A E A C  
    D FRANCAIS ANGLAIS CHINOIS PINYIN CHINOIS ANGLAIS
1   NEXT synonyme synonym 代名词 Dàimíngcí synonym
2   PRECEDENT retentir resound 回响 huíxiǎng resound
3   pc une chambre de résonance a resonating chamber 共振腔 gòngzhèn qiāng a resonating chamber 
4 1 5g Salle de production-Echo Production-Echo Room 产—回音的房间 chǎn—huíyīn de fángjiān 产—回音的房间
5 2 mobiles la salle résonnait avec le bavardage de 100 personnes the room resonated with the chatter of 100 people 房间里有100个人的chat声 fángjiān li yǒu 100 gèrén de chat shēng the room resonated with the chatter of  100 people
6 3 ALLEMAND Il y a 100 personnes qui chantent dans la salle There are 100 people chirping in the room 屋里会合着100人唧唧喳喳的声音 wū li huìhézhù 100 rén jījichāchā de shēngyīn 屋里会合着100人唧唧喳喳的声音
7 4 ANGLAIS ~ (Avec qn / qc) pour rappeler qc à qc; être semblable à ce que pense ou croit qq ~ (With sb/sth) to remind sb of sth; to be similar to what sb thinks or believes 〜(用sb / sth提醒)某人某事;与某人的想法或信念相似 〜(yòng sb/ sth tíxǐng) mǒu rén mǒu shì; yǔ mǒu rén de xiǎngfǎ huò xìnniàn xiāngsì (with sb/sth) to remind sb of sth; to be similar to what sb thinks or believes
8 5 ARABE Faire des associations; résonner; semblable à des idées (ou idées) de Make associations; resonate; similar to ideas (or ideas) of 使产生联想;引起共鸣;和...的想法(或观念)类似 shǐ chǎnshēng liánxiǎng; yǐnqǐ gòngmíng; hé... De xiǎngfǎ (huò guānniàn) lèisì 使产生联想;引起共鸣;和…的想法 (或观念)类似
9 6 BENGALI Ces questions ont résonné auprès des électeurs These issues resonated with the voters 这些问题引起选民的共鸣 zhèxiē wèntí yǐnqǐ xuǎnmín de gòngmíng These issues resonated with the voters 
10 7 CHINOIS Ces questions ont résonné auprès des électeurs These questions resonated with voters 这些问题引起了投票者的共鸣 zhèxiē wèntí yǐnqǐle tóupiào zhě de gòngmíng 这些问题引起了投票者的共鸣
11 8 ESPAGNOL résonner avec qc resonate with sth 与某人共鸣 yǔ mǒu rén gòngmíng resonate with sth 
12 9 FRANCAIS littéraire literary 文学的 wénxué de literary
13 10 HINDI être plein d'une qualité ou d'un sentiment particulier to be full of a particular quality or feeling 充满特殊的品质或感觉 chōngmǎn tèshū de pǐnzhí huò gǎnjué to be full of a particular quality or feeling 
14 11 JAPONAIS plein full 充满活力 chōngmǎn huólì 充满
15 12 PANJABI Elle fait résonner une histoire simple avec des thèmes et des émotions complexes She makes a simple story resonate with complex themes and emotions 她使一个简单的故事与复杂的主题和情感产生共鸣 tā shǐ yīgè jiǎndān de gùshì yǔ fùzá de zhǔtí hé qínggǎn chǎnshēng gòngmíng She makes a simple story resonate with complex themes and emotions
16 13 POLONAIS Elle a écrit un roman simple plein de thèmes et d'émotions complexes. She wrote a simple novel full of complicated themes and emotions. 她吏一部情节简单的小说充满了复杂的主题和情感 tā lì yī bù qíngjié jiǎndān de xiǎoshuō chōngmǎnle fùzá de zhǔtí hé qínggǎn 她吏一部情节简单的小说充满了复杂的主题和情感
17 14 PORTUGAIS Elle fait résonner une histoire simple avec des thèmes et des émotions complexes She makes a simple story resonate with complex themes and emotions 她使一个简单的故事与复杂的主题和情感产生共鸣 tā shǐ yīgè jiǎndān de gùshì yǔ fùzá de zhǔtí hé qínggǎn chǎnshēng gòngmíng 她使一个简单的故事与复杂的主题和情感产生共鸣
18 15 RUSSE résonateur resonator 共振器 gòngzhèn qì resonator
19 16 help1 technique technical 技术 jìshù technical 
20 17 help3 un dispositif pour rendre le son plus fort et plus fort, en particulier dans un instrument de musique a device for making sound louder and stronger, especially in a musical instrument 使声音更响亮,更强劲的设备,尤其是在乐器中 shǐ shēngyīn gèng xiǎngliàng, gèng qiángjìng de shèbèi, yóuqí shì zài yuèqì zhōng a device for making sound louder and stronger, especially in a musical instrument 
21 18 http://abcde.facile.free.fr Résonateur, boîte de résonance Resonator, resonance box 共振器,共鸣箱 gòngzhèn qì, gòngmíng xiāng 共振器,共鸣箱 
22 19 http://akirameru.free.fr recours resort 采取 cǎiqǔ resort
23 20 http://jiaoyu.free.fr un endroit où beaucoup de gens partent en vacances / vacances a place where a lot of people go on holiday/vacation 很多人去度假/休假的地方 hěnduō rén qù dùjià/xiūjià dì dìfāng a place where a lot of people go on holiday/vacation 
24 21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm Station touristique Tourist resort 旅游法定;度假法定 lǚyóu fǎdìng; dùjià fǎdìng 旅游胜地;度假胜地
25 22 http://abcde.facile.free.fr stations balnéaires / de ski / de montagne, etc. seaside/ski/ mountain, etc. resorts 海边/滑雪/高山等度假胜地 hǎibiān/huáxuě/gāoshān děng dùjià shèngdì seaside/ski/ mountain, etc. resorts
26 23 http://akirameru.free.fr Bord de mer, ski de montagne et autres stations Seaside, ski mountain and other resorts 海滨,滑雪山区等度假胜地 hǎibīn, huáxuě shānqū děng dùjià shèngdì 海滨、滑山区等度假胜地
27 24 http://jiaoyu.free.fr Stations balnéaires / de ski / alpines Seaside/ski/alpine resorts 海边/滑雪/高山等度假胜地 hǎibiān/huáxuě/gāoshān děng dùjià shèngdì /滑雪/高山等度假胜地
28 25 lexos une station balnéaire populaire a popular holiday resort 受欢迎的度假胜地 shòu huānyíng de dùjià shèngdì a popular holiday resort 
29 26 27500 Lieu de vacances populaire Popular vacation spot 受欢迎的度假获奖地 shòu huānyíng de dùjià huòjiǎng de 受欢迎的度假飪地
30 27 abc image la station balnéaire de Byron Bay the resort town of Byron Bay 拜伦湾度假胜地 bài lún wān dùjià shèngdì the resort town of Byron Bay
31 28 KAKUKOTO Personnes fréquentées # 伦贝 城 People frequent #伦贝城 人们经常光顾的#伦贝城 rénmen jīngcháng guānggù de#lún bèi chéng 人们经常光顾的#伦贝城
32 29 arabe ~ pour qch le fait d'utiliser qc, surtout qc mauvais ou désagréable, car rien d'autre n'est possible ~ to sth the act of using sth, especially sth bad or unpleasant, because nothing else is possible 〜做某事的行为,尤其是坏或不愉快的事,因为别无其他 〜zuò mǒu shì de xíngwéi, yóuqí shì huài huò bùyúkuài de shì, yīnwèi bié wú qítā ~ to sth the act of using sth, especially sth bad or unpleasantbecause nothing else is possible 
33 30 JAPONAIS Attirer Appeal to 诉诸;求助;采取 sù zhū; qiúzhù; cǎiqǔ 诉诸;求助;采取
34 31 chinois synonyme synonym 代名词 dàimíngcí synonym
35 32 chinois recours recourse 追索权 zhuī suǒ quán recourse
36 33 pinyin On espère que le conflit pourra être résolu sans recourir à la violence There are hopes that the conflict can be resolved without resort to violence 有希望可以在不诉诸暴力的情况下解决冲突 yǒu xīwàng kěyǐ zài bù sù zhū bàolì de qíngkuàng xià jiějué chōngtú There are hopes that the conflict can be resolved without resort to violence
37 34 wanik Le conflit devrait être résolu sans recourir à la force. The conflict is expected to be resolved without resorting to force. 冲突有望不需要诉诸武力而得到解决。 chōngtú yǒuwàng bù xūyào sù zhū wǔlì ér dédào jiějué. 冲突有望不需要诉诸武力而得到解决
38 35 http://wanglik.free.fr/ On espère que le conflit pourra être résolu sans recourir à la violence There is hope that the conflict can be resolved without resorting to violence 有希望可以在不诉诸暴力的情况下解决冲突 Yǒu xīwàng kěyǐ zài bù sù zhū bàolì de qíngkuàng xià jiějué chōngtú 有希望可以在不诉诸暴力的情况下解决冲突
39 36 navire le premier / dernier / final the first/last/final 第一/最后/最后 dì yī/zuìhòu/zuìhòu the first/last/final
40 37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm Premier / dernier / dernier First/last/last 第一/最后/最后 dì yī/zuìhòu/zuìhòu 第一/最后/最后
41 38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 〜 Le premier ou le dernier plan d'action que vous devriez ou pouvez prendre dans une situation particulière 〜 The first or last course of action that you should or can take in a particular situation 〜在特定情况下您应该或可以采取的第一个或最后一个措施 〜zài tèdìng qíngkuàng xià nín yīnggāi huò kěyǐ cǎiqǔ de dì yīgè huò zuìhòu yīgè cuòshī the first or last course of action that you should or can take in a particular situation 
42 39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm Mesures d'urgence; les premières (ou dernières) mesures peuvent être prises Emergency measures; first (or last) measures can be taken 应急措施;可首先(或最后)采取尚手段 yìngjí cuòshī; kě shǒuxiān (huò zuìhòu) cǎiqǔ shàng shǒuduàn 应急措;可首先(或最后)采取尚手段
43 40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm ~ La première ou la dernière mesure que vous devriez ou pouvez prendre dans une situation spécifique ~ The first or last measure you should or can take in a specific situation 〜在特定情况下您应该或可以采取的第一个或最后一个措施 〜zài tèdìng qíngkuàng xià nín yīnggāi huò kěyǐ cǎiqǔ de dì yīgè huò zuìhòu yīgè cuòshī 〜在特定情况下您应该或可以采取的第一个或最后一个措施
44 41 http://benkyo.free.fr La grève doit être considérée comme un dernier recours, lorsque toutes les tentatives de négociation ont échoué. Strike action should be regarded as a last resort, when all attempts to negotiate have failed. 当所有谈判尝试均告失败时,罢工行动应被视为万不得已。 dāng suǒyǒu tánpàn chángshì jūn gào shībài shí, bàgōng xíngdòng yīng bèi shì wéi wànbùdéyǐ. Strike action should be regarded as a last resort, when all attempts to negotiate have failed. 
45 42 http://huduu.free.fr La grève devrait être le dernier geste, utilisé uniquement lorsque tous les efforts de négociation ont échoué The strike should be the last move, used only when all negotiation efforts have failed 罢工应该是最后一着,在所有的谈判努力都告失败时才使用 Bàgōng yīnggāi shì zuìhòu yīzhe, zài suǒyǒu de tánpàn nǔlì dōu gào shībài shí cái shǐyòng 工应该是最后一着,在所有的谈判努力都告失败时才使用
46 43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm Lorsque toutes les tentatives de négociation ont échoué, la grève doit être considérée comme un dernier recours. When all negotiation attempts have failed, the strike action should be regarded as a last resort. 当所有谈判尝试均告失败时,罢工行动应被视为万不得已。 dāng suǒyǒu tánpàn chángshì jūn gào shībài shí, bàgōng xíngdòng yīng bèi shì wéi wànbùdéyǐ. 当所有谈判尝试均告失败时罢工行动应被视为万不得已
47 44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm Dans la station rapide, In the fast resort, 在快速度假村中, Zài kuàisù dùjiàcūn zhōng, In the fast resort
48     (à la fin) (in the end) ( 到底) (dàodǐ) ( in the end)
49      chacun doit décider par lui-même  everyone must decide for themselves  每个人都必须自己决定  měi gèrén dōu bìxū zìjǐ juédìng  everyone must decide for themselves
50     En fin de compte, chacun doit prendre ses propres décisions In the end everyone has to make their own decisions 最后人人都得自己作决定 zuìhòu rén rén dōu dé zìjǐ zuò juédìng 最后人人都得自己作决定
51     recourir à qc resort to sth 诉诸某事 sù zhū mǒu shì resort to sth 
52     utiliser qc, surtout qc mauvais, comme moyen de réaliser qc, souvent parce qu'il n'y a pas d'autre solution possible to make use of sth, especially sth bad, as a means of achieving sth, often because is no other possible solution 利用某物,尤其是某物,作为实现某物的一种手段,通常是因为没有其他可能的解决方案 lìyòng mǒu wù, yóuqí shì mǒu wù, zuòwéi shíxiàn mǒu wù de yī zhǒng shǒuduàn, tōngcháng shì yīnwèi méiyǒu qítā kěnéng de jiějué fāng'àn to make use of sth, especially sth bad, as a means of achieving sth, often because is no other possible solution 
53     Attirer Appeal to; ask for help; rely on 诉诸;求助于;。依靠 sù zhū; qiúzhù yú;. Yīkào 诉诸;求助于;.依靠
54     synonyme synonym 代名词 dàimíngcí synonym
55     avoir recours à have recourse to 求助于 qiúzhù yú have recourse to
56     Ils se sont sentis obligés de recourir à la violence They felt obliged to resort to violence 他们感到有义务诉诸暴力 tāmen gǎndào yǒu yìwù sù zhū bàolì They felt obliged to resort to violence
57     Ils ressentent le besoin de recourir à la violence They feel the need to resort to violence 他们觉得有必要诉诸暴力 tāmen juédé yǒu bìyào sù zhū bàolì 他们觉得有必要诉诸暴力
58     Ils se sentent obligés de recourir à la violence They feel obligated to resort to violence 他们感到有义务诉诸暴力 tāmen gǎndào yǒu yìwù sù zhū bàolì 感到有义务诉诸暴力
59     Nous devrons peut-être redoubler d'efforts pour utiliser du personnel non formé We may have to resoft to using untrained staff 我们可能不得不改组以使用未经培训的人员 wǒmen kěnéng bùdé bù gǎizǔ yǐ shǐyòng wèi jīng péixùn de rényuán We may have to resoft to using untrained staff
60     Nous ne pouvons utiliser que des employés non formés We may only use untrained employees 我们也许只能使用未受过训练的员工了 wǒmen yěxǔ zhǐ néng shǐyòng wèi shòuguò xùnliàn de yuángōngle 我们也许只能使未受过训练的员工
61     Il se peut que nous devions nous réorganiser pour utiliser du personnel non formé We may have to reorganize to use untrained personnel 我们可能不得不改组以使用任命培训的人员 wǒmen kěnéng bùdé bù gǎizǔ yǐ shǐyòng rènmìng péixùn de rényuán 们可能不得不改组以使用未经培训的人员
62     Yong Yong yǒng
63     retentir resound 回响 huíxiǎng resound 
64     bague ring xiǎng
65      ~ (Par qc)  ~ (Through sth)  〜(通过某事)  〜(tōngguò mǒu shì)  〜(through sth) 
66     ~ (Par quelque chose) ~ (Via something) 〜(通过某事) 〜(tōngguò mǒu shì) 〜(通过某事
67     d'un son, d'une voix, etc. of a sound, voice, etc 声音,声音等 shēngyīn, shēngyīn děng of a soundvoice, etc
68     Voix, voix, etc.) Voice, voice, etc.) 声音,嗓音等) shēngyīn, sǎngyīn děng) 声音、嗓音) 
69     Son, son, etc. Sound, sound, etc. 声音,声音等 shēngyīn, shēngyīn děng 声音,声音等
70     remplir une place de son to fill a place with sound 用声音填充一个地方 yòng shēngyīn tiánchōng yī gè dìfāng to fill a place with sound
71      Réverbérer  Reverberate  回响;回荡  huíxiǎng; huídàng  回响;回荡
72     Des rires résonnaient dans la maison. Laughter resounded through the house. 笑声响彻整个房子。 xiào shēng xiǎng chè zhěnggè fángzi. Laughter resounded through the house.
73     Le rire résonne dans la salle Laughter echoed in the room 笑声在屋里回荡 Xiào shēng zài wū li huídàng 笑声在屋里回荡
74     (figuratif) (figurative) (象征性的) (xiàngzhēng xìng de) (figurative) 
75     La tragédie a retenti dans le monde entier The tragedy resounded around the world 悲剧席卷全球 bēijù xíjuǎn quánqiú The tragedy resounded around the world
76     La tragédie balaie le monde Tragedy sweeps the world 悲剧席卷全球 bēijù xíjuǎn quánqiú 剧席卷全球
77     Les répercussions de la tragédie se sont propagées dans le monde The repercussions of the tragedy spread to the world 悲剧的反响波及全世界 bēijù de fǎnxiǎng bōjí quán shìjiè
78     ~ (Avec / à qc) ~ (With/to sth) 〜(有/有) 〜(yǒu/yǒu) with/to sth)
79      (d'un lieu)  (of a place)  (地方的地方)  (dìfāng dì dìfāng)  (of a place 地方
80     être rempli de son to be filled with sound 充满声音 chōngmǎn shēngyīn to be filled with sound
81      Son réverbérant, son réverbérant  Reverberating sound, reverberating sound  回荡着音,回响着声音  huídàngzhe yīn, huíxiǎngzhe shēngyīn  回荡着音,回响着声音
82     La rue résonnait au bruit des pas qui marchaient The street resounded to the thud of marching feet 这条街响彻脚步声 zhè tiáo jiē xiǎng chè jiǎobù shēng The street resounded to the thud of marching feet
83     Le bruit du rythme de marche résonna dans les rues The clang of marching pace echoed in the streets 街道上回荡着行进步伐的铿锵声 jiēdào shàng huídàngzhe xíngjìn bùfá de kēngqiāng shēng 街道上回荡着行进步伐的铿锵声
84     retentissant resounding 高亢 gāokàng resounding
85     Aiguë High-pitched 高亢 gāokàng 高亢
86      très bien  very great  很好  hěn hǎo  very great
87     Énorme; accrocheur Huge; eye-catching 巨大的;令人瞩目的 jùdà de; lìng rén zhǔmù dì 巨大的;令人目的
88     Se concentrer sur Focus on 突出 túchū
89     très very hěn
90     c'est bon it is good hǎo
91     synonyme synonym 代名词 dàimíngcí synonym
92     catégorique emphatic 强调的 qiángdiào de emphatic
93     une victoire / victoire / défaite retentissante a resounding victory/win/defeat 巨大的胜利/胜利/失败 jùdà de shènglì/shènglì/shībài a resounding victory/win/defeat 
94     Grande victoire / succès / échec Great victory / success / failure 巨大的胜利/成功/失败 jùdà de shènglì/chénggōng/shībài 巨大的胜利 / 成功 / 失败
95     La soirée a été un succès retentissant The evening was a resounding success 晚上取得了圆满成功 wǎnshàng qǔdéle yuánmǎn chénggōng The evening was a resounding success
96     La fête s'est très bien déroulée The party went very well 晚会办得非常圆满 wǎnhuì bàn dé fēicháng yuánmǎn 晚会办得非常圆满
97     d'un son of a sound 声音 shēngyīn of a sound
98      du son  sound  声音  shēngyīn  声音
99     très fort et continue pendant longtemps very loud and continuing for a long time 非常响亮并持续很长时间 fēicháng xiǎngliàng bìng chíxù hěn cháng shíjiān very loud and continuing for a long time
100     Fort; fort; réverbérant Loud; loud; reverberant 响亮的;嘹亮的;回响的 xiǎngliàng de; liáoliàng de; huíxiǎng de 响亮的;嘹亮的;回响的
101     synonyme synonym 代名词 dàimíngcí synonym
102     résonnant resonant 共鸣 gòngmíng resonant
103     retentissant resoundingly 响亮地 xiǎngliàng de resoundingly 
104     Ressource resource 资源 zīyuán resource
105      une offre de matériel qu'un pays, une organisation ou une personne possède et peut utiliser, notamment pour augmenter sa richesse  a supply of sth that a country, an organization or a person has and can use, especially to increase their wealth  一个国家,组织或个人拥有并可以利用的东西,尤其是用来增加其财富的东西  yī gè guójiā, zǔzhī huò gèrén yǒngyǒu bìng kěyǐ lìyòng de dōngxī, yóuqí shì yòng lái zēngjiā qí cáifù de dōngxī  a supply of sth that a country, an organization or a person has and can use, especially to increase their wealth 
106     Ressources; financières Resources; financial 资源;财力 zīyuán; cáilì 资源;财力
107     l'exploitation des minéraux et autres ressources naturelles the exploitation of minerals and other natural resources 矿产和其他自然资源的开采 kuàngchǎn hé qítā zìrán zīyuán de kāicǎi the exploitation of minerals and other natural resources
108      Mise en valeur des minéraux et autres ressources naturelles  Development of minerals and other natural resources  矿产和其他自然资源的开发  kuàngchǎn hé qítā zìrán zīyuán de kāifā  矿产和其他自然资源的开发
109     Extraction de minéraux et autres ressources naturelles Mining of minerals and other natural resources 矿产和其他自然资源的开采 kuàngchǎn hé qítā zìrán zīyuán de kāicǎi 矿产和其他自然资源的开采
110     donner give gěi
111     Nous n'avons pas les ressources We do not have the resources 我们没有资源 wǒmen méiyǒu zīyuán We do not have the resources
112     Nous n'avons pas de ressources We have no resources 我们没有资源 wǒmen méiyǒu zīyuán 们没有资源
113      (argent)  (money)  (钱)  (qián)  ( money)
114      pour mettre à jour nos logiciels informatiques  to update our computer software  更新我们的计算机软件  gēngxīn wǒmen de jìsuànjī ruǎnjiàn  to update our computer software
115     Nous n'avons pas d'argent pour mettre à jour notre logiciel informatique We have no money to update our computer software 我们没有钱来更新我们的电脑软件 wǒmen méiyǒu qián lái gēngxīn wǒmen de diànnǎo ruǎnjiàn 我们没有钱来更新我们的脑软件
116     Mettez à jour votre logiciel informatique Update your computer software 更新您的计算机软件 gēngxīn nín de jìsuànjī ruǎnjiàn 更新您的算机
117     Électricité Electricity diàn
118     Obliger force
119     crapaud toad miǎn
120     porte door mén
121     Ils They 我们 wǒmen
122     nous devons utiliser au mieux les ressources financières disponibles we must make the most efficient use of the available financial resources 我们必须最有效地利用可用的财务资源 wǒmen bìxū zuì yǒuxiào dì lìyòng kěyòng de cáiwù zīyuán we must make the most efficient use of the available financial resources
123     Nous devons utiliser au mieux les ressources financières existantes We must make the most effective use of existing financial resources 我们必须最有效地利用现有财力 wǒmen bìxū zuì yǒuxiào dì lìyòng xiàn yǒu cáilì 我们必须有效地利用现有财力
124     Nous devons utiliser au mieux les ressources financières disponibles We must make the most effective use of available financial resources 我们必须最有效地利用可用的财务资源 wǒmen bìxū zuì yǒuxiào dì lìyòng kěyòng de cáiwù zīyuán 最有效地利用可用的财务资
125     Nous avons accepté de mettre en commun nos ressources We agreed to pool our resources 我们同意集中我们的资源 wǒmen tóngyì jízhōng wǒmen de zīyuán We agreed to pool our resources 
126     (pour que tout le monde donne qc). (so that everyone gives sth). (以便每个人都给予某事)。 (yǐbiàn měi gèrén dōu jǐyǔ mǒu shì). (so that everyone gives sth).
127     Nous acceptons de mutualiser nos ressources We agree to pool our resources 我们同意把我们的资源集中起来 Wǒmen tóngyì bǎ wǒmen de zīyuán jízhōng qǐlái 我们同意把我们的资源集中起来
128      voir également  see also  也可以看看  yě kěyǐ kàn kàn  see also 
129     ressources humaines human resources 人力资源 rénlì zīyuán human resources
130     quelque chose qui peut être utilisé pour aider à atteindre un objectif, en particulier un livre, du matériel, etc. qui fournit des informations aux enseignants et aux élèves something that can be used to help achieve an aim, especially a book, equipment, etc. that provides information for teachers and students 可以用来帮助实现目标的东西,特别是书籍,设备等,可以为老师和学生提供信息 kěyǐ yòng lái bāngzhù shíxiàn mùbiāo dì dōngxī, tèbié shì shūjí, shèbèi děng, kěyǐ wéi lǎoshī hé xuéshēng tígōng xìnxī something that can be used to help achieve an aim, especially a book, equipment, etc. that provides information for teachers and students
131     Quelque chose qui aide à atteindre l'objectif; informations: Something that helps achieve the goal; information: 有助于实现目标的东西;资料: yǒu zhù yú shíxiàn mùbiāo dì dōngxī; zīliào: 有助于实现目标的东西;资料
132     la base de données pourrait être utilisée comme ressource pédagogique pour les collèges. the data­base could be used as a teaching resource for colleges. 该数据库可作为大学的教学资源。 Gāi shùjùkù kě zuòwéi dàxué de jiàoxué zīyuán. the data­base could be used as  a teaching resource for colleges.
133      La base de données peut être utilisée comme outil pédagogique dans les universités  The database can be used as a teaching aid in universities  数据库可以利用大学里的一种教学辅助手段  Shùjùkù kěyǐ lìyòng dàxué lǐ de yī zhǒng jiàoxué fǔzhù shǒuduàn  数据库可以用作大学里的一种教学辅助手段
134     le temps est votre ressource la plus précieuse, en particulier pour les examens. time is your most valuable resource, especially in examinations. 时间是您最宝贵的资源,尤其是在考试中。 Shíjiān shì nín zuì bǎoguì de zīyuán, yóuqí shì zài kǎoshì zhōng. time is your most valuable resource, especially in examinations.
135      Le temps est votre aide la plus précieuse, en particulier lors des examens  Time is your most valuable helper, especially in exams  时间是你最擅长的帮手,尤其是在考试中  Shíjiān shì nǐ zuì shàncháng de bāngshǒu, yóuqí shì zài kǎoshì zhōng  时间是你最有价值的帮手,尤其是在考试中
136     livres de ressources pour les enseignants resource books for teachers 教师资源手册 jiàoshī zīyuán shǒucè resource books for teachers 
137     Livre de référence de l'enseignant Teacher reference book 教师参考书 jiàoshī cānkǎo shū 教师参考书 
138     Ressources resources 资源 zīyuán resources
139     des qualités personnelles telles que le courage et l'imagination qui vous aident à faire face à des situations difficiles personal qualities such as courage and imagination that help you deal with difficult situations 个人品质,例如勇气和想象力,可以帮助您应对困难的处境 gèrén pǐnzhí, lìrú yǒngqì hé xiǎngxiàng lì, kěyǐ bāngzhù nín yìngduì kùnnán de chǔjìng personal qualities such as courage and imagination that help you deal with difficult situations
140      Courage; talent; stratégie  Courage; talent; strategy  勇气;才智;谋略  yǒngqì; cáizhì; móulüè  勇气;才智;谋略
141     il n'a pas de ressources intérieures et déteste être seul he has no inner resources and hates being alone 他没有内在资源,讨厌一个人 tā méiyǒu nèizài zīyuán, tǎoyàn yīgèrén he has no inner resources and hates being alone
142     Il n'a pas de nourriture spirituelle intérieure, donc il a peur d'être seul He has no inner spiritual sustenance, so he is afraid of being alone 他没有什么内在精神寄托,因此害怕独处 tā méiyǒu shé me nèizài jīngshén jìtuō, yīncǐ hàipà dúchǔ 他没有么内在精神寄托,因而害怕独处
143     Il n'a pas de ressources internes et déteste quelqu'un He has no internal resources and hates someone 他没有内在资源,讨厌一个人 tā méiyǒu nèizài zīyuán, tǎoyàn yīgè rén 他没有内在资源,讨厌一个人
144     pour fournir à qc l'argent ou l'équipement dont il a besoin to provide sth with the money or equipment that is needed 向某人提供所需的金钱或设备 xiàng mǒu rén tígōng suǒ xū de jīnqián huò shèbèi to provide sth with the money or equipment that is needed
145     Fournir des fonds (ou de l'équipement) pour Provide funds (or equipment) to 向…提供资金(或设备) xiàng…tígōngzījīn (huò shèbèi) 提供资金(或设备)
146     Les écoles de la région ne disposent toujours pas de ressources suffisantes Schools in the area are still inadequately resourced 该地区的学校资源仍然不足 gāi dìqū de xuéxiào zīyuán réngrán bùzú Schools in the area are still inadequately resourced
147     Les écoles de cette région n'ont toujours pas assez de fonds Schools in this area still don’t have enough funds 本地区的学校仍然没有足够的资金 běn dìqū de xuéxiào réngrán méiyǒu zúgòu de zījīn 本地区的学校仍然没有足够的资金
148     ingénieux resourceful 足智多谋 zúzhìduōmóu resourceful 
149     ingénieux resourceful 足智多谋 zúzhìduōmóu 足智多
150     approuvant approving 批准 pīzhǔn approving
151     bon pour trouver des moyens de faire les choses et résoudre des problèmes, etc. good at finding ways of doing things and solving problems, etc 善于寻找做事和解决问题的方法等 shànyú xúnzhǎo zuòshì hé jiějué wèntí de fāngfǎ děng good at finding ways of doing things and solving problems, etc
152     Intelligent; ingénieux; adaptable Smart; resourceful; adaptable 机敏的;足智多谋的;随机应变的 jīmǐn de; zúzhìduōmóu de; suíjīyìngbiàn de 机敏的;智多谋的;随机应变的
153     Bon pour trouver des moyens de faire les choses et résoudre des problèmes, etc. Good at finding ways to do things and solve problems, etc. 善于寻找做事和解决问题的方法等 shànyú xúnzhǎo zuòshì hé jiějué wèntí de fāngfǎ děng 善于寻找做事和解决问题的方法等
154     synonyme synonym 代名词 dàimíngcí synonym
155     entreprenant enterprising 进取 jìnqǔ enterprising
156     ingénieusement resourcefully 足智多谋 zúzhìduōmóu resourcefully
157     Ingéniosité resourcefulness 机智 jīzhì resourcefulness 
158     le respect respect 尊重 zūnzhòng respect
159     (pour qn / qc) (for sb/sth) (某人/某某) (mǒu rén/mǒu mǒu) (for sb/sth) 
160     un sentiment d'admiration pour qn / qc en raison de leurs qualités ou réalisations a feeling of admiration for sb/sth because of their good qualities or achievements 因为他们的良好品质或成就而对某人感到钦佩 yīnwèi tāmen de liánghǎo pǐnzhí huò chéngjiù ér duì mǒu rén gǎndào qīnpèi a feeling of admiration for sb/sth because of their good qualities or achievements 
161     Le respect Respect 尊敬;敬意;尊重 zūnjìng; jìngyì; zūnzhòng 尊敬;敬意;尊重
162     J'ai le plus grand respect pour ton frère I have the greatest respect for your brother 我最尊重你的兄弟 wǒ zuì zūnzhòng nǐ de xiōngdì I have the greatest respect for your brother
163     Je respecte beaucoup ton frère I respect your brother very much 我非常尊敬你的哥哥 wǒ fēicháng zūnjìng nǐ dí gēgē 我非常尊敬你的哥哥
164     deux minutes de silence ont été faites en signe de respect. two-minute silence was held as a mark of respect. 两分钟的沉默表示敬意。 liǎng fēnzhōng de chénmò biǎoshì jìngyì. two-minute silence was held as  a mark of  respect.
165     Les gens se taisent pendant deux minutes pour montrer leur respect People are silent for two minutes to show respect 人们静默两分钟以示尊敬 Rénmen jìngmò liǎng fēnzhōng yǐ shì zūnjìng 人们静默两分钟以示尊敬
166     Un profond respect mutuel et une compréhension développée entre eux A deep mutual respect and understanding developed between them 他们之间建立了深厚的相互尊重和理解 tāmen zhī jiān jiànlìle shēnhòu de xiānghù zūnzhòng hé lǐjiě A deep mutual respect and understanding developed between them
167     Ils ont développé un profond respect et une compréhension mutuels They have developed a deep mutual respect and understanding 他们之间产生了深切的相互尊重和理解 tāmen zhī jiān chǎnshēngle shēnqiè de xiānghù zūnzhòng hé lǐjiě 他们之间产生了深切的相互尊重和理解
168     Ils ont établi un profond respect et une compréhension mutuels They have established a deep mutual respect and understanding 他们之间建立了深厚的相互尊重和理解 tāmen zhī jiān jiànlìle shēnhòu de xiānghù zūnzhòng hé lǐjiě 他们之间建立了深厚的相互尊重和理解
169     dent tooth 齿 chǐ
170     voir également see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also 
171     respect de soi self respect 自尊 zìzūn self respect
172     s'opposer opposé 反对 fǎnduì opposé
173     manque de respect disrespect 不尊重 bù zūnzhòng disrespect
174     ~ (pour qn / qc) comportement poli envers ou prendre soin de qn / qc que vous jugez important ~ (for sb/sth) polite behaviour towards or care for sb/sth that you think is important 〜(对于sb / sth)对您认为重要的sb / sth的礼貌行为或关心 〜(duìyú sb/ sth) duì nín rènwéi zhòngyào de sb/ sth de lǐmào xíngwéi huò guānxīn ~ (for sb/sth) polite behaviour towards or care for sb/sth that you think is important
175      Valeur; respecter; maintenir  Value; respect; maintain  擅长;尊重;维护  shàncháng; zūnzhòng; wéihù  重视;尊重;维护
176     faire preuve d'un manque de respect pour l'autorité to show a lack of respect for authority 表现出对权威的尊重 biǎoxiàn chū duì quánwēi de zūnzhòng to show a lack of respect for authority
177     Outrage à l'autorité Contempt for authority 蔑视权威 mièshì quánwēi 蔑视权威
178     Il n'a aucun respect pour ses félicitations He has no respect for her felings 他不尊重她的感情 tā bù zūnzhòng tā de gǎnqíng He has no respect for her felings
179     Il ne respecte pas du tout ses sentiments He doesn't respect her feelings at all 他根本不尊重她的感受 tā gēnběn bù zūnzhòng tā de gǎnshòu 他根本不尊重她的感受
180     Chacun a le droit d'être traité avec respect. Everyone has a right to be treated with respect. 人人有权受到尊重。 rén rén yǒu quán shòudào zūnzhòng. Everyone has a right to be treated with respect.
181     Chacun a le droit d'être respecté Everyone has the right to be respected 人人有权受到尊重 Rén rén yǒu quán shòudào zūnzhòng 人人有权受到尊重
182     s'opposer opposé 反对 fǎnduì opposé
183     manque de respect disrespect 不尊重 bù zūnzhòng disrespect
184     un aspect ou détail particulier de qc a particular aspect or detail of sth 某物的某方面或细节 mǒu wù de mǒu fāngmiàn huò xìjié a particular aspect or detail of sth
185      (Des choses) aspects, détails  (Of things) aspects, details  (事物的)方面,细节  (shìwù de) fāngmiàn, xìjié  (事物的)方面,细节
186     à cet égard, nous sommes très chanceux in this respect we are very fortunate 在这方面,我们非常幸运 zài zhè fāngmiàn, wǒmen fēicháng xìngyùn in this respect we are very fortunate
187     À cet égard, nous avons beaucoup de chance In this regard, we are very lucky 在这方面,我们是很幸运的 zài zhè fāngmiàn, wǒmen shì hěn xìngyùn de 在这方面,我们是很幸运的
188     Il y avait cependant un point sur lequel ils différaient There was one respect, however, in which they differed 但是,在一个方面,它们有所不同 dànshì, zài yīgè fāngmiàn, tāmen yǒu suǒ bùtóng There was one respect, however, in which they differed
189     Cependant, ils ne sont pas d'accord sur un point However, they disagree on one point 然而,他们在一点上有分歧 rán'ér, tāmen zài yīdiǎn shàng yǒu fèn qí 然而,他们在一点上有分歧
190     à l'égard de qc in respect of sth 关于某事 guānyú mǒu shì in respect of sth
191     À propos de quelque chose About something 关于某事 guānyú mǒu shì 关于某事
192     formel ou professionnel formal or business 正式或商务 zhèngshì huò shāngwù formal or business 
193     concernant concerning 关于 guānyú concerning 
194     En terme de In terms of 关于;就...而言 guānyú; jiù... Ér yán 于;就而言
195     Un bref a été signifié au cabinet à l'égard de leur facture impayée A writ was served on the firm in respect of their unpaid bill 就未付帐单向公司送达令状 jiù wèi fù zhàng dān xiàng gōngsī sòng dá lìngzhuàng A writ was served on the firm in respect of  their unpaid bill
196     L'entreprise a reçu une assignation en raison d'arriérés The company received a subpoena due to arrears 公司由于欠账而收到了传票 gōngsī yóuyú qiàn zhàng ér shōu dàole chuánpiào 公司由于欠账而收到了传票
197     en paiement pour qc in payment for sth 支付某物 zhīfù mǒu wù in payment for sth
198      En récompense pour  As a reward for  作为...的报酬  zuòwéi... De bàochóu  作为的报酬
199     argent reçu au titre des heures supplémentaires effectuées money received in respect of overtime worked 超时工作收到的钱 chāoshí gōngzuò shōu dào de qián money received in respect of overtime worked
200      Rémunération des heures supplémentaires de Detian  Detian's overtime pay  得钿的加班费  dé diàn de jiābān fèi  得鈿的班费
201     Argent reçu des heures supplémentaires Money received overtime 超时工作收到的钱 chāoshí gōngzuò shōu dào de qián 时工作收到的钱
202     avec respect with respect 尊重地 zūnzhòng dì with respect 
203     avec tout mon respect with all due respect 给予一切应有的尊重 jǐyǔ yīqiè yīng yǒu de zūnzhòng with all due respect
204     formel formal 正式 zhèngshì formal
205     utilisé lorsque vous êtes en désaccord, généralement assez fortement, avec qn used when you are going to disagree, usually quite strongly, with sb 当您通常强烈反对某人时使用 dāng nín tōngcháng qiángliè fǎnduì mǒu rén shí shǐyòng used when you are going to disagree, usually quite strongly, with sb 
206     (Habituellement avant d'exprimer un fort désaccord) IMHO (Usually before expressing strong disagreement) IMHO (通常在表示强烈不同意之前说)恕我直言 (tōngcháng zài biǎoshì qiángliè bù tóngyì zhīqián shuō) shù wǒ zhíyán (通常在表示强烈不同意之前说) 恕我直言
207     Sauf votre respect, les chiffres ne vous soutiennent tout simplement pas sur ce point. With all due respect, the figures simply do not support you on this. 出于所有应有的尊重,这些数字根本就不支持您。 chū yú suǒyǒu yīng yǒu de zūnzhòng, zhèxiē shùzì gēnběn jiù bù zhīchí nín. With all due respect, the figures simply do not support you on this.
208      IMHO; ces chiffres ne peuvent pas soutenir votre point  IMHO; these figures can't support your point  恕我直言;这些数字请本不能支持你的观点  Shù wǒ zhíyán; zhèxiē shùzì qǐng běn bùnéng zhīchí nǐ de guāndiǎn  恕我直言;这些数字请本不能支持你的观点
209     Par respect, ces chiffres ne vous soutiennent pas du tout Out of all due respect, these numbers don’t support you at all 出于所有应有的尊重,这些数字根本就不支持您 chū yú suǒyǒu yīng yǒu de zūnzhòng, zhèxiē shùzì gēnběn jiù bù zhīchí nín 出于所有应有的尊重,这些数字根本就不支持您
210     par rapport à qc with respect to sth 关于某事 guānyú mǒu shì with respect to sth
211     formel ou professionnel formal or business 正式或商务 zhèngshì huò shāngwù formal or business
212     concernant concerning 关于 guānyú concerning 
213     En terme de In terms of 关于;就...而言 guānyú; jiù... Ér yán 关于;就而言 
214     Les deux groupes étaient similaires en ce qui concerne le revenu et le statut. The two groups were similar with respect to income and status. 两组在收入和地位方面相似。 liǎng zǔ zài shōurù hé dìwèi fāngmiàn xiàng shì. The two groups were similar with respect to income and status.
215     Les deux groupes sont similaires en termes de revenu et de statut The two groups are similar in terms of income and status 这一点在收入和范畴方面是相似的 Zhè yīdiǎn zài shōurù hé fànchóu fāngmiàn shì xiāngsì de 这两组在收入和地位方面是相似的
216     Plus à more at 更多 gèng duō more at 
217     Payer pay 工资 gōng zī pay
218     pas généralement utilisé dans les temps progressifs not usually used in the progressive tenses 通常不用于渐进式时态 tōngcháng bùyòng yú jiànjìn shìshí tài not usually used in the progressive tenses 
219     Habituellement non utilisé dans le temps de ligne Usually not used in line time 通常不用于行时 tōngcháng bùyòng yú xíng shí 通常不用于行时
220     ~ sb / sth (pour sth) pour avoir une très bonne opinion de sb / sth; admirer sb / sth ~sb/sth (for sth) to have a very good opinion of sb/sth; to admire sb/sth 〜sb / sth(对于sth)有很好的sb / sth意见;欣赏某人 〜sb/ sth(duìyú sth) yǒu hěn hǎo de sb/ sth yìjiàn; xīnshǎng mǒu rén sb/sth (for sth) to have a very good opinion of sb/sth; to admire sb/sth
221     Respect; respect; admiration: Respect; respect; admiration: 尊敬;尊重;仰慕: zūnjìng; zūnzhòng; yǎngmù: 尊敬;尊重;仰慕:
222     Je respecte l'opinion de Jack sur la plupart des sujets I respect Jack’s opinion on most subjects 我尊重杰克在大多数主题上的观点 Wǒ zūnzhòng jiékè zài dà duōshù zhǔtí shàng de guāndiǎn I respect Jack’s opinion on most subjects
223     Dans la plupart des choses, je respecte l'opinion de Jack In most things, I respect Jack’s opinion 在大多数事情上,我尊重杰克的意见 zài dà duōshù shìqíng shàng, wǒ zūnzhòng jiékè de yìjiàn 在大多数事情上,我尊重杰克的意见
224     Elle avait toujours été honnête avec moi et je la respecte pour cela. She had always been honest with me, and I respect her for that. 她一直对我诚实,为此我尊重她。 tā yīzhí duì wǒ chéngshí, wèi cǐ wǒ zūnzhòng tā. She had always been  honest with me, and I respect her for that.
225     Elle a toujours été honnête avec moi. Je la respecte beaucoup She has always been honest with me. I respect her very much 她一直对我很诚实。我非常敬重她这一点 Tā yīzhí duì wǒ hěn chéngshí. Wǒ fēicháng jìngzhòng tā zhè yī diǎn 她一直对我很诚实。我非常敬重她这一点
226     un enseignant très aimé et très respecté a much loved and highly respected teacher 一位备受爱戴和备受推崇的老师 yī wèi bèi shòu àidài hé bèi shòu tuīchóng de lǎoshī a much loved and highly respected teacher
227     Un enseignant apprécié et respecté A well-loved and respected teacher 备受爱戴和尊敬的老师 bèi shòu àidài hé zūnjìng de lǎoshī 备受爱戴和尊敬的老师
228     faire attention à qc; vous assurer que vous ne faites pas qc que qn considérerait comme faux to be careful about sth; to make sure you do not do sth that sb would consider to be wrong 注意某事确保你不做某事,某人会认为是错误的 zhùyì mǒu shì quèbǎo nǐ bù zuò mǒu shì, mǒu rén huì rènwéi shì cuòwù de to be careful about sth; to make sure you do not do sth that sb would consider to be wrong
229     Traitez avec prudence; agissez avec prudence; respectez Treat with caution; proceed with caution; respect 慎重对待;谨慎军队;尊重 shènzhòng duìdài; jǐnshèn jūnduì; zūnzhòng 慎重对待;谨慎从事;尊重
230     respecter la propriété d'autrui to respect other people’s property 尊重他人的财产 zūnzhòng tārén de cáichǎn to respect other people’s property 
231     Ne pas empiéter sur les finances d'autrui Not infringe on other people's financial accounts 不侵犯别人的财户 bù qīnfàn biérén de cái hù 不侵犯别人的财户 
232     Respecter la propriété d'autrui Respect the property of others 尊重他人的财产 zūnzhòng tārén de cáichǎn 尊重他人的财产
233     Elle a promis de respecter nos souhaits She promised to respect our wishes 她答应尊重我们的愿望 tā dāyìng zūnzhòng wǒmen de yuànwàng She promised to respect our wishes
234     Elle a promis de respecter notre souhait empereur She promised to respect our wish emperor 她保证尊重我们的愿皇 tā bǎozhèng zūnzhòng wǒmen de yuàn huáng 她保证尊重我们的愿皇
235     Il ne respecte pas le droit des autres à la vie privée He doesn’t respect other people’s right to privacy 他不尊重他人的隐私权 tā bù zūnzhòng tārén de yǐnsī quán He doesn’t respect other people’s right to privacy
236     Il ne respecte pas la vie privée des autres He does not respect the privacy of others 他不尊重别人的特权权 tā bù zūnzhòng biérén de tèquán quán 他不尊重别人的隐私权
237     accepter de ne pas enfreindre une loi, un principe, etc. to agree not to break a law, principle, etc. 同意不违反法律,原则等。 tóngyì bù wéifǎn fǎlǜ, yuánzé děng. to agree not to break a law, principleetc.
238     Se conformer; ne pas endommager; ne pas violer Comply with; do not damage; do not violate 遵守;不损害;不违背 Zūnshǒu; bù sǔnhài; bù wéibèi 遵守;不损害;不违背
239     le nouveau chef a promis de respecter la constitution. the new leader has promised to respect the constitution. 新领导人已承诺尊重宪法。 xīn lǐngdǎo rén yǐ chéngnuò zūnzhòng xiànfǎ. the new leader has promised to respect the constitution.
240     Le nouveau chef promet de respecter la constitution The new leader promises to abide by the constitution 新的领导人承诺宪法 Xīn de lǐngdǎo rén chéngnuò xiànfǎ 新的领导人承诺遵守宪法
241     Le nouveau chef s'est engagé à respecter la constitution The new leader has pledged to respect the constitution 新领导人已承诺遵守宪法 xīn lǐngdǎo rén yǐ chéngnuò zūnshǒu xiànfǎ 新领导人已承诺尊重宪法
242     respectabilité respectability 尊敬的 zūnjìng de respectability
243     le fait d'être considéré comme socialement acceptable the fact of being considered socially acceptable 被社会认可的事实 bèi shèhuì rènkě de shì shí the fact of being considered socially acceptable
244      Décent; renommée; décent  Decent; fame; decent  体面;名望;得体  tǐmiàn; míngwàng; détǐ  体面;名望;得体
245     respectable respectable 可敬 kě jìng respectable 
246     considéré par la société comme acceptable, bon ou correct considered by society to be acceptable, good or correct 被社会认为是可以接受,良好或正确的 bèi shèhuì rènwéi shì kěyǐ jiēshòu, liánghǎo huò zhèngquè de considered by society to be acceptable, good or correct 
247     Décent; décent; digne de respect Decent; decent; worthy of respect 体面的;得体的;值得尊敬的 tǐmiàn de; détǐ de; zhídé zūnjìng de 体面的;得体的;值得尊敬的
248     un quartier très respectable a highly respectable neighbourhood 一个非常受人尊敬的社区 yīgè fēicháng shòu rén zūnjìng de shèqū a highly respectable neighbourhood 
249     Communauté très décente Very decent community 非常体面的社区 fēicháng tǐmiàn de shèqū 非常体面的社区
250     un homme marié respectable a respectable married man 一个受人尊敬的已婚男人 yīgè shòu rén zūnjìng de yǐ hūn nánrén a respectable married man
251     Homme marié décent Decent married man 正派的已婚男子 zhèngpài de yǐ hūn nánzǐ 正派的已婚男子
252     Va te faire paraître respectable Go and make yourself look respectable 去让自己看起来很受人尊敬 qù ràng zìjǐ kàn qǐlái hěn shòu rén zūnjìng Go and make yourself look respectable
253     Allez et rendez-vous décent Go and make yourself decent 去把自己弄得体面点儿 qù bǎ zìjǐ nòng détǐmiàn diǎn er 去把自己弄得体面点
254     oposé oposé 歌剧 gējù oposé
255 de mauvaise réputation disreputable 声名狼藉 shēngmíng lángjí disreputable
256 Célèbre Notorious 声名狼穿过 shēngmíng láng chuānguò 声名狼藉
257 assez bon; qu'il n'y a pas de raison d'avoir honte fairly good; that there is not reason to be ashamed of 挺好的;没有理由感到羞耻 tǐng hǎo de; méiyǒu lǐyóu gǎndào xiūchǐ fairly good; that there is not reason to be ashamed of
258     Assez bien; ne pas perdre la face Pretty good; not losing face 相当好的;不丢面子的 xiāngdāng hǎo de; bù diūmiànzi de 好的;不丢面子的
259     Assez bien; aucune raison d'avoir honte Pretty good; no reason to be ashamed 挺好的;没有理由感到羞耻 tǐng hǎo de; méiyǒu lǐyóu gǎndào xiūchǐ 挺好的; 没有理由感到羞耻
260 synonyme synonym 代名词 dàimíngcí synonym
261 acceptable acceptable 可以接受的 kěyǐ jiēshòu de acceptable
262 un résultat parfaitement respectable a perfectly respectable result 完美的结果 wánměi de jiéguǒ a perfectly  respectable result
263      Très bon résultat  Very good result  非常好的结果  fēicháng hǎo de jiéguǒ  非常好的结果
264 respectablement respectably 尊敬地 zūnjìng de respectably 
265  respectueusement, habillé  respectably, dressed  穿着得体  chuānzhuó dé tǐ  respectably, dressed 
266     Bien habillé Well dressed 穿得体面 chuān dé tǐmiàn 穿得体面
267 respecter respecter 尊重者 zūnzhòng zhě respecter 
268 ne pas faire acception de personnes be no respecter of persons 不尊重任何人 bù zūnzhòng rènhé rén be no respecter of persons
269 traiter tout le monde de la même manière, sans être influencé par leur importance, leur richesse, etc. to treat everyone in the same way, without tjeing influenced by their importance, wealth, etc 以相同的方式对待每个人,而不受他们的重要性,财富等的影响 yǐ xiāngtóng de fāngshì duìdài měi gè rén, ér bù shòu tāmen de zhòngyào xìng, cáifù děng de yǐngxiǎng to treat everyone in the same way, without tjeing influenced by their importancewealth, etc
270     Traitez les gens de la même manière Treat people equally; treat everyone equally 平等待人;一视同仁 píngděng dàirén; yīshìtóngrén 平等待人;一视同仁