A
    D FRANCAIS ESPAGNOL
1   NEXT respectueux respeitoso
2   PRECEDENT montrer ou ressentir du respect mostrando ou sentindo respeito
3   pc  Respectueux: respectueux  Respeitoso: Respeitoso
4 1 5g les spectateurs se tenaient à une distance respectueuse. os espectadores ficaram a uma distância respeitosa.
5 2 mobiles Les spectateurs se tiennent dans une tasse à une certaine distance pour montrer leur respect Os espectadores ficam em uma xícara a uma certa distância para mostrar respeito
6 3 ALLEMAND Nous avons été élevés pour être respectueux de l'autorité. Fomos criados para respeitar a autoridade.
7 4 ANGLAIS Nous avons appris à respecter l'autorité depuis que nous étions jeunes Aprendemos a respeitar a autoridade desde que éramos jovens
8 5 ARABE s'opposer opor
9 6 BENGALI irrespectueux desrespeitoso
10 7 CHINOIS avec respect respeitosamente
11 8 ESPAGNOL il a écouté avec respect ele ouviu com respeito
12 9 FRANCAIS Il a écouté avec respect Ele ouviu com respeito
13 10 HINDI Il écoute respectueusement Ele escuta com respeito
14 11 JAPONAIS respectant respeitando
15 12 PANJABI formel formal
16 13 POLONAIS concernant relativo
17 14 PORTUGAIS sur em
18 15 RUSSE synonyme respect de sinônimo respeito a
19 16 help1 des informations sur la localisation de l'enfant informações sobre o paradeiro da criança
20 17 help3 Nouvelles sur la localisation de l'enfant Notícias sobre o paradeiro da criança
21 18 http://abcde.facile.free.fr Lettre sur la localisation de l'enfant Carta sobre o paradeiro da criança
22 19 http://akirameru.free.fr plutôt em vez
23 20 http://jiaoyu.free.fr respectif respectivo
24 21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm Chaque Cada
25 22 http://abcde.facile.free.fr appartenant ou se rapportant séparément à chacune des personnes ou choses déjà mentionnées pertencer ou relacionar-se separadamente com cada uma das pessoas ou coisas já mencionadas
26 23 http://akirameru.free.fr Séparé Separado
27 24 http://jiaoyu.free.fr Appartiennent à ou appartiennent séparément à chaque personne ou chose déjà mentionnée Pertencem ou pertencem separadamente a cada pessoa ou coisa já mencionada
28 25 lexos Ce sont chacun des spécialistes reconnus dans leurs domaines respectifs. Cada um deles é especialista reconhecido em seus respectivos campos.
29 26 27500 Ils sont considérés comme des experts dans leurs domaines respectifs Eles são considerados especialistas em seus respectivos campos
30 27 abc image Ce sont tous des experts reconnus dans leur domaine Todos são especialistas reconhecidos em suas áreas
31 28 KAKUKOTO les rôles respectifs des hommes et des femmes dans la société os respectivos papéis de homens e mulheres na sociedade
32 29 arabe Les rôles des hommes et des femmes dans la société Os papéis de homens e mulheres na sociedade
33 30 JAPONAIS Les rôles respectifs des hommes et des femmes dans la société Os respectivos papéis de homens e mulheres na sociedade
34 31 chinois réunion encontro
35 32 chinois Ya Sim
36 33 pinyin respectivement respectivamente
37 34 wanik  dans le même ordre que les personnes ou les choses déjà mentionnées  na mesma ordem que as pessoas ou coisas já mencionadas
38 35 http://wanglik.free.fr/ Respectivement; Respectivement .; Dans l'ordre; Dans l'ordre Respectivamente; Respectivamente .; Em ordem; Em ordem
39 36 navire Julie et Mark, respectivement 17 et 19 ans Julie e Mark, com 17 e 19 anos, respectivamente
40 37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm Julie et Mark ont ​​respectivement 17 et 19 ans Julie e Mark têm 17 e 19 anos, respectivamente
41 38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm  respiration  respiração
42 39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm formel formal
43 40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm l'acte de respirer o ato de respirar
44 41 http://benkyo.free.fr Respirer Respirar
45 42 http://huduu.free.fr La pression artérielle et la respiration sont également enregistrées. A pressão arterial e a respiração também são registradas.
46 43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm La pression artérielle et la respiration sont également enregistrées A pressão arterial e a respiração também são registradas
47 44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm Enregistrez également la pression artérielle et la respiration Também registre a pressão arterial e a respiração
48     La chance Sorte
49     Pression Pressão
50     voir également Veja também
51     respiration artificielle respiração artificial
52     Respiration artificielle Respiração artificial
53     respirateur respirador
54     Respirateur Respirador
55     un équipement qui permet à qn de respirer pendant une longue période alors qu'ils sont incapables de le faire naturellement um equipamento que possibilita ao sb respirar por um longo período quando não consegue respirar naturalmente
56     Respirateur artificiel Respirador artificial
57     Elle a été mise sur un respirateur Ela foi colocada em um respirador
58     Mettez-la sur un respirateur artificiel Coloque-a em um respirador artificial
59     Elle a été mise sur un masque Ela foi colocada em uma máscara
60     un dispositif porté sur le nez et la bouche pour permettre à qn de respirer dans un endroit où il y a beaucoup de fumée, de gaz, etc. um dispositivo usado sobre o nariz e a boca para permitir que o sb respire em um lugar onde há muita fumaça, gás, etc.
61     Masque à gaz; masque; masque facial Máscara de gás; máscara; máscara facial
62     Deux Dois
63     respiratoire respiratório
64     lié à la respiration conectado com a respiração
65      Respiration  Respiração
66     le système respiratoire o sistema respiratório
67     Système respiratoire Sistema respiratório
68     maladies respiratoires doenças respiratórias
69     Maladies respiratoires Doenças respiratórias
70     respirer respirar
71     le terme o termo
72     respirer respirar
73     Respirer. Respirar.
74     respiromètre respirômetro
75     médical médico
76     un équipement pour mesurer la quantité d’air que les poumons de sb retiendront uma peça de equipamento para medir a quantidade de ar que os pulmões de sb suportam
77     Respiromètre; Respiromètre Respirômetro; Respirômetro
78     ~ (de qc) ~ (de sth)
79     une courte pause ou une évasion de qc difficile ou désagréable. uma pequena pausa ou fuga de algo difícil ou desagradável.
80     Suspendu Suspenso
81     Le médicament a apporté un bref répit à la douleur. A droga trouxe uma breve pausa na dor.
82     La visite médicamenteuse a temporairement soulagé la douleur A visita ao medicamento aliviou temporariamente a dor
83     Il n'y avait aucun répit de la chaleur suffocante. Não houve trégua do calor sufocante.
84     Le temps étouffant n'a pas du tout soulagé O clima abafado não aliviou em nada
85     La chaleur suffocante n'a aucune chance de répit O calor sufocante não tem chance de descanso
86     Elle a continué à travailler sans répit Ela continuou a trabalhar sem trégua
87     Elle travaille continuellement sans repos Ela trabalha continuamente sem descanso
88     Elle a continué à travailler sans une chance de respirer Ela continuou a trabalhar sem chance de respirar
89     soins de répit cuidado temporário
90     (prise en charge temporaire organisée pour les personnes âgées, malades mentales, etc. pour que les personnes qui les soignent habituellement puissent se reposer) (assistência temporária para idosos, pessoas com doenças mentais, etc., para que as pessoas que costumam cuidar delas possam descansar)
91     Soins de répit Cuidados de descanso
92     Ne pas manger não coma
93     Pause pausa
94      un court délai autorisé avant qqch difficile ou désagréable doit être fait  um pequeno atraso permitido antes que algo difícil ou desagradável seja feito
95      Un court délai; haletant  Um pequeno atraso; ofegante
96     synonyme sinônimo
97     sursis prorrogação
98     Ses créanciers ont accepté, pour lui donner un répit temporaire Seus credores concordaram em dar-lhe uma trégua temporária
99     Ses créanciers ont accepté de lui donner une pause Seus credores concordaram em dar-lhe uma pausa
100     Ses créanciers ont accepté de lui accorder un répit temporaire Seus credores concordaram em dar-lhe uma trégua temporária
101    
102     Combiner Combinar
103     donner dar
104     resplendissant resplandecente
105     formel ou littéraire formal ou literário
106      (en qc)  (em sth)
107     coloré de manière impressionnante colorido de uma forma impressionante
108     Brillant Brilhante
109     Il aperçut Sonia, resplendissante dans une robe rouge Ele avistou Sonia, resplandecente em um vestido vermelho
110     Il jeta un coup d'œil à Sonia et la vit en rouge, radieuse. Ele olhou para Sonia e a viu de vermelho, radiante.
111     resplendissant resplandecentemente
112     répondre responder
113      ~ (À qn / qc)  ~ (Para sb / sth)
114     (avec qc) (com sth)
115      plutôt formel  bastante formal
116      donner une réponse orale ou écrite à qn / qc  para dar uma resposta falada ou escrita a sb / sth
117     (Orale ou écrite) répondre, répondre (Oral ou escrita) responder, responder
118     synonyme sinônimo
119     réponse resposta
120     Je lui ai demandé son nom, mais il n'a pas répondu. Perguntei seu nome, mas ele não respondeu.
121     J'ai demandé son nom, mais il n'a pas répondu Eu perguntei o nome dele, mas ele não respondeu
122     Elle n'a jamais répondu à ma lettre Ela nunca respondeu a minha carta
123     Elle ne m'a jamais répondu Ela nunca me escreveu de volta
124     Je ne suis pas sûre, a-t-elle répondu. Não tenho certeza, ela respondeu.
125     Je ne suis pas sûre, a-t-elle répondu Não tenho certeza, ela respondeu
126     Interrogé sur l’avenir de l’entreprise, le directeur a répondu qu’il restait optimiste. Quando questionado sobre o futuro da empresa, o diretor respondeu que continua otimista.
127     Interrogé sur l’avenir de l’entreprise, le responsable a répondu qu’il était toujours optimiste Quando questionado sobre o futuro da empresa, o gerente respondeu que ainda estava otimista
128     Interrogé sur l'avenir de l'entreprise, le directeur a répondu qu'il était toujours optimiste. Questionado sobre o futuro da empresa, o diretor respondeu que ainda está otimista.
129     Ne pas manger não coma
130     répondre responda
131     Répondre Resposta
132     〜 (To sth) (avec qc / en faisant qc) faire qc en réaction à qc que q a dit ou fait 〜 (To sth) (com sth / fazendo sth) para fazer sth como uma reação a sth que sb disse ou fez
133      Faire de l'anti-bibliothèque; répondre  Faça anti-biblioteca; responda
134     ~ (To sth) (do sth with sth / by) faire quelque chose en réaction à quelque chose que q a dit ou fait ~ (To sth) (fazer sth com sth / by) fazer algo como uma reação a algo sb dito ou feito
135     synonyme sinônimo
136     réagir reagir
137     Comment ont-ils réagi aux nouvelles? Como eles responderam às notícias?
138     Comment ont-ils réagi à cette nouvelle? Como eles reagiram a essa notícia?
139     Comment ont-ils réagi à cette nouvelle? Como eles responderam a esta notícia?
140     mal mal
141     anti- anti-
142     Correct Corrigir
143     anti- anti-
144     Quoi o que
145     Correct Corrigir
146     Ascenseur Lift
147     ensuite Então
148     épaule ombro
149     tester teste
150     le gouvernement a répondu en interdisant toutes les manifestations futures. el gobierno respondió prohibiendo todas las manifestaciones futuras.
151     Devrait interdire toutes les manifestations à l'avenir Debería prohibir todas las manifestaciones en el futuro
152     En réponse, le gouvernement interdit toutes les manifestations futures En respuesta, el gobierno prohíbe todas las manifestaciones futuras.
153     ~ (à qc / qn) ~ (a algo / sb)
154     réagir rapidement ou de la bonne manière à qc / qq reaccionar rápidamente o de la manera correcta a algo / sb
155      Réactif; répondre correctement  Responde; responde correctamente
156     Réagissez rapidement ou réagissez à quelqu'un / quelqu'un de la bonne manière Reaccionar rápidamente o reaccionar ante alguien / alguien de la manera correcta
157     La voiture répond très bien aux commandes El coche responde muy bien a los mandos
158     Cette voiture est facile à manœuvrer Este coche es fácil de maniobrar.
159     La voiture répond très bien aux commandes El coche responde muy bien a los mandos
160     Vous pouvez compter sur lui pour relever un défi Puedes confiar en él para responder a un desafío.
161     Vous pouvez lui faire confiance, il sait relever les défis Puedes confiar en él, él sabe cómo lidiar con los desafíos.
162     Vous pouvez compter sur lui pour relever le défi Puedes confiar en él para afrontar el desafío.
163     Ke Ke
164     ~ (à qc) ~ (a algo)
165     pour s'améliorer à la suite d'un type de traitement particulier para mejorar como resultado de un tipo particular de tratamiento
166     Améliorer; voir l'amélioration; montrer l'effet Mejorar; ver mejora; mostrar efecto
167     l'infection n'a pas répondu aux médicaments la infección no respondió a las drogas
168     Ces médicaments n'ont aucun effet sur l'infection Estos medicamentos no tienen ningún efecto sobre la infección.
169     L'infection ne répond pas aux médicaments La infección no responde a la medicación.
170     intimé demandado
171     Interviewé Entrevistado
172     une personne qui répond à des questions, en particulier dans une enquête una persona que responde preguntas, especialmente en una encuesta
173     La personne qui répond à la question; (en particulier) le sujet de l'enquête La persona que responde a la pregunta; (especialmente) el sujeto de la encuesta
174     La personne qui répond à la question, en particulier dans l'enquête La persona que responde a la pregunta, especialmente en la encuesta.
175     60% des répondants étaient d'accord avec la suggestion El 60% de los encuestados estuvo de acuerdo con la sugerencia.
176     60% de ceux qui ont répondu à l'enquête étaient d'accord avec cette suggestion El 60% de los que respondieron a la encuesta estuvieron de acuerdo con esta sugerencia
177     60% des répondants sont d'accord avec cette recommandation El 60% de los encuestados está de acuerdo con esta recomendación
178     loi ley
179     loi ley
180     une personne accusée de qc una persona acusada de algo
181     défendeur acusado
182     La personne accusée de La persona acusada de
183     réponse respuesta
184     ~ (à qn / qc) ~ (a algo / algo)
185     une réponse orale ou écrite una respuesta hablada o escrita
186     (Orale ou écrite) réponse, réponse Respuesta (oral o escrita), respuesta
187     Raconter Narrar
188     Elle n'a fait aucune réponse Ella no respondió
189     Elle n'a pas répondu Ella no respondió
190     En réponse à votre demande ... En respuesta a su consulta ...
191     En réponse à votre demande Como respuesta a su consulta
192     J'ai reçu une réponse encourageante à mon annonce Recibí una respuesta alentadora a mi anuncio.
193     Ma campagne publicitaire a une réponse encourageante Mi campaña publicitaria tiene una respuesta alentadora
194     une réaction à quelque chose qui s'est produit ou qui a été dit una reacción a algo que ha sucedido o dicho
195     Réponse Respuesta
196     la nouvelle a provoqué une réaction de colère la noticia provocó una respuesta airada
197     La nouvelle a suscité la colère des gens La noticia despertó la ira de la gente
198     une réponse positive una respuesta positiva
199     Réponse positive Respuesta positiva
200     J'ai frappé à la porte mais il n'y a pas eu de réponse. Llamé a la puerta pero no hubo respuesta.
201     J'ai frappé à la porte, mais il n'y a pas eu de réponse Llamé a la puerta, pero no hubo respuesta.
202     le produit a été développé en réponse à la demande des clients el producto fue desarrollado en respuesta a la demanda del cliente
203     Ce produit a été développé pour répondre aux besoins des clients Este producto fue desarrollado para satisfacer las necesidades de los clientes.
204     Nous avons envoyé plus de 2000 lettres mais le taux de réponse a été faible Enviamos más de 2000 cartas, pero la tasa de respuesta ha sido baja.
205     (peu de gens ont répondu) (pocas personas respondieron)
206     Nous avons envoyé plus de 1000 lettres, mais très peu de réponses Enviamos más de 1000 cartas, pero muy pocas respuestas.
207      une partie d'un service religieux que les gens chantent ou parlent en réponse à la partie que le prêtre chante ou parle  una parte de un servicio de la iglesia que la gente canta o habla como respuesta a la parte que el sacerdote canta o habla
208     (Au service de l'adoration) (En el servicio de adoración)
209     Temps de réponse tiempo de respuesta
210     le temps qu'une personne ou un système met pour réagir à qc el tiempo que tarda una persona o un sistema en reaccionar ante algo
211     Temps de réponse Tiempo de respuesta
212     Le temps de réponse moyen aux appels d'urgence était de 9 minutes El tiempo medio de respuesta a las llamadas de emergencia fue de 9 minutos.
213     Le temps de réponse moyen pour les appels d'urgence est de 9 minutes El tiempo medio de respuesta a las llamadas de emergencia es de 9 minutos.
214     responsabilité responsabilidad
215     responsabilités responsabilidades
216      ~ (pour qc / pour faire qc)  ~ (por algo / por hacer algo)
217      ~ (faire qc) un devoir de traiter ou de prendre soin de qn / qc, de sorte que vous puissiez être blâmé si qc va mal  ~ (hacer algo) un deber de tratar o cuidar de algo / algo, de modo que se te pueda culpar si algo sale mal
218     Responsable Responsable
219     Nous recrutons un directeur commercial en charge du marché européen Estamos contratando un gerente de ventas con responsabilidad en el mercado europeo
220     Nous recrutons un directeur commercial en charge du marché européen Contratamos a un responsable comercial a cargo del mercado europeo
221     ils ont la responsabilité de s'assurer que les règles sont appliquées tienen la responsabilidad de garantizar que las reglas se cumplan
222     Ils sont chargés d'assurer la mise en œuvre du système Son responsables de asegurar la implementación del sistema
223     il est de leur responsabilité de s'assurer que les règles sont appliquées es su responsabilidad asegurarse de que las reglas se cumplan
224      Ils sont chargés d'assurer la mise en œuvre du système  Son responsables de asegurar la implementación del sistema
225     Ils sont chargés de veiller à ce que les règles soient appliquées Son responsables de garantizar que se cumplan las reglas
226     côté lado
227     assumer / assumer la responsabilité globale du personnel asumir / asumir la responsabilidad general del personal
228     Entièrement responsable du personnel Totalmente responsable del personal
229     droits et responsabilités parentaux derechos y responsabilidades de los padres
230     Formulaire sur les droits et la justice des parents Formulario de derechos y rectitud de los padres
231     Je ne me sens pas prêt à assumer de nouvelles responsabilités No me siento preparado para asumir nuevas responsabilidades
232     Je ne veux pas assumer de nouvelles responsabilités No quiero asumir nuevas responsabilidades
233     être en position de responsabilité estar en un puesto de responsabilidad
234      Dans une position  En una posición
235     Responsable Responsable
236     se lever Levántate
237     Je l'ai fait sous ma propre responsabilité Lo hice bajo mi propia responsabilidad
238     (sans qu'on le lui dise et sans vouloir être blâmé si cela avait mal tourné). (sin que se lo digan y dispuesto a asumir la culpa si hubiera salido mal).
239     Je suis responsable de ce que je fais Soy responsable de lo que hago
240     〜 (Pour qc) blâme pour qc, mal qui est arrivé 〜 (Por algo) culpa por algo, mal que ha pasado
241     Responsabilité en cas d'accident Responsabilidad por accidentes
242      La banque refuse d'assumer la responsabilité de l'erreur  El banco se niega a aceptar la responsabilidad por el error.
243     La banque a refusé d'accepter la responsabilité de cette erreur El banco se negó a aceptar la responsabilidad por este error.
244     personne n'a revendiqué l'attentat nadie se ha atribuido la responsabilidad del bombardeo
245     Personne n'a revendiqué l'explosion Nadie se atribuyó la responsabilidad de la explosión.
246     Personne n'a revendiqué l'explosion Nadie se atribuyó la responsabilidad de la explosión.
247     Peser Pesar
248     Perles Rosario
249     voir également ver también
250     responsabilité diminuée responsabilidad disminuida
251      ~ (vers / vers sb)  ~ (hacia / hacia sb)
252     ~ (Faire qc) ~ (Hacer algo)
253     un devoir d'aider ou de prendre soin de qn en raison de votre travail, de votre poste, etc. el deber de ayudar o cuidar de alguien debido a su trabajo, puesto, etc.
254     Tâches; obligations; tâches Deberes; obligaciones; tareas
255 Elle ressent un fort sentiment de responsabilité envers ses employés. Ella siente un fuerte sentido de responsabilidad hacia sus empleados.
256     Elle a un sens aigu des responsabilités envers les employés Tiene un fuerte sentido de responsabilidad hacia los empleados.
257     Elle a un sens aigu des responsabilités envers les employés Tiene un fuerte sentido de responsabilidad hacia los empleados.
258 Je pense que nous avons la responsabilité morale d'aider ces pays. Creo que tenemos la responsabilidad moral de ayudar a estos países.
259     Je pense que nous avons la responsabilité morale d'aider ces pays Creo que tenemos la responsabilidad moral de ayudar a estos países
260     Je pense que nous avons la responsabilité morale d'aider ces pays Creo que tenemos la responsabilidad moral de ayudar a estos países
261 responsable responsable
262 avoir un travail / devoir. tener trabajo / deber.
263     Avoir un travail / devoir Tener un trabajo / deber
264  ~ (Pour qn / qc)  ~ (Para algo / algo)
265  ~ (pour faire qc)  ~ (por hacer algo)
266 avoir le travail ou le devoir de faire qc ou de prendre soin de qn / qc, de sorte que vous puissiez être blâmé si qc va mal tener el trabajo o el deber de hacer algo o cuidar de algo / algo, de modo que se le pueda culpar si algo sale mal
267     Avoir des tâches professionnelles; être responsable; assumer des obligations Tener deberes laborales; ser responsable; asumir obligaciones
268 Mike est responsable de la conception de l'ensemble du projet. Mike es responsable de diseñar todo el proyecto.
269     Mike est responsable de la conception de l'ensemble du projet Mike es responsable de diseñar todo el proyecto.
270     Mike est responsable de la conception de tous les projets Mike es responsable de diseñar todos los proyectos
271 Même lorsque les parents ne vivent plus ensemble, chacun continue à être responsable de ses enfants. Incluso cuando los padres ya no viven juntos, cada uno de ellos sigue siendo responsable de sus hijos.
272     Même si les parents ne vivent plus ensemble, ils doivent être responsables séparément envers leurs enfants Incluso si los padres ya no viven juntos, tienen que ser responsables ante sus hijos por separado
273     Même si les parents ne vivent plus ensemble, chacun d'eux reste responsable de ses enfants Incluso si los padres ya no viven juntos, cada uno de ellos sigue siendo responsable de sus hijos.
274 causant qc causando algo
275     Cause quelque chose Porque algo
276 ~ (pour qc) pouvoir être blâmé pour qc ~ (por algo) ser capaz de ser culpado por algo
277      Être blâmé; responsable  Ser culpado; responsable
278 Qui est responsable de ce gâchis? ¿Quién es el responsable de este lío?
279     Qui a fait ce gâchis? ¿Quién hizo este lío?
280     Qui est responsable de ce chaos? ¿Quién es el responsable de este caos?
281     paquet paquete
282 Tout sera fait pour traduire les responsables en justice Se hará todo lo posible para llevar a los responsables ante la justicia
283 Fera tout son possible pour traduire le coupable en justice Hará todo lo posible para llevar al culpable ante la justicia.
284 Tout mettre en œuvre pour traduire les responsables en justice Hacer todo lo posible para llevar a los responsables ante la justicia
285 non No
286 Il est malade mental et ne peut être tenu responsable de ses actes Tiene una enfermedad mental y no se le puede responsabilizar de sus acciones.
287     Il est malade mental et ne peut être tenu responsable de ses actes Tiene una enfermedad mental y no se le puede responsabilizar de sus acciones.
288     Il est malade mental et ne peut être tenu responsable de ses actes Tiene una enfermedad mental y no se le puede responsabilizar de sus acciones.
289 ~ (pour qc) ~ (por algo)
290 être la cause de qc siendo la causa de algo
291     Comme cause Como causa
292 Le tabagisme est responsable d'environ 90% des décès dus au cancer du poumon El tabaquismo es responsable de aproximadamente el 90% de las muertes por cáncer de pulmón
293     Environ 90% des personnes qui meurent d'un cancer du poumon sont causées par le tabagisme Aproximadamente el 90% de las muertes por cáncer de pulmón son causadas por fumar