|
|
|
A |
H |
|
|
|
|
|
D |
FRANCAIS |
ESPAGNOL |
|
1 |
|
NEXT |
récupérable |
recuperable |
|
2 |
|
PRECEDENT |
s'opposer |
oponerse a |
|
3 |
|
pc |
irrémédiable |
irreparable |
|
4 |
1 |
5g |
retriever |
perdiguero |
|
5 |
2 |
mobiles |
un gros chien utilisé à la chasse pour
ramener des oiseaux abattus |
un perro grande que se usa en la caza para
traer de regreso aves a las que se les ha disparado |
|
6 |
3 |
ALLEMAND |
Retriever |
Perdiguero |
|
|
|
7 |
4 |
ANGLAIS |
voir également |
ver también |
|
8 |
5 |
ARABE |
Golden retriever |
golden retriever |
|
9 |
6 |
BENGALI |
rétro |
retro |
|
10 |
7 |
CHINOIS |
utiliser des styles
ou des modes du passé récent |
usando estilos o
modas del pasado reciente |
|
11 |
8 |
ESPAGNOL |
(Times, styles, etc.)
Ceux qui ont été populaires il n'y a pas longtemps, ceux qui sont à nouveau
populaires et ceux qui sont revenus |
(Tiempos, estilos,
etc.) Los que han sido populares no hace mucho, los que vuelven a ser
populares y los que han regresado. |
|
|
|
12 |
9 |
FRANCAIS |
la tendance rétro
actuelle des années 70 |
la actual tendencia
retro de los setenta |
|
13 |
10 |
HINDI |
La tendance actuelle
du retour aux années 70 |
La tendencia actual
de volver a los 70 |
|
|
|
14 |
11 |
JAPONAIS |
rétro |
retro |
|
15 |
12 |
PANJABI |
dans les noms,
adjectifs et adverbes |
en sustantivos,
adjetivos y adverbios |
|
16 |
13 |
POLONAIS |
Je deviens un nom, un
mot de droit et un adverbe |
Me convierto en un
sustantivo, una palabra con capacidad de ley y un adverbio |
|
|
|
17 |
14 |
PORTUGAIS |
en arrière ou en
arrière |
al revés o al revés |
|
18 |
15 |
RUSSE |
En arrière |
Hacia atrás |
|
|
|
19 |
16 |
help1 |
rétrograde |
retrógrado |
|
20 |
17 |
help3 |
Rétrograde |
Retrógrado |
|
|
|
21 |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
rétrospectivement |
retrospectivamente |
|
22 |
19 |
http://akirameru.free.fr |
Rétrospectivement |
Retrospectivamente |
|
|
|
23 |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
rétroactif |
retroactivo |
|
24 |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
formel |
formal |
|
25 |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
rétrospective |
rtrospectiva |
|
26 |
23 |
http://akirameru.free.fr |
rétroactivement |
retroactivamente |
|
27 |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
la décision doit être
appliquée rétroactivement |
la sentencia debe
aplicarse retroactivamente |
|
28 |
25 |
lexos |
Cette décision
devrait avoir un effet rétrospectif |
Esta decisión debería
tener efecto retroactivo |
|
|
|
29 |
26 |
27500 |
rénovation |
modernizar |
|
30 |
27 |
abc image |
modernisation |
modernizar |
|
31 |
28 |
KAKUKOTO |
pour mettre un nouvel équipement dans une
machine qui n'en avait pas lors de sa construction; pour équiper une machine
d'une nouvelle pièce, etc. |
poner una nueva pieza de equipo en una
máquina que no la tenía cuando se construyó; proporcionar una máquina con una
nueva pieza, etc. |
|
32 |
29 |
arabe |
Assembler des
machines et de l'équipement (nouvelles pièces); remettre à neuf; moderniser |
Ensamblar maquinaria
y equipo (piezas nuevas); reacondicionar; modernizar |
|
|
|
33 |
30 |
JAPONAIS |
Des enregistreurs
vocaux ont été installés dans des avions déjà en service |
Se instalaron
grabadoras de voz en aviones que ya estaban en servicio. |
|
34 |
31 |
chinois |
L'appareil de
contrôle est installé sur l'aéronef en service |
El equipo de
grabación está instalado en la aeronave en servicio. |
|
|
|
35 |
32 |
chinois |
ils ont modernisé
l'avion avec des sièges améliorés |
modernizaron el avión
con asientos mejorados |
|
36 |
33 |
pinyin |
Ils ont installé des
sièges modifiés dans l'avion |
Instalaron asientos
modificados en el avión. |
|
|
|
37 |
34 |
wanik |
rénovation |
modernizar |
|
38 |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
retroflex |
vuelto hacia atrás |
|
39 |
36 |
navire |
médical |
médico |
|
40 |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
médical |
médico |
|
|
|
41 |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
d'une partie du corps |
de una parte del
cuerpo |
|
42 |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
parties du corps |
partes del cuerpo |
|
|
|
43 |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
tourné en arrière |
volteado al revés |
|
44 |
41 |
http://benkyo.free.fr |
Courbé vers
l'arrière; courbé vers l'arrière; recourbé |
Curvado hacia atrás;
doblado hacia atrás; curvado |
|
|
|
45 |
42 |
http://huduu.free.fr |
faire demi-tour |
volver |
|
|
|
46 |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
phonétique |
fonética |
|
47 |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
d'un son de parole |
de un sonido de habla |
|
48 |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
voix |
voz |
|
|
|
49 |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
produit avec
l'extrémité de la langue tournée contre le palais dur |
producido con la
punta de la lengua hacia arriba contra el paladar duro |
|
50 |
|
|
Rouler la langue |
Rollo de lengua |
|
|
|
51 |
|
|
rétrograde |
retrógrado |
|
52 |
|
|
formel,
désapprobateur |
formal, desaprobando |
|
53 |
|
|
d'une action |
de una acción |
|
54 |
|
|
Mari de ligne |
Marido de línea |
|
|
|
55 |
|
|
aggraver une
situation ou revenir à la façon dont qc était dans le passé |
empeorar una
situación o volver a ser algo en el pasado |
|
56 |
|
|
Régressif; régressif;
régressif |
Regresivo; regresivo;
regresivo |
|
|
|
57 |
|
|
La fermeture de l'usine est une étape
rétrograde |
El cierre de la fábrica es un paso atrás |
|
58 |
|
|
La fermeture de
l'usine est un grand pas en arrière |
El cierre de la
fábrica es un gran paso atrás |
|
|
|
59 |
|
|
rétrograde |
retrógrado |
|
60 |
|
|
formel,
désapprobateur |
formal, desaprobando |
|
61 |
|
|
revenir à des idées ou des méthodes démodées
au lieu de progresser |
volver a ideas o métodos anticuados en lugar
de progresar |
|
62 |
|
|
Rétrograde |
Retrógrado |
|
|
|
63 |
|
|
s'opposer |
oponerse a |
|
64 |
|
|
progressive |
progresivo |
|
65 |
|
|
rétrospection |
retrospección |
|
66 |
|
|
en rétrospective |
en retrospectiva |
|
67 |
|
|
penser à un événement
ou à une situation passé, souvent avec une opinion différente de celle que
vous aviez à l'époque |
pensar en un evento o
situación pasada, a menudo con una opinión diferente de la que tenía en ese
momento |
|
68 |
|
|
Rétrospection |
Retrospección |
|
|
|
69 |
|
|
rétrospectivement, je
pense que j'avais tort. |
en retrospectiva,
creo que estaba equivocado. |
|
70 |
|
|
En regardant en
arrière, je pense que j'avais tort |
Mirando hacia atrás,
creo que estaba equivocado |
|
|
|
71 |
|
|
Rétrospectivement, je
pense que j'avais tort |
En retrospectiva,
creo que estaba equivocado |
|
|
|
72 |
|
|
la décision semble
extrêmement étrange, rétrospectivement. |
la decisión parece
extremadamente extraña, en retrospectiva. |
|
73 |
|
|
Rétrospectivement,
cette décision semblait extrêmement absurde |
En retrospectiva,
esta decisión parecía extremadamente absurda. |
|
|
|
74 |
|
|
rétrospection |
retrospección |
|
75 |
|
|
formel |
formal |
|
76 |
|
|
penser à des
événements ou situations passés |
pensar en eventos o
situaciones pasadas |
|
77 |
|
|
Rappel |
Recordar |
|
|
|
78 |
|
|
rétrospective |
retrospectivo |
|
79 |
|
|
penser ou être connecté à quelque chose qui
s'est passé dans le passé |
pensando o conectado con algo que sucedió en
el pasado |
|
80 |
|
|
Rétrospective; liée au passé |
Retrospectivo; relacionado con el pasado |
|
|
|
81 |
|
|
aussi |
además |
|
82 |
|
|
moins fréquent,
formel |
menos frecuente,
formal |
|
83 |
|
|
rétroactif |
retroactivo |
|
84 |
|
|
Rétrospective |
Retrospectivo |
|
|
|
85 |
|
|
d'une nouvelle loi ou
décision |
de una nueva ley o
decisión |
|
86 |
|
|
Nouvelle loi ou
décision) |
Nueva ley o decisión) |
|
|
|
87 |
|
|
Nouvelle loi ou
décision |
Nueva ley o decisión |
|
|
|
88 |
|
|
destiné à prendre
effet à partir d'une date particulière dans le passé plutôt qu'à partir de la
date actuelle |
pretende entrar en
vigor a partir de una fecha particular en el pasado en lugar de a partir de
la fecha actual |
|
89 |
|
|
Rétroactif;
rétroactif |
Retroactivo;
retroactivo |
|
|
|
90 |
|
|
législation
rétrospective |
legislación
retrospectiva |
|
91 |
|
|
Législation
rétroactive |
Legislación
retroactiva |
|
|
|
92 |
|
|
primes de salaire
rétrospectives |
premios salariales
retrospectivos |
|
93 |
|
|
Augmentation de
salaire rétroactive |
Aumento salarial
retroactivo |
|
|
|
94 |
|
|
Compensation
rétroactive |
Compensación
retroactiva |
|
|
|
95 |
|
|
rétrospectivement |
retrospectivamente |
|
96 |
|
|
Elle a écrit rétrospectivement sur son
enfance |
Ella escribió retrospectivamente sobre su
infancia. |
|
97 |
|
|
Elle a raconté sa vie
d'enfance |
Ella contó su vida de
infancia |
|
|
|
98 |
|
|
Elle a écrit
rétrospectivement sur son enfance |
Ella escribió sobre
su infancia retrospectivamente. |
|
|
|
99 |
|
|
La nouvelle règle
sera appliquée rétrospectivement |
La nueva regla se
aplicará retrospectivamente |
|
100 |
|
|
La nouvelle
réglementation aura un effet rétrospectif |
La nueva normativa
tendrá efecto retroactivo |
|
|
|
101 |
|
|
une exposition
publique de l'œuvre qu'un artiste a réalisée dans le passé, montrant comment
son œuvre s'est développée 丨 |
una exposición
pública del trabajo que un artista ha realizado en el pasado, mostrando cómo
se ha desarrollado su trabajo 丨 |
|
102 |
|
|
Œuvre d'artiste)
Rétrospective |
Obra del artista)
Retrospectiva |
|
|
|
103 |
|
|
Une exposition
publique du travail passé de l’artiste montrant l’évolution de son travail |
Una exposición
pública del trabajo anterior del artista que muestra cómo se ha desarrollado
su trabajo. |
|
|
|
104 |
|
|
une |
uno |
|
|
|
105 |
|
|
ne pas |
no |
|
|
|
106 |
|
|
recommencez |
rever |
|
107 |
|
|
tentatives |
reintentos |
|
108 |
|
|
réessayer |
reintentando |
|
109 |
|
|
réessayé |
reintentado |
|
110 |
|
|
réessayé |
reintentado |
|
111 |
|
|
examiner à nouveau une personne ou une
affaire devant le tribunal |
para volver a examinar a una persona o un
caso en la corte |
|
112 |
|
|
La revue |
revisión |
|
113 |
|
|
Réviser une personne
ou une affaire devant le tribunal |
Revisar a una persona
o un caso nuevamente en la corte |
|
114 |
|
|
faire une autre
tentative de faire qc, en particulier sur un ordinateur |
hacer otro intento de
hacer algo, especialmente en una computadora |
|
115 |
|
|
(Surtout sur un ordinateur) réessayez |
(Especialmente en una computadora) inténtelo
de nuevo |
|
|
|
116 |
|
|
retsina |
retsina |
|
117 |
|
|
un type de vin rouge
ou blanc de Grèce qui reçoit une saveur particulière avec de la résine |
un tipo de vino tinto
o blanco de Grecia al que se le da un sabor especial con resina |
|
118 |
|
|
Vin grec à l'arôme de
pin |
Vino griego aroma de
pino |
|
|
|
119 |
|
|
revenir |
regreso |
|
120 |
|
|
venir / goback |
venir / volver |
|
121 |
|
|
Gulai: retour, retour |
Gulai: vuelve, vuelve |
|
|
|
122 |
|
|
~ (À ...) |
~ (Para ...) |
|
123 |
|
|
(de venir ou de revenir d'un endroit à un
autre |
(de para venir o volver de un lugar a otro |
|
124 |
|
|
Reviens |
Vuelve |
|
|
|
125 |
|
|
J'ai attendu
longtemps qu'il revienne |
Esperé mucho tiempo a
que regresara |
|
126 |
|
|
J'ai attendu
longtemps qu'il revienne |
Esperé mucho tiempo a
que volviera |
|
|
|
127 |
|
|
J'ai attendu
longtemps avant qu'il ne revienne |
Esperé mucho tiempo
antes de que volviera |
|
|
|
128 |
|
|
Participer |
Participar |
|
|
|
129 |
|
|
Elle rentre en
Australie demain après six mois six en Europe |
Regresará a Australia
mañana después de seis meses en Europa. |
|
130 |
|
|
Elle est restée en
Europe pendant six mois et retournera en Australie demain |
Estuvo seis meses en
Europa y mañana regresará a Australia |
|
|
|
131 |
|
|
Je suis rentré du
travail pour trouver la maison vide |
Regresé del trabajo
para encontrar la casa vacía |
|
132 |
|
|
Je suis revenu du
travail et n'ai trouvé personne dans la maison |
Regresé del trabajo y
no encontré a nadie en la casa. |
|
|
|
133 |
|
|
Je suis revenu du
travail et j'ai trouvé que la maison était vide |
Regresé del trabajo y
encontré que la casa estaba vacía |
|
|
|
134 |
|
|
chambre |
habitación |
|
|
|
135 |
|
|
maison |
casa |
|
|
|
136 |
|
|
Quand est-elle
revenue à la maison le voyage? |
¿Cuándo regresó a
casa en el viaje? |
|
137 |
|
|
Quand est-elle
revenue du voyage? |
¿Cuándo regresó del
viaje? |
|
|
|
138 |
|
|
apporter / redonner |
traer / devolver |
|
139 |
|
|
Reprends-le |
Tomar de nuevo |
|
|
|
140 |
|
|
ramener |
devolver |
|
|
|
141 |
|
|
~ sb / sth (à
sb / sth) pour ramener, donner, mettre ou renvoyer qc à sb / sth |
~ sb / sth (a
sb / sth) para traer, dar, poner o enviar algo de regreso a sb / sth |
|
142 |
|
|
Ramener; renvoyer; remettre; revenir |
Traer de vuelta; enviar de vuelta; devolver;
devolver |
|
|
|
143 |
|
|
~ sb / sth (à sb /
sth) ramène qc, donne, remet ou renvoie qq / q |
~ sb / sth (a sb /
sth) traer algo de vuelta, dar, poner o enviar de vuelta sb / sth |
|
|
|
144 |
|
|
nous avons dû rendre
le sèche-cheveux au magasin car il était défectueux |
Tuvimos que devolver
el secador de pelo a la tienda porque estaba defectuoso. |
|
145 |
|
|
Nous avons dû
retourner le sèche-cheveux au magasin car il était endommagé |
Tuvimos que devolver
el secador de pelo a la tienda porque estaba dañado |
|
|
|
146 |
|
|
Je dois rendre des
livres à la bibliothèque |
Debo devolver algunos
libros a la biblioteca |
|
147 |
|
|
Je dois rendre des
livres à la bibliothèque |
Tengo que devolver
algunos libros a la biblioteca |
|
|
|
148 |
|
|
Je dois rendre des
livres à la bibliothèque |
Tengo que devolver
algunos libros a la biblioteca |
|
|
|
149 |
|
|
N'oubliez pas de
rendre mon stylo! |
¡No olvides devolver
mi bolígrafo! |
|
150 |
|
|
N'oubliez pas de me
rendre le stylo! |
¡No olvides
devolverme la pluma! |
|
|
|
151 |
|
|
J'ai renvoyé la
lettre non ouverte |
Devolví la carta sin
abrir |
|
152 |
|
|
J'ai rendu la lettre
intacte |
Devolví la carta
intacta |
|
|
|
153 |
|
|
de sentiment /
qualité |
de sentimiento /
calidad |
|
154 |
|
|
Sentiment |
Sensación |
|
155 |
|
|
revenir encore |
volver de nuevo |
|
156 |
|
|
Restaurer |
Restaurar |
|
|
|
157 |
|
|
synonyme |
sinónimo |
|
158 |
|
|
réapparaître |
reaparecer |
|
159 |
|
|
refaire surface |
volver a emerger |
|
160 |
|
|
Le lendemain, la
douleur est revenue |
Al día siguiente
volvió el dolor |
|
161 |
|
|
Ça fait encore mal le
lendemain |
Duele de nuevo al día
siguiente |
|
|
|
162 |
|
|
Ses soupçons sont
revenus lorsque les choses ont recommencé à disparaître. |
Sus sospechas
regresaron cuando las cosas comenzaron a desaparecer nuevamente. |
|
163 |
|
|
Quand elle a
découvert que quelque chose manquait, elle est redevenue suspecte |
Cuando descubrió que
faltaba algo, volvió a sospechar. |
|
|
|
164 |
|
|
au sujet / activité
précédent |
al tema / actividad
anterior |
|
165 |
|
|
Thèmes / activités
précédents |
Temas / actividades
anteriores |
|
|
|
166 |
|
|
〜 (À qc) pour
commencer à discuter d'un sujet dont vous avez discuté plus tôt, ou faire une
activité que vous faisiez plus tôt |
〜 (To sth)
para comenzar a discutir un tema que estaba discutiendo anteriormente, o
hacer una actividad que estaba haciendo antes |
|
167 |
|
|
Mentionnez à nouveau |
Mencionar de nuevo |
|
|
|
168 |
|
|
Il revient sur ce
sujet plus loin dans le rapport |
Vuelve a este tema
más adelante en el informe. |
|
169 |
|
|
Il a ensuite
mentionné ce sujet dans le rapport |
Más tarde mencionó
este tema en el informe. |
|
|
|
170 |
|
|
Il reviendra sur ce
sujet plus tard dans le rapport |
Regresará a este tema
más adelante en el informe. |
|
|
|
171 |
|
|
bord |
borde |
|
|
|
172 |
|
|
Central |
Central |
|
|
|
173 |
|
|
Elle leva brièvement
les yeux puis revint à sa couture |
Miró hacia arriba
brevemente y luego volvió a coser. |
|
174 |
|
|
Elle leva la tête et
jeta un œil, puis continua à faire ses travaux d'aiguille |
Ella levantó la
cabeza y miró, luego pasó a hacer su costura |
|
|
|
175 |
|
|
Elle leva brièvement
la tête, puis retourna au bureau de couture |
Levantó la cabeza
brevemente y luego regresó a la oficina de costura. |
|
|
|
176 |
|
|
le médecin peut lui
permettre de retourner au travail la semaine prochaine |
el médico puede
permitirle regresar al trabajo la próxima semana |
|
177 |
|
|
Le médecin peut lui
permettre de retourner au travail la semaine prochaine |
El médico puede
permitirle que vuelva a trabajar la próxima semana. |
|
|
|
178 |
|
|
à l'état précédent |
al estado anterior |
|
179 |
|
|
État précédent |
Estado previo |
|
|
|
180 |
|
|
~ à qc pour revenir à
un état antérieur |
~ a algo para volver
a un estado anterior |
|
181 |
|
|
Restaurer; répondre |
Restaurar; responder |
|
|
|
182 |
|
|
Les services
ferroviaires sont revenus à la normale après la grève |
Los servicios de
trenes han vuelto a la normalidad tras la huelga |
|
183 |
|
|
Après la grève,
l'exploitation des trains est revenue à la normale |
Después de la huelga,
las operaciones del tren han vuelto a la normalidad. |
|
|
|
184 |
|
|
faire / donner la
même chose |
hacer / dar lo mismo |
|
185 |
|
|
Revenir |
Regreso |
|
|
|
186 |
|
|
faire ou donner qc à
qn parce qu'ils vous ont d'abord fait ou donné la même chose; avoir le même
sentiment à propos de qn qu'ils ont à votre sujet |
hacer o dar algo a
alguien porque ellos le han hecho o dado lo mismo a usted primero; tener el
mismo sentimiento acerca de alguien que ellos tienen acerca de usted |
|
187 |
|
|
Revenir |
Regreso |
|
|
|
188 |
|
|
pour retourner une
faveur / une salutation / un regard. |
para devolver un
favor / saludo / mirada. |
|
189 |
|
|
Rembourser; répondre aux salutations;
regarder en arrière |
Pagar; responder a los saludos; mirar atrás |
|
|
|
190 |
|
|
Elle lui a téléphoné
plusieurs fois mais il était trop occupé pour retourner son appel |
Ella lo llamó varias
veces pero él estaba demasiado ocupado para devolverle la llamada. |
|
191 |
|
|
Elle l'a appelé
plusieurs fois, mais il était trop occupé pour la rappeler |
Ella lo llamó varias
veces, pero él estaba demasiado ocupado para devolverle la llamada. |
|
|
|
192 |
|
|
il est temps que nous retournions leur
invitation |
es hora de que devolvamos su invitación |
|
193 |
|
|
(invitez-les à qc car
ils nous ont invités à qc en premier) |
(invítelos a algo
como nos invitaron a nosotros primero) |
|
194 |
|
|
Il est temps de les
inviter à revenir |
Es hora de que los
invitemos a volver |
|
|
|
195 |
|
|
Il n'a pas rendu son
amour |
El no le devolvió el
amor |
|
196 |
|
|
Il n'a pas rendu son
amour |
El no le devolvió el
amor |
|
|
|
197 |
|
|
Vous étiez tous les
deux merveilleux, vous aussi! |
Ambos fueron
maravillosos, ¡y usted también! '', Dijimos, devolviéndole el cumplido. |
|
198 |
|
|
Vous êtes super tous
les deux! La même chose avec toi! Nous avons également loué |
¡Ustedes dos son
geniales! ¡Lo mismo contigo! También elogiamos |
|
|
|
199 |
|
|
reprendre le feu |
volver a disparar |
|
200 |
|
|
(pour tirer sur qn
qui vous tire dessus) |
(dispararle a alguien
que te dispara) a. |
|
201 |
|
|
Tirez avec une arme à
feu |
Devuelve el fuego con
un arma |
|
|
|
202 |
|
|
au tennis |
en tenis |
|
203 |
|
|
Tennis |
Tenis |
|
|
|
204 |
|
|
pour renvoyer la
balle à votre adversaire pendant une partie |
para devolverle la
pelota a tu oponente durante un juego |
|
205 |
|
|
Riposter |
Defenderse |
|
|
|
206 |
|
|
pour retourner un
service / un coup |
devolver un servicio
/ tiro |
|
207 |
|
|
Réussir le service /
dribble |
Devolver el servicio
/ regate |
|
|
|
208 |
|
|
un verdict |
un veredicto |
|
209 |
|
|
décision |
decisión |
|
|
|
210 |
|
|
~ un verdict pour
rendre une décision sur qc au tribunal |
~ un veredicto para
dar una decisión sobre algo en la corte |
|
211 |
|
|
Proclamer |
Proclamar |
|
|
|
212 |
|
|
le jury a rendu un
verdict de non-culpabilité |
el jurado emitió un
veredicto de no culpable |
|
213 |
|
|
Le jury a rendu un
verdict de non-culpabilité |
El jurado dictó
veredicto de no culpable |
|
|
|
214 |
|
|
élire un politicien |
político electo |
|
215 |
|
|
Élire des politiciens |
Elegir políticos |
|
|
|
216 |
|
|
~ sb (à qc) |
~ sb (a algo) |
|
217 |
|
|
~ sb (comme qc) |
~ sb (como algo) |
|
218 |
|
|
élire qn à un poste
politique |
elegir a alguien para
un cargo político |
|
219 |
|
|
Élection |
Elección |
|
|
|
220 |
|
|
perte de profit |
pérdida de beneficios |
|
221 |
|
|
Perte de profit |
Pérdida de beneficios |
|
|
|
222 |
|
|
Entreprise |
negocio |
|
223 |
|
|
Quotient |
Cociente |
|
|
|
224 |
|
|
pour donner ou
produire une somme d'argent particulière sous forme de profit ou de perte |
dar o producir una
determinada cantidad de dinero como ganancia o pérdida |
|
225 |
|
|
Apportez, son (profit
ou perte) |
Bring, sound
(ganancia o pérdida) |
|
|
|
226 |
|
|
pour retourner un
taux d'intérêt élevé |
para devolver una
alta tasa de interés |
|
227 |
|
|
Avoir des rendements
d'intérêt élevés |
Tener altos
rendimientos de interés |
|
|
|
228 |
|
|
l'année dernière, la
société a retourné une perte de 357 millions de livres sterling |
el año pasado, la
compañía devolvió una pérdida de £ 357 millones |
|
229 |
|
|
L'année dernière, la
perte de l'entreprise a atteint 157 millions de livres |
El año pasado, la
pérdida de la empresa alcanzó los 157 millones de libras. |
|
|
|
230 |
|
|
revenir |
regresando |
|
231 |
|
|
reviens |
Vuelve |
|
|
|
232 |
|
|
~ (À…) |
~ (Para…) |
|
233 |
|
|
(De …) |
(De …) |
|
234 |
|
|
l'action d'arriver ou
de revenir à un endroit où vous étiez auparavant |
la acción de llegar o
regresar a un lugar en el que estaba antes |
|
235 |
|
|
Reviens |
Vuelve |
|
|
|
236 |
|
|
il a été accueilli
par son frère à son retour d'Italie |
fue recibido por su
hermano a su regreso de Italia |
|
237 |
|
|
Quand il est revenu
d'Italie, son frère est venu le chercher |
Cuando regresó de
Italia, su hermano lo recogió |
|
|
|
238 |
|
|
Son frère l'a
rencontré à son retour d'Italie |
Su hermano lo conoció
cuando regresó de Italia. |
|
|
|
239 |
|
|
J'ai vu la pièce à
son retour à Broadway. |
Vi la obra en su
regreso a Broadway. |
|
240 |
|
|
J'ai regardé ce drame
quand il est revenu à Broadway |
Vi este drama cuando
regresó a Broadway. |
|
|
|
241 |
|
|
sur le vol retour /
voyage / voyage |
en el vuelo / viaje /
viaje de regreso |
|
242 |
|
|
Sur le vol retour /
voyage / voyage |
En el vuelo / viaje /
viaje de regreso |
|
|
|
243 |
|
|
donner / renvoyer |
dar / devolver |
|
244 |
|
|
Revenir |
Regreso |
|
|
|
245 |
|
|
l'action de donner,
mettre ou renvoyer qc / qc |
la acción de dar,
poner o enviar algo / sb de vuelta |
|
246 |
|
|
Retour; remettre;
revenir |
Regresar; regresar;
regresar |
|
|
|
247 |
|
|
Nous apprécierions le
retour rapide des livres à la bibliothèque. |
Agradeceríamos la
pronta devolución de libros a la biblioteca. |
|
248 |
|
|
Nous serions très
reconnaissants de pouvoir retourner les livres à la bibliothèque à temps |
Estaríamos muy
agradecidos si pudiéramos devolver los libros a la biblioteca a tiempo. |
|
|
|
249 |
|
|
Le juge a ordonné le
retour de l'enfant à sa mère. |
El juez ordenó la
devolución del niño a su madre. |
|
250 |
|
|
Le juge a ordonné que
l'enfant soit rendu à sa mère |
El juez ordenó que el
niño fuera devuelto a su madre. |
|
|
|
251 |
|
|
Le juge a ordonné que
l'enfant soit rendu à la mère |
El juez ordenó que el
niño fuera devuelto a la madre. |
|
|
|
252 |
|
|
chaque |
cada |
|
|
|
253 |
|
|
Écrivez votre adresse
de retour |
Escriba su dirección
de devolución |
|
254 |
|
|
Écrivez votre adresse
de retour |
Escriba su dirección
de devolución |
|
|
|
255 |
|
|
(l'adresse à laquelle une réponse doit être
envoyée) |
(la dirección a la que se debe enviar una
respuesta) |
|
256 |
|
|
(L'adresse à laquelle
la réponse doit être envoyée) |
(La dirección a la
que debe enviarse la respuesta) |
|
|
|
257 |
|
|
au dos de l'enveloppe |
en la parte de atrás
del sobre |
|
258 |
|
|
Au dos de l'enveloppe |
En el reverso del
sobre |
|
|
|
259 |
|
|
Veuillez noter
l'adresse de retour au dos de l'enveloppe |
Escriba la dirección
de devolución en el reverso del sobre. |
|
|
|
260 |
|
|
de sentiment / état |
de sentimiento /
estado |
|
261 |
|
|
Sentiment |
Sensación |
|
|
|
262 |
|
|
~ (De qc) la situation où un sentiment ou un
état qui n'a pas été ressenti depuis un certain temps recommence |
~ (De algo) la situación en la que un
sentimiento o estado que no se ha experimentado durante algún tiempo comienza
de nuevo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|