|
|
|
A |
E |
F |
L |
|
|
D |
FRANCAIS |
ANGLAIS |
PORTUGAIS |
POLONAIS |
1 |
|
NEXT |
récupérable |
retrievable |
recuperável |
możliwe do
odzyskania |
2 |
|
PRECEDENT |
s'opposer |
opposé |
opor |
sprzeciwiać
się |
3 |
|
pc |
irrémédiable |
irretrievable |
irreparável |
bezpowrotny |
4 |
1 |
5g |
retriever |
retriever |
retriever |
aporter |
5 |
2 |
mobiles |
un gros chien utilisé à la chasse pour
ramener des oiseaux abattus |
a large dog used in hunting to bring back
birds that have been shot |
um cachorro grande usado na caça para trazer
de volta pássaros que foram baleados |
duży pies używany podczas
polowania do przywracania zastrzelonych ptaków |
6 |
3 |
ALLEMAND |
Retriever |
Retriever |
Retriever |
Aporter |
7 |
4 |
ANGLAIS |
voir également |
see also |
Veja também |
Zobacz też |
8 |
5 |
ARABE |
Golden retriever |
golden retriever |
retriever dourado |
Golden retriever |
9 |
6 |
BENGALI |
rétro |
retro |
retro |
retro |
10 |
7 |
CHINOIS |
utiliser des styles
ou des modes du passé récent |
using styles or
fashions from the recent past |
usando estilos ou
modas do passado recente |
używając
stylów lub mód z niedawnej przeszłości |
11 |
8 |
ESPAGNOL |
(Times, styles, etc.)
Ceux qui ont été populaires il n'y a pas longtemps, ceux qui sont à nouveau
populaires et ceux qui sont revenus |
(Times, styles, etc.)
The ones that have been popular not long ago, those that are popular again,
and those that have returned |
(Tempos, estilos,
etc.) Os que acabaram de ser populares há pouco tempo, os que voltaram a ser
populares, os que voltaram |
(Czasy, style itp.)
Te, które były popularne niedawno, te, które są ponownie popularne
i te, które powróciły |
12 |
9 |
FRANCAIS |
la tendance rétro
actuelle des années 70 |
the current Seventies
retro trend |
a tendência retro
atual dos anos setenta |
obecny trend retro z
lat siedemdziesiątych |
13 |
10 |
HINDI |
La tendance actuelle
du retour aux années 70 |
The current trend of
returning to the 70s |
A tendência atual de
retorno aos anos 70 |
Obecny trend powrotu
do lat 70 |
14 |
11 |
JAPONAIS |
rétro |
retro |
retro |
retro |
15 |
12 |
PANJABI |
dans les noms,
adjectifs et adverbes |
in nouns, adjectives
and adverbs |
em substantivos,
adjetivos e advérbios |
w rzeczownikach,
przymiotnikach i przysłówkach |
16 |
13 |
POLONAIS |
Je deviens un nom, un
mot de droit et un adverbe |
I become a noun, a
law-capacity word and an adverb |
Tornei-me um
substantivo, uma palavra com capacidade de lei e um advérbio) |
Staję się
rzeczownikiem, słowem pełnoprawnym i przysłówkiem |
17 |
14 |
PORTUGAIS |
en arrière ou en
arrière |
back or backwards |
para trás ou para
trás |
do tyłu lub do
tyłu |
18 |
15 |
RUSSE |
En arrière |
Backward |
Para trás |
Do tyłu |
19 |
16 |
help1 |
rétrograde |
retrograde |
retrógrado |
wsteczny |
20 |
17 |
help3 |
Rétrograde |
Retrogressive |
Retrógrado |
Retrogresywny |
21 |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
rétrospectivement |
retrospecrively |
retrospecivamente |
retrospektywnie |
22 |
19 |
http://akirameru.free.fr |
Rétrospectivement |
Retrospectively |
Retrospectivamente |
Z perspektywy czasu |
23 |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
rétroactif |
retroactive |
retroativo |
działający
wstecz |
24 |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
formel |
formal |
formal |
formalny |
25 |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
rétrospective |
rtrospective |
retrospectiva |
rtrospektywne |
26 |
23 |
http://akirameru.free.fr |
rétroactivement |
retroactively |
retroativamente |
z mocą
wsteczną |
27 |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
la décision doit être
appliquée rétroactivement |
the ruling should be
applied retroactively |
a decisão deve ser
aplicada retroativamente |
orzeczenie powinno
być stosowane z mocą wsteczną |
28 |
25 |
lexos |
Cette décision
devrait avoir un effet rétrospectif |
This ruling should
have retrospective effect |
Esta decisão deve ter
efeito retrospectivo |
Orzeczenie to powinno
mieć skutek retrospektywny |
29 |
26 |
27500 |
rénovation |
retrofit |
retrofit |
modernizacja |
30 |
27 |
abc image |
modernisation |
retrofitt |
retrofitt |
modernizacja |
31 |
28 |
KAKUKOTO |
pour mettre un nouvel équipement dans une
machine qui n'en avait pas lors de sa construction; pour équiper une machine
d'une nouvelle pièce, etc. |
to put a new piece of equipment into a
machine that did not have it when it was built; to provide a machine with a
new part, etc |
colocar um novo equipamento em uma máquina
que não o tinha quando foi construída; fornecer uma nova peça à máquina, etc. |
umieścić nowy element
wyposażenia w maszynie, która go nie posiadała, gdy została
zbudowana; zapewnić maszynie nową część itp. |
32 |
29 |
arabe |
Assembler des
machines et de l'équipement (nouvelles pièces); remettre à neuf; moderniser |
Assemble machinery
and equipment (new parts); refurbish; retrofit |
Montar máquinas e
equipamentos (peças novas); reformar; retrofit |
Montaż maszyn i
urządzeń (nowe części); odnawianie; modernizacja |
33 |
30 |
JAPONAIS |
Des enregistreurs
vocaux ont été installés dans des avions déjà en service |
Voice recorders were
retrofitted into planes already in service |
Gravadores de voz
foram adaptados em aviões já em serviço |
Dyktafony
zostały zmodernizowane w samolotach już eksploatowanych |
34 |
31 |
chinois |
L'appareil de
contrôle est installé sur l'aéronef en service |
The recording
equipment is installed on the aircraft in service |
O equipamento de
gravação é instalado na aeronave em serviço |
Urządzenie
rejestrujące jest zainstalowane na statku powietrznym podczas
eksploatacji |
35 |
32 |
chinois |
ils ont modernisé
l'avion avec des sièges améliorés |
they retrofitted the
plane with improved seating |
eles adaptaram o
avião com assentos aprimorados |
doposażyli
samolot w ulepszone siedzenia |
36 |
33 |
pinyin |
Ils ont installé des
sièges modifiés dans l'avion |
They installed
modified seats on the plane |
Eles instalaram
assentos modificados no avião |
Zainstalowali
zmodyfikowane siedzenia w samolocie |
37 |
34 |
wanik |
rénovation |
retrofit |
retrofit |
modernizacja |
38 |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
retroflex |
retroflex |
retroflexo |
retroflex |
39 |
36 |
navire |
médical |
medical |
médico |
medyczny |
40 |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
médical |
medical |
médico |
medyczny |
41 |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
d'une partie du corps |
of a part of the body |
de uma parte do corpo |
części
ciała |
42 |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
parties du corps |
body parts |
partes do corpo |
części
ciała |
43 |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
tourné en arrière |
turned backwards |
virou para trás |
odwrócony do
tyłu |
44 |
41 |
http://benkyo.free.fr |
Courbé vers
l'arrière; courbé vers l'arrière; recourbé |
Curved backward; bent
backward; recurved |
Curvo para trás;
dobrado para trás; recurvado |
Zakrzywiony do
tyłu; wygięty do tyłu; wygięty |
45 |
42 |
http://huduu.free.fr |
faire demi-tour |
turn back |
retornar |
odwrócić
się |
46 |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
phonétique |
phonetics |
fonética |
fonetyka |
47 |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
d'un son de parole |
of a speech sound |
de um som de fala |
dźwięku
mowy |
48 |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
voix |
voice |
voz |
głos |
49 |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
produit avec
l'extrémité de la langue tournée contre le palais dur |
produced with the end
of the tongue turned up against the hard palate |
produzido com a ponta
da língua voltada contra o palato duro |
wytwarzane z
końcem języka zwróconym do podniebienia twardego |
50 |
|
|
Rouler la langue |
Roll tongue |
Rolar língua |
Zwiń język |
51 |
|
|
rétrograde |
retrograde |
retrógrado |
wsteczny |
52 |
|
|
formel,
désapprobateur |
formal, disapproving |
formal, desaprovador |
formalne, z
dezaprobatą |
53 |
|
|
d'une action |
of an action |
de uma ação |
działania |
54 |
|
|
Mari de ligne |
Line husband |
Marido de linha |
Mąż liniowy |
55 |
|
|
aggraver une
situation ou revenir à la façon dont qc était dans le passé |
making a situation
worse or returning to how sth was in the past |
piorando a situação
ou voltando ao que era no passado |
pogarszanie sytuacji
lub powrót do przeszłości |
56 |
|
|
Régressif; régressif;
régressif |
Regressive;
regressive; regressive |
Regressivo;
regressivo; regressivo |
Regresywny;
regresywny; regresywny |
57 |
|
|
La fermeture de l'usine est une étape
rétrograde |
The closure of the factory is a retrograde
step |
O fechamento da fábrica é um retrocesso |
Zamknięcie fabryki to krok wstecz |
58 |
|
|
La fermeture de
l'usine est un grand pas en arrière |
The closure of the
factory is a big step backward |
O fechamento da
fábrica é um grande retrocesso |
Zamknięcie
fabryki to duży krok wstecz |
59 |
|
|
rétrograde |
retrogressive |
retrógrado |
retrogresywny |
60 |
|
|
formel,
désapprobateur |
formal, disapproving |
formal, desaprovador |
formalne, z
dezaprobatą |
61 |
|
|
revenir à des idées ou des méthodes démodées
au lieu de progresser |
returning to old-fashioned ideas or methods
instead of making progress |
retornar a ideias ou métodos antiquados em
vez de fazer progresso |
powrót do staromodnych pomysłów lub
metod zamiast robienia postępów |
62 |
|
|
Rétrograde |
Retrogressive |
Retrógrado |
Retrogresywny |
63 |
|
|
s'opposer |
opposé |
opor |
sprzeciwiać
się |
64 |
|
|
progressive |
progressive |
progressivo |
progresywny |
65 |
|
|
rétrospection |
retrospect |
retrospecto |
retrospekcja |
66 |
|
|
en rétrospective |
in retrospect |
Em retrospecto |
z perspektywy czasu |
67 |
|
|
penser à un événement
ou à une situation passé, souvent avec une opinion différente de celle que
vous aviez à l'époque |
thinking about a past
event or situation, often with a different opinion of it from the one you had
at the time |
pensando sobre um
evento ou situação passada, muitas vezes com uma opinião diferente da que
você tinha na época |
myślenie o
zdarzeniu lub sytuacji z przeszłości, często z innym zdaniem
niż to, które miałeś wtedy |
68 |
|
|
Rétrospection |
Retrospect |
Retrospecto |
Retrospekcja |
69 |
|
|
rétrospectivement, je
pense que j'avais tort. |
in retrospect, I
think that I was wrong. |
em retrospecto, acho
que estava errado. |
z perspektywy czasu
myślę, że się myliłem. |
70 |
|
|
En regardant en
arrière, je pense que j'avais tort |
Looking back, I think
I was wrong |
Olhando para trás,
acho que estava errado |
Patrząc wstecz,
myślę, że się myliłem |
71 |
|
|
Rétrospectivement, je
pense que j'avais tort |
In retrospect, I
think I was wrong |
Em retrospecto, acho
que estava errado |
Z perspektywy czasu
myślę, że się myliłem |
72 |
|
|
la décision semble
extrêmement étrange, rétrospectivement. |
the decision seems
extremely odd, in retrospect. |
a decisão parece
extremamente estranha, em retrospecto. |
z perspektywy czasu
decyzja wydaje się niezwykle dziwna. |
73 |
|
|
Rétrospectivement,
cette décision semblait extrêmement absurde |
In retrospect, this
decision seemed extremely absurd |
Em retrospecto, esta
decisão parecia extremamente absurda |
Z perspektywy czasu
ta decyzja wydawała się skrajnie absurdalna |
74 |
|
|
rétrospection |
retrospection |
retrospecção |
retrospekcja |
75 |
|
|
formel |
formal |
formal |
formalny |
76 |
|
|
penser à des
événements ou situations passés |
thinking about past
events or situations |
pensando sobre
eventos ou situações passadas |
myślenie o
przeszłych wydarzeniach lub sytuacjach |
77 |
|
|
Rappel |
Recall |
Recall |
Odwołanie |
78 |
|
|
rétrospective |
retrospective |
retrospectivo |
z mocą
wsteczną |
79 |
|
|
penser ou être connecté à quelque chose qui
s'est passé dans le passé |
thinking about or connected with sth that
happened in the past |
pensando ou conectado com coisas que
aconteceram no passado |
myślenie o czymś, co
wydarzyło się w przeszłości lub z tym związane |
80 |
|
|
Rétrospective; liée au passé |
Retrospective; related to the past |
Retrospectivo; relacionado ao passado |
Retrospektywa; związana z
przeszłością |
81 |
|
|
aussi |
also |
Além disso |
również |
82 |
|
|
moins fréquent,
formel |
less frequent, formal |
menos frequente,
formal |
rzadziej, formalnie |
83 |
|
|
rétroactif |
retroactive |
retroativo |
działający
wstecz |
84 |
|
|
Rétrospective |
Retrospective |
Retrospectivo |
Z mocą
wsteczną |
85 |
|
|
d'une nouvelle loi ou
décision |
of a new law or
decision |
de uma nova lei ou
decisão |
nowego prawa lub
decyzji |
86 |
|
|
Nouvelle loi ou
décision) |
New law or decision) |
Nova lei ou decisão) |
Nowe prawo lub
decyzja) |
87 |
|
|
Nouvelle loi ou
décision |
New law or decision |
Nova lei ou decisão |
Nowe prawo lub
decyzja |
88 |
|
|
destiné à prendre
effet à partir d'une date particulière dans le passé plutôt qu'à partir de la
date actuelle |
intended to take
effect from a particular date in die past rather than from the present date |
pretendia entrar em
vigor a partir de uma determinada data no passado, e não a partir da data
presente |
ma wejść w
życie od określonej daty w przeszłości, a nie od dnia
dzisiejszego |
89 |
|
|
Rétroactif;
rétroactif |
Retroactive;
retroactive |
Retroativo;
retroativo |
Działające
wstecz; działające wstecz |
90 |
|
|
législation
rétrospective |
retrospective
legislation |
legislação
retrospectiva |
prawodawstwo
retrospektywne |
91 |
|
|
Législation
rétroactive |
Retroactive
legislation |
Legislação retroativa |
Przepisy retroaktywne |
92 |
|
|
primes de salaire
rétrospectives |
retrospective pay
awards |
prêmios
retrospectivos de pagamento |
nagrody w postaci
wynagrodzeń retrospektywnych |
93 |
|
|
Augmentation de
salaire rétroactive |
Retroactive salary
increase |
Aumento retroativo de
salário |
Wstecznie aktywny
wzrost wynagrodzeń |
94 |
|
|
Compensation
rétroactive |
Retroactive
compensation |
Compensação
retroativa |
Rekompensata z
mocą wsteczną |
95 |
|
|
rétrospectivement |
retrospectively |
retrospectivamente |
retrospektywnie |
96 |
|
|
Elle a écrit rétrospectivement sur son
enfance |
She wrote retrospectively about her
childhood |
Ela escreveu retrospectivamente sobre sua
infância |
Pisała retrospektywnie o swoim
dzieciństwie |
97 |
|
|
Elle a raconté sa vie
d'enfance |
She recounted her
childhood life |
Ela contou sua vida
de infância |
Opowiedziała o
swoim dzieciństwie |
98 |
|
|
Elle a écrit
rétrospectivement sur son enfance |
She wrote about her
childhood retrospectively |
Ela escreveu sobre
sua infância retrospectivamente |
O swoim
dzieciństwie pisała retrospektywnie |
99 |
|
|
La nouvelle règle
sera appliquée rétrospectivement |
The new rule will be
applied retrospectively |
A nova regra será
aplicada retrospectivamente |
Nowa reguła
zostanie zastosowana retrospektywnie |
100 |
|
|
La nouvelle
réglementation aura un effet rétrospectif |
The new regulations
will have retrospective effect |
Os novos regulamentos
terão efeito retroativo |
Nowe przepisy
będą działać wstecz |
101 |
|
|
une exposition
publique de l'œuvre qu'un artiste a réalisée dans le passé, montrant comment
son œuvre s'est développée 丨 |
a public exhibition
of the work that an artist has done in the past, showing how his or her work
has developed丨 |
uma exposição pública
do trabalho que um artista fez no passado, mostrando como seu trabalho se
desenvolveu 丨 |
publiczna wystawa
prac wykonanych przez artystę w przeszłości, pokazująca
rozwój jego twórczości 丨 |
102 |
|
|
Œuvre d'artiste)
Rétrospective |
Artist's work)
Retrospective |
Trabalho do artista)
Retrospectiva |
Twórczość
artysty) Retrospektywa |
103 |
|
|
Une exposition
publique du travail passé de l’artiste montrant l’évolution de son travail |
A public exhibition
of the artist’s past work showing how his or her work has developed |
Uma exposição pública
do trabalho anterior do artista, mostrando como seu trabalho se desenvolveu |
Publiczna wystawa
dotychczasowych prac artysty pokazująca rozwój jego twórczości |
104 |
|
|
une |
one |
1 |
jeden |
105 |
|
|
ne pas |
not |
não |
nie |
106 |
|
|
recommencez |
retry |
tentar novamente |
spróbować
ponownie |
107 |
|
|
tentatives |
retries |
novas tentativas |
ponownych prób |
108 |
|
|
réessayer |
retrying |
tentando novamente |
ponawianie |
109 |
|
|
réessayé |
retried |
tentou novamente |
ponowie |
110 |
|
|
réessayé |
retried |
tentou novamente |
ponowie |
111 |
|
|
examiner à nouveau une personne ou une
affaire devant le tribunal |
to examine a person or case again in court |
para examinar uma pessoa ou caso novamente
no tribunal |
ponowne zbadanie osoby lub sprawy w
sądzie |
112 |
|
|
La revue |
Review |
Reveja |
Przejrzeć |
113 |
|
|
Réviser une personne
ou une affaire devant le tribunal |
Review a person or
case again in court |
Revise uma pessoa ou
caso novamente no tribunal |
Ponownie przeanalizuj
osobę lub sprawę w sądzie |
114 |
|
|
faire une autre
tentative de faire qc, en particulier sur un ordinateur |
to make another
attempt to do sth, especially on a computer |
para fazer outra
tentativa de fazer sth, especialmente em um computador |
podjąć
kolejną próbę zrobienia czegoś, szczególnie na komputerze |
115 |
|
|
(Surtout sur un ordinateur) réessayez |
(Especially on a computer) try again |
(Especialmente em um computador) tente
novamente |
(Szczególnie na komputerze) spróbuj ponownie |
116 |
|
|
retsina |
retsina |
Retsina |
retsina |
117 |
|
|
un type de vin rouge
ou blanc de Grèce qui reçoit une saveur particulière avec de la résine |
a type of red or
white wine from Greece that is given a special flavour with resin |
um tipo de vinho
tinto ou branco da Grécia que recebe um sabor especial com resina |
rodzaj czerwonego lub
białego wina z Grecji, któremu nadaje się szczególny smak
żywicą |
118 |
|
|
Vin grec à l'arôme de
pin |
Pine aroma Greek wine |
Aroma de pinho vinho
grego |
Wino greckie o
aromacie sosny |
119 |
|
|
revenir |
return |
Retorna |
powrót |
120 |
|
|
venir / goback |
come/goback |
venha / goback |
come / goback |
121 |
|
|
Gulai: retour, retour |
Gulai: go back, return |
Gulai: volte, volte |
Gulai: wróć, wróć |
122 |
|
|
~ (À ...) |
~ (To...) |
~ (Para ...) |
~ (Do ...) |
123 |
|
|
(de venir ou de revenir d'un endroit à un
autre |
(from to come or go back from one place to
another |
(de vir ou voltar de um lugar para outro |
(od przychodzić lub wracać z
jednego miejsca do drugiego |
124 |
|
|
Reviens |
Come back |
Volte |
Wróć |
125 |
|
|
J'ai attendu
longtemps qu'il revienne |
I waited a long time
for him to return |
Eu esperei muito
tempo ele voltar |
Długo
czekałem, aż wróci |
126 |
|
|
J'ai attendu
longtemps qu'il revienne |
I waited for him to
come back for a long time |
Eu esperei muito
tempo ele voltar |
Czekałem
długo, aż wróci |
127 |
|
|
J'ai attendu
longtemps avant qu'il ne revienne |
I waited a long time
before he came back |
Eu esperei muito
tempo antes que ele voltasse |
Czekałem
długo, zanim wrócił |
128 |
|
|
Participer |
Participate |
Participar |
Uczestniczyć |
129 |
|
|
Elle rentre en
Australie demain après six mois six en Europe |
She’s returning to
Australia tomorrow after six months six in Europe |
Ela está voltando
para a Austrália amanhã, depois de seis meses seis na Europa |
Jutro wraca do
Australii po sześciu miesiącach spędzonych w Europie |
130 |
|
|
Elle est restée en
Europe pendant six mois et retournera en Australie demain |
She stayed in Europe
for six months and will return to Australia tomorrow |
Ela ficou na Europa
por seis meses e vai voltar para a Austrália amanhã |
Przebywała w
Europie sześć miesięcy i jutro wróci do Australii |
131 |
|
|
Je suis rentré du
travail pour trouver la maison vide |
I returned from work
to find the house empty |
Voltei do trabalho
para encontrar a casa vazia |
Wróciłem z pracy
i zastałem pusty dom |
132 |
|
|
Je suis revenu du
travail et n'ai trouvé personne dans la maison |
I came back from get
off work and found no one in the house |
Voltei do trabalho e
não encontrei ninguém em casa |
Wróciłem z pracy
i nie znalazłem nikogo w domu |
133 |
|
|
Je suis revenu du
travail et j'ai trouvé que la maison était vide |
I came back from get
off work and found the house was empty |
Voltei do trabalho e
descobri que a casa estava vazia |
Wróciłem z pracy
i stwierdziłem, że dom jest pusty |
134 |
|
|
chambre |
room |
quarto |
Pokój |
135 |
|
|
maison |
house |
casa |
dom |
136 |
|
|
Quand est-elle
revenue à la maison le voyage? |
When did she return
home the trip? |
Quando ela voltou
para casa na viagem? |
Kiedy wróciła na
wycieczkę do domu? |
137 |
|
|
Quand est-elle
revenue du voyage? |
When did she return
from the trip? |
Quando ela voltou da
viagem? |
Kiedy wróciła z
podróży? |
138 |
|
|
apporter / redonner |
bring/give back |
trazer / devolver |
przynieść /
oddać |
139 |
|
|
Reprends-le |
Take it back |
Levá-lo de volta |
Zabierz to z powrotem |
140 |
|
|
ramener |
bring back |
trazer de volta |
przynieść z
powrotem |
141 |
|
|
~ sb / sth (à
sb / sth) pour ramener, donner, mettre ou renvoyer qc à sb / sth |
~sb/sth (to
sb/sth) to bring, give, put or send sth back to sb/sth |
~ sb / sth
(para sb / sth) para trazer, dar, colocar ou enviar sth de volta para sb /
sth |
~ sb / sth (to
sb / sth) to bring, give, put or send sth back to sb / sth |
142 |
|
|
Ramener; renvoyer; remettre; revenir |
Bring back; send back; put back; return |
Traga de volta; envie de volta; coloque de
volta; |
Przynieś; odeślij;
odłóż; wróć |
143 |
|
|
~ sb / sth (à sb /
sth) ramène qc, donne, remet ou renvoie qq / q |
~sb/sth (to sb/sth)
bring sth back, give, put or send back sb/sth |
~ sb / sth (para sb /
sth) trazer sth de volta, dar, colocar ou enviar de volta sb / sth |
~ sb / sth (to sb /
sth) bring sth back, give, put or send back sb / sth |
144 |
|
|
nous avons dû rendre
le sèche-cheveux au magasin car il était défectueux |
we had to return the
hairdryer to the store because it was faulty |
tivemos que devolver
o secador para a loja porque estava com defeito |
musieliśmy
zwrócić suszarkę do sklepu, ponieważ była wadliwa |
145 |
|
|
Nous avons dû
retourner le sèche-cheveux au magasin car il était endommagé |
We had to return the
hair dryer to the store because it was damaged |
Tivemos que devolver
o secador de cabelo à loja porque estava danificado |
Suszarkę musimy
zwrócić do sklepu, bo jest uszkodzona |
146 |
|
|
Je dois rendre des
livres à la bibliothèque |
I must return some
books to the library |
Devo devolver alguns
livros para a biblioteca |
Muszę
zwrócić kilka książek do biblioteki |
147 |
|
|
Je dois rendre des
livres à la bibliothèque |
I have to return some
books to the library |
Eu tenho que devolver
alguns livros para a biblioteca |
Muszę
zwrócić kilka książek do biblioteki |
148 |
|
|
Je dois rendre des
livres à la bibliothèque |
I have to return some
books to the library |
Eu tenho que devolver
alguns livros para a biblioteca |
Muszę
zwrócić kilka książek do biblioteki |
149 |
|
|
N'oubliez pas de
rendre mon stylo! |
Don’t forget to
return my pen! |
Não se esqueça de
devolver minha caneta! |
Nie zapomnij
zwrócić mojego pióra! |
150 |
|
|
N'oubliez pas de me
rendre le stylo! |
Don't forget to
return the pen to me! |
Não se esqueça de
devolver a caneta para mim! |
Nie zapomnij
zwrócić mi pióra! |
151 |
|
|
J'ai renvoyé la
lettre non ouverte |
I returned the letter
unopened |
Eu devolvi a carta
fechada |
Zwróciłem list
nieotwarty |
152 |
|
|
J'ai rendu la lettre
intacte |
I returned the letter
intact |
Devolvi a carta
intacta |
Zwróciłem list w
stanie nienaruszonym |
153 |
|
|
de sentiment /
qualité |
of feeling/quality |
de sentimento /
qualidade |
uczucia /
jakości |
154 |
|
|
Sentiment |
Feeling |
Sentindo-me |
Uczucie |
155 |
|
|
revenir encore |
to come back again |
voltar novamente |
wrócić ponownie |
156 |
|
|
Restaurer |
Restore |
Restaurar |
Przywracać |
157 |
|
|
synonyme |
synonym |
sinônimo |
synonim |
158 |
|
|
réapparaître |
reappear |
reaparecer |
ponownie się
pojawić |
159 |
|
|
refaire surface |
resurface |
ressurgir |
wypłynąć |
160 |
|
|
Le lendemain, la
douleur est revenue |
The following day the
pain returned |
No dia seguinte a dor
voltou |
Następnego dnia
ból powrócił |
161 |
|
|
Ça fait encore mal le
lendemain |
It hurts again the
next day |
Dói de novo no dia
seguinte |
Następnego dnia
znowu boli |
162 |
|
|
Ses soupçons sont
revenus lorsque les choses ont recommencé à disparaître. |
Her suspicions
returned when things started going missing again. |
Suas suspeitas
voltaram quando as coisas começaram a desaparecer novamente. |
Jej podejrzenia
powróciły, gdy rzeczy znowu zaczęły gubić się. |
163 |
|
|
Quand elle a
découvert que quelque chose manquait, elle est redevenue suspecte |
When she found that
something was missing, she became suspicious again |
Quando ela descobriu
que algo estava faltando, ela ficou desconfiada novamente |
Kiedy
stwierdziła, że czegoś brakuje, znów
nabrała podejrzeń |
164 |
|
|
au sujet / activité
précédent |
to previous
subject/activity |
ao assunto /
atividade anterior |
do poprzedniego
przedmiotu / czynności |
165 |
|
|
Thèmes / activités
précédents |
Previous topics /
activities |
Tópicos / atividades
anteriores |
Poprzednie tematy /
działania |
166 |
|
|
〜 (À qc) pour
commencer à discuter d'un sujet dont vous avez discuté plus tôt, ou faire une
activité que vous faisiez plus tôt |
〜(To sth) to
start discussing a subject you were discussing earlier, or doing an activity
you were doing earlier |
〜 (Para sth)
para começar a discutir um assunto que você estava discutindo antes, ou fazer
uma atividade que você estava fazendo antes |
〜 (To sth),
aby rozpocząć rozmowę na temat, o którym rozmawiałeś
wcześniej, lub wykonywanie czynności, którą
wykonywałeś wcześniej |
167 |
|
|
Mentionnez à nouveau |
Mention again |
Mencione novamente |
Wspomnij ponownie |
168 |
|
|
Il revient sur ce
sujet plus loin dans le rapport |
He returns to this
topic later in the report |
Ele retorna a este
tópico posteriormente no relatório |
Wraca do tego tematu
w dalszej części raportu |
169 |
|
|
Il a ensuite
mentionné ce sujet dans le rapport |
He later mentioned
this topic in the report |
Mais tarde, ele
mencionou este tópico no relatório |
Później
poruszył ten temat w raporcie |
170 |
|
|
Il reviendra sur ce
sujet plus tard dans le rapport |
He will return to
this topic later in the report |
Ele retornará a este
tópico posteriormente no relatório |
Wróci do tego tematu
w dalszej części raportu |
171 |
|
|
bord |
edge |
Beira |
krawędź |
172 |
|
|
Central |
Central |
Central |
Centralny |
173 |
|
|
Elle leva brièvement
les yeux puis revint à sa couture |
She looked up briefly
then returned to her sewing |
Ela olhou para cima
brevemente, em seguida, voltou a costurar |
Na krótko
podniosła wzrok, po czym wróciła do szycia |
174 |
|
|
Elle leva la tête et
jeta un œil, puis continua à faire ses travaux d'aiguille |
She raised her head
and glanced, then went on to do her needlework |
Ela levantou a cabeça
e olhou, em seguida, passou a fazer o bordado |
Podniosła
głowę i spojrzała w górę, po czym przystąpiła
do robótek ręcznych |
175 |
|
|
Elle leva brièvement
la tête, puis retourna au bureau de couture |
She raised her head
briefly, then returned to the sewing office |
Ela levantou a cabeça
brevemente, depois voltou para o escritório de costura |
Na krótko
uniosła głowę, po czym wróciła do szwalni |
176 |
|
|
le médecin peut lui
permettre de retourner au travail la semaine prochaine |
the doctor may allow
her to return to work next week |
o médico pode
permitir que ela volte ao trabalho na próxima semana |
lekarz może
zezwolić jej na powrót do pracy w przyszłym tygodniu |
177 |
|
|
Le médecin peut lui
permettre de retourner au travail la semaine prochaine |
The doctor may allow
her to go back to work next week |
O médico pode
permitir que ela volte ao trabalho na próxima semana |
Lekarz może
pozwolić jej wrócić do pracy w przyszłym tygodniu |
178 |
|
|
à l'état précédent |
to previous state |
ao estado anterior |
do poprzedniego stanu |
179 |
|
|
État précédent |
Previous state |
Estado anterior |
Poprzedni stan |
180 |
|
|
~ à qc pour revenir à
un état antérieur |
~to sth to go back to
a previous state |
~ para sth para
voltar a um estado anterior |
~ to sth, aby
wrócić do poprzedniego stanu |
181 |
|
|
Restaurer; répondre |
Restore; reply |
Restaurar; responder |
Przywróć;
odpowiedz |
182 |
|
|
Les services
ferroviaires sont revenus à la normale après la grève |
Train services have
returned to normal after the strike |
Os serviços de trem
voltaram ao normal após a greve |
Po strajku
usługi kolejowe wróciły do normy |
183 |
|
|
Après la grève,
l'exploitation des trains est revenue à la normale |
After the strike,
train operations have returned to normal |
Após a greve, as
operações do trem voltaram ao normal |
Po strajku ruch
pociągów wrócił do normy |
184 |
|
|
faire / donner la
même chose |
do /give the same |
fazer / dar o mesmo |
zrób / daj to samo |
185 |
|
|
Revenir |
Return |
Retorna |
Powrót |
186 |
|
|
faire ou donner qc à
qn parce qu'ils vous ont d'abord fait ou donné la même chose; avoir le même
sentiment à propos de qn qu'ils ont à votre sujet |
to do or give sth to
sb because they have done or given the same to you first; to have the same
feeling about sb that they have about you |
fazer ou dar sth para
sb porque eles fizeram ou deram o mesmo para você primeiro; para ter o mesmo
sentimento sobre sb que eles têm sobre você |
to do or give sth to
sb, ponieważ najpierw zrobili lub dali ci to samo; mieć to samo
uczucie o kimś, które mają o tobie |
187 |
|
|
Revenir |
Return |
Retorna |
Powrót |
188 |
|
|
pour retourner une
faveur / une salutation / un regard. |
to return a
favour/greeting/stare. |
para retribuir um
favor / saudação / olhar fixo. |
odwzajemnić
przysługę / powitanie / spojrzenie. |
189 |
|
|
Rembourser; répondre aux salutations;
regarder en arrière |
Repay; respond to greetings; glance back |
Reembolsar; responder às saudações; olhar
para trás |
Spłacaj, odpowiadaj na pozdrowienia,
spójrz wstecz |
190 |
|
|
Elle lui a téléphoné
plusieurs fois mais il était trop occupé pour retourner son appel |
She phoned him
several times but he was too busy to return her call |
Ela ligou para ele
várias vezes, mas ele estava muito ocupado para retornar a ligação |
Dzwoniła do
niego kilka razy, ale był zbyt zajęty, by oddzwonić |
191 |
|
|
Elle l'a appelé
plusieurs fois, mais il était trop occupé pour la rappeler |
She called him
several times, but he was too busy to call her back |
Ela ligou para ele
várias vezes, mas ele estava muito ocupado para ligar de volta |
Dzwoniła do
niego kilka razy, ale był zbyt zajęty, żeby oddzwonić |
192 |
|
|
il est temps que nous retournions leur
invitation |
it's time we returned their invitation |
é hora de retornarmos o convite |
czas, żebyśmy zwrócili ich
zaproszenie |
193 |
|
|
(invitez-les à qc car
ils nous ont invités à qc en premier) |
(invite them to sth
as they invited us to sth first) |
(convide-os para o
sth como eles nos convidaram para o sth primeiro) |
(zaproś ich do
czegoś, ponieważ najpierw zaprosili nas do czegoś) |
194 |
|
|
Il est temps de les
inviter à revenir |
It's time we invite
them back |
É hora de convidá-los
de volta |
Czas ich ponownie
zaprosić |
195 |
|
|
Il n'a pas rendu son
amour |
He did not return her
love |
Ele não retribuiu o
amor dela |
Nie odwzajemnił
jej miłości |
196 |
|
|
Il n'a pas rendu son
amour |
He did not return her
love |
Ele não retribuiu o
amor dela |
Nie odwzajemnił
jej miłości |
197 |
|
|
Vous étiez tous les
deux merveilleux, vous aussi! |
You were both
wonderful.So were you!' we said, returning the compliment |
Vocês dois foram
maravilhosos. Vocês também foram! ', Dissemos, retribuindo o elogio |
Oboje byliście
wspaniali, tak jak wy! - powiedzieliśmy, odwzajemniając komplement |
198 |
|
|
Vous êtes super tous
les deux! La même chose avec toi! Nous avons également loué |
You two are great!
The same with you! We also praised |
Vocês dois são
ótimos! O mesmo com você! Nós também elogiamos |
Jesteście
wspaniali! To samo z tobą! Chwaliliśmy również |
199 |
|
|
reprendre le feu |
to retum fire |
para retomar o fogo |
wznowić
ogień |
200 |
|
|
(pour tirer sur qn
qui vous tire dessus) |
(to shoot at sb who
is shooting at you) |
(para atirar em sb
que está atirando em você) |
(strzelać do
kogoś, kto do ciebie strzela) |
201 |
|
|
Tirez avec une arme à
feu |
Fire back with a gun |
Atire de volta com
uma arma |
Strzelaj z pistoletu |
202 |
|
|
au tennis |
in tennis |
no tênis |
w tenisa |
203 |
|
|
Tennis |
Tennis |
tênis |
Tenis ziemny |
204 |
|
|
pour renvoyer la
balle à votre adversaire pendant une partie |
to hit the ball back
to your opponent during a game |
rebater a bola de
volta para seu oponente durante um jogo |
odbić
piłkę z powrotem do przeciwnika podczas gry |
205 |
|
|
Riposter |
Hit back |
Revidar |
Oddać uderzenie |
206 |
|
|
pour retourner un
service / un coup |
to return a
service/shot |
devolver um serviço /
chute |
aby zwrócić
usługę / strzał |
207 |
|
|
Réussir le service /
dribble |
Hit back
serve/dribble |
Rebatida saque /
drible |
Odbij serwis /
drybling |
208 |
|
|
un verdict |
a verdict |
um veredito |
werdykt |
209 |
|
|
décision |
ruling |
governante |
rządzący |
210 |
|
|
~ un verdict pour
rendre une décision sur qc au tribunal |
~ a verdict to give a
decision about sth in court |
~ um veredicto para
dar uma decisão sobre sth no tribunal |
~ werdykt
wydający orzeczenie o czymś w sądzie |
211 |
|
|
Proclamer |
Proclaim |
Proclamar |
Głosić |
212 |
|
|
le jury a rendu un
verdict de non-culpabilité |
the jury returned a
verdict of not guilty |
o júri deu um
veredicto de inocente |
jury zwróciło
werdykt niewinny |
213 |
|
|
Le jury a rendu un
verdict de non-culpabilité |
The jury delivered a
verdict of not guilty |
O júri deu um
veredicto de inocente |
Jury wydało
werdykt niewinny |
214 |
|
|
élire un politicien |
elect politician |
eleger político |
wybierz polityka |
215 |
|
|
Élire des politiciens |
Elect politicians |
Eleitos políticos |
Wybierz polityków |
216 |
|
|
~ sb (à qc) |
~sb (to sth) |
~ sb (para sth) |
~ sb (to sth) |
217 |
|
|
~ sb (comme qc) |
~sb (as sth) |
~ sb (como sth) |
~ sb (as sth) |
218 |
|
|
élire qn à un poste
politique |
to elect sb to a
political position |
eleger sb para uma
posição política |
wybierać
kogoś na stanowisko polityczne |
219 |
|
|
Élection |
Election |
Eleição |
Wybór |
220 |
|
|
perte de profit |
profit/loss |
perda de lucro |
zysk / strata |
221 |
|
|
Perte de profit |
Profit; loss |
Perda de lucro |
Zysk; strata |
222 |
|
|
Entreprise |
business |
o negócio |
biznes |
223 |
|
|
Quotient |
Quotient |
Quociente |
Iloraz |
224 |
|
|
pour donner ou
produire une somme d'argent particulière sous forme de profit ou de perte |
to give or produce a
particular amount of money as a profit or loss |
para dar ou produzir
uma determinada quantia de dinheiro como lucro ou perda |
dać lub
wyprodukować określoną kwotę pieniędzy jako zysk lub
stratę |
225 |
|
|
Apportez, son (profit
ou perte) |
Bring, sound (profit
or loss) |
Traga, som (lucro ou
perda) |
Przynieś,
dźwięk (zysk lub strata) |
226 |
|
|
pour retourner un
taux d'intérêt élevé |
to return a high rate
of interest |
para retornar uma
alta taxa de juros |
aby zwrócić
wysoką stopę procentową |
227 |
|
|
Avoir des rendements
d'intérêt élevés |
Have high interest
returns |
Têm alto retorno de
juros |
Miej wysokie odsetki |
228 |
|
|
l'année dernière, la
société a retourné une perte de 357 millions de livres sterling |
last year the company
returned a loss of £357 million |
no ano passado, a
empresa apresentou prejuízo de £ 357 milhões |
w zeszłym roku
firma zwróciła stratę w wysokości 357 milionów funtów |
229 |
|
|
L'année dernière, la
perte de l'entreprise a atteint 157 millions de livres |
Last year, the
company's loss reached 157 million pounds |
No ano passado, o
prejuízo da empresa chegou a 157 milhões de libras |
W zeszłym roku
strata firmy sięgnęła 157 milionów funtów |
230 |
|
|
revenir |
coming back |
voltando |
wracać |
231 |
|
|
reviens |
come back |
volte |
Wróć |
232 |
|
|
~ (À…) |
~ (To …) |
~ (Para ...) |
~ (Do…) |
233 |
|
|
(De …) |
(From …) |
(De …) |
(Z …) |
234 |
|
|
l'action d'arriver ou
de revenir à un endroit où vous étiez auparavant |
the action of
arriving in or coming back to a place that you were in before |
a ação de chegar ou
voltar a um lugar que você estava antes |
działanie
polegające na przybyciu lub powrocie do miejsca, w którym
byłeś wcześniej |
235 |
|
|
Reviens |
Come back |
Volte |
Wróć |
236 |
|
|
il a été accueilli
par son frère à son retour d'Italie |
he was met by his
brother on his return from Italy |
ele foi recebido por
seu irmão em seu retorno da Itália |
spotkał go jego
brat po powrocie z Włoch |
237 |
|
|
Quand il est revenu
d'Italie, son frère est venu le chercher |
When he came back
from Italy, his brother picked him up |
Quando ele voltou da
Itália, seu irmão o pegou |
Kiedy wrócił z
Włoch, odebrał go jego brat |
238 |
|
|
Son frère l'a
rencontré à son retour d'Italie |
His brother met him
when he returned from Italy |
Seu irmão o conheceu
quando ele voltou da Itália |
Jego brat poznał
go po powrocie z Włoch |
239 |
|
|
J'ai vu la pièce à
son retour à Broadway. |
I saw the play on its
return to Broadway. |
Eu vi a peça em seu
retorno à Broadway. |
Widziałem
sztukę po jej powrocie na Broadway. |
240 |
|
|
J'ai regardé ce drame
quand il est revenu à Broadway |
I watched this drama
when it returned to Broadway |
Assisti a esse drama
quando voltou para a Broadway |
Oglądałem
ten dramat, kiedy wrócił na Broadway |
241 |
|
|
sur le vol retour /
voyage / voyage |
on the return flight
/journey/trip |
no voo / viagem /
viagem de retorno |
na lot powrotny /
podróż / podróż |
242 |
|
|
Sur le vol retour /
voyage / voyage |
On the return
flight/journey/journey |
No voo / viagem /
viagem de volta |
Na lot powrotny /
podróż / podróż |
243 |
|
|
donner / renvoyer |
giving/sending back |
dar / enviar de volta |
oddanie /
odesłanie |
244 |
|
|
Revenir |
Return |
Retorna |
Powrót |
245 |
|
|
l'action de donner,
mettre ou renvoyer qc / qc |
the action of giving,
putting or sending sth/sb back |
a ação de dar,
colocar ou enviar sth / sb de volta |
działanie
polegające na oddaniu, oddaniu lub odesłaniu czegoś z powrotem |
246 |
|
|
Retour; remettre;
revenir |
Return; put back;
return |
Retornar; colocar de
volta; retornar |
Wróć;
odłóż; wróć |
247 |
|
|
Nous apprécierions le
retour rapide des livres à la bibliothèque. |
We would appreciate
the prompt return of books to the library. |
Agradecemos a pronta
devolução dos livros à biblioteca. |
Będziemy
wdzięczni za niezwłoczny zwrot książek do biblioteki. |
248 |
|
|
Nous serions très
reconnaissants de pouvoir retourner les livres à la bibliothèque à temps |
We would appreciate
it if we could return the books to the library in time |
Ficaríamos muito
gratos se pudermos devolver os livros à biblioteca a tempo |
Bylibyśmy
wdzięczni, gdybyśmy mogli na czas zwrócić książki do
biblioteki |
249 |
|
|
Le juge a ordonné le
retour de l'enfant à sa mère. |
The judge ordered the
return of the child to his mother. |
O juiz ordenou a
devolução da criança à mãe. |
Sędzia
zarządził powrót dziecka do matki. |
250 |
|
|
Le juge a ordonné que
l'enfant soit rendu à sa mère |
The judge ordered the
child to be returned to his mother |
O juiz ordenou que a
criança fosse devolvida à mãe |
Sędzia
nakazał powrót dziecka do matki |
251 |
|
|
Le juge a ordonné que
l'enfant soit rendu à la mère |
The judge ordered the
child to be returned to the mother |
O juiz ordenou que a
criança fosse devolvida à mãe |
Sędzia
nakazał powrót dziecka do matki |
252 |
|
|
chaque |
each |
cada |
każdy |
253 |
|
|
Écrivez votre adresse
de retour |
Write your return
address |
Escreva seu endereço
de retorno |
Wpisz swój adres
zwrotny |
254 |
|
|
Écrivez votre adresse
de retour |
Write your return
address |
Escreva seu endereço
de retorno |
Wpisz swój adres
zwrotny |
255 |
|
|
(l'adresse à laquelle une réponse doit être
envoyée) |
(the address that a reply should be sent to) |
(o endereço para o qual a resposta deve ser
enviada) |
(adres, na który należy
wysłać odpowiedź) |
256 |
|
|
(L'adresse à laquelle
la réponse doit être envoyée) |
(The address to which
the reply should be sent) |
(O endereço para o
qual a resposta deve ser enviada) |
(Adres, na który
należy wysłać odpowiedź) |
257 |
|
|
au dos de l'enveloppe |
on the back of the
envelope |
nas costas do
envelope |
z tyłu koperty |
258 |
|
|
Au dos de l'enveloppe |
On the back of the
envelope |
Nas costas do
envelope |
Z tyłu koperty |
259 |
|
|
Veuillez noter
l'adresse de retour au dos de l'enveloppe |
Please write down the
return address on the back of the envelope |
Escreva o endereço de
devolução no verso do envelope |
Proszę
zanotować adres zwrotny na odwrocie koperty |
260 |
|
|
de sentiment / état |
of feeling/state |
de sentimento /
estado |
uczucia / stanu |
261 |
|
|
Sentiment |
Feeling |
Sentindo-me |
Uczucie |
262 |
|
|
~ (De qc) la situation où un sentiment ou un
état qui n'a pas été ressenti depuis un certain temps recommence |
~ (Of sth) the situation when a feeling or
state that has not been experienced for some time starts again |
~ (Claro) a situação em que um sentimento ou
estado que não foi experimentado por algum tempo começa novamente |
~ (Of sth) sytuacja, gdy uczucie lub stan,
którego nie doświadczano od jakiegoś czasu, zaczyna się
ponownie |
|
|
|
|
|
|
|