|
|
|
A |
E |
|
|
|
|
|
D |
FRANCAIS |
ANGLAIS |
|
1 |
|
NEXT |
respectueux |
respectful |
|
2 |
|
PRECEDENT |
montrer ou ressentir
du respect |
showing or feeling
respect |
|
3 |
|
pc |
Respectueux: respectueux |
Respectful: respectful |
|
|
|
4 |
1 |
5g |
les spectateurs se
tenaient à une distance respectueuse. |
the onlookers stood
at a respectful distance. |
|
5 |
2 |
mobiles |
Les spectateurs se
tiennent dans une tasse à une certaine distance pour montrer leur respect |
Onlookers stand in a
cup of a certain distance to show respect |
|
|
|
6 |
3 |
ALLEMAND |
Nous avons été élevés
pour être respectueux de l'autorité. |
We were brought up to
be respecful of authority. |
|
7 |
4 |
ANGLAIS |
Nous avons appris à
respecter l'autorité depuis que nous étions jeunes |
We learned to respect
authority since we were young |
|
|
|
8 |
5 |
ARABE |
s'opposer |
opposé |
|
9 |
6 |
BENGALI |
irrespectueux |
disrespectful |
|
10 |
7 |
CHINOIS |
avec respect |
respectfully |
|
11 |
8 |
ESPAGNOL |
il a écouté avec
respect |
he listened
respectfully |
|
12 |
9 |
FRANCAIS |
Il a écouté avec
respect |
He listened
respectfully |
|
|
|
13 |
10 |
HINDI |
Il écoute
respectueusement |
He listens
respectfully |
|
|
|
14 |
11 |
JAPONAIS |
respectant |
respecting |
|
15 |
12 |
PANJABI |
formel |
formal |
|
16 |
13 |
POLONAIS |
concernant |
concerning |
|
17 |
14 |
PORTUGAIS |
sur |
on |
|
|
|
18 |
15 |
RUSSE |
synonyme respect de |
synonym respect to |
|
19 |
16 |
help1 |
des informations sur
la localisation de l'enfant |
information
respecting the child's whereabouts |
|
20 |
17 |
help3 |
Nouvelles sur la
localisation de l'enfant |
News about the
whereabouts of the child |
|
|
|
21 |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
Lettre sur la
localisation de l'enfant |
Letter about the
whereabouts of the child |
|
|
|
22 |
19 |
http://akirameru.free.fr |
plutôt |
rather |
|
|
|
23 |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
respectif |
respective |
|
24 |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
Chaque |
Each |
|
25 |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
appartenant ou se
rapportant séparément à chacune des personnes ou choses déjà mentionnées |
belonging or relating
separately to each of the people or things already mentioned |
|
26 |
23 |
http://akirameru.free.fr |
Séparé |
Separate |
|
|
|
27 |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
Appartiennent à ou
appartiennent séparément à chaque personne ou chose déjà mentionnée |
Belong to or
separately belong to each person or thing already mentioned |
|
|
|
28 |
25 |
lexos |
Ce sont chacun des
spécialistes reconnus dans leurs domaines respectifs. |
They are each
recognized specialists in their respective fields. |
|
29 |
26 |
27500 |
Ils sont considérés
comme des experts dans leurs domaines respectifs |
They are regarded as
experts in their respective fields |
|
|
|
30 |
27 |
abc image |
Ce sont tous des
experts reconnus dans leur domaine |
They are all
recognized experts in their fields |
|
|
|
31 |
28 |
KAKUKOTO |
les rôles respectifs
des hommes et des femmes dans la société |
the respective roles
of men and women in society |
|
32 |
29 |
arabe |
Les rôles des hommes
et des femmes dans la société |
The roles of men and
women in society |
|
|
|
33 |
30 |
JAPONAIS |
Les rôles respectifs
des hommes et des femmes dans la société |
The respective roles
of men and women in society |
|
|
|
34 |
31 |
chinois |
réunion |
meeting |
|
|
|
35 |
32 |
chinois |
Ya |
Ya |
|
|
|
36 |
33 |
pinyin |
respectivement |
respectively |
|
37 |
34 |
wanik |
dans le même ordre que les personnes ou les
choses déjà mentionnées |
in the same order as the people or things
already mentioned |
|
38 |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
Respectivement;
Respectivement .; Dans l'ordre; Dans l'ordre |
Respectively;
Respectively.; In order; In order |
|
|
|
39 |
36 |
navire |
Julie et Mark,
respectivement 17 et 19 ans |
Julie and Mark,
aged17 and 19 respectively |
|
40 |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
Julie et Mark ont
respectivement 17 et 19 ans |
Julie and Mark are 17
and 19 years old respectively |
|
|
|
41 |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
respiration |
respiration |
|
42 |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
formel |
formal |
|
43 |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
l'acte de respirer |
the act of breathing |
|
44 |
41 |
http://benkyo.free.fr |
Respirer |
Breathe |
|
|
|
45 |
42 |
http://huduu.free.fr |
La pression
artérielle et la respiration sont également enregistrées. |
Blood pressure and
respiration are also recorded. |
|
46 |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
La pression
artérielle et la respiration sont également enregistrées |
Blood pressure and
breathing are also recorded |
|
|
|
47 |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
Enregistrez également
la pression artérielle et la respiration |
Also record blood
pressure and breathing |
|
|
|
48 |
|
|
La chance |
Luck |
|
|
|
49 |
|
|
Pression |
Pressure |
|
|
|
50 |
|
|
voir également |
see also |
|
51 |
|
|
respiration
artificielle |
artificial
respiration |
|
52 |
|
|
Respiration
artificielle |
Artificial
respiration |
|
|
|
53 |
|
|
respirateur |
respirator |
|
54 |
|
|
Respirateur |
Respirator |
|
|
|
55 |
|
|
un équipement qui
permet à qn de respirer pendant une longue période alors qu'ils sont
incapables de le faire naturellement |
a piece of equipment
that makes it possible for sb to breathe over a long period when they are
unable to do so naturally |
|
56 |
|
|
Respirateur
artificiel |
Artificial respirator |
|
|
|
57 |
|
|
Elle a été mise sur
un respirateur |
She was put on a
respirator |
|
58 |
|
|
Mettez-la sur un
respirateur artificiel |
Put her on an
artificial respirator |
|
|
|
59 |
|
|
Elle a été mise sur
un masque |
She was put on a mask |
|
|
|
60 |
|
|
un dispositif porté
sur le nez et la bouche pour permettre à qn de respirer dans un endroit où il
y a beaucoup de fumée, de gaz, etc. |
a device worn over
the nose and mouth to allow sb to breathe in a place where there is a lot of
smoke, gas, etc. |
|
61 |
|
|
Masque à gaz; masque;
masque facial |
Gas mask; mask; face
mask |
|
|
|
62 |
|
|
Deux |
Two |
|
|
|
63 |
|
|
respiratoire |
respiratory |
|
64 |
|
|
lié à la respiration |
connected with
breathing |
|
65 |
|
|
Respiration |
Breathing |
|
|
|
66 |
|
|
le système
respiratoire |
the respiratory
system |
|
67 |
|
|
Système respiratoire |
Respiratory system |
|
|
|
68 |
|
|
maladies
respiratoires |
respiratory diseases |
|
69 |
|
|
Maladies
respiratoires |
Respiratory diseases |
|
|
|
70 |
|
|
respirer |
respire |
|
71 |
|
|
le terme |
the term |
|
|
|
72 |
|
|
respirer |
to breathe |
|
73 |
|
|
Respirer. |
Breathe. |
|
|
|
74 |
|
|
respiromètre |
respirometer |
|
75 |
|
|
médical |
medical |
|
76 |
|
|
un équipement pour
mesurer la quantité d’air que les poumons de sb retiendront |
a piece of equipment
for measuring how much air sb’s lungs will hold |
|
77 |
|
|
Respiromètre;
Respiromètre |
Respirometer;
Respirometer |
|
|
|
78 |
|
|
~ (de qc) |
~ (from sth) |
|
79 |
|
|
une courte pause ou
une évasion de qc difficile ou désagréable. |
a short break or
escape from sth difficult or unpleasant. |
|
80 |
|
|
Suspendu |
Suspended |
|
|
|
81 |
|
|
Le médicament a
apporté un bref répit à la douleur. |
The drug brought a
brief respite from the pain. |
|
82 |
|
|
La visite
médicamenteuse a temporairement soulagé la douleur |
The drug visit
temporarily relieved the pain |
|
|
|
83 |
|
|
Il n'y avait aucun
répit de la chaleur suffocante. |
There was no respite
from the suffocating heat. |
|
84 |
|
|
Le temps étouffant
n'a pas du tout soulagé |
The sultry weather
did not relieve at all |
|
|
|
85 |
|
|
La chaleur suffocante
n'a aucune chance de répit |
The suffocating heat
has no chance of respite |
|
|
|
86 |
|
|
Elle a continué à
travailler sans répit |
She continued to work
without respite |
|
87 |
|
|
Elle travaille
continuellement sans repos |
She works
continuously without rest |
|
|
|
88 |
|
|
Elle a continué à
travailler sans une chance de respirer |
She continued to work
without a chance to breathe |
|
|
|
89 |
|
|
soins de répit |
respite care |
|
90 |
|
|
(prise en charge
temporaire organisée pour les personnes âgées, malades mentales, etc. pour
que les personnes qui les soignent habituellement puissent se reposer) |
(temporary care
arranged for old, mentally ill, etc. people so that the people who usually
care for them can have a rest) |
|
91 |
|
|
Soins de répit |
Respite care |
|
|
|
92 |
|
|
Ne pas manger |
note at |
|
93 |
|
|
Pause |
break |
|
94 |
|
|
un court délai autorisé avant qqch difficile
ou désagréable doit être fait |
a short delay allowed before sth difficult
or unpleasant must be done |
|
95 |
|
|
Un court délai; haletant |
A short delay; gasping |
|
|
|
96 |
|
|
synonyme |
synonym |
|
97 |
|
|
sursis |
reprieve |
|
98 |
|
|
Ses créanciers ont
accepté, pour lui donner un répit temporaire |
His creditors agreed,
to give him a temporary respite |
|
99 |
|
|
Ses créanciers ont
accepté de lui donner une pause |
His creditors agreed
to give him a breather |
|
|
|
100 |
|
|
Ses créanciers ont
accepté de lui accorder un répit temporaire |
His creditors agreed
to give him a temporary respite |
|
|
|
101 |
|
|
纟 |
纟 |
|
|
|
102 |
|
|
Combiner |
Combine |
|
|
|
103 |
|
|
donner |
give |
|
|
|
104 |
|
|
resplendissant |
resplendent |
|
105 |
|
|
formel ou littéraire |
formal or literary |
|
106 |
|
|
(en qc) |
(in sth) |
|
107 |
|
|
coloré de manière
impressionnante |
brightly coloured in
an impressive way |
|
108 |
|
|
Brillant |
Brilliant |
|
|
|
109 |
|
|
Il aperçut Sonia,
resplendissante dans une robe rouge |
He glimpsed Sonia,
resplendent in a red dress |
|
110 |
|
|
Il jeta un coup d'œil
à Sonia et la vit en rouge, radieuse. |
He glanced at Sonia
and saw her in red, radiant. |
|
|
|
111 |
|
|
resplendissant |
resplendently |
|
112 |
|
|
répondre |
respond |
|
113 |
|
|
~ (À qn / qc) |
~ (To sb/sth) |
|
114 |
|
|
(avec qc) |
(with sth) |
|
115 |
|
|
plutôt formel |
rather formal |
|
116 |
|
|
donner une réponse orale ou écrite à qn / qc |
to give a spoken or written answer to sb/sth |
|
117 |
|
|
(Orale ou écrite)
répondre, répondre |
(Oral or written)
answer, respond |
|
|
|
118 |
|
|
synonyme |
synonym |
|
119 |
|
|
réponse |
reply |
|
120 |
|
|
Je lui ai demandé son
nom, mais il n'a pas répondu. |
I asked him his name,
but he didn't respond. |
|
121 |
|
|
J'ai demandé son nom,
mais il n'a pas répondu |
I asked his name, but
he didn't answer |
|
|
|
122 |
|
|
Elle n'a jamais
répondu à ma lettre |
She never responded
to my letter |
|
123 |
|
|
Elle ne m'a jamais
répondu |
She never wrote me
back |
|
|
|
124 |
|
|
Je ne suis pas sûre,
a-t-elle répondu. |
I'm not sure, she
responded. |
|
125 |
|
|
Je ne suis pas sûre,
a-t-elle répondu |
I'm not sure, she
replied |
|
|
|
126 |
|
|
Interrogé sur
l’avenir de l’entreprise, le directeur a répondu qu’il restait optimiste. |
When asked about the
company’s future, the director responded that he remained optimistic. |
|
127 |
|
|
Interrogé sur
l’avenir de l’entreprise, le responsable a répondu qu’il était toujours
optimiste |
When asked about the
company’s future, the manager replied that he was still optimistic |
|
|
|
128 |
|
|
Interrogé sur
l'avenir de l'entreprise, le directeur a répondu qu'il était toujours
optimiste. |
When asked about the
company's future, the director replied that he was still optimistic. |
|
|
|
129 |
|
|
Ne pas manger |
note at |
|
130 |
|
|
répondre |
answer |
|
131 |
|
|
Répondre |
Reply |
|
|
|
132 |
|
|
〜 (To sth)
(avec qc / en faisant qc) faire qc en réaction à qc que q a dit ou fait |
〜(To sth)
(with sth/by doing sth) to do sth as a reaction to sth that sb has said or
done |
|
133 |
|
|
Faire de l'anti-bibliothèque; répondre |
Make anti-library; respond |
|
|
|
134 |
|
|
~ (To sth) (do sth
with sth / by) faire quelque chose en réaction à quelque chose que q a dit ou
fait |
~ (To sth) (do sth
with sth / by) do something as a reaction to something sb said or done |
|
|
|
135 |
|
|
synonyme |
synonym |
|
136 |
|
|
réagir |
react |
|
137 |
|
|
Comment ont-ils réagi
aux nouvelles? |
How did they respond
to the news? |
|
138 |
|
|
Comment ont-ils réagi
à cette nouvelle? |
How did they react to
this news? |
|
|
|
139 |
|
|
Comment ont-ils réagi
à cette nouvelle? |
How did they respond
to this news? |
|
|
|
140 |
|
|
mal |
evil |
|
|
|
141 |
|
|
anti- |
anti- |
|
|
|
142 |
|
|
Correct |
Correct |
|
|
|
143 |
|
|
anti- |
anti- |
|
|
|
144 |
|
|
Quoi |
What |
|
|
|
145 |
|
|
Correct |
Correct |
|
|
|
146 |
|
|
Ascenseur |
Lift |
|
|
|
147 |
|
|
ensuite |
Then |
|
|
|
148 |
|
|
épaule |
shoulder |
|
|
|
149 |
|
|
tester |
test |
|
|
|
150 |
|
|
le gouvernement a
répondu en interdisant toutes les manifestations futures. |
the government
responded by banning all future demonstrations. |
|
151 |
|
|
Devrait interdire
toutes les manifestations à l'avenir |
Should ban all
demonstrations in the future |
|
|
|
152 |
|
|
En réponse, le
gouvernement interdit toutes les manifestations futures |
In response, the
government bans all future demonstrations |
|
|
|
153 |
|
|
~ (à qc / qn) |
~ (to sth/sb) |
|
154 |
|
|
réagir rapidement ou
de la bonne manière à qc / qq |
to react quickly or
in the correct way to sth/sb |
|
155 |
|
|
Réactif; répondre correctement |
Responsive; respond correctly |
|
|
|
156 |
|
|
Réagissez rapidement
ou réagissez à quelqu'un / quelqu'un de la bonne manière |
React quickly or
react to someone/someone in the right way |
|
|
|
157 |
|
|
La voiture répond
très bien aux commandes |
The car responds very
well to the controls |
|
158 |
|
|
Cette voiture est
facile à manœuvrer |
This car is easy to
maneuver |
|
|
|
159 |
|
|
La voiture répond
très bien aux commandes |
The car responds very
well to the controls |
|
|
|
160 |
|
|
Vous pouvez compter
sur lui pour relever un défi |
You can rely on him
to respond to a challenge |
|
161 |
|
|
Vous pouvez lui faire
confiance, il sait relever les défis |
You can trust him, he
knows how to deal with challenges |
|
|
|
162 |
|
|
Vous pouvez compter
sur lui pour relever le défi |
You can rely on him
to meet the challenge |
|
|
|
163 |
|
|
Ke |
Ke |
|
|
|
164 |
|
|
~ (à qc) |
~(to sth) |
|
165 |
|
|
pour s'améliorer à la
suite d'un type de traitement particulier |
to improve as a
result of a particular kind of treatment |
|
166 |
|
|
Améliorer; voir
l'amélioration; montrer l'effet |
Improve; see
improvement; show effect |
|
|
|
167 |
|
|
l'infection n'a pas
répondu aux médicaments |
the infection did not
respond to the drugs |
|
168 |
|
|
Ces médicaments n'ont
aucun effet sur l'infection |
These drugs have no
effect on the infection |
|
|
|
169 |
|
|
L'infection ne répond
pas aux médicaments |
The infection does
not respond to medication |
|
|
|
170 |
|
|
intimé |
respondent |
|
171 |
|
|
Interviewé |
Interviewee |
|
|
|
172 |
|
|
une personne qui
répond à des questions, en particulier dans une enquête |
a person who answers
questions, especially in a survey |
|
173 |
|
|
La personne qui
répond à la question; (en particulier) le sujet de l'enquête |
The person who
answers the question; (especially) the subject of the survey |
|
|
|
174 |
|
|
La personne qui
répond à la question, en particulier dans l'enquête |
The person answering
the question, especially in the survey |
|
|
|
175 |
|
|
60% des répondants
étaient d'accord avec la suggestion |
60% of the
respondants agreed with the suggestion |
|
176 |
|
|
60% de ceux qui ont
répondu à l'enquête étaient d'accord avec cette suggestion |
60% of those who
responded to the survey agreed with this suggestion |
|
|
|
177 |
|
|
60% des répondants
sont d'accord avec cette recommandation |
60% of respondents
agree with this recommendation |
|
|
|
178 |
|
|
loi |
law |
|
179 |
|
|
loi |
law |
|
|
|
180 |
|
|
une personne accusée
de qc |
a person who is
accused of sth |
|
181 |
|
|
défendeur |
defendant |
|
182 |
|
|
La personne accusée
de |
The person accused of |
|
|
|
183 |
|
|
réponse |
response |
|
184 |
|
|
~ (à qn / qc) |
~ (to sb/sth) |
|
185 |
|
|
une réponse orale ou
écrite |
a spoken or written
answer |
|
186 |
|
|
(Orale ou écrite)
réponse, réponse |
(Oral or written)
answer, reply |
|
187 |
|
|
Raconter |
Narrate |
|
|
|
188 |
|
|
Elle n'a fait aucune
réponse |
She made no response |
|
189 |
|
|
Elle n'a pas répondu |
She didn't reply |
|
|
|
190 |
|
|
En réponse à votre
demande ... |
In response to your
inquiry... |
|
191 |
|
|
En réponse à votre
demande |
As a reply to your
inquiry |
|
|
|
192 |
|
|
J'ai reçu une réponse
encourageante à mon annonce |
I received an
encouraging response to my advertisement |
|
193 |
|
|
Ma campagne
publicitaire a une réponse encourageante |
My ad campaign has an
encouraging response |
|
|
|
194 |
|
|
une réaction à
quelque chose qui s'est produit ou qui a été dit |
a reaction to sth
that has happened or been said |
|
195 |
|
|
Réponse |
Response |
|
196 |
|
|
la nouvelle a
provoqué une réaction de colère |
the news provoked an
angry response |
|
197 |
|
|
La nouvelle a suscité
la colère des gens |
The news aroused
people's anger |
|
|
|
198 |
|
|
une réponse positive |
a positive response |
|
199 |
|
|
Réponse positive |
Positive response |
|
|
|
200 |
|
|
J'ai frappé à la
porte mais il n'y a pas eu de réponse. |
I knocked on the door
but there was no response. |
|
201 |
|
|
J'ai frappé à la
porte, mais il n'y a pas eu de réponse |
Knocked on the door,
but there was no response |
|
|
|
202 |
|
|
le produit a été
développé en réponse à la demande des clients |
the product was
developpped in response to customer demand |
|
203 |
|
|
Ce produit a été
développé pour répondre aux besoins des clients |
This product was
developed to meet the needs of customers |
|
|
|
204 |
|
|
Nous avons envoyé
plus de 2000 lettres mais le taux de réponse a été faible |
We sent out over 2000
letters but the response rate has been low |
|
205 |
|
|
(peu de gens ont
répondu) |
(few people replied) |
|
206 |
|
|
Nous avons envoyé
plus de 1000 lettres, mais très peu de réponses |
We sent more than
1,000 letters, but very few replies |
|
|
|
207 |
|
|
une partie d'un service religieux que les
gens chantent ou parlent en réponse à la partie que le prêtre chante ou parle |
a part of a church service that the people
sing or speak as an answer to the part that the priest sings or speaks |
|
208 |
|
|
(Au service de
l'adoration) |
(In the service of
worship) |
|
|
|
209 |
|
|
Temps de réponse |
response time |
|
210 |
|
|
le temps qu'une
personne ou un système met pour réagir à qc |
the length of time
that a person or system takes to react to sth |
|
211 |
|
|
Temps de réponse |
Response time |
|
|
|
212 |
|
|
Le temps de réponse
moyen aux appels d'urgence était de 9 minutes |
The average response
time to emergency calls was 9 minutes |
|
213 |
|
|
Le temps de réponse
moyen pour les appels d'urgence est de 9 minutes |
The average response
time for emergency calls is 9 minutes |
|
|
|
214 |
|
|
responsabilité |
responsibility |
|
215 |
|
|
responsabilités |
responsibilities |
|
216 |
|
|
~ (pour qc / pour faire qc) |
~ (for sth/for doing sth) |
|
217 |
|
|
~ (faire qc) un devoir de traiter ou de
prendre soin de qn / qc, de sorte que vous puissiez être blâmé si qc va mal |
~ (to do sth) a duty to deal with or take
care of sb/sth, so that you may be blamed if sth goes wrong |
|
218 |
|
|
Responsable |
Responsible |
|
|
|
219 |
|
|
Nous recrutons un
directeur commercial en charge du marché européen |
We are recruiting a
sales manager with responsibility for the European market |
|
220 |
|
|
Nous recrutons un
directeur commercial en charge du marché européen |
We are hiring a sales
manager in charge of the European market |
|
|
|
221 |
|
|
ils ont la
responsabilité de s'assurer que les règles sont appliquées |
they have
responsibility for ensuring that the rules are enforced |
|
222 |
|
|
Ils sont chargés
d'assurer la mise en œuvre du système |
They are responsible
for ensuring the implementation of the system |
|
|
|
223 |
|
|
il est de leur
responsabilité de s'assurer que les règles sont appliquées |
it is their
responsibility to ensure that the rules are enforced |
|
224 |
|
|
Ils sont chargés d'assurer la mise en œuvre
du système |
They are responsible for ensuring the
implementation of the system |
|
|
|
225 |
|
|
Ils sont chargés de
veiller à ce que les règles soient appliquées |
They are responsible
for ensuring that the rules are enforced |
|
|
|
226 |
|
|
côté |
side |
|
|
|
227 |
|
|
assumer / assumer la
responsabilité globale du personnel |
to take /assume
overall responsibility for personnel |
|
228 |
|
|
Entièrement
responsable du personnel |
Fully responsible for
personnel |
|
229 |
|
|
droits et
responsabilités parentaux |
parental rights and
responsibilities |
|
230 |
|
|
Formulaire sur les
droits et la justice des parents |
Parents' Rights and
Righteousness Form |
|
|
|
231 |
|
|
Je ne me sens pas
prêt à assumer de nouvelles responsabilités |
I don’t feel ready to
take on new responsibilities |
|
232 |
|
|
Je ne veux pas
assumer de nouvelles responsabilités |
I don't want to take
on new responsibilities |
|
|
|
233 |
|
|
être en position de
responsabilité |
to be in a position
of responsibility |
|
234 |
|
|
Dans une position |
In a position |
|
|
|
235 |
|
|
Responsable |
Responsible |
|
|
|
236 |
|
|
se lever |
Stand up |
|
|
|
237 |
|
|
Je l'ai fait sous ma
propre responsabilité |
I did it on my own
responsibility |
|
238 |
|
|
(sans qu'on le lui
dise et sans vouloir être blâmé si cela avait mal tourné). |
(without being told
to and being willing to take the blame if it had gone wrong). |
|
239 |
|
|
Je suis responsable
de ce que je fais |
I am responsible for
what I do |
|
|
|
240 |
|
|
〜 (Pour qc)
blâme pour qc, mal qui est arrivé |
〜(For sth)
blame for sth, bad that has happened |
|
241 |
|
|
Responsabilité en cas
d'accident |
Accident liability |
|
|
|
242 |
|
|
La banque refuse d'assumer la responsabilité
de l'erreur |
The bank refuses to accept responsibility
for the mistake |
|
243 |
|
|
La banque a refusé
d'accepter la responsabilité de cette erreur |
The bank refused to
accept responsibility for this error |
|
|
|
244 |
|
|
personne n'a
revendiqué l'attentat |
nobody has claimed
responsibility for the bombing |
|
245 |
|
|
Personne n'a
revendiqué l'explosion |
No one claimed
responsibility for the explosion |
|
|
|
246 |
|
|
Personne n'a
revendiqué l'explosion |
No one claimed
responsibility for the explosion |
|
|
|
247 |
|
|
Peser |
Weigh |
|
|
|
248 |
|
|
Perles |
Beads |
|
|
|
249 |
|
|
voir également |
see also |
|
250 |
|
|
responsabilité
diminuée |
diminished
responsibility |
|
251 |
|
|
~ (vers / vers sb) |
~ (to/towards sb) |
|
252 |
|
|
~ (Faire qc) |
~ (To do sth) |
|
253 |
|
|
un devoir d'aider ou
de prendre soin de qn en raison de votre travail, de votre poste, etc. |
a duty to help or
take care of sb because of your job, position, etc. |
|
254 |
|
|
Tâches; obligations;
tâches |
Duties; Obligations;
Tasks |
|
|
|
255 |
|
|
Elle ressent un fort
sentiment de responsabilité envers ses employés. |
She feels a strong
sense of responsibility towards her employees. |
|
256 |
|
|
Elle a un sens aigu
des responsabilités envers les employés |
She has a strong
sense of responsibility to employees |
|
|
|
257 |
|
|
Elle a un sens aigu
des responsabilités envers les employés |
She has a strong
sense of responsibility to employees |
|
|
|
258 |
|
|
Je pense que nous
avons la responsabilité morale d'aider ces pays. |
I think we have a
moral responsibility to help these countries. |
|
259 |
|
|
Je pense que nous
avons la responsabilité morale d'aider ces pays |
I think we have a
moral responsibility to help these countries |
|
|
|
260 |
|
|
Je pense que nous
avons la responsabilité morale d'aider ces pays |
I think we have a
moral responsibility to help these countries |
|
|
|
261 |
|
|
responsable |
responsible |
|
262 |
|
|
avoir un travail /
devoir. |
having job/duty. |
|
263 |
|
|
Avoir un travail /
devoir |
Have a job/duty |
|
|
|
264 |
|
|
~ (Pour qn / qc) |
~ (For sb/sth) |
|
265 |
|
|
~ (pour faire qc) |
~ (for doing sth) |
|
266 |
|
|
avoir le travail ou
le devoir de faire qc ou de prendre soin de qn / qc, de sorte que vous
puissiez être blâmé si qc va mal |
having the job or
duty of doing sth or taking care of sb/sth, so that you may be blamed if sth
goes wrong |
|
267 |
|
|
Avoir des tâches
professionnelles; être responsable; assumer des obligations |
Have job duties; be
responsible; assume obligations |
|
|
|
268 |
|
|
Mike est responsable
de la conception de l'ensemble du projet. |
Mike is responsible
for designing the entire project. |
|
269 |
|
|
Mike est responsable
de la conception de l'ensemble du projet |
Mike is responsible
for designing the entire project |
|
|
|
270 |
|
|
Mike est responsable
de la conception de tous les projets |
Mike is responsible
for designing all projects |
|
|
|
271 |
|
|
Même lorsque les
parents ne vivent plus ensemble, chacun continue à être responsable de ses
enfants. |
Even where parents no
longer live together, they each continue to be responsible for their
children. |
|
272 |
|
|
Même si les parents
ne vivent plus ensemble, ils doivent être responsables séparément envers
leurs enfants |
Even if parents no
longer live together, they have to be responsible to their children
separately |
|
|
|
273 |
|
|
Même si les parents
ne vivent plus ensemble, chacun d'eux reste responsable de ses enfants |
Even if the parents
no longer live together, each of them continues to be responsible for their
children |
|
|
|
274 |
|
|
causant qc |
causing sth |
|
275 |
|
|
Cause quelque chose |
Cause something |
|
|
|
276 |
|
|
~ (pour qc) pouvoir
être blâmé pour qc |
~ (for sth) being
able to be blamed for sth |
|
277 |
|
|
Être blâmé; responsable |
To be blamed; responsible |
|
|
|
278 |
|
|
Qui est responsable
de ce gâchis? |
Who's responsible for
this mess? |
|
279 |
|
|
Qui a fait ce gâchis? |
Who made this mess? |
|
|
|
280 |
|
|
Qui est responsable
de ce chaos? |
Who is responsible
for this chaos? |
|
|
|
281 |
|
|
paquet |
package |
|
|
|
282 |
|
|
Tout sera fait pour
traduire les responsables en justice |
Everything will be
done to bring those responsible to justice |
|
283 |
|
|
Fera tout son
possible pour traduire le coupable en justice |
Will do everything
possible to bring the culprit to justice |
|
284 |
|
|
Tout mettre en œuvre
pour traduire les responsables en justice |
Make every effort to
bring those responsible to justice |
|
285 |
|
|
non |
no |
|
286 |
|
|
Il est malade mental
et ne peut être tenu responsable de ses actes |
He is mentally ill
and cannot be held responsible for his actions |
|
287 |
|
|
Il est malade mental
et ne peut être tenu responsable de ses actes |
He is mentally ill
and cannot be held responsible for his actions |
|
|
|
288 |
|
|
Il est malade mental
et ne peut être tenu responsable de ses actes |
He is mentally ill
and cannot be held responsible for his actions |
|
|
|
289 |
|
|
~ (pour qc) |
~ (for sth) |
|
290 |
|
|
être la cause de qc |
being the cause of
sth |
|
291 |
|
|
Comme cause |
As a cause |
|
|
|
292 |
|
|
Le tabagisme est
responsable d'environ 90% des décès dus au cancer du poumon |
Cigarette smoking is
responsible for about 90% of the deaths from lung cancer |
|
293 |
|
|
Environ 90% des
personnes qui meurent d'un cancer du poumon sont causées par le tabagisme |
About 90% of people
who die from lung cancer are caused by smoking |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|