|
|
|
A |
J |
|
|
|
D |
FRANCAIS |
ARABE |
ARABE |
1 |
|
NEXT |
à qn en autorité |
إلى
sb في السلطة |
'iilaa sb fi alsulta |
2 |
|
PRECEDENT |
Frais pour le
superviseur |
طازجة
للمشرف |
tazijat lilmashrif |
3 |
|
pc |
~ à qn / qc de devoir rendre compte à
qn / q avec autorité ou à une position plus élevée et leur expliquer ce que
vous avez fait |
~ إلى sb / sth
يجب عليك
تقديم تقرير
إلى sb / sth مع السلطة
أو في منصب
أعلى وشرح
لهم ما قمت به |
~ 'iilaa sb / sth yjb
ealayk taqdim taqrir 'iilaa sb / sth mae alsultat 'aw fi mansib 'aelaa
washarah lahum maa qumt bih |
4 |
1 |
5g |
(Au superviseur ou
supérieur) assumer la responsabilité |
(للمشرف
أو الرئيس)
تحمل
المسؤولية |
(llimashrif 'aw
alryys) tahmil almaswuwlia |
5 |
2 |
mobiles |
Le Conseil des
ministres est responsable devant l'Assemblée |
مجلس
الوزراء
مسؤول أمام
المجلس |
majlis alwuzara'
maswuwl 'amam almajlis |
6 |
3 |
ALLEMAND |
Le Cabinet est
responsable devant le Parlement |
مجلس
الوزراء
مسؤول أمام
البرلمان |
majlis alwuzara'
maswuwl 'amam albarlaman |
7 |
4 |
ANGLAIS |
fiable |
موثوق |
mawthuq |
8 |
5 |
ARABE |
fiable |
موثوق |
mawthuq |
9 |
6 |
BENGALI |
des personnes ou de
leurs actions ou comportements |
من
الناس أو
أفعالهم أو
سلوكهم |
min alnaas 'aw
'afealuhum 'aw sulukuhum |
10 |
7 |
CHINOIS |
Personne ou
comportement |
شخص
أو سلوك |
shakhs 'aw suluk |
11 |
8 |
ESPAGNOL |
en qui vous pouvez
avoir confiance et compter |
يمكنك
الوثوق بها
والاعتماد
عليها |
yumkinuk alwuthuq
biha walaietimad ealayha |
12 |
9 |
FRANCAIS |
Digne de confiance |
جدير
بالثقة |
jadir bialthiqa |
13 |
10 |
HINDI |
poésie |
الشعر |
alshaer |
14 |
11 |
JAPONAIS |
synonyme |
مرادف |
muradif |
15 |
12 |
PANJABI |
consciencieux |
ضمير |
damir |
16 |
13 |
POLONAIS |
Clare a une attitude
mature et responsable face au travail |
كلير
لديها موقف
ناضج ومسؤول
في العمل |
kalir ladayha mawqif
nadij wamaswuwl fi aleamal |
17 |
14 |
PORTUGAIS |
Claire est mature et
fiable au travail |
كلير
ناضجة
وموثوقة في
العمل |
kalir nadijat
wamawthuqat fi aleamal |
18 |
15 |
RUSSE |
synonyme |
مرادف |
muradif |
19 |
16 |
help1 |
irresponsable |
غير
مسؤول |
ghyr maswuwl |
20 |
17 |
help3 |
emploi |
مهنة |
mahna |
21 |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
emplois |
وظائف |
wazayif |
22 |
19 |
http://akirameru.free.fr |
besoin de quelqu'un
sur qui on peut compter et sur qui on peut compter; impliquant des tâches
importantes |
بحاجة
إلى شخص يمكن
الوثوق به
والاعتماد
عليه ؛ يتضمن
واجبات مهمة |
bihajat 'iilaa shakhs
yumkin alwuthuq bih walaietimad ealayh ; yatadaman wajibat muhima |
23 |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
La responsabilité est
lourde; nécessite une personne fiable pour être responsable |
المسؤولية
ثقيلة تتطلب
شخصًا
موثوقًا به
ليكون
مسؤولاً |
almaswuwliat thaqilat
tatatalab shkhsana mwthwqana bih liakun mswwlaan |
24 |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
un poste / poste
responsable |
وظيفة
/ منصب مسؤول |
wazifat / mansib
maswuwl |
25 |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
Emplois / postes
responsables |
الوظائف
/ المناصب
المسؤولة |
alwazayif / almanasib
almaswuwla |
26 |
23 |
http://akirameru.free.fr |
responsable |
بمسؤولية |
bimaswuwlia |
27 |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
d'une manière sensée qui montre que vous
pouvez avoir confiance |
بطريقة
معقولة تظهر
أنه يمكن
الوثوق بك |
bitariqat meqwlt
tazhar 'anah yumkin alwuthuq bik |
28 |
25 |
lexos |
Sensiblement,
consciencieusement, digne de confiance |
بحكمة
؛ بضمير ؛
جدير بالثقة |
bihikmat ; bidamir ;
jadir bialthiqa |
29 |
26 |
27500 |
agir de manière
responsable |
للتصرف
بمسؤولية |
liltasaruf
bimaswuwlia |
30 |
27 |
abc image |
Sérieux et
responsable |
جاد
ومسؤول |
jad wamaswuwl |
31 |
28 |
KAKUKOTO |
s'opposer |
معارض |
muearid |
32 |
29 |
arabe |
irresponsable |
بطريقة
غير مسؤولة |
bitariqat ghyr
maswuwla |
33 |
30 |
JAPONAIS |
sensible |
متجاوب |
mutajawib |
34 |
31 |
chinois |
(à qn / qc) |
(إلى
sb / sth) |
('ilaa sb / sth) |
35 |
32 |
chinois |
réagir rapidement et de manière positive |
يتفاعل
بشكل سريع
وإيجابي |
yatafaeal bishakl
sarie wa'iijabiin |
36 |
33 |
pinyin |
Réaction rapide; réaction positive |
رد فعل
سريع رد فعل
إيجابي |
rad fiel sarie radi
fiel 'iijabiin |
37 |
34 |
wanik |
Les entreprises
doivent répondre à la demande des consommateurs. |
يجب
أن تستجيب
الشركات
لطلب
المستهلكين. |
yjb 'an tastajib
alsharikat litalab almustahlikina. |
38 |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
L'entreprise doit
répondre positivement aux besoins des clients |
يجب
أن تستجيب
الشركة بشكل
إيجابي
لاحتياجات
العملاء |
yjb 'an tastajib
alsharikat bishakl 'iijabiin liaihtiajat aleumla' |
39 |
36 |
navire |
un virus de la grippe
qui ne répond pas au traitement |
فيروس
انفلونزا لا
يستجيب
للعلاج |
fayrus anflwnza la
yastajib lileilaj |
40 |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
Virus de la grippe
qui ne répond pas au traitement |
فيروس
الانفلونزا
لا يستجيب
للعلاج |
fayrus alanflwnza la
yastajib lileilaj |
41 |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
réagir avec intérêt
ou enthousiasme |
التفاعل
باهتمام أو
حماس |
altafaeul biaihtimam
'aw hamas |
42 |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
Réponse enthousiaste |
استجابة
حماسية |
aistijabat hammasia |
43 |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
synonyme |
مرادف |
muradif |
44 |
41 |
http://benkyo.free.fr |
réceptif |
تقبلا |
taqabalaan |
45 |
42 |
http://huduu.free.fr |
le club est sensible aux nouvelles idées |
النادي
يستجيب
للأفكار
الجديدة |
alnnadi yastajib
lil'afkar aljadida |
46 |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
Le club accueille les
nouvelles idées |
يرحب
النادي
بالأفكار
الجديدة |
yurahib alnnadi
bial'afkar aljadida |
47 |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
un public réactif et
enthousiaste |
جمهور
متجاوب
ومتحمس |
jumhur mutajawib
wamutahamis |
48 |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
Public enthousiaste
et enthousiaste |
جمهور
متحمس
ومتحمس |
jumhur mutahamis
wamutahamis |
49 |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
Audience réactive |
جمهور
مستجيب |
jumhur mustajib |
50 |
|
basque armenien |
s'opposer |
معارض |
muearid |
51 |
|
|
impitoyable |
غير
مستجيب |
ghyr mustajib |
52 |
|
|
réactif |
بشكل
متجاوب |
bishakl mutajawib |
53 |
|
|
réactivité |
إستجابة |
'iistajaba |
54 |
|
|
un manque de
réactivité aux besoins des clients |
عدم
الاستجابة
لاحتياجات
العميل |
edm alaistijabat
liaihtiajat aleamyl |
55 |
|
|
Indifférent aux
besoins des clients |
غير
مبال
باحتياجات
العملاء |
ghyr mubal
biaihtiajat aleumla' |
56 |
|
|
repeindre |
ريسبراي |
rysbray |
57 |
|
|
changer la couleur de
qc, en particulier d'une voiture, en la peignant avec un spray |
لتغيير
لون كل شيء ،
وخاصة
السيارة ، عن
طريق دهنها
برذاذ |
litaghyir lawn kula
shay' , wakhasat alsayarat , ean tariq dahnaha biradhadh |
58 |
|
|
Peindre à nouveau;
peindre à nouveau |
الطلاء
مرة أخرى ،
الطلاء مرة
أخرى |
altala' maratan
'ukhraa , altala' maratan 'ukhraa |
59 |
|
|
repeindre |
ريسبراي |
rysbray |
60 |
|
|
du repos |
راحة |
raha |
61 |
|
|
partie restante /
personnes / choses |
الجزء
المتبقي /
الناس /
الأشياء |
aljuz' almutabaqiy /
alnaas / al'ashya' |
62 |
|
|
La partie restante /
les personnes / les choses |
الجزء
المتبقي /
الناس /
الأشياء |
aljuz' almutabaqiy /
alnaas / al'ashya' |
63 |
|
|
~ (De qc) la partie restante de qc |
~ (من شيء)
الجزء
المتبقي من
شيء |
~ (mn shy') aljuz'
almutabaqiy min shay' |
64 |
|
|
Composant restant;
résidu; restant: |
المكون
المتبقي ؛
المخلفات ؛
المتبقي: |
almukawan almutabaqiy
; almukhalafat ; almutabiqi: |
65 |
|
|
Je ne fais pas ce
travail pour le reste de ma vie |
أنا
لا أقوم بهذا
العمل لبقية
حياتي |
'ana la 'aqwam bhdha
aleamal libaqiat hayati |
66 |
|
|
Je ne ferai pas ce
genre de travail pour toujours |
لن
أفعل هذا
النوع من
العمل إلى
الأبد |
ln 'afeal hdha alnawe
min aleamal 'iilaa al'abad |
67 |
|
|
Je ne ferai jamais ce
travail de ma vie |
لن
اقوم بهذا
العمل ابدا
في حياتي |
ln 'aqum bhdha
aleamal 'abadaan fi hayati |
68 |
|
|
Comment aimeriez-vous
passer le reste de la journée? |
كيف
تحب أن تقضي
بقية اليوم؟ |
kayf tuhibu 'an taqdi
baqiat alyawm? |
69 |
|
|
Comment allez-vous
passer la seconde moitié de la journée? |
كيف
ستقضي النصف
الثاني من
اليوم؟ |
kayf satuqdi alnisf
alththani min alyawm? |
70 |
|
|
Comment aimeriez-vous
passer le reste de la journée? |
كيف
تحب أن تقضي
بقية اليوم؟ |
kayf tuhibu 'an taqdi
baqiat alyawm? |
71 |
|
|
Prends ce que tu veux et jette le reste |
خذ ما
تريد وتخلص
من الباقي |
khudh ma turid
watakhlus min albaqi |
72 |
|
|
Prends ce que tu veux
et jette le reste |
خذ
ما تريد
وتخلص من
الباقي |
khudh ma turid
watakhlus min albaqi |
73 |
|
|
Prends ce que tu veux
et jette le reste |
خذ
ما تريد
وتخلص من
الباقي |
khudh ma turid
watakhlus min albaqi |
74 |
|
|
les ~ (de qc)
les personnes ou les choses restantes; les autres |
~
(من شيء) بقية
الناس أو
الأشياء ؛
الآخرين |
~ (mn shay'an) baqiat
alnaas 'aw al'ashya' ; alakhirin |
75 |
|
|
Autres personnes;
autres choses; autres |
أشخاص
آخرون أشياء
أخرى أخرى |
'ashkhas akharun
'ashya' 'ukhraa 'ukhraa |
76 |
|
|
Ne blâmez pas Alex.
Il est humain, comme nous tous |
لا
تلوموا
أليكس ، إنه
بشر مثلنا |
la talumuu 'aliks ,
'iinah bashar mithluna |
77 |
|
|
Ne blâmez pas Alex.
C'est un humain comme nous tous |
لا
تلوم اليكس.
إنه إنسان
مثلنا
جميعًا |
la talum alyaksa.
'iinah 'iinsan mithlina jmyeana |
78 |
|
|
La première question
était difficile, mais les autres étaient assez faciles. |
كان
السؤال
الأول صعبًا
، لكن الباقي
كان سهلًا
جدًا. |
kan alsuwal al'awal
sebana , lkn albaqi kan shlana jdana. |
79 |
|
|
La première question
est difficile, mais les autres sont assez simples |
السؤال
الأول صعب ،
لكن الباقي
بسيط إلى حد
ما |
alsuwal al'awal saeb
, lkn albaqi basit 'iilaa hadin ma |
80 |
|
|
période de détente |
فترة
من
الاسترخاء |
fatrat min
alaistirkha' |
81 |
|
|
Pause |
فترة
إستراحة |
fatrat 'iistraha |
82 |
|
|
~ (à partir de qc)
une période de détente, de sommeil ou de ne rien faire après une période
d'activité |
~ (من
كل شيء) فترة
من
الاسترخاء
أو النوم أو
عدم القيام
بأي شيء بعد
فترة من
النشاط |
~ (mn kl shay')
fatrat min alastirkha' 'aw alnuwm 'aw edm alqiam bi'ayi shay' baed fatrat min
alnashat |
83 |
|
|
Temps de repos |
وقت
الراحة |
waqt alrraha |
84 |
|
|
J'ai passé une bonne
nuit de repos |
لقد
نمت ليلة
سعيدة من
الراحة |
laqad namat laylatan
saeidat min alrraha |
85 |
|
|
j'ai bien dormi |
لقد
نمت جيدا |
laqad namat jayidaan |
86 |
|
|
Je me suis reposé une
nuit |
لقد
ارتحت ليلة
واحدة |
laqad artahat laylat
wahida |
87 |
|
|
Préparer |
إعداد |
'iiedad |
88 |
|
|
Hébergement |
إقامة |
'iiqama |
89 |
|
|
Nous nous sommes
arrêtés pour un repos bien mérité |
توقفنا
للحصول على
قسط من
الراحة |
tawaqafna lilhusul
ealaa qist min alrraha |
90 |
|
|
On s'est arrêté pour
se reposer, il est temps de se reposer |
توقفنا
للراحة ، حان
وقت الراحة |
tawaqafna lilrrahat ,
han waqt alrraha |
91 |
|
|
pour avoir / se
reposer de tout ton dur travail |
للحصول
/ أخذ قسط من
الراحة من كل
عملك الشاق |
lilhusul / 'akhadh
qast min alrrahat min kuli eamalik alshshaqi |
92 |
|
|
Lâchez le travail
pénible et faites une pause / repos |
اترك
العمل الشاق
وخذ قسطًا من
الراحة /
الراحة |
'atruk aleamal
alshshaqu wakhudh qstana min alrrahat / alrraha |
93 |
|
|
Compliqué |
معقد |
mueaqad |
94 |
|
|
poids |
وزن |
wazn |
95 |
|
|
de |
من |
min |
96 |
|
|
essaie de te reposer,
tu as une journée bien remplie demain |
حاول
الحصول على
قسط من
الراحة ،
لديك يوم حافل
غدًا |
hawal alhusul ealaa
qist min alrrahat , ladayk yawm hafil ghdana |
97 |
|
|
Faites une pause,
vous devez travailler un autre jour demain |
خذ
قسطًا من
الراحة ،
عليك أن تعمل
يومًا آخر غدًا |
khudh qstana min
alrrahat , ealayk 'an taemal ywmana akhar ghdana |
98 |
|
|
Il n'y a pas de
matches demain, jour de repos, mais le tournoi reprend lundi. |
لا
توجد
مباريات غدا
وهو يوم راحة
لكن البطولة
تستأنف يوم
الاثنين. |
la tujad mubarayat
ghadaan wahu yawm rahat lkna albutulat tustanaf yawm alaithnayni. |
99 |
|
|
Demain c'est une
pause, il n'y a pas de match, mais le jeu se poursuivra lundi |
غدا
استراحة ، لا
توجد لعبة ،
لكن اللعبة
ستستمر يوم
الاثنين |
ghadaan aistirahat ,
la tujad luebat , lkni alluebat satastamiru yawm alaithnayn |
100 |
|
|
note à la pause |
ملاحظة
عند
الاستراحة |
mulahazat eind
alaistiraha |
101 |
|
|
soutien |
الدعم |
aldaem |
102 |
|
|
Soutien |
الدعم |
aldaem |
103 |
|
|
Etre prêt |
تعليق |
taeliq |
104 |
|
|
souvent dans les
composés |
في
كثير من
الأحيان في
المركبات |
fi kthyr min al'ahyan
fi almarkabat |
105 |
|
|
Forme souvent des
mots composés |
غالبا
ما تشكل
كلمات مركبة |
ghalba ma tushakil
kalimat markaba |
106 |
|
|
un objet utilisé pour
soutenir ou maintenir qc |
كائن
يستخدم لدعم
أو عقد شيء |
kayin yustakhdam
lidaem 'aw eaqd shay' |
107 |
|
|
Support; support, un
siège; support |
الدعم
؛ الدعم ،
المقعد ؛
الدعم |
aldaem ; aldaem ,
almaqead ; aldaem |
108 |
|
|
Un objet utilisé pour
soutenir ou tenir quelque chose |
كائن
يستخدم لدعم
أو حمل شيء ما |
kayin yustakhdam
lidaem 'aw hamal shay' ma |
109 |
|
|
un accoudoir |
مسند
ذراع |
musanad dhirae |
110 |
|
|
(par exemple sur un
siège ou une chaise) |
(على
سبيل المثال
على مقعد أو
كرسي) |
(elaa sabil almithal
ealaa maqead 'aw kirsi) |
111 |
|
|
accoudoir. |
مسند
ذراع. |
musanad dharae. |
112 |
|
|
Une page d'images
R008 |
صفحة
صور R008 |
safhat sur R008 |
113 |
|
|
en musique |
في
الموسيقى |
fi almusiqaa |
114 |
|
|
la musique |
موسيقى |
musiqaa |
115 |
|
|
En musique |
في
الموسيقى |
fi almusiqaa |
116 |
|
|
une période de
silence entre les notes; un signe qui montre un repos entre les notes |
فترة
من الصمت بين
الملاحظات ؛
علامة تدل
على الراحة
بين
الملاحظات |
fatratan min alsamt
bayn almulahazat ; ealamat tadulu ealaa alrrahat bayn almulahazat |
117 |
|
|
Du repos |
راحة |
raha |
118 |
|
|
image |
صورة |
sura |
119 |
|
|
la musique |
موسيقى |
musiqaa |
120 |
|
|
et (tout) le reste
(de celui-ci) |
و
(كل) الباقي
(منها) |
w (kl) albaqi (mnaha) |
121 |
|
|
informel |
غير
رسمي |
ghyr rasmiin |
122 |
|
|
utilisé à la fin
d'une liste pour signifier tout ce que vous pourriez espérer figurer sur la
liste |
تُستخدم
في نهاية
القائمة
لتعني كل شيء
آخر قد تتوقع
وجوده في
القائمة |
tustkhdm fi nihayat
alqayimat litaeni kula shay' akhar qad tatawaqae wujudih fi alqayima |
123 |
|
|
(Utilisé lors de
l'énumération) et ainsi de suite, etc. |
(تُستخدم
عند العد) وما
إلى ذلك ، إلخ. |
(tustkhdm eind
aleada) wama 'iilaa dhlk , 'iilkh. |
124 |
|
|
il veut une grande
maison et une voiture chère et tout le reste |
يريد
منزلا كبيرا
وسيارة
باهظة الثمن
وكل ما تبقى |
yurid munzalanaan
kabiraan wasayaratan bahizat althaman wakula ma tabaqaa |
125 |
|
|
Il veut de grandes
maisons, des voitures de luxe, etc. |
يريد
منازل كبيرة
وسيارات
فاخرة وما
إلى ذلك |
yurid manazil kabirat
wasayarat fakhirat wama 'iilaa dhlk |
126 |
|
|
et le reste |
و
البقية |
w albaqia |
127 |
|
|
informel |
غير
رسمي |
ghyr rasmiin |
128 |
|
|
des biens |
البضائع |
albadayie |
129 |
|
|
utilisé pour dire que le montant réel ou le
nombre de qc est beaucoup plus élevé que ce que sb a déclaré |
اعتاد
القول أن
المبلغ
الفعلي أو
عدد الأشياء
أعلى بكثير
مما ذكره sb |
aietad alqawl 'ana
almablagh alfielia 'aw eadad al'ashya' 'aelaa bkthyr mimaa dhakarah sb |
130 |
|
|
(Plus que dit); bien
plus que cela |
(أكثر
مما قيل) ؛
أكثر من ذلك
بكثير |
(akthur mimaa qyl) ;
'akthar min dhlk bkthyr |
131 |
|
|
ça coûte 250 livres,
et le reste, et le reste! |
250
جنيها
والباقي
والباقي! |
250 junayhaan walbaqi
walbaqi! |
132 |
|
|
Cela coûtera 250 £,
et plus que cela, plus que cela! |
هذا
سيكلف 250 جنيه
استرليني ،
وأكثر من ذلك
، أكثر من ذلك! |
hadha sayukalif 250
junayh 'iistarliniin , wa'akthar min dhlk , 'akthar min dhilka! |
133 |
|
|
au repos |
في
راحه |
fi rahih |
134 |
|
|
technique |
فني |
faniyin |
135 |
|
|
le terme |
المصطلح |
almustalah |
136 |
|
|
immobile |
لا
يتحرك |
la yataharak |
137 |
|
|
Reste immobile |
تراوح
مكانها |
tarawuh makanaha |
138 |
|
|
Au repos, l'insecte
ressemble à une feuille morte |
في
حالة الراحة
، تبدو
الحشرة
وكأنها ورقة
ميتة |
fi halat alrrahat ,
tabdu alhashrat waka'anaha waraqat mayta |
139 |
|
|
Cet insecte ressemble
à une feuille morte de temps en temps |
تبدو
هذه الحشرة
كالورقة
الميتة من
وقت لآخر |
tabdu hadhih
alhashrat kalwariqat almaytat min waqt liakhar |
140 |
|
|
Au repos, l'insecte
ressemble à une feuille morte |
عند
الراحة ،
تبدو الحشرة
وكأنها ورقة
ميتة |
eind alrrahat , tabdu
alhashrat waka'anaha waraqat mayta |
141 |
|
|
bois |
خشب |
khashab |
142 |
|
|
mort et donc sans
problème ni anxiété |
ميت
وبالتالي
خالي من
المتاعب أو
القلق |
mayit wabialttali
khali min almataeib 'aw alqalaq |
143 |
|
|
Les gens disent, au
repos, d'éviter de dire mort |
يقول
الناس ، في
راحة ، لتجنب
قول الموتى |
yaqul alnaas , fi
rahat , litajanub qawl almawtaa |
144 |
|
|
(Euphémisme, synonyme
de mort) repos, long sommeil |
(كلمة
ملطفة ،
مرادفة
للميت) راحة ،
نوم طويل |
(klimat multifat ,
muradafat llmyt) rahat , nawm tawil |
145 |
|
|
Elle repose
maintenant au repos dans le cimetière |
هي
الآن
مستلقية في
باحة
الكنيسة |
hi alan mustalqiat fi
bahat alkanisa |
146 |
|
|
Elle dort maintenant
dans le cimetière |
هي
الآن نائمة
في باحة
الكنيسة |
hi alan nayimat fi
bahat alkanisa |
147 |
|
|
Venez vous reposer |
تأتي
للراحة |
tati lilrraha |
148 |
|
|
du repos |
راحة |
raha |
149 |
|
|
arrêter de bouger |
للتوقف
عن الحركة |
liltawaquf ean
alharaka |
150 |
|
|
Arrêtez de bouger;
arrêtez de bouger |
توقف
عن الحركة ،
توقف عن
الحركة |
tawaquf ean alharakat
, tawaquf ean alharaka |
151 |
|
|
Arrête de bouger |
توقف
عن الحركة |
tawaquf ean alharaka |
152 |
|
|
La voiture a percuté
la barrière et s'est immobilisée dans un champ |
اصطدمت
السيارة
بالحاجز
واستقرت في
حقل |
aistadamat alsayarat
bialhajiz waistaqarat fi haql |
153 |
|
|
La voiture a franchi
le garde-corps et s'est arrêtée dans un champ |
اخترقت
السيارة
الدرابزين
وتوقفت في
حقل |
aikhtaraqat alsayarat
aldarabizayn watawaqafat fi haql |
154 |
|
|
La voiture a heurté
un obstacle et s'est arrêtée sur le terrain pour se reposer |
اصطدمت
السيارة
بحاجز
وتوقفت في
الميدان للراحة |
aistadamat alsayarat
bihajiz watawaqafat fi almidan lilrraha |
155 |
|
|
ses yeux se sont
posés sur le visage de Clara |
استقرت
عيناه على
وجه كلارا |
aistaqarat eaynah
ealaa wajh kilarana |
156 |
|
|
Ses yeux se posèrent
sur le visage de Clara |
استقرت
عيناه على
وجه كلارا |
aistaqarat eaynah
ealaa wajh kilarana |
157 |
|
|
Ses yeux se sont
arrêtés sur le visage de Clara |
توقفت
عيناه على
وجه كلارا |
tawaqafat eaynah
ealaa wajh kilarana |
158 |
|
|
Prendre |
ارفع |
arfae |
159 |
|
|
pour le reste |
بالنسبة
لبقية |
balnsbt libaqia |
160 |
|
|
Pour le reste |
بالنسبة
لبقية |
balnsbt libaqia |
161 |
|
|
formel |
رسمي |
rasmi |
162 |
|
|
une partie de cela;
en ce qui concerne les autres questions |
جزء
من ذلك ؛ فيما
يتعلق
بالأمور
الأخرى |
juz' min dhlk ; fima
yataealaq bial'umur al'ukhraa |
163 |
|
|
En outre; quant à d'autres |
بالإضافة
إلى غيرها |
bial'iidafat 'iilaa
ghyrha |
164 |
|
|
En outre; pour
d'autres questions |
بالإضافة
إلى ذلك ؛
لأمور أخرى |
bial'iidafat 'iilaa
dhlk ; li'umur 'ukhraa |
165 |
|
|
Le livre contient
quelques passages intéressants sur l'enfance de l'auteur. |
يحتوي
الكتاب على
بعض المقاطع
المثيرة
للاهتمام
حول طفولة
المؤلف. |
yahtawi alkitab ealaa
bed almaqatie almuthirat lilaihtimam hawl tufulat almulaf. |
166 |
|
|
Ce livre contient des
articles intéressants sur l'enfance de l'auteur |
يحتوي
هذا الكتاب
على بعض
المقالات
الشيقة حول
طفولة
المؤلف |
yahtawi hdha alkitab
ealaa bed almaqalat alshayiqat hawl tufulat almualaf |
167 |
|
|
Pour le reste, c'est extrêmement terne. |
بالنسبة
للباقي ، فهي
مملة للغاية. |
balnsbt lilbaqi ,
fahi mumlat lilghayat. |
168 |
|
|
Pour d'autres, c'est
très ennuyeux |
بالنسبة
للآخرين ،
إنه ممل
للغاية |
balnsbt lilakhirin ,
'iinah mamalun lilghaya |
169 |
|
|
Certains chapitres
sur l'enfance de l'auteur dans ce livre sont intéressants. Sinon, c’est
extrêmement ennuyeux |
بعض
الفصول عن
طفولة
المؤلف في
هذا الكتاب
مثيرة
للاهتمام.
وإلا فهو ممل
للغاية |
bed alfusul ean
tufulat almualaf fi hadha alkitab muthirat lilaihtimami. wa'illa fahu mumalun
lilghaya |
170 |
|
|
lui donner un repos |
إعطائها
قسطا من
الراحة |
'iietayuha qistaan
min alrraha |
171 |
|
|
informel |
غير
رسمي |
ghyr rasmiin |
172 |
|
|
utilisé pour dire à
qn d'arrêter de parler de qc parce qu'ils vous ennuient |
اعتاد
على إخبار sb
بالتوقف عن
الحديث عن
شيء لأنهم
يزعجونك |
aietad ealaa 'iikhbar
sb bialtawaquf ean alhadith ean shay' li'anahum yazeujunak |
173 |
|
|
Arrêtez de mentionner
(choses ennuyeuses) |
توقف
عن ذكر
(الأشياء
المزعجة) |
tawaquf ean dhikr
(al'ashya' almuzeajat) |
174 |
|
|
Une fois, on a dit à
quelqu'un d'arrêter de parler de quelque chose parce qu'il te détestait |
ذات
مرة أخبر
شخصًا ما
بالتوقف عن
الحديث عن شيء
ما لأنه
يكرهك |
dhat maratan 'akhbar
shkhsana ma bialtawaquf ean alhadith ean shay' ma li'anah yakarhuk |
175 |
|
|
Qin |
تشين |
tashin |
176 |
|
|
vouloir |
تريد |
turid |
177 |
|
|
donner du repos à qc |
إعطاء
قسط من
الراحة |
'iieta' qast min
alrraha |
178 |
|
|
informel |
غير
رسمي |
ghyr rasmiin |
179 |
|
|
arrêter de faire qc
pendant un moment |
للتوقف
عن فعل شيء
لبعض الوقت |
liltawaquf ean faeal
shay' libaed alwaqt |
180 |
|
|
Pause |
وقفة |
waqfa |
181 |
|
|
Arrêtez de faire qc
temporairement |
توقف
عن فعل شيء
مؤقتا |
tawaquf ean faeal
shay' muaqataan |
182 |
|
|
Vérifier |
التحقق
من |
altahaquq min |
183 |
|
|
mettre qn au repos |
وضع
sb للراحة |
wade sb lilrraha |
184 |
|
|
enterrer qn. |
لدفن
sb. |
lidfun sb. |
185 |
|
|
Les gens disent, reposer qn pour se reposer,
éviter de dire, enterrer qn |
يقول
الناس ، أن
يرقد sb للراحة
، لتجنب القول
، لدفن sb |
yaqul alnaas , 'an
yarqud sb lilrrahat , litajanub alqawl , lidafn sb |
186 |
|
|
(Euphémisme, synonyme
d'enterrement) Enterrement |
(تلطيف
، مرادف
للدفن) الدفن |
(tlitif , muradif
lldafn) aldafn |
187 |
|
|
George a été inhumé à
côté de ses parents |
تم
دفن جورج
بجانب
والديه |
tama dafn jurj
bijanib waldiyh |
188 |
|
|
George a été enterré
à côté de la tombe de ses parents |
تم
دفن جورج
بجانب قبر
والديه |
tama dafn jurj
bijanib qabr waldiyh |
189 |
|
|
poser / mettre qc au
repos |
وضع
/ وضع شيء
للراحة |
wade / wade shay'
lilrraha |
190 |
|
|
arrêter qc en montrant que ce n'est pas vrai |
لوقف
شيء من خلال
إظهار أنه
ليس صحيحًا |
liwaqf shay' min
khilal 'iizhar 'anah lays shyhana |
191 |
|
|
(En démystifiant
l'illusion) calmez-vous, k s'arrête |
(بفضح
الباطل) اهدأ
، توقف ك |
(bfadah albatl) aihda
, tawaquf k |
192 |
|
|
L'annonce a
finalement mis fin à toutes les spéculations sur leur avenir |
وضع
الإعلان
أخيرًا كل
التكهنات
حول مستقبلهم |
wade al'iielan
akhyrana kl altakahunat hawl mustaqbalihim |
193 |
|
|
L'annonce a
finalement éliminé toute spéculation sur leur avenir |
وأزال
الإعلان
أخيرًا كل
التكهنات
حول مستقبلهم |
wa'azal al'iielan
akhyrana kl altakahunat hawl mustaqbalihim |
194 |
|
|
L'annonce a
finalement rendu les gens pleins de suppositions sur leur avenir |
أخيرًا
، جعل
الإعلان
الناس
مليئين
بالتخمينات
حول
مستقبلهم |
akhyrana , jaeal
al'iielan alnaas muliyiyn bialtakhminat hawl mustaqbalihim |
195 |
|
|
Luo |
لوه |
luh |
196 |
|
|
Déprimé |
مكتئب |
muktayib |
197 |
|
|
Chong |
تشونغ |
tashwngh |
198 |
|
|
le reste est de
l'histoire utilisée lorsque vous racontez une histoire pour dire que vous
n'avez pas besoin d'en raconter la fin, car tout le monde la dit déjà |
الباقي
هو التاريخ
المستخدم
عندما تحكي
قصة لتقول
إنك لست
مضطرًا لأن
تخبر
نهايتها ،
لأن الجميع
يرفضها
بالفعل |
albaqi hu alttarikh
almustakhdam eindama tahki qisat litaqul 'iinak last mdtrana li'an tukhbir
nihayatiha , li'ana aljamie yarfuduha balfel |
199 |
|
|
La fin est bien
connue, vous n’avez pas besoin d’entrer dans les détails du résultat |
النهاية
معروفة ؛ لست
بحاجة إلى
الخوض في تفاصيل
حول النتيجة |
alnihayat maerufat ;
last bihajat 'iilaa alkhawd fi tafasil hawl alnatija |
200 |
|
|
Plus à |
أكثر
في |
'akthar fi |
201 |
|
|
esprit |
عقل |
eaql |
202 |
|
|
mèche |
الفتيل |
alfatil |
203 |
|
|
se détendre |
الاسترخاء |
alaistirkha' |
204 |
|
|
Gan Luo |
غان
لو |
ghan law |
205 |
|
|
se détendre, dormir
ou ne rien faire après une période d'activité ou de maladie; ne pas utiliser
une partie de son corps pendant un certain temps |
للاسترخاء
أو النوم أو
عدم القيام
بأي شيء بعد
فترة من
النشاط أو
المرض ؛ عدم
استخدام جزء من
جسمك لبعض
الوقت |
lilaistirkha' 'aw
alnuwm 'aw edm alqiam bi'ayi shay' baed fatrat min alnashat 'aw almarad ; edm
aistikhdam juz' min jasmik libaed alwaqt |
206 |
|
|
Repos; se détendre: |
الراحة
؛ الاسترخاء: |
alrrahat ;
alaistirkha'a: |
207 |
|
|
le médecin m'a dit de
me reposer |
قال
لي الطبيب
للراحة |
qal li altabib
lilrraha |
208 |
|
|
Le médecin m'a dit de
me reposer |
قال
لي الطبيب
لأرتاح |
qal li altabib
li'artah |
209 |
|
|
Je peux être
tranquille |
يمكنني
الراحة
بسهولة |
ymknny alrrahat bshwl |
210 |
|
|
Je peux rester |
أستطيع
أن يستريح |
'astatie 'an yastarih |
211 |
|
|
(cesse de
t'inquieter) |
(وقف
القلق) |
(wqaf alqalaqa) |
212 |
|
|
(ne t'inquiète pas) |
(لا
تقلق) |
(la taqalq) |
213 |
|
|
sachant qu’elle est
en sécurité à la maison. |
مع
العلم أنها
في المنزل
بأمان. |
mae aleilm 'anaha fi
almanzil bi'amanin. |
214 |
|
|
Je sais qu'elle est
en sécurité; je peux être rassuré quand je rentre chez moi de manière
chaotique |
أعلم
أنها في أمان
، ويمكنني أن
أطمئن عندما
أعود إلى
المنزل
بطريقة
فوضوية |
'aelam 'anaha fi
'aman , wayumkinuni 'an 'atmayan eindama 'aeud 'iilaa almanzil bitariqat
fawdawia |
215 |
|
|
Sache qu'elle est en
sécurité |
اعلم
أنها آمنة |
'aelam 'anaha amina |
216 |
|
|
éteindre |
يطفىء |
yatfaa' |
217 |
|
|
figuratif |
رمزي |
ramzi |
218 |
|
|
il ne se reposera pas |
لن
يرتاح |
ln yartah |
219 |
|
|
(ne sera jamais
satisfait) jusqu'à ce qu'il la trouve |
(لن
ترضى أبدًا)
حتى يجدها |
(ln tardaa abdana)
hataa yajudaha |
220 |
|
|
Il doit la trouver
pour être à l'aise |
عليه
أن يجدها
لتكون
مرتاحة |
ealayh 'an yajidaha
litakun murtahatan |
221 |
|
|
Reposez vos yeux
toutes les demi-heures. |
أرح
عينيك كل نصف
ساعة. |
'arah eaynayk klu nsf
saeatun. |
222 |
|
|
Laissez vos yeux se
reposer toutes les demi-heures |
دع
عينيك ترتاح
كل نصف ساعة |
de eaynayk tartah kl
nsf saea |
223 |
|
|
Faites une pause
toutes les demi-heures |
خذ
استراحة كل
نصف ساعة |
khudh aistirahat kl
nsf saea |
224 |
|
|
voir également |
أنظر
أيضا |
'anzur 'aydaan |
225 |
|
|
reposé |
استراح |
aistirah |
226 |
|
|
soutien |
الدعم |
aldaem |
227 |
|
|
soutenir qc en le
mettant sur ou contre qc; être soutenu de cette manière |
لدعم
شيء من خلال
وضعه أو ضد
شيء ؛ ليتم
دعمه بهذه
الطريقة |
lidaem shay' min
khilal wadeah 'aw dida shay' ; liatima daemah bihadhih altariqa |
228 |
|
|
(Être) soutenu;
(pour) s'appuyer contre; |
(ليكون)
مدعومًا ؛ (ل)
يتكئ على ؛ |
(lykun) mdewmana ;
(l) yataki ealaa ؛ |
229 |
|
|
Son menton reposait
sur ses mains |
استقر
ذقنه على
يديه |
aistaqara dhaqnah
ealaa yadayh |
230 |
|
|
Ses mains sur son
menton |
يديه
على ذقنه |
yadayh ealaa dhaqnah |
231 |
|
|
Menton reposant sur
place |
يستريح
الذقن في
متناول اليد |
yastarih aldhaqan fi
mutanawal alyad |
232 |
|
|
non |
لا |
la |
233 |
|
|
Avec |
مع |
mae |
234 |
|
|
période |
فترة |
fatra |
235 |
|
|
Il posa le menton
dans ses mains |
استراح
ذقنه في يديه |
aistirah dhaqnah fi
yadayh |
236 |
|
|
Il tient son menton à
deux mains |
يحمل
ذقنه في كلتا
يديه |
yahmil dhaqnah fi
kilta yadayh |
237 |
|
|
Participer |
مشاركة |
musharaka |
238 |
|
|
Soldats |
جنود |
junud |
239 |
|
|
Repose ta tête sur
mon épaule |
أرح
رأسك على
كتفي |
'arah rasuk ealaa
katfi |
240 |
|
|
Mets ta tête sur mon
épaule |
ضع
رأسك على
كتفي |
dae rask ealaa katfi |
241 |
|
|
Mets ta tête sur mon
épaule |
ضع
رأسك على
كتفي |
dae rask ealaa katfi |
242 |
|
|
Leurs vélos
reposaient contre le mur |
كانت
دراجاتهم
مثبتة على
الحائط |
kanat dirajatuhum
muthbitatan ealaa alhayit |
243 |
|
|
Leurs vélos sont
appuyés contre le mur |
تتكئ
دراجاتهم
على الحائط |
tataki dirajatuhim
ealaa alhayit |
244 |
|
|
être laissé |
أن
تترك |
'an tatrak |
245 |
|
|
Rayé |
الرفوف |
alrufuf |
## |
|
|
être laissé derrière |
أن
تترك وراءها |
'an tatruk wara'aha |
|
|
|
si vous laissez une
question reposer, vous arrêtez d'en discuter ou de vous en occuper |
إذا
تركت مسألة
ما ، تتوقف عن
مناقشتها أو
التعامل
معها |
'iidha tarakt
mas'alat ma , tatawaqaf ean munaqashatiha 'aw altaeamul maeaha |
|
|
|
Être mis sur les
tablettes; »suspension |
كن
على الرف ؛
تعليق |
kun ealaa alrafi ;
taeliq |
|
|
|
Si vous laissez les
choses se reposer, arrêtez d'en discuter ou de vous en occuper |
إذا
تركت الأمور
تستريح ،
توقف عن
مناقشتها أو
التعامل
معها |
'iidha tarakt al'umur
tastarih , tawaquf ean munaqashatiha 'aw altaeamul maeaha |
|
|
|
rapport |
نسبة |
nisba |
|
|
|
seulement |
فقط |
faqat |
|
|
|
L'affaire ne peut pas
en rester là; j'ai l'intention de poursuivre |
المسألة
لا يمكن أن
تبقى هناك ؛
أنا أنوي رفع دعوى |
almas'alat la ymkn
'an tabqaa hunak ; 'ana 'anwi rafe daewaa |
|
|
|
L'affaire ne peut pas
s'arrêter là; je veux poursuivre |
لا
يمكن أن
تنتهي
المسألة عند
هذا الحد ؛
أريد أن
أقاضي |
la ymkn 'an tantahi
almas'alat eind hdha alhadi ; 'urid 'an 'aqadi |
|
|
|
être enterré |
يكون
مدفونا |
yakun madfunanaan |
|
|
|
être enterré. Les
gens disent, reposez-vous, pour éviter de dire, soyez enterré |
أن
يدفن الناس
يقولون
استرح
لتتجنب
القول تدفن |
'an yudfan alnaas
yaqulun aistarah litatajanab alqawl tadfun |
|
|
|
(Euphémisme, synonyme
de, être enterré) repos, long sommeil |
(كناية
، مرادفة ،
دفن) راحة ،
نوم طويل |
(knayat , muradafat ,
dfn) rahatan , nawm tawil |
|
|
|
Elle repose à côté de
son mari dans le cimetière local |
ترقد
بجانب زوجها
في المقبرة
المحلية |
tarqud bijanib
zawjiha fi almaqbarat almahaliya |
|
|
|
Dans le cimetière
local, elle a dormi à côté de la tombe de son mari |
في
المقبرة
المحلية ،
نامت بجانب
قبر زوجها |
fi almaqbarat
almahaliyat , namat bijanib qabr zawjiha |
|
|
|
Elle s'est reposée à
côté de son mari dans le cimetière local. |
كانت
ترتاح بجانب
زوجها في
المقبرة
المحلية. |
kanat tartah bijanib
zawjiha fi almaqbarat almahaliyat. |
|
|
|
Qu'il repose en paix |
فليرقد
بسلام |
falyarqid bisalam |
|
|
|
Qu'il repose en paix |
فليرقد
بسلام |
falyarqid bisalam |
|
|
|
On voit aussi |
يرى
المرء أيضا |
yaraa almar' 'aydaan |
|
|
|
déchirure |
إرقد
بسلام |
'iirqad bisalam |
|
|
|
soyez assuré (que
...) |
تطمئن
إلى أن ...) |
tatmayin 'iilaa 'an
...) |
|
|
|
(formel) |
(رسمي) |
(rsimi) |
|
|
|
utilisé pour
souligner que ce que vous dites est vrai ou se produira certainement |
تستخدم
للتأكيد على
أن ما تقوله
صحيح أو سيحدث
بالتأكيد |
tustakhdam liltaakid
ealaa 'ana ma taquluh sahih 'aw sayahduth bialtaakid |
|
|
|
(Soulignez que la
déclaration est vraie et correcte) Ne vous inquiétez pas |
(أكد
أن العبارة
صحيحة
وصحيحة) لا
تقلق |
(akd 'ana aleabbarat
sahihat wasahiha) la tuqaliq |
|
|
|
vous pouvez être
assuré que nous ferons tout notre possible pour le trouver |
يمكنك
أن تطمئن إلى
أننا سنفعل
كل ما في
وسعنا
للعثور عليه |
yumkinuk 'an
tatmayina 'iilaa 'anana sanafeal kl ma fi waseina lileuthur ealayh |
|
|
|
T'inquiète pas, on le
retrouvera tous les midi |
لا
تقلق ، سنجده
كل ظهيرة |
la tuqaliq ,
sanajuduh kl zahira |
|
|
|
repose ton cas |
راحة
قضيتك |
rahat qadituk |
|
|
|
reste mon cas
(parfois humoristique) utilisé pour dire que vous n'avez pas besoin d'en dire
plus sur qc parce que vous pensez que vous avez prouvé votre point |
استريح
حالتي (في بعض
الأحيان روح
الدعابة) اعتدت
أن أقول إنك
لست بحاجة
إلى قول
المزيد عن شيء
لأنك تعتقد
أنك أثبتت
وجهة نظرك |
aistarih halati (fy
bed al'ahyan ruh aldaeab) aietadat 'an 'aqul 'iinak last bihajat 'iilaa qawl
almazid ean shay' li'anak taetaqid 'anak 'athbatat wijhat nazarik |
|
|
|
Fin de mon argument
(déjà assez) |
نهاية
حجتي (كفى
بالفعل) |
nihayat hajati (kfaa
balfel) |
|
|
|
Faites une pause. Ma
situation (parfois humoristique) disait une fois que vous n’avez plus besoin
de parler de quelque chose parce que vous pensez avoir prouvé votre point de
vue. |
خذ
قسطًا من
الراحة. قال
موقفي (مضحك
أحيانًا) ذات
مرة أنك لست
بحاجة إلى
التحدث عن
شيء ما بعد
الآن لأنك
تعتقد أنك
أثبتت وجهة
نظرك. |
khudh qstana min
alraahati. qal muqafi (mdihak ahyanana) dhat marat 'anak last bihajat 'iilaa
altahaduth ean shay' ma baed alan li'anak taetaqid 'anak 'athbatat wijhatan
nazarak. |
|
|
|
loi |
القانون |
alqanun |
|
|
|
loi |
القانون |
alqanun |
|
|
|
utilisé par les
avocats au tribunal pour dire qu'ils ont fini de présenter leur dossier |
استخدمها
المحامون في
المحكمة
ليقولوا إنهم
انتهوا من
عرض قضيتهم |
aistakhdamaha
almuhamun fi almahkamat liaquluu 'iinahum antahuu min earad qadiatihim |
|
|
|
(Avocat au tribunal) Déclaration sur
l'affaire |
(محامي
أمام
المحكمة)
بيان في
القضية |
(mhami 'amam
almahkama) bayan fi alqadia |
|
|
|
L'accusation repose
sa cause. |
النيابة
تنظر في
قضيتها. |
alniyabat tanzur fi
qadiatiha. |
|
|
|
L'accusation a
complété l'exposé de l'affaire |
أكملت
النيابة
بيان القضية |
'akmalt alniyabat
bayan alqadia |
|
|
|
Il a déposé une
plainte |
رفع
دعوى قضائية |
rafe daewaa
qadayiyatan |
|
|
|
Plus à |
أكثر
في |
'akthar fi |
|
|
|
facile |
سهل |
sahl |
|
|
|
Dieu |
الله |
allah |
|
|
|
laurier |
لوريل |
lwril |
|
|
|
repose sur / sur qn /
qc |
الراحة
في / عند sb / sth |
alrrahat fi / eind sb
/ sth |
|
|
|
dépendre ou compter
sur qn / qc |
للاعتماد
أو الاعتماد
على sb / sth |
lilaietimad 'aw
alaietimad ealaa sb / sth |
|
|
|
Compter sur |
يعتمد
على |
yaetamid ealaa |
|
|
|
Tous nos espoirs
reposent maintenant sur toi |
كل
آمالنا الآن
تقع عليك |
kl amalana alan
taqaeu ealayk |
|
|
|
Maintenant, tous les
espoirs sont tournés vers toi |
الآن
كل الآمال
معلقة عليك |
alan kl alamal
muealaqat ealayk |
|
|
|
Maintenant tous nos
espoirs reposent sur toi |
الآن
كل آمالنا
تقع عليك |
alan kl amalana taqae
ealayk |
|
|
|
flûte |
الفلوت |
alfulut |
|
|
|
Pong |
بونغ |
bungh |
|
|
|
dans |
في |
fi |
|
|
|
tu |
أنت |
'ant |
|
|
|
corps |
الجسم |
aljism |
|
|
|
sur |
على |
ealaa |
|
|
|
regarder qn / qc |
للنظر
في sb / sth |
lilnazar fi sb / sth |
|
|
|
Regard |
التحديق |
altahdiq |
|
|
|
Voir quelqu'un
quelque chose |
رؤية
شخص ما شيئا |
ruyat shakhs ma
shayyana |
|
|
|
Ses yeux se posèrent
sur le morceau de papier dans ma main |
استقرت
عيناها على
قطعة الورق
في يدي |
aistaqarat eaynaha
ealaa qiteat alwrq fi ydy |
|
|
|
Son regard tomba sur
un morceau de papier dans ma main |
سقطت
نظرتها على
قطعة من
الورق في يدي |
saqatat nazaratuha
ealaa qiteat min alwrq fi ydy |
|
|
|
repose sur qc |
الباقي
على شيء |
albaqi ealaa shay' |
|
|
|
être basé sur qc |
لتكون
على أساس شيء |
litakun ealaa 'asas
shay' |
|
|
|
Basé sur |
مرتكز
على |
mrtkz ealaa |
|
|
|
Tout l'argument
repose sur une fausse hypothèse |
الحجة
كلها تقوم
على افتراض
خاطئ |
alhujat klha taqum
ealaa aiftirad khati |
|
|
|
Tout l'argument est
basé sur une fausse hypothèse |
الحجة
كلها مبنية
على افتراض
خاطئ |
alhujat klha mabniat
ealaa aiftirad khati |
|
|
|
Tout l'argument est
basé sur une fausse hypothèse |
الحجة
كلها مبنية
على افتراض
خاطئ |
alhujat klha mabniat
ealaa aiftirad khati |
|
|
|
reste avec qn (faire
qc) |
الباقي
مع sb (للقيام
بشيء) |
albaqi mae sb
(llaqiam bashi') |
|
|
|
(formel) |
(رسمي) |
(rsimi) |
|
|
|
s'il incombe à qn de
faire qc, c'est à eux de le faire .. |
إذا
كان يقع على
عاتق sb للقيام
بشيء ، فإن
مسؤوليتهم
هي القيام
بذلك .. |
'iidha kan yaqae
ealaa eatiq sb lilqiam bishay' , fa'iina maswuwliatahum hi alqiam bdhlk .. |
|
|
|
Est-ce que la
responsabilité (ou fait partie de) |
هي
المسؤولية
(أو جزء من) |
hi almaswuwlia (aw
juz' mn) |
|
|
|
Il appartient à la
direction de justifier ses actions. |
تقع
على عاتق
الإدارة
لتبرير
أفعالهم. |
taqae ealaa eatiq
al'iidarat litabrir 'afealihim. |
|
|
|
La direction doit
donner une raison à ses actions |
يجب
أن تعطي
الإدارة
سببًا
لأفعالهم |
yjb 'an tueti
al'iidarat sbbana li'afealihim |
|
|
|
la décision
appartient aux médecins |
القرار
يعود
للأطباء |
alqarar yaeud
lil'atba' |
|
|
|
Le médecin prendra la
décision finale |
يتخذ
الطبيب
القرار
النهائي |
yatakhidh altabib
alqarar alnihayiyu |
|
|
|
La décision
appartient au médecin |
القرار
يعود للطبيب |
alqarar yaeud
liltabib |
|
|
|
|
|
|