A L E
    D FRANCAIS POLONAIS ANGLAIS
1   NEXT CV wznawianie resume
2   PRECEDENT formel formalny formal
3   pc si vous reprenez une activité, ou si elle reprend, elle recommence ou continue après une interruption jeśli wznowisz czynność lub ją wznowisz, rozpocznie się ona ponownie lub będzie kontynuowana po przerwie if you resume an activity, or if it resumes, it begins again or continues after an interruption
4 1 5g Redémarrer; (après interruption) continuer Uruchom ponownie; (po przerwie) kontynuuj 重新开始;(中断后) 继续
5 2 mobiles reprendre les discussions / négociations wznowić rozmowy / negocjacje to resume talks/negotiations
6 3 ALLEMAND Rouvrir la réunion Ponownie otwórz spotkanie 重新进行会谈
7 4 ANGLAIS Elle a repris sa carrière après un intervalle de six ans. Wróciła do kariery po przerwie sześciu lat. She resumed her career after an interval of six years.
8 5 ARABE Elle est retournée au travail après un intervalle de six ans Wróciła do pracy po sześcioletniej przerwie 经过六年的间歇之后她又重新上岗
9 6 BENGALI Le bruit a repris, lauder qu'avant Hałas powrócił, głośniejszy niż wcześniej The noise resumed, lauder than before
10 7 CHINOIS Le bruit revient, plus gros qu'avant Wraca hałas, większy niż wcześniej 噪声再起,比先前更大
11 8 ESPAGNOL Nous sommes remontés dans la voiture et avons repris la route. Wróciliśmy do samochodu i wróciliśmy do jazdy. We got back in the car and resumed driving.
12 9 FRANCAIS Il est retourné à la voiture et a continué à conduire Wrócił do samochodu i kontynuował jazdę 他回到车上,继续开车
13 10 HINDI ~ votre siège / place / position pour retourner au siège ou à l'endroit que vous aviez auparavant ~ Twoje miejsce / miejsce / pozycja, aby wrócić do miejsca lub miejsca, które zajmowałeś wcześniej ~ your seat/place/position to go back to the seat or place that you had before
14 11 JAPONAIS Restauration de siège / statut / position Przywrócenie miejsca / statusu / pozycji 恢复席位/地位/职位
15 12 PANJABI CV wznawianie résumé
16 13 POLONAIS  ~ (De qc)  ~ (Z czegoś)  〜(of sth)
17 14 PORTUGAIS un bref résumé ou un compte rendu de qc krótkie podsumowanie lub opis czegoś a short summary or account of sth
18 15 RUSSE  Résumé  Podsumowanie  摘要;概述;概要
19 16 help1  un bref des événements jusqu'à présent  krótki opis dotychczasowych wydarzeń  a brief of events so far
20 17 help3 Aperçu des événements jusqu'à présent Przegląd dotychczasowych wydarzeń 到目前为止事件的概述
21 18 http://abcde.facile.free.fr Introduction aux événements jusqu'à présent Wprowadzenie do dotychczasowych wydarzeń 到目前为止的事件简介
22 19 http://akirameru.free.fr curriculum vitae życiorys curriculum vitae
23 20 http://jiaoyu.free.fr reprise wznowienie resumption
24 21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm  ~ (de qc)  ~ (z czegoś)  ~ (of sth)
25 22 http://abcde.facile.free.fr formel formalny formal
26 23 http://akirameru.free.fr  l'acte de recommencer qc après qu'il s'est arrêté  akt ponownego rozpoczęcia czegoś po tym, jak to się skończyło  the act of beginning sth again after it has stopped
27 24 http://jiaoyu.free.fr Redémarrer; continuer; reprendre Uruchom ponownie; kontynuuj; wznów 重新开始;继续进行;恢复
28 25 lexos Nous espérons une reprise rapide des pourparlers de paix Liczymy na szybkie wznowienie rozmów pokojowych We are hoping for an early resumption of peace talks
29 26 27500 Nous attendons avec intérêt la reprise rapide des pourparlers de paix Oczekujemy szybkiego wznowienia rozmów pokojowych 我们企盼着早日恢复和谈
30 27 abc image ravitaillement uzupełnienie resupply
31 28 KAKUKOTO ~ sb (avec qc) ~ sb (with sth) 〜sb (with sth)
32 29 arabe donner à qn de nouvelles fournitures de qc dont ils ont besoin; redonner qc à qn sous une forme différente to give sb new supplies of sth they need; to give sth to sb again in a different form to give sb new supplies of sth they need; to give sth to sb again in a different form
33 30 JAPONAIS Réapprovisionnement (articles nécessaires); réapprovisionnement (sous une autre forme) Zaopatrzenie (potrzebne przedmioty); Zaopatrzenie (w innej formie) 向…再供给(所需物品);(以另一形式)重新提供
34 31 chinois ravitaillement uzupełnienie resupply
35 32 chinois refaire surface wynurzyć resurface
36 33 pinyin  revenir à la surface après avoir été sous l'eau ou sous le sol  wynurzenie się ponownie po zanurzeniu lub pod ziemią  to come to the surface again after being underwater or under the ground
37 34 wanik Ressurgir, réapparaître (sur l'eau ou sur le sol) Ponownie wynurzyć się, pojawić się ponownie (na wodzie lub na ziemi) 再次浮出,再次露出(水面或地面)
38 35 http://wanglik.free.fr/ Le sous-marin a refait surface. Okręt podwodny wynurzył się. The submarine resurfaced.
39 36 navire Le sous-marin refait surface Okręt podwodny wynurza się 潜艇重新浮出水面
40 37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm (figuratif) (symboliczny) (figurative)
41 38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm Toutes les anciennes hostilités ont refait surface lorsqu'elles se sont retrouvées, Wszystkie dawne działania wojenne powróciły, kiedy znów się spotkali, All the old hostilities resurfaced when they met again,
42 39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm Lorsqu'ils se sont retrouvés, toute l'hostilité du passé est revenue. Kiedy znów się spotkali, znów pojawiła się cała wrogość z przeszłości. 他们再次碰面时,过去的种种敌意又都冒了出来
43 40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm Quand ils se sont retrouvés, toutes les anciennes hostilités ont refait surface Kiedy spotkali się ponownie, wszystkie dawne działania wojenne powróciły 当他们再次相遇时,所有旧的敌对行动重新浮出水面
44 41 http://benkyo.free.fr pour mettre une nouvelle surface sur une route, un chemin, etc. położyć nową nawierzchnię na drodze, ścieżce itp to put a new surface on a road, path, etc
45 42 http://huduu.free.fr Resurfaçage Resurfacing 重铺路面
46 43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm réapparition odrodzenie resurgence
47 44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm le retour et la croissance d'une activité qui avait cessé powrót i rozwój działalności, która została zatrzymana the return and growth of an activity that had stopped
48 45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm Récupération Poprawa 复苏;复兴
49 46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm renaissant wskrzeszony resurgent
50     formel formalny formal
51      devenir à nouveau plus fort ou plus populaire  staje się silniejszy lub bardziej popularny  becoming stronger or more popular again
52     Revivaled; restauré à la vitalité; populaire à nouveau Odrodzony; przywrócony do witalności; znów popularny 复兴的;恢复生机活力的;再度流行的
53     ressusciter wskrzesić resurrect
54      remettre en service qc, telle qu'une croyance, une pratique, etc., qui avait disparu ou qui avait été oubliée  przywracać do użytku coś, na przykład przekonanie, praktykę itp., które zniknęło lub zostało zapomniane  to bring back into use sth, such as a belief, a practice, etc.,that had disap­peared or been forgotten
55      Réappliquer; reprendre l'utilisation; rajeunir  Zastosuj ponownie; wznowić używanie; odmłodzić  重新应用;恢复使用; 使复兴
56     synonyme synonim synonym
57     relancer wskrzesić revive
58      pour ramener un mort à la vie  przywrócić martwą osobę do życia  to bring a dead person back to life
59     Ramener les morts; ramener à la vie Przywróć zmarłych, przywróć życie 起死回生;使复活
60     synonyme synonim synonym
61     ressusciter des morts zmartwychwstać raise from the dead
62     résurrection zmartwychwstanie resurrection
63     La résurrection zmartwychwstanie the Resurrection
64     dans la religion chrétienne w religii chrześcijańskiej in the Christian religion
65      Christian  chrześcijanin  基督教
66     le moment où Jésus-Christ est revenu à la vie après sa mort; le temps où tous les morts redeviendront vivants, quand le monde se terminera czas, kiedy Jezus Chrystus powrócił do życia po swojej śmierci; czas, kiedy wszyscy zmarli powrócą do życia, kiedy świat się skończy the time when Jesus Christ returned to life again after his death; the time when all dead people will become alive again, when the world ends
67     Jésus est ressuscité; (la fin du monde) tous les morts sont ressuscités Jezus zmartwychwstał; (koniec świata) wszyscy umarli zostają wskrzeszeni 耶稣复活;(世界末日)所有亡者复活
68     Le temps où Jésus-Christ était ressuscité après sa mort; quand tous les morts revivront, le monde se terminera Czas, kiedy Jezus Chrystus zmartwychwstał po swojej śmierci; kiedy wszyscy umarli ożyją na nowo, świat się kończy 耶稣基督死后复活的时间; 当所有死亡的人将再次活着的时候,世界终结
69      un nouveau départ pour qc qui est vieux ou qui a disparu ou est devenu faible  nowy początek dla czegoś, co jest stare lub które zniknęło lub stało się słabe  a new beginning for sth which is old or which had disappeared or become weak
70      Récupération  Poprawa  复苏;复兴
71     réanimer reanimować resuscitate
72      pour que qn recommence à respirer ou redevienne conscient après avoir failli mourir  sprawić, by ktoś zaczął ponownie oddychać lub odzyskał przytomność po prawie śmierci  to make sb start breathing again or become conscious again after they have almost died
73     Reprendre connaissance Odzyskać przytomność 使苏醒;使恢复知觉
74     synonyme synonim synonym
75     relancer wskrzesić revive
76     Il a eu une crise cardiaque et toutes les tentatives pour le réanimer ont échoué Miał atak serca i wszystkie próby reanimacji zawiodły He had a heart attack and all attempts to resuscitate him failed
77     Il a eu une crise cardiaque et tous les efforts pour le sauver ont échoué Miał zawał serca i wszelkie próby jego uratowania zawiodły 他的心脏病发作,所有抢救他的努力都失败了
78     figuratif symboliczny figurative
79      efforts pour relancer l'économie  wysiłki mające na celu ożywienie gospodarki  efforts to resuscitate the economy
80     Efforts pour revitaliser l'économie Działania na rzecz rewitalizacji gospodarki 振兴经济的努力
81     Efforts pour relancer l'économie Starania o ożywienie gospodarki 重振经济的努力
82     réanimation reanimacja resuscitation
83      tentatives frénétiques de réanimation  gorączkowe próby reanimacji  frantic attempts at resuscitation
84      Essayant frénétiquement de faire revivre les gens  Gorączkowo próbuję ożywić ludzi  疯狂地努力使人复苏
85     Tentative de récupération folle Szalona próba wyzdrowienia 疯狂的复苏尝试
86      voir également  Zobacz też  see also
87     réanimation bouche à bouche resuscytacja usta-usta mouth to mouth resuscitation
88     vente au détail sprzedaż retail
89     voir également Zobacz też see also
90     vente au détail sprzedaż retail
91     la vente de biens au public, généralement par l'intermédiaire de magasins / magasins sprzedaż towarów w społeczeństwie, zwykle za pośrednictwem sklepów / sklepów the selling of goods to the public, usually through shops/stores
92     vente au détail: sprzedaż: 零售:
93     le prix de vente conseillé est de 9,99 £. zalecana cena detaliczna to 9,99 GBP. the recommended retail price is £9.99.
94     Le prix de détail suggéré est de 9,99 £ Sugerowana cena detaliczna to 9,99 GBP 建议零售价为 9.99 英镑
95     grands magasins et autres points de vente au détail domy towarowe i inne punkty sprzedaży detalicznej department stores and other retails outlets
96     Grand magasin Lunyun et autres magasins franchisés de détail Dom towarowy Lunyun i inne sklepy detaliczne franczyzowe 百货仑运和其他零售专营店
97     le commerce de détail handel detaliczny the retail trade
98     Vente au détail Sprzedaż 零售业
99     comparer porównać compare
100     de gros Hurt wholesale
101     vente au détail sprzedaż retail
102     acheter / auto-vendre (dans un magasin / magasin) do zakupu / sprzedaży detalicznej (w sklepie / sklepie) to buy/self retail ( in a shop/store)
103     Zéro achat / vente Zero kupna / sprzedaży 零买/卖
104     Achetez / vendez vous-même (en magasin / boutique) Kup / sprzedaj samodzielnie (w sklepie / sklepie) 购买/自行零售(在商店/商店中)
105     réel real
106     acheter Kup
107     Vendre Sprzedać
108     pour vendre des biens au public, généralement dans des magasins / magasins do publicznej sprzedaży towarów, zwykle za pośrednictwem sklepów / sklepów to sell goods to the public, usually through shops/stores
109     vente au détail sprzedaż 零售
110     l'entreprise fabrique et vend sa propre gamme de vêtements de sport firma produkuje i prowadzi sprzedaż detaliczną własnego asortymentu odzieży sportowej the firm manufactures and retails its own range of sportswear
111     L'entreprise a donné naissance à Lu et a commercialisé sa propre collection de vêtements de sport Firma dała początek Lu i sprzedała swoją własną kolekcję odzieży sportowej 公司生卢并零售自己的运动服装系列
112     ~ à / pour qc ~ at / for sth 〜at/for sth
113     Entreprise biznes business
114      vite  szybki  
115     être vendu à un prix particulier do sprzedaży po określonej cenie to be sold at a particular price
116      Vendre à  Sprzedaj w  以…价格销售
117     Le livre se vend à 14,95 £ Książka kosztuje 14,95 £ The book retails at £14.95
118     Le prix de vente de ce livre est de 14,95 £ Cena detaliczna tej książki wynosi 14,95 GBP 这本书的零售价为14.95英镑
119     Le livre coûte 14,95 £ Książka kosztuje 14,95 funta 该书零售价为14.95英镑
120     ne pas nie
121     journée dzień
122     Ne pas manger nie jeść note at
123     Coût koszt cost
124     vente au détail sprzedaż retail
125      qch (à qn)  sth (to sb)  sth (to sb)
126     pour parler de qc, en particulier sur le comportement ou la vie privée d’une personne mówić ludziom o czymś, zwłaszcza o zachowaniu lub życiu osobistym danej osoby to tell people about sth, especially about a person’s behaviour or private life
127     Parlez en détail (en particulier des affaires des autres) Mów szczegółowo (zwłaszcza o sprawach innych ludzi) 详说,述说(尤指别人的事情)
128     synonyme synonim synonym
129     raconter opowiadać recount
130     Elle a vendu au détail les activités des voisins avec goût Z upodobaniem sprzedawała działalność sąsiadów She retailed the neighbours activities with relish
131     Elle a fait des remarques irresponsables sur les activités des voisins avec intérêt Z zainteresowaniem wygłaszała nieodpowiedzialne uwagi na temat działań sąsiadów 她饶有兴趣地对邻居们的活动说三道四
132     voir également Zobacz też see also
133     vente au détail sprzedaż retail
134     détaillant detalista retailer
135      une personne ou une entreprise qui vend des biens au public  osoba lub firma, która sprzedaje towary publicznie  a person or business that sells goods to the public
136     Détaillant Detalista 零售商;零售店
137     vente au détail sprzedaż detaliczna retailing
138     l'entreprise de vente de biens au public, généralement par l'intermédiaire de magasins / magasins działalność polegająca na sprzedaży towarów w miejscach publicznych, zwykle za pośrednictwem sklepów / sklepów the business of selling goods to the public, usually through shops/stores
139     Vente au détail Sprzedaż Retail
140     opportunités de carrière dans le commerce de détail możliwości kariery w handlu detalicznym career opportunities in retailing
141     Opportunités de carrière dans le commerce de détail Kariera w branży detalicznej Career opportunities in the retail industry
142     comparer porównać compare
143     vente en gros sprzedaż hurtowa wholesaling
144     zone commerciale Park Handlowy retail park
145      une zone contenant un groupe de grands magasins / magasins, située à l'extérieur d'une ville  obszar zawierający grupę dużych sklepów / sklepów położonych poza miastem  an area containing a group of large shops/stores, located outside a town
146      (Banlieue) Quartier des affaires de détail  (Podmiejska) handlowa dzielnica biznesowa  (Suburban) Retail Business District
147     Indice des prix de détail Indeks cen detalicznych retail price index
148     aussi również also
149     indice des prix indeks cen price index
150     abbr. RPI skr. RPI abbr. RPI
151      (en Grande-Bretagne)  (w Brytanii)  (in Britain)
152     une liste des prix de certains biens et services ordinaires qui montre à quel point ces prix changent chaque mois wykaz cen niektórych zwykłych towarów i usług, który pokazuje, jak bardzo te ceny zmieniają się w każdym miesiącu a list of the prices of some ordinary goods and services which shows how much these prices change each month
153     (Royaume-Uni) Indice des prix de détail (Wielka Brytania) Indeks cen detalicznych (UK) Retail Price Index
154     voir également Zobacz też see also
155     indice des prix à la consommation indeks cen konsumpcyjnych consumer price (s)index
156     thérapie de détail Terapia detaliczna retail therapy
157     généralement humoristique zwykle zabawne usually humorous
158     le fait de faire du shopping et d'acheter des choses pour se sentir plus joyeux czynność robienia zakupów i kupowania rzeczy, aby poczuć się bardziej radośnie the act of going shopping and buying things in order to make yourself feel more cheerful
159     Shopping thérapie (une blague pour dépenser de l'argent pour le plaisir) Terapia zakupowa (żart na wydawanie pieniędzy na zabawę) Shopping therapy (a joke for spending money for fun)
160     Le fait de faire du shopping et d'acheter des choses pour être plus heureux Robienie zakupów i kupowanie rzeczy, aby być szczęśliwszym The act of shopping and buying things to make yourself happier
161     Par conséquent W związku z tym Therefore
162     faire robić do
163     J'étais prêt pour une petite thérapie de détail Byłem gotowy na małą terapię detaliczną I was ready for a little retail therapy
164     Je vais aller faire du shopping Idę na zakupy I am going to go for shopping treatment
165     Je suis prêt pour une petite thérapie de détail Jestem gotowy na małą terapię detaliczną I am ready for a little retail therapy
166     conserver zachować retain
167     plutôt formel raczej formalne rather formal
168     garder qc; continuer d'avoir qc to keep sth; to continue to have sth to keep sth; to continue to have sth
169     Poème; tenir; garder; continuer à posséder Wiersz; trzymaj; trzymaj; nadal posiadaj Poem; hold; keep; continue to own
170     synonyme synonim synonym
171     préserver zachować preserve
172     pour conserver votre indépendance zachować niezależność to retain your independ­ence
173     Restez indépendant Zachowaj niezależność Stay independent
174     Il a lutté pour garder le contrôle de la situation. Walczył, aby zachować kontrolę nad sytuacją. He struggled, to retain control of the situation.
175     Il a essayé de garder le contrôle de la situation Próbował zachować kontrolę nad sytuacją He tried to maintain control of the situation
176     la maison a conservé une grande partie de son charme d'origine. dom zachowuje wiele ze swojego pierwotnego uroku. the house retains much of its original charm.
177     La maison conserve beaucoup de son charme d'origine Dom zachowuje wiele ze swojego pierwotnego uroku The house retains a lot of its original charm
178     La maison conserve beaucoup de charme d'origine Dom zachował wiele oryginalnego uroku The house retains a lot of original charm
179     chambre Pokój room
180     prisonnier więzień prisoner
181     Elle a conservé son titre de tennis pour la troisième année. Tytuł tenisisty zachowała na trzeci rok. She retained her tennis title for the third year.
182     Elle a conservé son titre de champion de tennis pour la troisième année Utrzymała tytuł mistrza tenisa na trzeci rok She retained her tennis championship title for the third year
183     Elle a maintenu le championnat de tennis pendant trois années consécutives Utrzymała mistrzostwo tenisa przez trzy kolejne lata She maintained the tennis championship for three consecutive years
184     Première Pierwszy First
185    
186     plumeau prochowiec duster
187     continuer à contenir ou contenir qc nadal trzymać lub zawierać coś to continue to hold or contain sth
188     Attendez Czekaj Hold on
189     Continuer à tenir ou à contrôler quelque chose Nadal trzymaj lub kontroluj coś Continue to hold or control something
190     un sol qui retient l'humidité gleba, która zatrzymuje wilgoć a soil that retains mois­ture
191     Un sol qui retient l'humidité Gleba zatrzymująca wilgoć Soil that retains moisture
192     Un sol qui retient l'humidité Gleba zatrzymująca wilgoć Soil that retains moisture
193     rouge czerwony red
194     faire robić do
195     Ces informations ne sont plus conservées dans la mémoire principale de l’ordinateur. Te informacje nie są już przechowywane w głównej pamięci komputera. This information is no longer retained within the computer’s main memory.
196     Ces données ne sont plus conservées dans la mémoire principale de l'ordinateur Takie dane nie są już przechowywane w pamięci głównej komputera Such data is no longer retained in the computer's main memory
197     figuratif symboliczny figurative
198      Elle a une bonne mémoire et trouve facile de retenir les faits,  Ma dobrą pamięć i łatwo zachowuje fakty,  She has a good memory and finds it easy to retain facts,
199     Elle a une bonne mémoire et se souvient facilement des choses Ma dobrą pamięć i łatwo pamięta She has a good memory and remembers things easily
200     Elle a une bonne mémoire et a constaté que les faits sont faciles à retenir Ma dobrą pamięć i przekonała się, że łatwo jest zachować fakty She has a good memory and found that facts are easy to retain
201     loi prawo law
202     loi prawo law
203     si un membre du public retient les services de qn comme un avocat, il ou elle paie de l'argent régulièrement ou à l'avance afin que l'avocat, etc. travaille pour lui ou elle jeśli członek społeczeństwa zatrudnia kogoś, na przykład prawnika, płaci regularnie lub z góry pieniądze, aby prawnik itp. wykonał za niego pracę if a member of the public retains sb such as a lawyer, he or she pays money regularly or in advance so the lawyer, etc. will do work for him or her
204     Embauche (avocat, etc.) Zatrudnij (prawnik itp.) Hire (lawyer, etc.)
205     une retenue / frais zatrzymanie / opłata a retaining/ fee
206     Frais de défense prépayés à l'avocat mandaté Zapłacone z góry wynagrodzenie za obronę wyznaczonemu prawnikowi Prepaid defense fees to the entrusted lawyer
207     pour retenir les services d'un avocat skorzystać z usług prawnika to retain the services of a lawyer
208      Embaucher un avocat  Zatrudnienie prawnika  Hiring a lawyer
209     voir également Zobacz też see also
210     rétention zatrzymywanie retention
211     rétentif trwały retentive
212     retenue wynajęcie retainer
213     une somme d'argent qui est versée à qn pour s'assurer qu'ils seront disponibles pour travailler quand ils sont nécessaires sumę pieniędzy, która jest wypłacana komuś, aby mieć pewność, że będzie mógł wykonywać pracę, gdy będzie potrzebny a sum of money that is paid to sb to make sure they will be available to do work when they are needed
214     (Emploi d'un avocat, etc.) frais payés d'avance, argent de rétention (Zatrudnienie prawnika itp.) Wydatki opłacone z góry, zwrot pieniędzy (Employing a lawyer, etc.) prepaid expenses, retention money
215     L'agence vous versera un acompte mensuel. Agencja zapłaci miesięczne zaliczki. The agency will pay you a monthly retainer.
216     Cette agence vous paiera une offre mensuelle Ta agencja zapłaci Ci miesięczną ofertę This agency will pay you a monthly offer
217     un petit montant de loyer que vous payez pour une chambre, etc. lorsque vous n'êtes pas là afin de la garder disponible pour votre usage niewielka kwota czynszu, jaką płacisz za pokój itp., gdy Cię tam nie ma, aby był dostępny do użytku a small amount of rent that you pay for a room, etc. when you are not there in order to keep it available for your use
218     (Payé pour garder la maison louée) caution de loyer (Opłacana za utrzymanie wynajmowanego domu) kaucja czynszowa (Paid to keep the rented house) rent deposit
219     un appareil qui maintient les dents d'une personne juste après avoir reçu un traitement orthodontique avec une orthèse urządzenie, które utrzymuje zęby osoby po leczeniu ortodontycznym aparatem ortodontycznym a device that keeps a person's teeth straight after they have had orthodontic treatment with a brace
220      Arrêtoir de dent; dispositif de retenue  Ustalacz zęba; ustalacz  Tooth retainer; retainer
221     Dispositif pour garder les dents droites après avoir utilisé un appareil dentaire pour redresser les dents Urządzenie do prostowania zębów po zastosowaniu aparatu ortodontycznego do prostowania zębów Device for keeping teeth straight after using braces to straighten teeth
222     côté bok side
223     dent ząb tooth
224      (démodé)  (staromodny)  (old fashioned)
225      un domestique, en particulier celui qui est avec une famille depuis longtemps  sługa, zwłaszcza taki, który jest z rodziną od dłuższego czasu  a servant, especially one who has been with a family for a long time
226      (Les serviteurs, en particulier ceux qui passent beaucoup de temps avec leur famille  (Słudzy, zwłaszcza ci, którzy spędzają dużo czasu z rodzinami  (Servants, especially those who spend a long time with their families
227     (Surtout celui qui a servi pendant de nombreuses années) domestique, domestique (Szczególnie ten, który służył przez wiele lat) sługa, pomoc domowa (Especially one who has served for many years) servant, domestic servant
228     retenant wspornikowy retaining
229     technique techniczny technical
230      le terme  termin  the term
231     destiné à garder qc dans la bonne position ma na celu utrzymanie czegoś we właściwej pozycji intended to keep sth in the correct position
232      Fixé  Naprawiony  Fixed
233     un mur de soutènement (celui qui maintient la terre ou l'eau derrière lui en place) mur oporowy (taki, który utrzymuje ziemię lub wodę za sobą na miejscu) a retaining wall (one that keeps the earth or water behind it in position)
234     Mur de soutènement / mur de soutènement Mur oporowy / mur oporowy Retaining wall / retaining wall
235     reprendre odzyskać retake
236     repris powtórzone retook
237      repris  wznowiony  retaken
238     surtout d'une armée zwłaszcza armii especially of an army
239     Surtout les troupes Zwłaszcza żołnierze Especially troops
240     reprendre le contrôle de qc comme une ville à nouveau znowu przejąć kontrolę nad czymś takim jak miasto to take control of sth such as a town again
241     Regain (terre perdue); rétablir le contrôle Odzyskaj (utraconą ziemię); przywróć kontrolę Regain (lost land); restore control
242     Contrôlez à nouveau quelque part, comme une ville Ponownie kontroluj gdzieś, na przykład miasto Control somewhere again, such as a town
243     À Do To
244     Les forces gouvernementales sont intervenues pour reprendre la ville Siły rządowe ruszyły, by odzyskać miasto Government forces moved in to retake the city
245     Les forces gouvernementales sont entrées dans la ville pour en reprendre le contrôle Siły rządowe wkroczyły do ​​miasta, aby przywrócić nad nim kontrolę Government forces moved into the city to restore control of it
246     figuratif symboliczny figurative
247      Moore a riposté pour reprendre la tête plus tard dans la course.  Moore walczył o odzyskanie prowadzenia w dalszej części wyścigu.  Moore fought back to retake the lead later in the race.
248     Plus tard, Moore a riposté et a retrouvé son avance dans le match. Później Moore walczył i odzyskał prowadzenie w grze. Later Moore fought back and regained his lead in the game.
249     Moore a riposté en fin de match pour reprendre la tête Moore walczył pod koniec gry, aby odzyskać prowadzenie Moore fought back late in the game to regain the lead
250     nettoyer czysty clean
251     élancer sur wypadać dart out
252     Viens Chodź Come
253     repasser ponownie resit
254     le fait de filmer à nouveau une scène dans un film / film, car ce n'était pas juste avant akt kręcenia sceny w filmie / filmie ponownie, ponieważ nie było to tuż przedtem the act of filming a scene in a film/ movie again, because it was not right before
255 Remake (film) Remake (nagranie filmu) Remake (movie shot)
256 repasser ponownie resit
257 à la resit przy resit at resit
258 user de représailles zemścić się retaliate
259 ~ (Contre qn / qc) ~ (Przeciw komuś / czemuś) ~ (Against sb/sth)
260 ~ (En faisant qc / avec qc) faire qc de mal à qn parce qu'ils vous ont fait du mal en premier ~ (By doing sth / with sth) to do sth szkodliwe dla kogoś, ponieważ one najpierw cię skrzywdziły ~ (By doing sth/with sth) to do sth harmful to sb because they have harmed you first
261     Vengeance; contre-attaque; vengeance Zemsta; kontratak; zemsta Revenge; counterattack; revenge
262     Faites quelque chose (nuisible à quelqu'un) parce que quelqu'un vous a blessé en premier Zrób coś (szkodliwego dla kogoś), ponieważ ktoś najpierw cię skrzywdził Do something (harmful to someone) because someone hurt you first
263 synonyme synonim synonym
264 prendre sa revanche zemścić się take revenge
265  riposter contre une attaque  odwetu za atak  to retaliate against an attack
266      Contre-attaque  Kontratak  Counterattack
267     Minute Minuta Minute
268  Le garçon a frappé sa sœur, qui a riposté en lui donnant des coups de pied.  Chłopiec uderzył swoją siostrę, która zemściła się kopiąc go.  The boy hit his sister, who retaliated by kicking him.
269      Le garçon a frappé sa sœur et la sœur l'a renvoyé  Chłopiec uderzył swoją siostrę, a siostra kopnęła go z powrotem  The boy hit his sister, and the sister kicked him back
270 de représailles odwetowy retaliatory
271 action de représailles działania odwetowe retaliatory action
272     Représailles Odwet Retaliation