakiye-nibud' novogodniye obeshchaniya
163     (par exemple, arrêter de fumer à partir du 1er janvier)? (например, бросить курить с 1 января)? (naprimer, brosit' kurit' s 1 yanvarya)?
164     Avez-vous des projets pour la nouvelle année? Есть ли у тебя планы на новый год? Yest' li u tebya plany na novyy god?
165     la puissance d'un écran d'ordinateur, d'une imprimante, etc. pour donner une image claire, en fonction de la taille des points qui composent l'image мощность экрана компьютера, принтера и т. д. для получения четкого изображения в зависимости от размера точек, составляющих изображение moshchnost' ekrana komp'yutera, printera i t. d. dlya polucheniya chetkogo izobrazheniya v zavisimosti ot razmera tochek, sostavlyayushchikh izobrazheniye
166     Clarté; résolution; résolution Четкость; разрешение; разрешение Chetkost'; razresheniye; razresheniye
167     graphiques haute résolution графика высокого разрешения grafika vysokogo razresheniya
168     Fonction haute résolution Функция высокой четкости Funktsiya vysokoy chetkosti
169     Graphiques haute résolution Графика высокого разрешения Grafika vysokogo razresheniya
170     résoudre разрешить razreshit'
171     formel формальный formal'nyy
172     pour trouver une solution acceptable à un problème ou une difficulté найти приемлемое решение проблемы или затруднения nayti priyemlemoye resheniye problemy ili zatrudneniya
173      Résoudre (problème ou halogène)  Решить (проблема или галоген)  Reshit' (problema ili galogen)
174     synonyme régler синоним урегулировать sinonim uregulirovat'
175     pour résoudre un problème / un différend / un conflit / une crise решить вопрос / спор / конфликт / кризис reshit' vopros / spor / konflikt / krizis
176     Résoudre les problèmes / différends / conflits / crises Решать проблемы / споры / конфликты / кризисы Reshat' problemy / spory / konflikty / krizisy
177     Les deux parties se sont rencontrées pour tenter de résoudre leurs différends. Обе стороны встретились, чтобы попытаться разрешить свои разногласия. Obe storony vstretilis', chtoby popytat'sya razreshit' svoi raznoglasiya.
178     Les deux parties se sont rencontrées pour tenter de résoudre leurs différends Обе стороны встретились, чтобы попытаться разрешить свои разногласия. Obe storony vstretilis', chtoby popytat'sya razreshit' svoi raznoglasiya.
179     ~ (sur qc / sur qc) ~ (на что-то / при выполнении чего-то) ~ (na chto-to / pri vypolnenii chego-to)
180     prendre une décision ferme de faire qc принять твердое решение сделать что-нибудь prinyat' tverdoye resheniye sdelat' chto-nibud'
181     Déterminé; décidé: Решительно; решил: Reshitel'no; reshil:
182     Il a résolu de ne pas lui dire la vérité Он решил не говорить ей правду On reshil ne govorit' yey pravdu
183     Il a décidé de ne pas lui dire la vérité Он решил не говорить ей правду On reshil ne govorit' yey pravdu
184     Il est déterminé à ne pas lui dire la vérité Он настроен не говорить ей правду On nastroyen ne govorit' yey pravdu
185     (cette) (который) (kotoryy)
186     Elle a réservé (qu'elle) ne le reverrait jamais Она зарезервировала (что) больше никогда его не увидит Ona zarezervirovala (chto) bol'she nikogda yego ne uvidit
187     Elle est déterminée à ne plus jamais le revoir Она полна решимости никогда больше его не увидеть Ona polna reshimosti nikogda bol'she yego ne uvidet'
188     Nous avions décidé de commencer tôt Мы решили пораньше начать My reshili poran'she nachat'
189     Nous sommes déjà prévus de partir tôt У нас уже запланирован ранний выезд U nas uzhe zaplanirovan ranniy vyyezd
190     d'un comité, d'une réunion, etc. комитета, собрания и т. д. komiteta, sobraniya i t. d.
191     Comités, réunions, etc. Комитеты, собрания и т. Д. Komitety, sobraniya i t. D.
192     prendre une décision au moyen d'un vote formel принять решение посредством формального голосования prinyat' resheniye posredstvom formal'nogo golosovaniya
193     Prendre une décision; prendre une résolution; voter Принять решение; принять решение; проголосовать Prinyat' resheniye; prinyat' resheniye; progolosovat'
194     cette который kotoryy
195      il a été résolu que la question soit renvoyée à une autorité supérieure.  было решено передать дело в вышестоящую инстанцию.  bylo resheno peredat' delo v vyshestoyashchuyu instantsiyu.
196     Après le vote, il a été décidé de soumettre la question à l'autorité locale compétente После голосования было решено передать вопрос в местный компетентный орган. Posle golosovaniya bylo resheno peredat' vopros v mestnyy kompetentnyy organ.
197     Le Conseil suprême a décidé de reprendre le contrôle de la presse nationale. Верховный совет постановил восстановить контроль над национальной прессой. Verkhovnyy sovet postanovil vosstanovit' kontrol' nad natsional'noy pressoy.
198     Le Soviet suprême a décidé de reprendre le contrôle de l'agence de presse d'État Верховный Совет решил вернуть себе контроль над государственным информационным агентством Verkhovnyy Sovet reshil vernut' sebe kontrol' nad gosudarstvennym informatsionnym agentstvom
199     résoudre en qc разрешить что-то razreshit' chto-to
200     Déterminé Решительный Reshitel'nyy
201     résoudre qc en qc разрешить что-то в что-то razreshit' chto-to v chto-to
202     Transformez quelque chose en quelque chose Превратить что-то во что-то Prevratit' chto-to vo chto-to
203     séparer ou être séparé en ses parties разделить или быть разделенным на части razdelit' ili byt' razdelennym na chasti
204      (Pour faire) se décomposer en  (Сделать) разложить на  (Sdelat') razlozhit' na
205      pour résoudre un argument complexe en ses éléments de base  Разложить сложный аргумент на его основные элементы  Razlozhit' slozhnyy argument na yego osnovnyye elementy
206     Décomposer un argument complexe en plusieurs points de base Разбейте сложный аргумент на несколько основных пунктов Razbeyte slozhnyy argument na neskol'ko osnovnykh punktov
207     de qc vu ou entendu à distance из того, что видно или слышно на расстоянии iz togo, chto vidno ili slyshno na rasstoyanii
208     Paysages éloignés, bruit, etc. Далекие пейзажи, шум и т. Д. Dalekiye peyzazhi, shum i t. D.
209     se transformer progressivement en une forme différente quand il est vu ou entendu plus clairement постепенно превращаться в другую форму, когда это видно или слышно более отчетливо postepenno prevrashchat'sya v druguyu formu, kogda eto vidno ili slyshno boleye otchetlivo
210     Devenir progressivement (une autre forme); manifester (être) Постепенно становиться (другой формой); проявляться (быть) Postepenno stanovit'sya (drugoy formoy); proyavlyat'sya (byt')
211     Passez progressivement à une autre forme lorsque vous voyez ou entendez mieux Постепенно переходите к другой форме, когда видите или слышите более четко Postepenno perekhodite k drugoy forme, kogda vidite ili slyshite boleye chetko
212     La lumière orange s'est résolue en quatre lanternes Оранжевый свет превратился в четыре фонаря. Oranzhevyy svet prevratilsya v chetyre fonarya.
213     La lumière orange s'est progressivement transformée en quatre lumières Оранжевый свет постепенно превратился в четыре огонька Oranzhevyy svet postepenno prevratilsya v chetyre ogon'ka
214     devenir progressivement ou être compris comme qc постепенно стать или быть понятым как что-то postepenno stat' ili byt' ponyatym kak chto-to
215     Devenir progressivement; progressivement être compris comme Постепенно становится; постепенно понимается как Postepenno stanovitsya; postepenno ponimayetsya kak
216     Han Хан Khan
217     La discussion s'est finalement résolue en deux questions principales В конечном итоге дискуссия разрешилась на два основных вопроса. V konechnom itoge diskussiya razreshilas' na dva osnovnykh voprosa.
218     La discussion s'est ensuite concentrée sur le thème principal de deux pertes Позже дискуссия сосредоточилась на главной теме двух проигрышей. Pozzhe diskussiya sosredotochilas' na glavnoy teme dvukh proigryshey.
219     ~ (faire qc) ~ (делать что-то) ~ (delat' chto-to)
220     formel формальный formal'nyy
221      forte détermination à atteindre qc  сильная решимость добиться чего-то  sil'naya reshimost' dobit'sya chego-to
222     Détermination определение opredeleniye
223     synonyme синоним sinonim
224     résolution разрешающая способность razreshayushchaya sposobnost'
225     Les difficultés à sa manière n'ont fait que renforcer sa résolution Трудности на ее пути лишь укрепили ее решимость. Trudnosti na yeye puti lish' ukrepili yeye reshimost'.
226      Les difficultés qu'elle a rencontrées ne font que la rendre plus ferme  Трудности, с которыми она столкнулась, только укрепили ее  Trudnosti, s kotorymi ona stolknulas', tol'ko ukrepili yeye
227     La difficulté qu'elle a rencontrée n'a été que de renforcer sa détermination Трудность, с которой она столкнулась, заключалась только в укреплении ее решимости. Trudnost', s kotoroy ona stolknulas', zaklyuchalas' tol'ko v ukreplenii yeye reshimosti.
228     Le gouvernement a réitéré sa détermination à découvrir la vérité. Правительство подтвердило свою решимость раскрыть правду. Pravitel'stvo podtverdilo svoyu reshimost' raskryt' pravdu.
229     Le gouvernement a réaffirmé qu'il doit enquêter et découvrir Правительство повторило, что оно должно провести расследование и выяснить Pravitel'stvo povtorilo, chto ono dolzhno provesti rassledovaniye i vyyasnit'
230     résolu решено resheno
231      ~ (faire qc)  ~ (делать что-то)  ~ (delat' chto-to)
232     formel формальный formal'nyy
233     déterminé решительный reshitel'nyy
234      Décidez-vous; ferme  Решайся; твердо  Reshaysya; tverdo
235     J'étais résolu à ne pas le voir Я решил не видеть его YA reshil ne videt' yego
236     J'ai décidé de ne pas voir Я решил не видеть YA reshil ne videt'
237     Je suis déterminé à ne pas le voir Я решил не видеть его YA reshil ne videt' yego
238     résonance резонанс rezonans
239     formel формальный formal'nyy
240     du son звука zvuka
241      du son  звук  zvuk
242      la qualité d'être résonnant  качество резонанса  kachestvo rezonansa
243      Fort et fort  Громко и громко  Gromko i gromko
244     Yao Яо Yao
245     Sa voix avait une résonance étrange et passionnante У ее голоса был странный и волнующий резонанс. U yeye golosa byl strannyy i volnuyushchiy rezonans.
246     Sa voix est forte et a un effet choquant particulier Ее голос громкий и имеет своеобразный шокирующий эффект. Yeye golos gromkiy i imeyet svoyeobraznyy shokiruyushchiy effekt.
247     technique технический tekhnicheskiy
248     le son ou autre vibration produit dans un objet par le son ou les vibrations d'une fréquence similaire provenant d'un autre objet звук или другая вибрация, производимая в объекте звуком или вибрациями аналогичной частоты от другого объекта zvuk ili drugaya vibratsiya, proizvodimaya v ob"yekte zvukom ili vibratsiyami analogichnoy chastoty ot drugogo ob"yekta
249     Résonance Резонанс Rezonans
250      formel  формальный  formal'nyy
251     dans un morceau, d'écriture, de musique, etc. в произведении, письменности, музыке и т. д. v proizvedenii, pis'mennosti, muzyke i t. d.
252     Articles, musique, etc. Статьи, музыка и др. Stat'i, muzyka i dr.
253     Y compris le texte, la musique, etc. Включая текст, музыку и т. Д. Vklyuchaya tekst, muzyku i t. D.
254     système система sistema
255 le pouvoir d'apporter des images, des sentiments, etc. dans l'esprit de la personne qui lit ou écoute; les images, etc. produites de cette manière способность привносить образы, чувства и т. д. в сознание человека, читающего или слушающего; образы и т. д., созданные таким образом sposobnost' privnosit' obrazy, chuvstva i t. d. v soznaniye cheloveka, chitayushchego ili slushayushchego; obrazy i t. d., sozdannyye takim obrazom
256     La force qui inspire l'association; la force qui résonne; l'association (ou résonance) qui provoque Сила, которая вызывает ассоциации; сила, которая резонирует; ассоциация (или резонанс), которая вызывает Sila, kotoraya vyzyvayet assotsiatsii; sila, kotoraya rezoniruyet; assotsiatsiya (ili rezonans), kotoraya vyzyvayet
257 résonnant резонансный rezonansnyy
258 formel формальный formal'nyy
259 du son звука zvuka
260  profonde, claire et continue pendant longtemps  глубокий, ясный и продолжающийся долгое время  glubokiy, yasnyy i prodolzhayushchiysya dolgoye vremya
261     Brillant; fort; réverbérant; mélodieux Яркий; громкий; реверберационный; мелодичный Yarkiy; gromkiy; reverberatsionnyy; melodichnyy
262 une voix profonde et résonnante глубокий резонирующий голос glubokiy rezoniruyushchiy golos
263     Voix profonde et forte Глубокий и громкий голос Glubokiy i gromkiy golos
264  technique  технический  tekhnicheskiy
265     le terme семестр semestr
266 faisant que les sons continuent pendant longtemps заставляя звуки продолжаться в течение длительного времени zastavlyaya zvuki prodolzhat'sya v techeniye dlitel'nogo vremeni
267     Résonnant; Résonnant; Résonnant Резонансный; Резонансный; Резонансный Rezonansnyy; Rezonansnyy; Rezonansnyy
268 synonyme синоним sinonim
269 retentissant громкий gromkiy
270 fréquences de résonance резонансные частоты rezonansnyye chastoty
271     Fréquence de résonnance Частота резонанса Chastota rezonansa
272     Fréquence de résonance Резонансная частота Rezonansnaya chastota
273 littéraire литературный literaturnyy
274 avoir le pouvoir d'apporter des images, des sentiments, des souvenirs, etc. dans votre esprit способность привносить в ваш разум образы, чувства, воспоминания и т. д. sposobnost' privnosit' v vash razum obrazy, chuvstva, vospominaniya i t. d.
275     Associatif; Résonnant Ассоциативный; Резонирующий Assotsiativnyy; Rezoniruyushchiy
276     Capacité à apporter des images, des sentiments, des souvenirs, etc. dans votre esprit Способность вызывать в уме образы, чувства, воспоминания и т. Д. Sposobnost' vyzyvat' v ume obrazy, chuvstva, vospominaniya i t. D.
277 un poème rempli d'images résonnantes стихотворение, наполненное резонансными образами stikhotvoreniye, napolnennoye rezonansnymi obrazami
278     Poèmes pleins d'imagination Стихи полные воображения Stikhi polnyye voobrazheniya
279 résonnant резонансный rezonansnyy
280     Avec résonance Резонансно Rezonansno
281 résonner резонировать rezonirovat'
282     résonance резонанс rezonans
283 formel формальный formal'nyy
284 d'une voix, d'un instrument, etc. голоса, инструмента и т. д. golosa, instrumenta i t. d.
285     Sons, instruments de musique, etc. Звуки, музыкальные инструменты и т. Д. Zvuki, muzykal'nyye instrumenty i t. D.
286     Voix, instruments de musique, etc. Голос, музыкальные инструменты и др. Golos, muzykal'nyye instrumenty i dr.
287 pour faire un son profond et clair qui dure longtemps чтобы издавать глубокий, чистый звук, который продолжается долгое время chtoby izdavat' glubokiy, chistyy zvuk, kotoryy prodolzhayetsya dolgoye vremya
288     Faites un son profond et clair pendant longtemps Делайте глубокий и чистый звук надолго Delayte glubokiy i chistyy zvuk nadolgo
289     Résonne; réverbère largement; réverbère Резонировать; отражать; отражать Rezonirovat'; otrazhat'; otrazhat'
290     Rencontre Соответствие Sootvetstviye
291   ~ (avec qc)   ~ (с sth)   ~ (s sth)
292 (d'un lieu) (места) (mesta)
293 être rempli de son; faire durer un son plus longtemps быть наполненным звуком; чтобы звук продолжался дольше byt' napolnennym zvukom; chtoby zvuk prodolzhalsya dol'she
294      (Faire) écho  (Сделать) эхо  (Sdelat') ekho