A     A C   E
    D FRANCAIS panjabi panjabi CHINOIS PINYIN CHINOIS ANGLAIS ANGLAIS
1   NEXT récupérable ਪ੍ਰਾਪਤੀਯੋਗ Prāpatīyōga 可检索的 Kě jiǎnsuǒ de retrievable retrievable
2   PRECEDENT s'opposer ਵਿਰੋਧੀé virōdhīé 反对 fǎnduì opposé opposé
3   pc irrémédiable ਅਣਚਾਹੇ aṇacāhē 不可挽回的 bùkě wǎnhuí de irretrievable irretrievable
4 1 5g retriever ਪ੍ਰਾਪਤੀ prāpatī 猎犬 lièquǎn retriever retriever
5 2 mobiles  un gros chien utilisé à la chasse pour ramener des oiseaux abattus  ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਕੁੱਤਾ ਸ਼ਿਕਾਰ ਕੀਤੇ ਪੰਛੀਆਂ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਲਿਆਉਣ ਲਈ ਸ਼ਿਕਾਰ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ  ika vaḍā kutā śikāra kītē pachī'āṁ nū vāpasa li'ā'uṇa la'ī śikāra vica varati'ā jāndā sī  用来狩猎的大狗,可以将被击中的鸟带回来  yòng lái shòuliè de dà gǒu, kěyǐ jiāng bèi jí zhòng de niǎo dài huílái  a large dog used in hunting to bring back birds that have been shot   a large dog used in hunting to bring back birds that have been shot
6 3 ALLEMAND Retriever ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ muṛa prāpata karō 寻回犬 xún huí quǎn 寻回犬 Retriever
7 4 ANGLAIS voir également ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ iha vī vēkhō 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also see also
8 5 ARABE Golden retriever ਸੁਨਹਿਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤੀ sunahirī prāpatī 金毛寻回犬 jīnmáo xún huí quǎn golden retriever golden retriever
9 6 BENGALI rétro retro retro 复古的 fùgǔ de retro  retro
10 7 CHINOIS utiliser des styles ou des modes du passé récent ਹਾਲ ਹੀ ਦੇ ਸਟਾਈਲ ਜਾਂ ਫੈਸ਼ਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨਾ hāla hī dē saṭā'īla jāṁ phaiśana dī varatōṁ karanā 使用最近的样式或时尚 shǐyòng zuìjìn de yàngshì huò shíshàng using styles or fashions from the recent past  using styles or fashions from the recent past
11 8 ESPAGNOL (Times, styles, etc.) Ceux qui ont été populaires il n'y a pas longtemps, ceux qui sont à nouveau populaires et ceux qui sont revenus (ਟਾਈਮਜ਼, ਸਟਾਈਲ, ਆਦਿ) ਉਹ ਜੋ ਹੁਣੇ ਹੁਣੇ ਬਹੁਤ ਮਸ਼ਹੂਰ ਹੋਏ ਹਨ, ਉਹ ਜੋ ਦੁਬਾਰਾ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਹਨ, ਉਹ ਜੋ ਵਾਪਸ (ṭā'īmaza, saṭā'īla, ādi) uha jō huṇē huṇē bahuta maśahūra hō'ē hana, uha jō dubārā prasidha hana, uha jō vāpasa (时会款式等)前不久刚流行过的,再度流行的,回归的 (shí huì kuǎnshì děng) qián bùjiǔ gāng liúxíngguò de, zàidù liúxíng de, huíguī de (时会款式等 )前不久刚流行过的, 再度流行的,回归的 (Times, styles, etc.) The ones that have been popular not long ago, those that are popular again, and those that have returned
12 9 FRANCAIS la tendance rétro actuelle des années 70 ਮੌਜੂਦਾ ਸੱਤਰ ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਦੇ retro ਰੁਝਾਨ maujūdā satara dē dahākē dē retro rujhāna 当前的七十年代复古趋势 dāngqián de qīshí niándài fùgǔ qūshì the current Seventies retro trend the current Seventies retro trend
13 10 HINDI La tendance actuelle du retour aux années 70 70 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਤਕ ਵਾਪਸ ਆਉਣ ਦਾ ਮੌਜੂਦਾ ਰੁਝਾਨ 70 dē dahākē taka vāpasa ā'uṇa dā maujūdā rujhāna 当前回归七十年代的流行趋势 dāngqián huíguī qīshí niándài de liúxíng qūshì 当前回归七十年代的流行趋势 The current trend of returning to the 70s
14 11 JAPONAIS rétro retro retro 复古的 fùgǔ de retro retro
15 12 PANJABI dans les noms, adjectifs et adverbes ਨਾਮ, ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਵਿਚ nāma, viśēśaṇa atē viśēśaṇa vica 在名词,形容词和副词中 zài míngcí, xíngróngcí hé fùcí zhōng in nouns, adjectives and adverbs in nouns, adjectives and adverbs
16 13 POLONAIS Je deviens un nom, un mot de droit et un adverbe ਮੈਂ ਇਕ ਨਾਮ, ਇਕ ਕਾਨੂੰਨ-ਸਮਰੱਥਾ ਵਾਲਾ ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ ਇਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਬਣ ਗਿਆ) maiṁ ika nāma, ika kānūna-samarathā vālā śabada atē ika viśēśaṇa baṇa gi'ā) 我成名词,法容词和副词) wǒ chéng míngcí, fǎ róng cí hé fùcí) 我成名词、法容词和副词) I become a noun, a law-capacity word and an adverb
17 14 PORTUGAIS en arrière ou en arrière ਵਾਪਸ ਜਾਂ ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ vāpasa jāṁ pichē vala 向后或向后 xiàng hòu huò xiàng hòu back or backwards  back or backwards
18 15 RUSSE En arrière ਪਿੱਛੇ pichē 后;向后 hòu; xiàng hòu 后; 向后  Backward
19 16 help1 rétrograde ਪਿੱਛੇ ਜਾਓ pichē jā'ō 逆行 nìxíng retrograde  retrograde
20 17 help3 Rétrograde ਪਿਛਾਖੜੀ pichākhaṛī 倒退的 dàotuì de 倒退的 Retrogressive
21 18 http://abcde.facile.free.fr  rétrospectivement  retrospecrively  retrospecrively  追溯地  zhuīsù de  retrospecrively  retrospecrively
22 19 http://akirameru.free.fr Rétrospectivement ਪਿਛਾਖੋ pichākhō 回顾地 huígù de 回顾地 Retrospectively
23 20 http://jiaoyu.free.fr rétroactif ਬਦਲਾ badalā 追溯的 zhuīsù de retroactive retroactive
24 21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm formel ਰਸਮੀ rasamī 正式 zhèngshì formal formal
25 22 http://abcde.facile.free.fr rétrospective rtrospective rtrospective 回顾性的 huígù xìng de retrospective rtrospective
26 23 http://akirameru.free.fr rétroactivement ਪਿਛਾਖੜੀ pichākhaṛī 追溯地 zhuīsù de retroactively  retroactively
27 24 http://jiaoyu.free.fr la décision doit être appliquée rétroactivement ਸੱਤਾਧਾਰੀ ਭੂਮਿਕਾ ਨੂੰ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ satādhārī bhūmikā nū lāgū kītā jāṇā cāhīdā hai 该裁定应追溯适用 gāi cáidìng yīng zhuīsù shìyòng the ruling should be applied retroactively the ruling should be applied retroactively
28 25 lexos Cette décision devrait avoir un effet rétrospectif ਇਸ ਫੈਸਲੇ ਦਾ ਪਿਛੋਕੜ ਵਾਲਾ ਪ੍ਰਭਾਵ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ isa phaisalē dā pichōkaṛa vālā prabhāva hōṇā cāhīdā hai 这一裁决应该具有回归效力 zhè yī cáijué yīnggāi jùyǒu huíguī xiàolì 这一裁决应该具有追溯效力 This ruling should have retrospective effect
29 26 27500 rénovation retrofit retrofit 改造 gǎizào retrofit retrofit
30 27 abc image modernisation retrofitt retrofitt 加装 jiā zhuāng retrofitt retrofitt
31 28 KAKUKOTO  pour mettre un nouvel équipement dans une machine qui n'en avait pas lors de sa construction; pour équiper une machine d'une nouvelle pièce, etc.  ਇਕ ਨਵਾਂ ਉਪਕਰਣ ਦੇ ਟੁਕੜੇ ਨੂੰ ਇਕ ਅਜਿਹੀ ਮਸ਼ੀਨ ਵਿਚ ਪਾਉਣਾ ਜਿਸ ਵਿਚ ਇਹ ਨਹੀਂ ਸੀ ਜਦੋਂ ਇਸ ਨੂੰ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ; ਇਕ ਨਵੇਂ ਹਿੱਸੇ ਨਾਲ ਇਕ ਮਸ਼ੀਨ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨਾ, ਆਦਿ.  ika navāṁ upakaraṇa dē ṭukaṛē nū ika ajihī maśīna vica pā'uṇā jisa vica iha nahīṁ sī jadōṁ isa nū baṇā'i'ā gi'ā sī; ika navēṁ hisē nāla ika maśīna pradāna karanā, ādi.  将一台新设备放入一台没有设备的机器中;为机器提供新零件等  jiāng yī táixīn shèbèi fàng rù yī tái méiyǒu shèbèi de jīqì zhōng; wèi jīqì tígōng xīn língjiàn děng  to put a new piece of equipment into a machine that did not have it when it was built; to provide a machine with a new part,etc  to put a new piece of equipment into a machine that did not have it when it was built; to provide a machine with a new part, etc
32 29 arabe Assembler des machines et de l'équipement (nouvelles pièces); remettre à neuf; moderniser ਇਕੱਠੀ ਮਸ਼ੀਨਰੀ ਅਤੇ ਉਪਕਰਣ (ਨਵੇਂ ਹਿੱਸੇ); ਨਵੀਨੀਕਰਣ; ਰੀਟਰੋਫਿਟ Ikaṭhī maśīnarī atē upakaraṇa (navēṁ hisē); navīnīkaraṇa; rīṭarōphiṭa 给机器设备装配(新部件);翻新;改型 gěi jīqì shèbèi zhuāngpèi (xīn bùjiàn); fānxīn; gǎi xíng 给机器设备装配(新部件);翻新;改型 Assemble machinery and equipment (new parts); refurbish; retrofit
33 30 JAPONAIS Des enregistreurs vocaux ont été installés dans des avions déjà en service ਵੌਇਸ ਰਿਕਾਰਡਰ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਹੀ ਸੇਵਾ ਵਿੱਚ ਜਹਾਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਨ vau'isa rikāraḍara pahilāṁ tōṁ hī sēvā vica jahāzāṁ vica dubārā ti'āra kītē ga'ē sana 录音机被改装成已经投入使用的飞机 lùyīnjī bèi gǎizhuāng chéng yǐjīng tóurù shǐyòng de fēijī Voice recorders were retrofitted into planes already in service Voice recorders were retrofitted into planes already in service
34 31 chinois L'appareil de contrôle est installé sur l'aéronef en service ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਉਪਕਰਣ ਸੇਵਾ ਵਿਚ ਜਹਾਜ਼ ਤੇ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ rikāraḍiga upakaraṇa sēvā vica jahāza tē sathāpita kītē ga'ē hana 录音设备安在了正在服役的飞机上 lùyīn shèbèi ān zàile zhèngzài fúyì de fēijī shàng 录音设备安在了正在服役的飞机上 The recording equipment is installed on the aircraft in service
35 32 chinois ils ont modernisé l'avion avec des sièges améliorés ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਬਿਹਤਰ ਬੈਠਣ ਨਾਲ ਜਹਾਜ਼ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਤੋੜਿਆ unhāṁ nē bihatara baiṭhaṇa nāla jahāza nū dubārā tōṛi'ā 他们改进了飞机的座椅 tāmen gǎijìnle fēijī de zuò yǐ they retrofitted the plane with improved seating they retrofitted the plane with improved seating
36 33 pinyin Ils ont installé des sièges modifiés dans l'avion ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਜਹਾਜ਼ ਵਿਚ ਸੋਧੀਆਂ ਸੀਟਾਂ ਲਗਾਈਆਂ unhāṁ nē jahāza vica sōdhī'āṁ sīṭāṁ lagā'ī'āṁ 他们在飞机上安装了经过改良的座椅 tāmen zài fēijī shàng ānzhuāngle jīngguò gǎiliáng de zuò yǐ 他们在飞机上安装了经过改良的座椅 They installed modified seats on the plane
37 34 wanik rénovation retrofit retrofit 改造 gǎizào retrofit retrofit
38 35 http://wanglik.free.fr/ retroflex retroflex retroflex 逆向反射 nìxiàng fǎnshè retroflex retroflex
39 36 navire médical ਮੈਡੀਕਲ maiḍīkala 医疗 yīliáo medical medical
40 37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm médical ਮੈਡੀਕਲ maiḍīkala medical
41 38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm d'une partie du corps ਸਰੀਰ ਦੇ ਇੱਕ ਹਿੱਸੇ ਦਾ sarīra dē ika hisē dā 身体的一部分 shēntǐ de yībùfèn of  a part of the body of a part of the body
42 39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm parties du corps ਸਰੀਰ ਦੇ ਅੰਗ sarīra dē aga 身体部位 shēntǐ bùwèi 身体部位 body parts
43 40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm tourné en arrière ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ ਮੁੜਿਆ pichē vala muṛi'ā 向后转 xiàng hòu zhuǎn turned backwards turned backwards
44 41 http://benkyo.free.fr Courbé vers l'arrière; courbé vers l'arrière; recourbé ਕਰਵਡ ਬੈਕਡ੍ਰਾਉਂਡ karavaḍa baikaḍrā'uṇḍa 向后弯曲的;后屈的;反曲的 xiàng hòu wānqū de; hòu qū de; fǎn qū de 向后曲的;后屈的;反曲的 Curved backward; bent backward; recurved
45 42 http://huduu.free.fr faire demi-tour ਪਿਛੇ ਮੁੜਨਾ pichē muṛanā 向后转 xiàng hòu zhuǎn 向后转 turn back
46 43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm phonétique ਧੁਨੀ dhunī 语音学 yǔyīn xué phonetics phonetics
47 44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm d'un son de parole ਇੱਕ ਭਾਸ਼ਣ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਦੀ ika bhāśaṇa dī āvāza dī 语音的 yǔyīn de of a speech sound of a speech sound
48 45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm  voix  ਆਵਾਜ਼  āvāza  语音  yǔyīn  语音  voice
49 46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm produit avec l'extrémité de la langue tournée contre le palais dur ਜੀਭ ਦੇ ਅੰਤ ਨਾਲ ਪੈਦਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸਖਤ ਤਾਲੂ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ jībha dē ata nāla paidā kītī ga'ī sakhata tālū dē virudha 产生的舌头末端紧贴硬pa chǎnshēng de shétou mòduān jǐn tiē yìng pa produced with the end of the tongue turned up against the hard palate  produced with the end of the tongue turned up against the hard palate
50     Rouler la langue ਰੋਲ ਜੀਭ rōla jībha 卷舌的 juǎn shé de 卷舌的 Roll tongue
51     rétrograde ਪਿੱਛੇ ਜਾਓ pichē jā'ō 逆行 nìxíng retrograde  retrograde
52     formel, désapprobateur ਰਸਮੀ, ਨਕਾਰਾਤਮਕ rasamī, nakārātamaka 正式,不赞成 zhèngshì, bù zànchéng formal, disapproving formal, disapproving
53     d'une action ਇੱਕ ਕਾਰਵਾਈ ਦੀ ika kāravā'ī dī 动作 dòngzuò of an action of an action
54     Mari de ligne ਲਾਈਨ ਪਤੀ lā'īna patī 行夫 xíngfū 行夫 Line husband
55     aggraver une situation ou revenir à la façon dont qc était dans le passé ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਹੋਰ ਬਦਤਰ ਬਣਾਉਣਾ ਜਾਂ ਵਾਪਸ ਪਰਤਣਾ ਕਿ ਪਿਛਲੇ ਸਮੇਂ ਕਿੰਨੀ ਸਥਿਤੀ ਸੀ sathitī nū hōra badatara baṇā'uṇā jāṁ vāpasa parataṇā ki pichalē samēṁ kinī sathitī sī 使情况变得更糟或回到过去的样子 shǐ qíngkuàng biàn dé gèng zāo huò huí dào guòqù de yàngzi making a situation worse or returning to how sth was in the past making a situation worse or returning to how sth was in the past
56     Régressif; régressif; régressif ਪ੍ਰਤਿਕ੍ਰਿਆਵਾਦੀ pratikri'āvādī 倒退的;退化的;退步的 dàotuì de; tuìhuà de; tuìbù de 倒退的;退化的;退步的 Regressive; regressive; regressive
57      La fermeture de l'usine est une étape rétrograde  ਫੈਕਟਰੀ ਦਾ ਬੰਦ ਹੋਣਾ ਇਕ ਪ੍ਰਤਿਕ੍ਰਿਆ ਵਾਲਾ ਕਦਮ ਹੈ  phaikaṭarī dā bada hōṇā ika pratikri'ā vālā kadama hai  关闭工厂是倒退的一步  guānbì gōngchǎng shì dàotuì de yībù  The closure of the factory is a retrograde step  The closure of the factory is a retrograde step
58     La fermeture de l'usine est un grand pas en arrière ਫੈਕਟਰੀ ਬੰਦ ਹੋਣਾ ਇਕ ਵੱਡਾ ਕਦਮ ਪਿੱਛੇ ਹੈ phaikaṭarī bada hōṇā ika vaḍā kadama pichē hai 工厂的关闭是一大退步 gōngchǎng de guānbì shì yī dà tuìbù 工厂的关闭是一大退步 The closure of the factory is a big step backward
59     rétrograde ਪ੍ਰਤਿਕ੍ਰਿਆਵਾਦੀ pratikri'āvādī 倒退的 dàotuì de retrogressive retrogressive
60     formel, désapprobateur ਰਸਮੀ, ਨਕਾਰਾਤਮਕ rasamī, nakārātamaka 正式,不赞成 zhèngshì, bù zànchéng formal, disapproving formal, disapproving
61      revenir à des idées ou des méthodes démodées au lieu de progresser  ਤਰੱਕੀ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ ਦੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਜਾਂ ਤਰੀਕਿਆਂ ਵੱਲ ਵਾਪਸ ਆਉਣਾ  tarakī karana dī bajā'ē purāṇē zamānē dē vicārāṁ jāṁ tarīki'āṁ vala vāpasa ā'uṇā  回到老式的思想或方法,而不是取得进步  huí dào lǎoshì de sīxiǎng huò fāngfǎ, ér bùshì qǔdé jìnbù  returning to old-fashioned ideas or methods instead of making progress   returning to old-fashioned ideas or methods instead of making progress
62     Rétrograde ਪਿਛਾਖੜੀ pichākhaṛī 倒退的;退化的 dàotuì de; tuìhuà de 倒退的;退化的  Retrogressive
63     s'opposer ਵਿਰੋਧੀé virōdhīé 反对 fǎnduì opposé opposé
64     progressive ਪ੍ਰਗਤੀਸ਼ੀਲ pragatīśīla 进步 jìnbù progressive progressive
65     rétrospection ਪਿਛਾਖੋ pichākhō 回顾 huígù retrospect retrospect
66     en rétrospective ਪਿਛੋਕੜ ਵਿਚ pichōkaṛa vica 回想起来 huíxiǎng qǐlái in retrospect in retrospect
67     penser à un événement ou à une situation passé, souvent avec une opinion différente de celle que vous aviez à l'époque ਕਿਸੇ ਪਿਛਲੀ ਘਟਨਾ ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣਾ, ਅਕਸਰ ਉਸ ਸਮੇਂ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰੀ ਰਾਇ ਨਾਲ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਸਮੇਂ ਕੀਤਾ ਸੀ kisē pichalī ghaṭanā jāṁ sathitī bārē sōcaṇā, akasara usa samēṁ nālōṁ vakharī rā'i nāla jō tusīṁ usa samēṁ kītā sī 考虑过去的事件或情况,通常与您当时的观点或观点有所不同 kǎolǜ guòqù de shìjiàn huò qíngkuàng, tōngcháng yǔ nín dāngshí de guāndiǎn huò guāndiǎn yǒu suǒ bùtóng thinking about a past event or situation, often with a different opinion of it from the one you had at the time  thinking about a past event or situation, often with a different opinion of it from the one you had at the time
68     Rétrospection ਪਿਛਾਖੋ pichākhō 回顾;回想;随后往事 huígù; huíxiǎng; suíhòu wǎngshì 回顾;回想;追溯往事 Retrospect
69     rétrospectivement, je pense que j'avais tort. ਪਿਛੋਕੜ ਵਿਚ, ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਗਲਤ ਸੀ. pichōkaṛa vica, maiṁ sōcadā hāṁ ki maiṁ galata sī. 回想起来,我认为我错了。 huíxiǎng qǐlái, wǒ rènwéi wǒ cuòle. in  retrospect, I think that I was wrong. in retrospect, I think that I was wrong.
70     En regardant en arrière, je pense que j'avais tort ਪਿੱਛੇ ਮੁੜ ਕੇ, ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਗਲਤ ਸੀ Pichē muṛa kē, mainū lagadā hai ki maiṁ galata sī 回首往事,我觉得当时我错了 Huíshǒu wǎngshì, wǒ juédé dàng shí wǒ cuòle 回首往事,我觉得当时我错了 Looking back, I think I was wrong
71     Rétrospectivement, je pense que j'avais tort ਪਿਛੋਕੜ ਵਿੱਚ, ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਗਲਤ ਸੀ pichōkaṛa vica, maiṁ sōcadā hāṁ ki maiṁ galata sī 回想起来,我认为我错了 huíxiǎng qǐlái, wǒ rènwéi wǒ cuòle 回想起来,我认为我错了 In retrospect, I think I was wrong
72     la décision semble extrêmement étrange, rétrospectivement. ਫੈਸਲਾ ਅਤਿ ਅਜੀਬ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਪਿਛੋਕੜ ਵਿਚ. phaisalā ati ajība lagadā hai, pichōkaṛa vica. 回想起来,这个决定似乎非常古怪。 huíxiǎng qǐlái, zhège juédìng sìhū fēicháng gǔguài. the  decision seems extremely  odd, in retrospect. the decision seems extremely odd, in retrospect.
73     Rétrospectivement, cette décision semblait extrêmement absurde ਪਿਛੋਕੜ ਵਿਚ, ਇਹ ਫੈਸਲਾ ਬਹੁਤ ਹੀ ਬੇਤੁਕਾ ਸੀ Pichōkaṛa vica, iha phaisalā bahuta hī bētukā sī 回想起来,这个决定极为极端荒谬 Huíxiǎng qǐlái, zhège juédìng jíwéi jíduān huāngmiù 回想起来,这个决定显得极其荒谬 In retrospect, this decision seemed extremely absurd
74     rétrospection ਪਿਛਾਖੋ pichākhō 回顾 huígù retrospection retrospection
75     formel ਰਸਮੀ rasamī 正式 zhèngshì formal formal
76     penser à des événements ou situations passés ਪਿਛਲੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਜਾਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣਾ pichalī'āṁ ghaṭanāvāṁ jāṁ sathitī'āṁ bārē sōcaṇā 考虑过去的事件或情况 kǎolǜ guòqù de shìjiàn huò qíngkuàng thinking about past events or situations thinking about past events or situations
77      Rappel  ਯਾਦ ਕਰੋ  yāda karō  回顾;回忆  huígù; huíyì  回顾;回忆  Recall
78     rétrospective ਪਿਛੋਕੜ pichōkaṛa 回顾性的 huígù xìng de retrospective retrospective
79      penser ou être connecté à quelque chose qui s'est passé dans le passé  ਬਾਰੇ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ ਸਟੈਚ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹਾਂ ਜੋ ਪਿਛਲੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਹੋਇਆ ਸੀ  bārē sōca rihā hai jāṁ saṭaica nāla juṛi'ā hāṁ jō pichalē samēṁ vica hō'i'ā sī  思考或与过去发生的某事相关  sīkǎo huò yǔ guòqù fāshēng de mǒu shì xiāngguān  thinking about or connected with sth that happened in the past  thinking about or connected with sth that happened in the past
80      Rétrospective; liée au passé  ਪਿਛਲਾ; ਪਿਛਲੇ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ  pichalā; pichalē nāla sabadhata  回顾的;涉及以往的  huígù de; shèjí yǐwǎng de  回顾的;涉及以往的  Retrospective; related to the past
81      aussi  ਵੀ        also   also
82     moins fréquent, formel ਘੱਟ ਅਕਸਰ, ਰਸਮੀ ghaṭa akasara, rasamī 不太频繁,正式 bù tài pínfán, zhèngshì less frequent, formal  less frequent, formal
83     rétroactif ਬਦਲਾ badalā 追溯的 zhuīsù de retroactive retroactive
84     Rétrospective ਪਿਛਾਖੜੀ pichākhaṛī 追踪的 zhuīzōng de 追溯的 Retrospective
85     d'une nouvelle loi ou décision ਨਵੇਂ ਕਾਨੂੰਨ ਜਾਂ ਫੈਸਲੇ ਦਾ navēṁ kānūna jāṁ phaisalē dā 新法律或决定 xīn fǎlǜ huò juédìng of a new law or decision  of a new law or decision
86     Nouvelle loi ou décision) ਨਵਾਂ ਕਾਨੂੰਨ ਜਾਂ ਫੈਸਲਾ) navāṁ kānūna jāṁ phaisalā) 新的法律或决定) xīn de fǎlǜ huò juédìng) 新的法律或决定) New law or decision)
87     Nouvelle loi ou décision ਨਵਾਂ ਕਾਨੂੰਨ ਜਾਂ ਫੈਸਲਾ navāṁ kānūna jāṁ phaisalā 新法律或决定 xīn fǎlǜ huò juédìng 新法律或决定 New law or decision
88     destiné à prendre effet à partir d'une date particulière dans le passé plutôt qu'à partir de la date actuelle ਮੌਜੂਦਾ ਤਾਰੀਖ ਦੀ ਬਜਾਏ ਮਰਨ ਦੀ ਅਤੀਤ ਵਿਚ ਕਿਸੇ ਖ਼ਾਸ ਤਾਰੀਖ ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਵ ਪਾਉਣ ਦਾ ਇਰਾਦਾ ਹੈ maujūdā tārīkha dī bajā'ē marana dī atīta vica kisē ḵẖāsa tārīkha tōṁ prabhāva pā'uṇa dā irādā hai 旨在从过去的特定日期而不是现在的日期开始生效 zhǐ zài cóng guòqù de tèdìng rìqí ér bùshì xiànzài de rìqí kāishǐ shēngxiào intended to take effect from a par­ticular date in die past rather than from the present date intended to take effect from a par­ticular date in die past rather than from the present date
89     Rétroactif; rétroactif ਪਿਛਾਖੜੀ pichākhaṛī 有追溯效力的;溯及既往的 yǒu zhuīsù xiàolì de; sù jí jìwǎng de 有追溯效力的;溯及既往的 Retroactive; retroactive
90     législation rétrospective ਪਿਛੋਕੜ ਵਾਲਾ ਕਾਨੂੰਨ pichōkaṛa vālā kānūna 追溯立法 zhuīsù lìfǎ retrospective legislation retrospective legislation
91     Législation rétroactive ਪਿਛਾਖੜੀ ਵਿਧਾਨ pichākhaṛī vidhāna 有追溯效力的立法 yǒu zhuīsù xiàolì de lìfǎ 有追溯效力的立法 Retroactive legislation
92     primes de salaire rétrospectives ਪਿਛੋਕੜ ਤਨਖਾਹ ਅਵਾਰਡ pichōkaṛa tanakhāha avāraḍa 追溯薪酬奖励 zhuīsù xīnchóu jiǎnglì retrospective pay awards retrospective pay awards
93     Augmentation de salaire rétroactive ਪਿਛਾਖੜੀ ਤਨਖਾਹ ਵਿਚ ਵਾਧਾ pichākhaṛī tanakhāha vica vādhā 有追溯政力的加薪 yǒu zhuīsù zhèng lì de jiā xīn 有追溯政力的加薪 Retroactive salary increase
94     Compensation rétroactive ਪਿਛਾਖੜੀ ਮੁਆਵਜ਼ਾ pichākhaṛī mu'āvazā 追溯奖励奖励 zhuīsù jiǎnglì jiǎnglì 追溯薪酬奖励 Retroactive compensation
95      rétrospectivement  ਪਿਛੋਕੜ  pichōkaṛa  追溯地  zhuīsù de  retrospectively   retrospectively
96      Elle a écrit rétrospectivement sur son enfance  ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਬਚਪਨ ਬਾਰੇ ਪਿਛਾਖੜੀ wroteੰਗ ਨਾਲ ਲਿਖਿਆ  usanē āpaṇē bacapana bārē pichākhaṛī wrotega nāla likhi'ā  她回顾性地写了她的童年  tā huígù xìng dì xiěle tā de tóngnián  She wrote retrospectively about her childhood  She wrote retrospectively about her childhood
97     Elle a raconté sa vie d'enfance ਉਸਨੇ ਆਪਣਾ ਬਚਪਨ ਦਾ ਜੀਵਨ ਦੱਸਿਆ usanē āpaṇā bacapana dā jīvana dasi'ā 她追述了自己的童年生活 tā zhuīshùle zìjǐ de tóngnián shēnghuó 她追述了自己的童年生活 She recounted her childhood life
98     Elle a écrit rétrospectivement sur son enfance ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਬਚਪਨ ਬਾਰੇ ਪਿਛੋਕੜ ਬਾਰੇ ਲਿਖਿਆ usanē āpaṇē bacapana bārē pichōkaṛa bārē likhi'ā 她回顾性地写了她的童年 tā huígù xìng dì xiěle tā de tóngnián 她回顾性地写了她的童年 She wrote about her childhood retrospectively
99     La nouvelle règle sera appliquée rétrospectivement ਨਵਾਂ ਨਿਯਮ ਭੂਮਿਕਾ ਨਾਲ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ navāṁ niyama bhūmikā nāla lāgū kītā jāvēgā 新规则将追溯适用 xīn guīzé jiāng zhuīsù shìyòng The new rule will be applied retrospectively The new rule will be applied retrospectively
100     La nouvelle réglementation aura un effet rétrospectif ਨਵੇਂ ਨਿਯਮਾਂ ਦਾ ਪੂਰਵ-ਪ੍ਰਭਾਵ ਲਾਗੂ ਹੋਏਗਾ navēṁ niyamāṁ dā pūrava-prabhāva lāgū hō'ēgā 新的规定将具有重新效力 xīn de guīdìng jiāng jùyǒu chóngxīn xiàolì 新的规定将具有追溯效力 The new regulations will have retrospective effect
101     une exposition publique de l'œuvre qu'un artiste a réalisée dans le passé, montrant comment son œuvre s'est développée 丨 ਪਿਛਲੇ ਦਿਨੀਂ ਇੱਕ ਕਲਾਕਾਰ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੇ ਕੰਮ ਦੀ ਇੱਕ ਜਨਤਕ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ, ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦਾ ਕੰਮ ਕਿਵੇਂ ਵਿਕਸਤ ਹੋਇਆ 丨 pichalē dinīṁ ika kalākāra du'ārā kītē kama dī ika janataka pradaraśanī, iha darasā'undī hai ki usadā kama kivēṁ vikasata hō'i'ā gǔn 艺术家过去所做作品的公开展览,展示他或她的作品如何发展丨 yìshùjiā guòqù suǒ zuò zuo pǐn de gōngkāi zhǎnlǎn, zhǎnshì tā huò tā de zuòpǐn rúhé fāzhǎn gǔn a public exhibition of the work that an artist has done in the past, showing how his or her work has developed丨 a public exhibition of the work that an artist has done in the past, showing how his or her work has developed丨
102     Œuvre d'artiste) Rétrospective ਕਲਾਕਾਰ ਦਾ ਕੰਮ) ਪਿਛਾਖੜੀ kalākāra dā kama) pichākhaṛī 艺术家作品)回顾展 yìshùjiā zuòpǐn) huígù zhǎn 艺术家作品)回顾展  Artist's work) Retrospective
103     Une exposition publique du travail passé de l’artiste montrant l’évolution de son travail ਕਲਾਕਾਰ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਕੰਮ ਦੀ ਇੱਕ ਜਨਤਕ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਉਸਦਾ ਕੰਮ ਕਿਵੇਂ ਵਿਕਸਤ ਹੋਇਆ ਹੈ kalākāra dē pichalē kama dī ika janataka pradaraśanī iha darasā'undī hai ki usadā kama kivēṁ vikasata hō'i'ā hai 艺术家过去创作作品的公开展览,展示他或她的作品如何发展 yìshùjiā guòqù chuàngzuò zuòpǐn de gōngkāi zhǎnlǎn, zhǎnshì tā huò tā de zuòpǐn rúhé fāzhǎn 艺术家过去所做作品的公开展览,展示他或她的作品如何发展 A public exhibition of the artist’s past work showing how his or her work has developed
104     une ਇੱਕ ika one
105     ne pas ਨਹੀਂ nahīṁ wèi not
106     recommencez ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ dubārā kōśiśa karō 重试 chóng shì retry  retry
107     tentatives ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ dubārā kōśiśa karō 重试 chóng shì retries retries
108     réessayer ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ dubārā kōśiśa kara rihā hai 重试 chóng shì retrying retrying
109     réessayé ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ dubārā kōśiśa kītī 重试 chóng shì retried retried
110     réessayé ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ dubārā kōśiśa kītī 重试 chóng shì retried retried
111       examiner à nouveau une personne ou une affaire devant le tribunal   ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਕੇਸ ਦੀ ਦੁਬਾਰਾ ਅਦਾਲਤ ਵਿਚ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ   kisē vi'akatī jāṁ kēsa dī dubārā adālata vica jān̄ca karana la'ī   在法庭上再次审查一个人或案件   zài fǎtíng shàng zàicì shěnchá yīgè rén huò ànjiàn   to examine a person or case again in court    to examine a person or case again in court
112     La revue ਸਮੀਖਿਆ samīkhi'ā 复审;重新审理 fùshěn; chóngxīn shěnlǐ 复审;重新审理  Review
113     Réviser une personne ou une affaire devant le tribunal ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਕੇਸ ਦੀ ਦੁਬਾਰਾ ਅਦਾਲਤ ਵਿਚ ਸਮੀਖਿਆ ਕਰੋ kisē vi'akatī jāṁ kēsa dī dubārā adālata vica samīkhi'ā karō 在法庭上再次审查一个人或案件 zài fǎtíng shàng zàicì shěnchá yīgè rén huò ànjiàn 在法庭上再次审查一个人或案件 Review a person or case again in court
114     faire une autre tentative de faire qc, en particulier sur un ordinateur ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕੰਪਿ onਟਰ' ਤੇ, sth ਕਰਨ ਦੀ ਇਕ ਹੋਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ viśēśa taura'tē kapi onṭara' tē, sth karana dī ika hōra kōśiśa karana la'ī 再次尝试做某事,尤其是在计算机上 zàicì chángshì zuò mǒu shì, yóuqí shì zài jìsuànjī shàng to make another attempt to do sth, especially on a computer to make another attempt to do sth, especially on a computer
115      (Surtout sur un ordinateur) réessayez  (ਖ਼ਾਸਕਰ ਕੰਪਿ computerਟਰ ਤੇ) ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ  (ḵẖāsakara kapi computerṭara tē) dubārā kōśiśa karō  (尤指在计算机上)重试  (yóu zhǐ zài jìsuànjī shàng) chóng shì  (尤指在计算机上)重试  (Especially on a computer) try again
116      retsina  ਰੀਸਟੀਨਾ  rīsaṭīnā  Retsina  Retsina  retsina  retsina
117     un type de vin rouge ou blanc de Grèce qui reçoit une saveur particulière avec de la résine ਗ੍ਰੀਸ ਤੋਂ ਇਕ ਕਿਸਮ ਦੀ ਲਾਲ ਜਾਂ ਚਿੱਟੀ ਵਾਈਨ ਜਿਸ ਨੂੰ ਰਾਲ ਨਾਲ ਇਕ ਖ਼ਾਸ ਸੁਆਦ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ grīsa tōṁ ika kisama dī lāla jāṁ ciṭī vā'īna jisa nū rāla nāla ika ḵẖāsa su'āda ditā jāndā hai 一种来自希腊的红葡萄酒或白葡萄酒,带有树脂的特殊风味 yī zhǒng láizì xīlà de hóng pútáojiǔ huò bái pútáojiǔ, dài yǒu shùzhī de tèshū fēngwèi a type of red or white wine from Greece that is given a special flavour with resin a type of red or white wine from Greece that is given a special flavour with resin
118     Vin grec à l'arôme de pin ਪਾਈਨ ਸੁਗੰਧ ਯੂਨਾਨੀ ਵਾਈਨ pā'īna sugadha yūnānī vā'īna 松香味希腊葡萄酒 sōng xiāngwèi xīlà pútáojiǔ 松香味希腊葡萄酒 Pine aroma Greek wine
119     revenir ਵਾਪਸੀ vāpasī 返回 fǎnhuí return return
120     venir / goback ਆਓ / ਵਾਪਸ ਜਾਓ ā'ō/ vāpasa jā'ō 来/去 lái/qù come/goback come/goback
121      Gulai: retour, retour  ਗੁਲਾਇ: ਵਾਪਸ ਜਾਓ, ਵਾਪਸ ਜਾਓ  gulā'i: Vāpasa jā'ō, vāpasa jā'ō  固来:回去,返回  gù lái: Huíqù, fǎnhuí  固来:回去 , 返回  Gulai: go back, return
122     ~ (À ...) ~ (ਤੋਂ…) ~ (tōṁ…) 〜(至 ...) 〜(zhì...) 〜(to ...) ~ (To...)
123      (de venir ou de revenir d'un endroit à un autre  (ਆਉਣ ਤੋਂ ਜਾਂ ਇਕ ਜਗ੍ਹਾ ਤੋਂ ਦੂਜੀ ਜਗ੍ਹਾ ਜਾਣ ਲਈ  (ā'uṇa tōṁ jāṁ ika jag'hā tōṁ dūjī jag'hā jāṇa la'ī  (从一个地方来回或回到另一个地方  (Cóng yīgè dìfāng láihuí huò huí dào lìng yīgè dìfāng  (from to come or go back from one place to another  (from to come or go back from one place to another
124     Reviens ਵਾਪਸ ਆਣਾ vāpasa āṇā 回来;回去;返回 huílái; huíqù; fǎnhuí 回来;回去;返回 Come back
125     J'ai attendu longtemps qu'il revienne ਮੈਂ ਉਸਦੇ ਲੰਮੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਵਾਪਸ ਆਉਣ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕੀਤਾ maiṁ usadē lamē samēṁ la'ī vāpasa ā'uṇa dā itazāra kītā 我等了很久他才回来 wǒ děngle hěnjiǔ tā cái huílái I  waited a long time for him to return I waited a long time for him to return
126     J'ai attendu longtemps qu'il revienne ਮੈਂ ਉਸ ਦੇ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਵਾਪਸ ਆਉਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕੀਤੀ maiṁ usa dē labē samēṁ la'ī vāpasa ā'uṇa dī uḍīka kītī 我等他回来等了很长期 wǒ děng tā huílái děngle hěn chángqí 我等他回来了很长时间 I waited for him to come back for a long time
127     J'ai attendu longtemps avant qu'il ne revienne ਮੈਂ ਵਾਪਸ ਆਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਉਸ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕੀਤਾ maiṁ vāpasa ā'uṇa tōṁ pahilāṁ usa dā itazāra kītā 我等了很久他才回来 wǒ děngle hěnjiǔ tā cái huílái 我等了很久他才回来 I waited a long time before he came back
128     Participer ਭਾਗ ਲਓ bhāga la'ō cān Participate
129     Elle rentre en Australie demain après six mois six en Europe ਉਹ ਯੂਰਪ ਵਿਚ ਛੇ ਮਹੀਨਿਆਂ ਬਾਅਦ ਕੱਲ੍ਹ ਆਸਟਰੇਲੀਆ ਵਾਪਸ ਆ ਰਹੀ ਹੈ uha yūrapa vica chē mahīni'āṁ bā'ada kal'ha āsaṭarēlī'ā vāpasa ā rahī hai 在欧洲度过六个月之后,她明天将返回澳大利亚 zài ōuzhōu dùguò liù gè yuè zhīhòu, tā míngtiān jiāng fǎnhuí àodàlìyǎ She’s returning to Australia  tomorrow after six months six in Europe She’s returning to Australia tomorrow after six months six in Europe
130     Elle est restée en Europe pendant six mois et retournera en Australie demain ਉਹ ਛੇ ਮਹੀਨਿਆਂ ਲਈ ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਰਹੀ ਅਤੇ ਕੱਲ੍ਹ ਆਸਟਰੇਲੀਆ ਪਰਤੇਗੀ uha chē mahīni'āṁ la'ī yūrapa vica rahī atē kal'ha āsaṭarēlī'ā paratēgī 她在欧洲居住了六个月,明天要返回澳大利亚了 tā zài ōuzhōu jūzhùle liù gè yuè, míngtiān yào fǎn huí àodàlìyǎle 她在欧洲逗留了六个月,明天要返回澳大利亚了 She stayed in Europe for six months and will return to Australia tomorrow
131     Je suis rentré du travail pour trouver la maison vide ਮੈਂ ਘਰ ਨੂੰ ਖਾਲੀ ਲੱਭਣ ਲਈ ਕੰਮ ਤੋਂ ਵਾਪਸ ਆਇਆ maiṁ ghara nū khālī labhaṇa la'ī kama tōṁ vāpasa ā'i'ā 我下班回来发现房子空了 wǒ xiàbān huílái fāxiàn fángzi kōngle I returned from work to find the house  empty I returned from work to find the house empty
132     Je suis revenu du travail et n'ai trouvé personne dans la maison ਮੈਂ ਕੰਮ ਤੋਂ ਵਾਪਸ ਆਇਆ ਅਤੇ ਘਰ ਵਿਚ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ maiṁ kama tōṁ vāpasa ā'i'ā atē ghara vica kō'ī nahīṁ mili'ā 我下班回来,发现屋里空无一人 wǒ xiàbān huílái, fāxiàn wū li kōng wú yīrén 我下班回来,发现屋里空无一人 I came back from get off work and found no one in the house
133     Je suis revenu du travail et j'ai trouvé que la maison était vide ਮੈਂ ਕੰਮ ਤੋਂ ਵਾਪਸ ਆਇਆ ਅਤੇ ਪਾਇਆ ਕਿ ਘਰ ਖਾਲੀ ਸੀ maiṁ kama tōṁ vāpasa ā'i'ā atē pā'i'ā ki ghara khālī sī 我下班回来发现房子空了 wǒ xiàbān huílái fāxiàn fángzi kōngle 我下班回来发现房子空了 I came back from get off work and found the house was empty
134     chambre ਕਮਰਾ kamarā fáng room
135     maison ਘਰ ghara house
136     Quand est-elle revenue à la maison le voyage? ਜਦੋਂ ਉਹ ਘਰ ਵਾਪਸ ਆਇਆ ਸੀ? Jadōṁ uha ghara vāpasa ā'i'ā sī? 她什么时候回家旅行? Tā shénme shíhòu huí jiā lǚxíng? When did she return home the trip? When did she return home the trip?
137     Quand est-elle revenue du voyage? ਉਹ ਯਾਤਰਾ ਤੋਂ ਕਦੋਂ ਪਰਤੀ ਸੀ? Uha yātarā tōṁ kadōṁ paratī sī? 她是什么时候旅行回来的? Tā shì shénme shíhòu lǚxíng huílái de? 她是什么时候旅行回来的? When did she return from the trip?
138     apporter / redonner ਲਿਆਓ / ਵਾਪਸ ਦਿਓ Li'ā'ō/ vāpasa di'ō 带回来 Dài huílái bring/give back bring/give back
139     Reprends-le ਇਸ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਲੈ ਜਾਓ isa nū vāpasa lai jā'ō 拿回;归还 ná huí; guīhuán 拿回; Take it back
140     ramener ਵਾਪਸ ਲੈ ਕੇ ਆਉਣਾ vāpasa lai kē ā'uṇā 带回来 dài huílái 带回来 bring back
141     ~ sb / sth (à sb / sth) pour ramener, donner, mettre ou renvoyer qc à sb / sth Bring sb / sth (to sb / sth) ਲਿਆਉਣ, ਦੇਣ, ਪਾਉਣ ਜਾਂ ਭੇਜਣ ਲਈ ਵਾਪਸ stb ਨੂੰ sb / sth ਤੇ Bring sb/ sth (to sb/ sth) li'ā'uṇa, dēṇa, pā'uṇa jāṁ bhējaṇa la'ī vāpasa stb nū sb/ sth tē 〜sb / sth(至sb / sth)将sth带回,给予,放置或发送回sb / sth 〜sb/ sth(zhì sb/ sth) jiāng sth dài huí, jǐyǔ, fàngzhì huò fāsòng huí sb/ sth 〜sb/sth (to sb/sth) to bring, give, put or send sth back to sb/sth ~sb/sth (to sb/sth) to bring, give, put or send sth back to sb/sth
142      Ramener; renvoyer; remettre; revenir  ਵਾਪਸ ਲਿਆਓ; ਵਾਪਸ ਭੇਜੋ; ਵਾਪਸ ਰੱਖੋ; ਵਾਪਸ ਆਓ  vāpasa li'ā'ō; vāpasa bhējō; vāpasa rakhō; vāpasa ā'ō  带回;送回;放回;退还  dài huí; sòng huí; fàng huí; tuìhuán  带回;送回;放回;退还  Bring back; send back; put back; return
143     ~ sb / sth (à sb / sth) ramène qc, donne, remet ou renvoie qq / q ~ ਐਸ ਬੀ / ਸਟੈਥ (ਐਸਬੀ / ਸਟੈਚ ਤੋਂ) ਸਟੈਥ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਲਿਆਓ, ਦਿਓ, ਪਾਓ ਜਾਂ ਵਾਪਸ ਭੇਜੋ ਐਸ ਬੀ / ਸਟੈਚ ~ aisa bī/ saṭaitha (aisabī/ saṭaica tōṁ) saṭaitha nū vāpasa li'ā'ō, di'ō, pā'ō jāṁ vāpasa bhējō aisa bī/ saṭaica 〜sb / sth(至sb / sth)将sth带回,给予,放置或发送回 〜sb/ sth(zhì sb/ sth) jiāng sth dài huí, jǐyǔ, fàngzhì huò fāsòng huí 〜sb / sth(至sb / sth)将sth带回,给予,放置或发送回sb / sth ~sb/sth (to sb/sth) bring sth back, give, put or send back sb/sth
144     nous avons dû rendre le sèche-cheveux au magasin car il était défectueux ਸਾਨੂੰ ਸਟੋਰਾਂ ਵਿਚ ਹੇਅਰ ਡਰਾਇਰ ਵਾਪਸ ਕਰਨਾ ਪਿਆ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਨੁਕਸ ਸੀ sānū saṭōrāṁ vica hē'ara ḍarā'ira vāpasa karanā pi'ā ki'uṅki iha nukasa sī 我们不得不将吹风机退回商店,因为它有故障 wǒmen bùdé bù jiāng chuīfēngjī tuìhuí shāngdiàn, yīnwèi tā yǒu gùzhàng we had to return the hairdryer to the store because it was faulty we had to return the hairdryer to the store because it was faulty
145     Nous avons dû retourner le sèche-cheveux au magasin car il était endommagé ਸਾਨੂੰ ਵਾਲਾਂ ਦੇ ਡ੍ਰਾਇਅਰ ਨੂੰ ਸਟੋਰ ਵਿਚ ਵਾਪਸ ਕਰਨਾ ਪਿਆ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਨੁਕਸਾਨਿਆ ਗਿਆ ਸੀ sānū vālāṁ dē ḍrā'i'ara nū saṭōra vica vāpasa karanā pi'ā ki'uṅki iha nukasāni'ā gi'ā sī 我们不得不将吹风机退回商店,因为它有残损 wǒmen bùdé bù jiāng chuīfēngjī tuìhuí shāngdiàn, yīnwèi tā yǒu cánsǔn 我们不得不将吹风机退回商店,因为它有残损 We had to return the hair dryer to the store because it was damaged
146     Je dois rendre des livres à la bibliothèque ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਕਿਤਾਬਾਂ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਰਨੀਆਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ mainū kujha kitābāṁ lā'ibrērī nū vāpasa karanī'āṁ cāhīdī'āṁ hana 我必须把一些书还给图书馆 wǒ bìxū bǎ yīxiē shū hái gěi túshū guǎn I must return some books to the library I must return some books to the library
147     Je dois rendre des livres à la bibliothèque ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਕਿਤਾਬਾਂ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਵਿਚ ਵਾਪਸ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ mainū kujha kitābāṁ lā'ibrērī vica vāpasa karanī'āṁ hana 我得把一些书还给图书馆 wǒ dé bǎ yīxiē shū hái gěi túshū guǎn 我得把一些书还给图书馆 I have to return some books to the library
148     Je dois rendre des livres à la bibliothèque ਮੈਨੂੰ ਕੁਝ ਕਿਤਾਬਾਂ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਵਿਚ ਵਾਪਸ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ mainū kujha kitābāṁ lā'ibrērī vica vāpasa karanī'āṁ hana 我必须把一些书还给图书馆 wǒ bìxū bǎ yīxiē shū hái gěi túshū guǎn 我必须把一些书还给图书馆 I have to return some books to the library
149     N'oubliez pas de rendre mon stylo! ਮੇਰੀ ਕਲਮ ਵਾਪਸ ਕਰਨਾ ਨਾ ਭੁੱਲੋ! mērī kalama vāpasa karanā nā bhulō! 别忘了归还我的笔! bié wàngle guīhuán wǒ de bǐ! Don’t forget to return my pen! Don’t forget to return my pen!
150     N'oubliez pas de me rendre le stylo! ਮੈਨੂੰ ਕਲਮ ਵਾਪਸ ਕਰਨਾ ਨਾ ਭੁੱਲੋ! Mainū kalama vāpasa karanā nā bhulō! 别忘了把钢笔还给我! Bié wàngle bǎ gāngbǐ hái gěi wǒ! 别忘了把钢笔还给我! Don't forget to return the pen to me!
151     J'ai renvoyé la lettre non ouverte ਮੈਂ ਖੁੱਲਾ ਚਿੱਠੀ ਵਾਪਸ ਕਰ ਦਿੱਤੀ Maiṁ khulā ciṭhī vāpasa kara ditī 我退还未开封的信 Wǒ tuìhuán wèi kāifēng de xìn I returned the letter unopened I returned the letter unopened
152     J'ai rendu la lettre intacte ਮੈਂ ਚਿੱਠੀ ਨੂੰ ਇਕਸਾਰ ਵਾਪਸ ਕਰ ਦਿੱਤਾ maiṁ ciṭhī nū ikasāra vāpasa kara ditā 我原封不动地将信退了回去 wǒ yuánfēng bù dòng dì jiāng xìn tuìle huíqù 我原封不动地将信退了回去 I returned the letter intact
153     de sentiment / qualité ਭਾਵਨਾ / ਗੁਣ ਦੀ bhāvanā/ guṇa dī 感觉/质量 gǎnjué/zhìliàng of feeling/quality of feeling/quality
154     Sentiment ਮਹਿਸੂਸ mahisūsa 感觉;特质 gǎnjué; tèzhì 感觉;特质 Feeling
155     revenir encore ਦੁਬਾਰਾ ਵਾਪਸ ਆਉਣਾ dubārā vāpasa ā'uṇā 再次回来 zàicì huílái to come back again to come back again
156     Restaurer ਮੁੜ muṛa 恢复;重现 huīfù; chóng xiàn 恢复;重现  Restore
157     synonyme ਸਮਾਨਾਰਥੀ samānārathī 代名词 dàimíngcí synonym synonym
158     réapparaître ਦੁਬਾਰਾ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਣਾ dubārā pragaṭa hōṇā 再现 zàixiàn reappear reappear
159     refaire surface ਪੁਨਰ ਸਰਹੱਦ punara sarahada 重现 chóng xiàn resurface resurface
160     Le lendemain, la douleur est revenue ਅਗਲੇ ਦਿਨ ਦਰਦ ਵਾਪਸ ਆਇਆ agalē dina darada vāpasa ā'i'ā 第二天疼痛又回来了 dì èr tiān téngtòng yòu huíláile The following day the pain returned The following day the pain returned
161     Ça fait encore mal le lendemain ਅਗਲੇ ਦਿਨ ਦੁਬਾਰਾ ਦੁਖ ਹੁੰਦਾ ਹੈ agalē dina dubārā dukha hudā hai 第二天又疼起来了 dì èr tiān yòu téng qǐláile 第二天又疼起来了 It hurts again the next day
162     Ses soupçons sont revenus lorsque les choses ont recommencé à disparaître. ਉਸ ਦੀਆਂ ਸ਼ੰਕਾਵਾਂ ਵਾਪਸ ਆਈਆਂ ਜਦੋਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੁਬਾਰਾ ਗਾਇਬ ਹੋਣੀਆਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋ ਗਈਆਂ. usa dī'āṁ śakāvāṁ vāpasa ā'ī'āṁ jadōṁ cīzāṁ dubārā gā'iba hōṇī'āṁ śurū hō ga'ī'āṁ. 当事情再次开始失踪时,她的怀疑又回来了。 dāng shìqíng zàicì kāishǐ shīzōng shí, tā de huáiyí yòu huíláile. Her suspicions returned when things started going missing again. Her suspicions returned when things started going missing again.
163     Quand elle a découvert que quelque chose manquait, elle est redevenue suspecte ਜਦੋਂ ਉਸਨੇ ਪਾਇਆ ਕਿ ਕੁਝ ਗੁੰਮ ਸੀ, ਤਾਂ ਉਹ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੱਕੀ ਹੋ ਗਈ Jadōṁ usanē pā'i'ā ki kujha guma sī, tāṁ uha dubārā śakī hō ga'ī 发现又有东西丢失的时候,她又怀疑起来 Fāxiàn yòu yǒu dōngxī diūshī de shíhòu, tā yòu huáiyí qǐlái 发现又有东西丢失的时候,她又怀疑起来 When she found that something was missing, she became suspicious again
164     au sujet / activité précédent ਪਿਛਲੇ ਵਿਸ਼ੇ / ਗਤੀਵਿਧੀ ਨੂੰ pichalē viśē/ gatīvidhī nū 以前的主题/活动 yǐqián de zhǔtí/huódòng to previous subject/activity to previous subject/activity
165     Thèmes / activités précédents ਪਿਛਲੇ ਵਿਸ਼ੇ / ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ pichalē viśē/ gatīvidhī'āṁ 先前的话题/活动 xiānqián de huàtí/huódòng 先前的话题 / 活动  Previous topics / activities
166     〜 (À qc) pour commencer à discuter d'un sujet dont vous avez discuté plus tôt, ou faire une activité que vous faisiez plus tôt 〜 (ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ) ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇ 'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਵਿਚਾਰ ਕਰ ਰਹੇ ਸੀ, ਜਾਂ ਕੋਈ ਗਤੀਵਿਧੀ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਰ ਰਹੇ ਸੀ 〜 (prērita karana la'ī) kisē viśē'tē vicāra karanā śurū karanā jisa bārē tusīṁ pahilāṁ vicāra kara rahē sī, jāṁ kō'ī gatīvidhī jō tusīṁ pahilāṁ kara rahē sī 〜(开始)开始讨论您先前讨论的主题,或进行您先前进行的活动 〜(kāishǐ) kāishǐ tǎolùn nín xiānqián tǎolùn de zhǔtí, huò jìnxíng nín xiānqián jìnxíng de huódòng 〜(to sth) to start discussing a subject you were discussing earlier, or doing an activity you were doing earlier 〜(To sth) to start discussing a subject you were discussing earlier, or doing an activity you were doing earlier
167     Mentionnez à nouveau ਦੁਬਾਰਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰੋ dubārā zikara karō 重提;重新开始做 chóng tí; chóngxīn kāishǐ zuò 重提;重新开始做 Mention again
168     Il revient sur ce sujet plus loin dans le rapport ਰਿਪੋਰਟ ਵਿਚ ਬਾਅਦ ਵਿਚ ਉਹ ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ ਤੇ ਵਾਪਸ ਪਰਤਿਆ ripōraṭa vica bā'ada vica uha isa viśē tē vāpasa parati'ā 他将在报告的后面部分返回该主题 tā jiàng zài bàogào de hòumiàn bùfèn fǎnhuí gāi zhǔtí He returns to this topic later in the report He returns to this topic later in the report
169     Il a ensuite mentionné ce sujet dans le rapport ਬਾਅਦ ਵਿਚ ਉਸਨੇ ਰਿਪੋਰਟ ਵਿਚ ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ bā'ada vica usanē ripōraṭa vica isa viśē dā zikara kītā 他在报告中后来又提到这个话题 tā zài bàogào zhōng hòulái yòu tí dào zhège huàtí 在报后来又提到这个话题 He later mentioned this topic in the report
170     Il reviendra sur ce sujet plus tard dans le rapport ਉਹ ਇਸ ਵਿਸ਼ੇ 'ਤੇ ਬਾਅਦ ਵਿਚ ਰਿਪੋਰਟ ਵਿਚ ਵਾਪਸ ਆਉਣਗੇ uha isa viśē'tē bā'ada vica ripōraṭa vica vāpasa ā'uṇagē 他将在报告的后面部分返回该主题 tā jiàng zài bàogào de hòumiàn bùfèn fǎnhuí gāi zhǔtí 他将在报告的后面部分返回该主题 He will return to this topic later in the report
171     bord ਕਿਨਾਰਾ kinārā léng edge
172     Central ਕੇਂਦਰੀ kēndarī yāng Central
173     Elle leva brièvement les yeux puis revint à sa couture ਉਸਨੇ ਥੋੜ੍ਹੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਵੇਖਿਆ ਅਤੇ ਫਿਰ ਉਸਦੀ ਸਿਲਾਈ ਤੇ ਵਾਪਸ ਪਰਤ ਗਈ usanē thōṛhē samēṁ la'ī vēkhi'ā atē phira usadī silā'ī tē vāpasa parata ga'ī 她短暂地抬头,然后回到缝纫处 tā duǎnzàn de táitóu, ránhòu huí dào féngrèn chù She looked up briefly then returned to her sewing She looked up briefly then returned to her sewing
174     Elle leva la tête et jeta un œil, puis continua à faire ses travaux d'aiguille ਉਸਨੇ ਆਪਣਾ ਸਿਰ ਉੱਚਾ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਝੁਕਿਆ, ਫਿਰ ਉਸਨੇ ਆਪਣਾ ਸੂਈ ਦਾ ਕੰਮ ਕੀਤਾ usanē āpaṇā sira ucā kītā atē upara vala jhuki'ā, phira usanē āpaṇā sū'ī dā kama kītā 她抬头看了一眼,又接着做她的针线活儿 tā táitóu kànle yīyǎn, yòu jiēzhe zuò tā de zhēnxiàn huó er 她抬头看了一眼, 又着做她的针线活儿 She raised her head and glanced, then went on to do her needlework
175     Elle leva brièvement la tête, puis retourna au bureau de couture ਉਸਨੇ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਲਈ ਆਪਣਾ ਸਿਰ ਉੱਚਾ ਕੀਤਾ, ਫਿਰ ਸਿਲਾਈ ਦਫ਼ਤਰ ਵਾਪਸ ਗਈ usanē thōṛhī dēra la'ī āpaṇā sira ucā kītā, phira silā'ī dafatara vāpasa ga'ī 她短暂地抬头,然后回到缝纫处 tā duǎnzàn de táitóu, ránhòu huí dào féngrèn chù 她短暂地抬头,然后回到缝纫处 She raised her head briefly, then returned to the sewing office
176     le médecin peut lui permettre de retourner au travail la semaine prochaine ਡਾਕਟਰ ਉਸਨੂੰ ਅਗਲੇ ਹਫਤੇ ਕੰਮ ਤੇ ਵਾਪਸ ਆਉਣ ਦੇਵੇਗਾ ḍākaṭara usanū agalē haphatē kama tē vāpasa ā'uṇa dēvēgā 医生可能会允许她下周重返工作岗位 yīshēng kěnéng huì yǔnxǔ tā xià zhōu chóng fǎn gōngzuò gǎngwèi the  doctor may allow  her to return to work next week the doctor may allow her to return to work next week
177     Le médecin peut lui permettre de retourner au travail la semaine prochaine ਡਾਕਟਰ ਉਸਨੂੰ ਅਗਲੇ ਹਫ਼ਤੇ ਕੰਮ ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ ḍākaṭara usanū agalē hafatē kama tē vāpasa jāṇa dī āgi'ā dē sakadā hai 医生也许会允许她下周回去上班 yīshēng yěxǔ huì yǔnxǔ tā xià zhōu huíqù shàngbān 医生也许会允许她下周回去上班 The doctor may allow her to go back to work next week
178     à l'état précédent ਪਿਛਲੇ ਰਾਜ ਨੂੰ pichalē rāja nū 到以前的状态 dào yǐqián de zhuàngtài to previous state to previous state
179     État précédent ਪਿਛਲੀ ਸਥਿਤੀ pichalī sathitī 先前的状态 xiānqián de zhuàngtài 先前的状态  Previous state
180     ~ à qc pour revenir à un état antérieur st ਪਿਛਲੇ ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ ਸਟੈੱਥ st pichalē sathitī tē vāpasa jāṇa la'ī saṭaitha 〜回到某一个状态 〜huí dào mǒu yīgè zhuàngtài 〜to sth to go back to a previous state ~to sth to go back to a previous state
181     Restaurer; répondre ਰੀਸਟੋਰ; ਜਵਾਬ rīsaṭōra; javāba 恢复;回复 huīfù; huífù 恢复;回复 Restore; reply
182     Les services ferroviaires sont revenus à la normale après la grève ਟ੍ਰੇਨ ਸੇਵਾਵਾਂ ਹੜਤਾਲ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਮ ਵਾਂਗ ਹੋ ਗਈਆਂ ਹਨ ṭrēna sēvāvāṁ haṛatāla tōṁ bā'ada āma vāṅga hō ga'ī'āṁ hana 罢工后火车服务已恢复正常 bàgōng hòu huǒchē fúwù yǐ huīfù zhèngcháng Train services have returned to normal after the strike Train services have returned to normal after the strike
183     Après la grève, l'exploitation des trains est revenue à la normale ਹੜਤਾਲ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਰੇਲ ਆਵਾਜਾਈ ਆਮ ਵਾਂਗ ਹੋ ਗਈ ਹੈ haṛatāla tōṁ bā'ada rēla āvājā'ī āma vāṅga hō ga'ī hai 罢工过后,列车运营已经恢复正常 bàgōng guòhòu, lièchē yùnyíng yǐjīng huīfù zhèngcháng 罢工过后,列车运营已经恢复正常 After the strike, train operations have returned to normal
184     faire / donner la même chose ਇਕੋ ਕਰੋ / ਦਿਓ ikō karō/ di'ō 做同样的事 zuò tóngyàng de shì do /give the same do /give the same
185     Revenir ਵਾਪਸ vāpasa 奖励 jiǎnglì 回报  Return
186     faire ou donner qc à qn parce qu'ils vous ont d'abord fait ou donné la même chose; avoir le même sentiment à propos de qn qu'ils ont à votre sujet ਐਸ ਬੀ ਨੂੰ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਦੇਣਾ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀਤਾ ਹੈ ਜਾਂ ਦਿੱਤਾ ਹੈ; ਐਸ ਬੀ ਬਾਰੇ ਉਹੀ ਭਾਵਨਾ ਰੱਖਣਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਤੁਹਾਡੇ ਬਾਰੇ ਹਨ aisa bī nū karanā jāṁ dēṇā ki'uṅki uhanāṁ nē pahilāṁ tuhānū kītā hai jāṁ ditā hai; aisa bī bārē uhī bhāvanā rakhaṇā hai ki uha tuhāḍē bārē hana 对某人做某事或给予某人某事,因为他们先做过某事或将其交给你;对某人的感觉与他们对你的感觉相同 duì mǒu rén zuò mǒu shì huò jǐyǔ mǒu rén mǒu shì, yīnwèi tāmen xiān zuòguò mǒu shì huò jiāng qí jiāo gěi nǐ; duì mǒu rén de gǎnjué yǔ tāmen duì nǐ de gǎnjué xiāngtóng to do or give sth to sb because they have done or given the same to you first; to have the same feeling about sb that they have about you  to do or give sth to sb because they have done or given the same to you first; to have the same feeling about sb that they have about you
187     Revenir ਵਾਪਸ vāpasa 奖励;回应 jiǎnglì; huíyīng 回报;回应 Return
188     pour retourner une faveur / une salutation / un regard. ਇੱਕ ਪੱਖ ਵਾਪਸ ਕਰਨ / ਗ੍ਰੀਟਿੰਗ / ਘੁੰਮਣ ਲਈ. ika pakha vāpasa karana/ grīṭiga/ ghumaṇa la'ī. 回馈/问候/凝视。 huíkuì/wènhòu/níngshì. to return a favour/greeting/stare. to return a favour/greeting/stare.
189      Rembourser; répondre aux salutations; regarder en arrière  ਮੁੜ ਅਦਾਇਗੀ  Muṛa adā'igī  报答;回应问候;回瞪一眼  Bàodá; huíyīng wènhòu; huí dèng yīyǎn  报答;回应问候;回瞪一眼  Repay; respond to greetings; glance back
190     Elle lui a téléphoné plusieurs fois mais il était trop occupé pour retourner son appel ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਕਈ ਵਾਰ ਫ਼ੋਨ ਕੀਤਾ ਪਰ ਉਹ ਇੰਨਾ ਰੁੱਝਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ ਕਿ ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਬੁਲਾ ਲਿਆ usanē usanū ka'ī vāra fōna kītā para uha inā rujhi'ā hō'i'ā sī ki usanē usanū bulā li'ā 她给他打了几次电话,但他太忙了无法回电话 tā gěi tā dǎle jǐ cì diànhuà, dàn tā tài máng liǎo wúfǎ huí diànhuà She phoned him several times but he was too busy to return her call She phoned him several times but he was too busy to return her call
191     Elle l'a appelé plusieurs fois, mais il était trop occupé pour la rappeler ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਕਈ ਵਾਰ ਬੁਲਾਇਆ, ਪਰ ਉਹ ਇੰਨਾ ਰੁੱਝਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ ਕਿ ਉਸਨੂੰ ਵਾਪਸ ਬੁਲਾ ਲਵੇ usanē usanū ka'ī vāra bulā'i'ā, para uha inā rujhi'ā hō'i'ā sī ki usanū vāpasa bulā lavē 她给他打了几次电话,但他太忙,不能给她回电话 tā gěi tā dǎle jǐ cì diànhuà, dàn tā tài máng, bùnéng gěi tā huí diànhuà 她给他打了几次电话,但他太忙,不能给她回电话 She called him several times, but he was too busy to call her back
192      il est temps que nous retournions leur invitation  ਇਹ ਸਮਾਂ ਹੈ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਸੱਦਾ ਵਾਪਸ ਕੀਤਾ  iha samāṁ hai jadōṁ asīṁ unhāṁ dā sadā vāpasa kītā  是时候我们返回了他们的邀请  shì shíhòu wǒmen fǎnhuíle tāmen de yāoqǐng  it's  time we returned their invitation   it's time we returned their invitation
193     (invitez-les à qc car ils nous ont invités à qc en premier) (ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਟੈਥ ਤੇ ਬੁਲਾਓ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਪਹਿਲੇ ਸਥਾਨ ਤੇ ਆਉਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿੱਤਾ ਸੀ) (uhanāṁ nū saṭaitha tē bulā'ō jivēṁ ki uhanāṁ nē sānū pahilē sathāna tē ā'uṇa la'ī sadā ditā sī) (邀请他们先做某事,就像他们邀请我们先做某事一样) (yāoqǐng tāmen xiān zuò mǒu shì, jiù xiàng tāmen yāoqǐng wǒmen xiān zuò mǒu shì yīyàng) ( invite them to sth as they invited us to sth first) (invite them to sth as they invited us to sth first)
194     Il est temps de les inviter à revenir ਇਹ ਸਮਾਂ ਹੈ ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਬੁਲਾਉਂਦੇ ਹਾਂ iha samāṁ hai jadōṁ asīṁ unhāṁ nū vāpasa bulā'undē hāṁ 该我们回请他们了 gāi wǒmen huí qǐng tāmenle 该我们回请他们 了 It's time we invite them back
195     Il n'a pas rendu son amour ਉਸਨੇ ਆਪਣਾ ਪਿਆਰ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ usanē āpaṇā pi'āra vāpasa nahīṁ kītā 他没有回报她的爱 tā méiyǒu huíbào tā de ài He did not return her love He did not return her love
196     Il n'a pas rendu son amour ਉਸਨੇ ਆਪਣਾ ਪਿਆਰ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ usanē āpaṇā pi'āra vāpasa nahīṁ kītā 他没有回故她的爱 tā méiyǒu huí gù tā de ài 他没有回故她的爱 He did not return her love
197     Vous étiez tous les deux merveilleux, vous aussi! ਤੁਸੀਂ ਦੋਵੇਂ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸੀ. ਤਾਂ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੋ! 'ਅਸੀਂ ਕਿਹਾ, ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਵਾਪਸ ਕਰਦੇ ਹੋਏ tusīṁ dōvēṁ śānadāra sī. Tāṁ kī tusīṁ hō! 'Asīṁ kihā, praśasā vāpasa karadē hō'ē 你们俩都很棒,你们也是!''我们说,退回称赞 nǐmen liǎ dōu hěn bàng, nǐmen yěshì!''Wǒmen shuō, tuìhuí chēngzàn You were both wonderful.So were you!' we said, returning the compliment You were both wonderful.So were you!' we said, returning the compliment
198     Vous êtes super tous les deux! La même chose avec toi! Nous avons également loué ਤੁਸੀਂ ਦੋਵੇਂ ਮਹਾਨ ਹੋ! ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਵੀ ਇਹੋ! ਅਸੀਂ ਵੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕੀਤੀ tusīṁ dōvēṁ mahāna hō! Tuhāḍē nāla vī ihō! Asīṁ vī praśasā kītī 你们俩太棒了!你也一样啊!我们也称赞道 nǐmen liǎ tài bàngle! Nǐ yě yīyàng a! Wǒmen yě chēngzàn dào 你们俩太棒了!你也一样啊!我们也称赞道 You two are great! The same with you! We also praised
199     reprendre le feu ਅੱਗ ਬੁਝਾਉਣ ਲਈ aga bujhā'uṇa la'ī 退火 tuìhuǒ to retum fire  to retum fire
200     (pour tirer sur qn qui vous tire dessus) (ਐਸ ਬੀ 'ਤੇ ਸ਼ੂਟ ਕਰਨ ਲਈ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ' ਤੇ ਗੋਲੀ ਚਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ) (aisa bī'tē śūṭa karana la'ī jō tuhāḍē' tē gōlī calā rihā hai) (向某人射击向你射击) (xiàng mǒu rén shèjí xiàng nǐ shèjí) (to shoot at sb who is shooting at you) (to shoot at sb who is shooting at you)
201     Tirez avec une arme à feu ਬੰਦੂਕ ਨਾਲ ਵਾਪਸ ਫਾਇਰ badūka nāla vāpasa phā'ira 用枪炮还击 yòng qiāng pào huánjí 用枪炮还击 Fire back with a gun
202     au tennis ਟੈਨਿਸ ਵਿਚ ṭainisa vica 在网球 zài wǎngqiú in tennis in tennis
203     Tennis ਟੈਨਿਸ ṭainisa 网球 wǎngqiú 网球  Tennis
204     pour renvoyer la balle à votre adversaire pendant une partie ਗੇਮ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਗੇਂਦ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਵਿਰੋਧੀ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਮਾਰਨਾ gēma dē daurāna gēnda nū āpaṇē virōdhī'tē vāpasa māranā 在比赛中将球击回对手 zài bǐsài zhōng jiàng qiú jī huí duìshǒu to hit the ball back to your opponent during a game  to hit the ball back to your opponent during a game
205     Riposter ਵਾਪਸ ਮਾਰੋ vāpasa mārō 回击;击回 huíjí; jī huí 回击;击回 Hit back
206     pour retourner un service / un coup ਇੱਕ ਸੇਵਾ / ਸ਼ਾਟ ਵਾਪਸ ਕਰਨ ਲਈ ika sēvā/ śāṭa vāpasa karana la'ī 返回服务/镜头 fǎnhuí fúwù/jìngtóu to return a service/shot to return a service/shot
207     Réussir le service / dribble ਸਰਵਿਸ / ਡ੍ਰਾਈਬਲ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਹਿੱਟ ਕਰੋ saravisa/ ḍrā'ībala nū vāpasa hiṭa karō 击回发球/抽球 jī huí fāqiú/chōu qiú 击回发球/抽球 Hit back serve/dribble
208     un verdict ਇੱਕ ਫੈਸਲਾ ika phaisalā 判决 pànjué a verdict a verdict
209     décision ਸੱਤਾਧਾਰੀ satādhārī 裁决 cáijué 裁决 ruling
210     ~ un verdict pour rendre une décision sur qc au tribunal ~ ਅਦਾਲਤ ਵਿੱਚ ਸਟੈੱਮ ਬਾਰੇ ਕੋਈ ਫੈਸਲਾ ਦੇਣ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ~ adālata vica saṭaima bārē kō'ī phaisalā dēṇa dā phaisalā 〜作出关于某事的决定的判决 〜zuòchū guānyú mǒu shì de juédìng de pànjué ~ a verdict to give a decision about sth in court ~ a verdict to give a decision about sth in court
211     Proclamer ਘੋਸ਼ਣਾ ghōśaṇā 宣告(裁决) xuāngào (cáijué) 宣告(裁决) Proclaim
212     le jury a rendu un verdict de non-culpabilité ਜਿ theਰੀ ਨੇ ਦੋਸ਼ੀ ਨਾ ਹੋਣ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਵਾਪਸ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ji therī nē dōśī nā hōṇa dā phaisalā vāpasa kara ditā 陪审团裁定无罪 péishěn tuán cáidìng wú zuì the jury returned a verdict of not guilty the jury returned a verdict of not guilty
213     Le jury a rendu un verdict de non-culpabilité ਜਿ Theਰੀ ਨੇ ਦੋਸ਼ੀ ਨਾ ਹੋਣ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਸੁਣਾਇਆ ji Therī nē dōśī nā hōṇa dā phaisalā suṇā'i'ā 陪审团宣告了无罪的判决 péishěn tuán xuān gào liǎo wú zuì de pànjué 陪审团宣告了无罪的判决 The jury delivered a verdict of not guilty
214     élire un politicien ਚੁਣੇ ਰਾਜਨੇਤਾ cuṇē rājanētā 选政治家 xuǎn zhèngzhì jiā elect politician elect politician
215     Élire des politiciens ਸਿਆਸਤਦਾਨਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ si'āsatadānāṁ dī cōṇa karō 选政治人物 xuǎn zhèngzhì rénwù 选政治人物  Elect politicians
216     ~ sb (à qc) b ਐਸ ਬੀ (ਸਟੈੱਮ) b aisa bī (saṭaima) 〜某人 〜mǒu rén 〜sb (to sth)  ~sb (to sth)
217      ~ sb (comme qc)  b ਐਸ ਬੀ (ਜਿਵੇਂ ਸਟੈਚ)  b aisa bī (jivēṁ saṭaica)  〜sb(某物)  〜sb(mǒu wù)  〜sb (as sth)  ~sb (as sth)
218     élire qn à un poste politique ਇੱਕ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਅਹੁਦੇ ਲਈ ਐਸ ਬੀ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨ ਲਈ ika rājanītika ahudē la'ī aisa bī dī cōṇa karana la'ī 选举某人担任政治职务 xuǎnjǔ mǒu rén dānrèn zhèngzhì zhíwù to elect sb to a political position to elect sb to a political position
219     Élection ਚੋਣ cōṇa 选举;选出;推举 xuǎnjǔ; xuǎn chū; tuījǔ 选举;选出;推举 Election
220     perte de profit ਲਾਭ / ਨੁਕਸਾਨ lābha/ nukasāna 利润损失 lìrùn sǔnshī profit/loss profit/loss
221     Perte de profit ਲਾਭ; ਨੁਕਸਾਨ lābha; nukasāna 利润;损失 lìrùn; sǔnshī 利润;损失 Profit; loss
222     Entreprise ਕਾਰੋਬਾਰ kārōbāra 商业 shāngyè business business
223     Quotient ਮਾਤਰ mātara shāng Quotient
224     pour donner ou produire une somme d'argent particulière sous forme de profit ou de perte ਕਿਸੇ ਲਾਭ ਜਾਂ ਘਾਟੇ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਖਾਸ ਰਕਮ ਦੇਣ ਜਾਂ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਲਈ kisē lābha jāṁ ghāṭē dē rūpa vica ika khāsa rakama dēṇa jāṁ paidā karana la'ī 提供或产生一定数量的钱作为损益 tígōng huò chǎnshēng yīdìng shùliàng de qián zuòwéi sǔnyì to give or produce a particular amount of money as a profit or loss to give or produce a particular amount of money as a profit or loss
225     Apportez, son (profit ou perte) ਲਿਆਓ, ਆਵਾਜ਼ ਕਰੋ (ਲਾਭ ਜਾਂ ਨੁਕਸਾਨ) li'ā'ō, āvāza karō (lābha jāṁ nukasāna) 带来,声生(利润或损失) dài lái, shēng shēng (lìrùn huò sǔnshī) 带来,声生(利润或损失) Bring, sound (profit or loss)
226     pour retourner un taux d'intérêt élevé ਵਿਆਜ ਦੀ ਉੱਚ ਦਰ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਰਨ ਲਈ vi'āja dī uca dara nū vāpasa karana la'ī 返还高利率 fǎnhuán gāo lìlǜ to return a high rate of interest to return a high rate of interest
227     Avoir des rendements d'intérêt élevés ਉੱਚ ਵਿਆਜ ਰਿਟਰਨ ਹੈ uca vi'āja riṭarana hai 有很高的利率回报 yǒu hěn gāo de lìlǜ huíbào 有很高的利息回报 Have high interest returns
228     l'année dernière, la société a retourné une perte de 357 millions de livres sterling ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ ਕੰਪਨੀ ਨੇ 7 357 ਮਿਲੀਅਨ ਦਾ ਘਾਟਾ ਵਾਪਸ ਕੀਤਾ pichalē sāla kapanī nē 7 357 milī'ana dā ghāṭā vāpasa kītā 去年该公司亏损了3.57亿英镑 qùnián gāi gōngsī kuīsǔnle 3.57 Yì yīngbàng last year the company returned a loss of £357 million last year the company returned a loss of £357 million
229     L'année dernière, la perte de l'entreprise a atteint 157 millions de livres ਪਿਛਲੇ ਸਾਲ, ਕੰਪਨੀ ਦਾ ਘਾਟਾ 157 ਮਿਲੀਅਨ ਪੌਂਡ 'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਿਆ pichalē sāla, kapanī dā ghāṭā 157 milī'ana pauṇḍa'tē pahuca gi'ā 去年,公司的预期达1.57亿英镑 qùnián, gōngsī de yùqí dá 1.57 Yì yīngbàng 去年,公司的亏损达 1.57 亿英镑 Last year, the company's loss reached 157 million pounds
230     revenir ਵਾਪਸ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ vāpasa ā rihā hai 回来 huílái coming back coming back
231     reviens ਵਾਪਸ ਆਣਾ vāpasa āṇā 回来 huílái 回来 come back
232     ~ (À…) ~ (ਤੋਂ…) ~ (tōṁ…) 〜(至 …) 〜(zhì…) 〜(to …) ~ (To …)
233     (De …) (ਤੋਂ…) (tōṁ…) (从…开始) (cóng…kāishǐ) (from …) (From …)
234     l'action d'arriver ou de revenir à un endroit où vous étiez auparavant ਉਸ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ ਪਹੁੰਚਣ ਜਾਂ ਵਾਪਸ ਆਉਣ ਦੀ ਕਿਰਿਆ ਜਿਸ ਵਿਚ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੀ usa jag'hā tē pahucaṇa jāṁ vāpasa ā'uṇa dī kiri'ā jisa vica tusīṁ pahilāṁ sī 到达或回到您之前所在的地方的动作 dàodá huò huí dào nín zhīqián suǒzài dìdìfāng de dòngzuò the action of arriving in or coming back to a place that you were in before the action of arriving in or coming back to a place that you were in before
235     Reviens ਵਾਪਸ ਆਣਾ vāpasa āṇā 回来;归来;返回 huílái; guīlái; fǎnhuí 回来;归来;返回 Come back
236     il a été accueilli par son frère à son retour d'Italie ਉਸ ਨੂੰ ਇਟਲੀ ਤੋਂ ਵਾਪਸ ਪਰਤਣ 'ਤੇ ਉਸਦੇ ਭਰਾ ਨਾਲ ਮਿਲਿਆ ਸੀ usa nū iṭalī tōṁ vāpasa parataṇa'tē usadē bharā nāla mili'ā sī 他的兄弟从意大利返回时遇到了他 tā de xiōngdì cóng yìdàlì fǎnhuí shí yù dàole tā he was met by his brother on his return from Italy he was met by his brother on his return from Italy
237     Quand il est revenu d'Italie, son frère est venu le chercher ਜਦੋਂ ਉਹ ਇਟਲੀ ਤੋਂ ਵਾਪਸ ਆਇਆ ਤਾਂ ਉਸਦੇ ਭਰਾ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਚੁੱਕ ਲਿਆ jadōṁ uha iṭalī tōṁ vāpasa ā'i'ā tāṁ usadē bharā nē usanū cuka li'ā 他从意大利回来的时候,是他弟弟去接他的 tā cóng yìdàlì huílái de shíhòu, shì tā dì dì qù jiē tā de 他从意大利回来的候,是他弟弟去接他的 When he came back from Italy, his brother picked him up
238     Son frère l'a rencontré à son retour d'Italie ਜਦੋਂ ਉਹ ਇਟਲੀ ਤੋਂ ਵਾਪਸ ਆਇਆ ਤਾਂ ਉਸਦੇ ਭਰਾ ਨੇ ਉਸ ਨਾਲ ਮੁਲਾਕਾਤ ਕੀਤੀ jadōṁ uha iṭalī tōṁ vāpasa ā'i'ā tāṁ usadē bharā nē usa nāla mulākāta kītī 他的兄弟从意大利返回时遇到了他 tā de xiōngdì cóng yìdàlì fǎnhuí shí yù dàole tā 他的兄弟从意大利返回时遇到了他 His brother met him when he returned from Italy
239     J'ai vu la pièce à son retour à Broadway. ਮੈਂ ਬ੍ਰਾਡਵੇ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਪਰਤਣ' ਤੇ ਨਾਟਕ ਵੇਖਿਆ. maiṁ brāḍavē'tē vāpasa parataṇa' tē nāṭaka vēkhi'ā. 我看了这部戏回到百老汇的故事。 wǒ kànle zhè bù xì huí dào bǎilǎohuì de gùshì. I saw the play on its return to Broadway. I saw the play on its return to Broadway.
240     J'ai regardé ce drame quand il est revenu à Broadway ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਬ੍ਰਾਡਵੇ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਆਇਆ ਤਾਂ ਮੈਂ ਇਹ ਡਰਾਮਾ ਦੇਖਿਆ Jadōṁ maiṁ brāḍavē'tē vāpasa ā'i'ā tāṁ maiṁ iha ḍarāmā dēkhi'ā 这部戏重回百老汇时我看了 Zhè bù xì chóng huí bǎilǎohuì shí wǒ kànle 这部戏重回百老汇时我看了 I watched this drama when it returned to Broadway
241     sur le vol retour / voyage / voyage ਵਾਪਸੀ ਦੀ ਉਡਾਣ / ਯਾਤਰਾ / ਯਾਤਰਾ 'ਤੇ vāpasī dī uḍāṇa/ yātarā/ yātarā'tē 回程/旅程/旅程 huíchéng/lǚchéng/lǚchéng on the return flight /journey/trip on the return flight /journey/trip
242     Sur le vol retour / voyage / voyage ਵਾਪਸੀ ਦੀ ਫਲਾਈਟ / ਯਾਤਰਾ / ਯਾਤਰਾ ਤੇ vāpasī dī phalā'īṭa/ yātarā/ yātarā tē 在返回的航班/旅程/路程上 zài fǎnhuí de hángbān/lǚchéng/lùchéng shàng 在返回的航班/旅程/路程上 On the return flight/journey/journey
243     donner / renvoyer ਵਾਪਸ ਭੇਜਣਾ / ਭੇਜਣਾ vāpasa bhējaṇā/ bhējaṇā 回馈 huíkuì giving/sending back giving/sending back
244     Revenir ਵਾਪਸ vāpasa 归还;退回 guīhuán; tuìhuí 归还;退回 Return
245     l'action de donner, mettre ou renvoyer qc / qc sth / sb ਵਾਪਸ ਦੇਣ, ਭੇਜਣ ਜਾਂ ਭੇਜਣ ਦੀ ਕਿਰਿਆ sth/ sb vāpasa dēṇa, bhējaṇa jāṁ bhējaṇa dī kiri'ā 向某人退还,退还某物的行为 xiàng mǒu rén tuìhuán, tuìhuán mǒu wù de xíngwéi the action of giving, putting or sending sth/sb back  the action of giving, putting or sending sth/sb back
246     Retour; remettre; revenir ਵਾਪਸ; ਵਾਪਸ ਰੱਖ; ਵਾਪਸ vāpasa; vāpasa rakha; vāpasa 归还;放回;退回 guīhuán; fàng huí; tuìhuí 归还;放回; 退回 Return; put back; return
247     Nous apprécierions le retour rapide des livres à la bibliothèque. ਅਸੀਂ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਵਿਚ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਤੁਰੰਤ ਵਾਪਸੀ ਦੀ ਕਦਰ ਕਰਾਂਗੇ. asīṁ lā'ibrērī vica kitābāṁ dī turata vāpasī dī kadara karāṅgē. 我们希望及时将书归还图书馆。 wǒmen xīwàng jíshíjiāng shū guīhuán túshū guǎn. We would appreciate the prompt return of books to the library. We would appreciate the prompt return of books to the library.
248     Nous serions très reconnaissants de pouvoir retourner les livres à la bibliothèque à temps ਅਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਕਦਰ ਕਰਾਂਗੇ ਜੇ ਅਸੀਂ ਸਮੇਂ ਸਿਰ ਕਿਤਾਬਾਂ ਨੂੰ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਵਿਚ ਵਾਪਸ ਕਰ ਸਕਾਂ Asīṁ isa dī kadara karāṅgē jē asīṁ samēṁ sira kitābāṁ nū lā'ibrērī vica vāpasa kara sakāṁ 若能及时将图书归还图书馆,我们将不胜感激 Ruò néng jíshí jiāng túshū guīhuán túshū guǎn, wǒmen jiāng bù shēng gǎnjī 若能及时将图书归还图书馆,我们将不胜感激 We would appreciate it if we could return the books to the library in time
249     Le juge a ordonné le retour de l'enfant à sa mère. ਜੱਜ ਨੇ ਬੱਚੇ ਦੀ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਨੂੰ ਵਾਪਸ ਕਰਨ ਦਾ ਆਦੇਸ਼ ਦਿੱਤਾ। jaja nē bacē dī āpaṇī māṁ nū vāpasa karana dā ādēśa ditā. 法官下令将孩子送还母亲。 fǎguān xiàlìng jiāng háizi sòng hái mǔqīn. The judge ordered the return of the child to his mother. The judge ordered the return of the child to his mother.
250     Le juge a ordonné que l'enfant soit rendu à sa mère ਜੱਜ ਨੇ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਕੋਲ ਵਾਪਸ ਕਰਨ ਦਾ ਆਦੇਸ਼ ਦਿੱਤਾ Jaja nē bacē nū āpaṇī māṁ kōla vāpasa karana dā ādēśa ditā 法官命令将孩子送还他的母亲 Fǎguān mìnglìng jiāng háizi sòng hái tā de mǔqīn 法官令将孩子送还他的母亲 The judge ordered the child to be returned to his mother
251     Le juge a ordonné que l'enfant soit rendu à la mère ਜੱਜ ਨੇ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਮਾਂ ਕੋਲ ਵਾਪਸ ਕਰਨ ਦਾ ਆਦੇਸ਼ ਦਿੱਤਾ jaja nē bacē nū māṁ kōla vāpasa karana dā ādēśa ditā 法官命令将孩子送还母亲 fǎguān mìnglìng jiāng háizi sòng hái mǔqīn 法官命令将孩子送还母亲 The judge ordered the child to be returned to the mother
252     chaque ਹਰ ਇਕ hara ika each
253     Écrivez votre adresse de retour ਆਪਣਾ ਵਾਪਸੀ ਪਤਾ ਲਿਖੋ āpaṇā vāpasī patā likhō 写您的寄信人地址 xiě nín de jì xìnrén dìzhǐ Write your return address Write your return address
254     Écrivez votre adresse de retour ਆਪਣਾ ਵਾਪਸੀ ਪਤਾ ਲਿਖੋ āpaṇā vāpasī patā likhō 写您的寄信人地址 xiě nín de jì xìnrén dìzhǐ 写您的寄信人地址 Write your return address
255  (l'adresse à laquelle une réponse doit être envoyée)  (ਉਹ ਪਤਾ ਜਿਸ 'ਤੇ ਜਵਾਬ ਭੇਜਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ)  (uha patā jisa'tē javāba bhēji'ā jāṇā cāhīdā hai)  (回复应发送到的地址)  (huífù yīng fāsòng dào dì dìzhǐ)  ( the address that a reply should be sent to)   (the address that a reply should be sent to)
256     (L'adresse à laquelle la réponse doit être envoyée) (ਪਤਾ ਜਿਸ 'ਤੇ ਜਵਾਬ ਭੇਜਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ) (patā jisa'tē javāba bhēji'ā jāṇā cāhīdā hai) (回复应发送到的地址) (huífù yīng fāsòng dào dì dìzhǐ) (回复应发送到的地址) (The address to which the reply should be sent)
257 au dos de l'enveloppe ਲਿਫਾਫੇ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ liphāphē dē pichalē pāsē 在信封的背面 zài xìnfēng de bèimiàn on the back of the envelope on the back of the envelope
258     Au dos de l'enveloppe ਲਿਫਾਫੇ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ liphāphē dē pichalē pāsē 在上方的背面 zài shàngfāng de bèimiàn 在信封的背面 On the back of the envelope
259     Veuillez noter l'adresse de retour au dos de l'enveloppe ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਲਿਫਾਫੇ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਵਾਪਸੀ ਦਾ ਪਤਾ ਲਿਖੋ kirapā karakē liphāphē dē pichalē pāsē vāpasī dā patā likhō 请在这两边的背面写明回信地址 qǐng zài zhè liǎngbiān de bèimiàn xiě míng huíxìn dìzhǐ 请在信的背面写明回信地址 Please write down the return address on the back of the envelope
260 de sentiment / état ਭਾਵਨਾ / ਅਵਸਥਾ ਦੀ bhāvanā/ avasathā dī 感觉/状态 gǎnjué/zhuàngtài of feeling/state of feeling/state
261     Sentiment ਮਹਿਸੂਸ mahisūsa 感觉,状况 gǎnjué, zhuàngkuàng 感觉,状况 Feeling
262  ~ (De qc) la situation où un sentiment ou un état qui n'a pas été ressenti depuis un certain temps recommence  ~ (Sth) ਸਥਿਤੀ ਉਹ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਭਾਵਨਾ ਜਾਂ ਅਵਸਥਾ ਜੋ ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ ਅਨੁਭਵ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ  ~ (Sth) sathitī uha hudī hai jadōṁ kō'ī bhāvanā jāṁ avasathā jō kujha samēṁ la'ī anubhava nahīṁ kītī jāndī dubārā śurū hudī hai  〜(某物)再次出现一段时间未经历的感觉或状态的情况  〜(mǒu wù) zàicì chūxiàn yīduàn shí jiān wèi jīnglì de gǎnjué huò zhuàngtài de qíngkuàng  〜(of sth) the situation when a feeling or state that has not been experienced for some time starts again 重现;恢复   ~ (Of sth) the situation when a feeling or state that has not been experienced for some time starts again