|
|
|
A |
F |
H |
K |
L |
|
|
D |
FRANCAIS |
PORTUGAIS |
ESPAGNOL |
ALLEMAND |
POLONAIS |
1 |
|
NEXT |
Il y a eu des rumeurs
selon lesquelles le groupe se réunirait pour une tournée mondiale |
Há rumores de que a
banda se reunirá para uma turnê mundial |
Ha habido rumores de
que la banda se reunirá para una gira mundial. |
Es gab Gerüchte, dass
sich die Band zu einer Welttournee wiedervereinigen wird |
Krążyły
plotki, że zespół ponownie zjednoczy się na światową
trasę koncertową |
2 |
|
PRECEDENT |
Il y a des rumeurs
selon lesquelles le groupe effectuera à nouveau une tournée mondiale |
Há rumores de que a
banda fará uma turnê global novamente |
Hay rumores de que la
banda volverá a realizar una gira mundial. |
Es gibt Gerüchte,
dass die Band wieder eine globale Tournee durchführen wird |
Krążą
plotki, że zespół ponownie zagra światową trasę
koncertową |
3 |
|
pc |
de réunir à nouveau
des zones séparées ou des groupes séparés au sein d'une organisation, d'un
parti politique, etc.; pour se réunir à nouveau |
para reunir novamente
áreas separadas ou grupos separados dentro de uma organização, um partido
político, etc.; para se reunir novamente |
volver a unir áreas
separadas o grupos separados dentro de una organización, un partido político,
etc .; reunirse nuevamente |
wieder getrennte
Bereiche oder getrennte Gruppen innerhalb einer Organisation, einer
politischen Partei usw.; wieder zusammenkommen |
ponownie
połączyć oddzielne obszary lub oddzielne grupy w ramach
organizacji, partii politycznej itp .; ponownie połączyć
się |
4 |
1 |
5g |
(Faire) réunir,
réunir |
(Fazer) reunir,
reunir |
(Hacer) reunirse,
reunirse |
(Make)
Wiedervereinigung, Wiedervereinigung |
(Make) zjednoczcie
się, połączcie ponownie |
5 |
2 |
mobiles |
En tant que leader,
son objectif principal est de réunir le parti |
Como líder, seu
principal objetivo é reunir o partido |
Como líder, su
principal objetivo es reunir al partido. |
Als Führer ist sein
Hauptziel die Wiedervereinigung der Partei |
Jako przywódca jego
głównym celem jest ponowne zjednoczenie partii |
6 |
3 |
ALLEMAND |
En tant que leader,
son objectif principal est d'unir toutes les parties du parti |
Como líder, seu
principal objetivo é unir todas as partes no partido |
Como líder, su
principal objetivo es unir a todas las partes del partido. |
Als Führer ist es
sein Hauptziel, alle Parteien in der Partei zu vereinen |
Jako przywódca jego
głównym celem jest zjednoczenie wszystkich stron w partii |
7 |
4 |
ANGLAIS |
réutilisable |
reutilizável |
reutilizable |
wiederverwendbar |
wielokrotnego
użytku |
8 |
5 |
ARABE |
Réutilisation
possible |
Reutilizar possível |
Reutilización posible |
Wiederverwendung
möglich |
Możliwość
ponownego wykorzystania |
9 |
6 |
BENGALI |
qui peut être
réutilisé |
que pode ser usado
novamente |
que se puede usar de
nuevo |
das kann wieder
verwendet werden |
które mogą
być użyte ponownie |
10 |
7 |
CHINOIS |
Réutilisable;
réutilisable |
Reutilizável;
reutilizável |
Reutilizable;
reutilizable |
Wiederverwendbar,
wiederverwendbar |
Wielokrotnego
użytku; wielokrotnego użytku |
11 |
8 |
ESPAGNOL |
Peut être réutilisé |
Pode ser usado
novamente |
Se puede usar de
nuevo |
Kann wieder verwendet
werden |
Może być
ponownie użyty |
12 |
9 |
FRANCAIS |
bouteilles en
plastique réutilisables |
garrafas de plástico
reutilizáveis |
botellas de plástico
reutilizables |
wiederverwendbare
Plastikflaschen |
plastikowe butelki
wielokrotnego użytku |
13 |
10 |
HINDI |
Bouteille en
plastique réutilisable |
Garrafa de plástico
reutilizável |
Botella de plástico
reutilizable |
Wiederverwendbare
Plastikflasche |
Plastikowa butelka
wielokrotnego użytku |
14 |
11 |
JAPONAIS |
poésie |
poesia |
poesía |
Poesie |
poezja |
15 |
12 |
PANJABI |
réutilisation |
reuso |
reutilizar |
Wiederverwendung |
ponowne użycie |
16 |
13 |
POLONAIS |
utiliser qc à nouveau |
usar sth novamente |
para usar algo de nuevo |
etw wieder benutzen |
użyć czegoś ponownie |
17 |
14 |
PORTUGAIS |
Réutilisation |
Reuso |
Reutilizar |
Wiederverwendung |
Ponowne użycie |
18 |
15 |
RUSSE |
Veuillez réutiliser
vos enveloppes |
Reutilize seus
envelopes |
Reutilice sus sobres |
Bitte verwenden Sie
Ihre Umschläge wieder |
Prosimy o ponowne
wykorzystanie kopert |
19 |
16 |
help1 |
Veuillez réutiliser
l'enveloppe |
Reutilize o envelope |
Reutiliza el sobre |
Bitte verwenden Sie
den Umschlag wieder |
Prosimy o ponowne
wykorzystanie koperty |
20 |
17 |
help3 |
réutilisation |
reuso |
reutilizar |
Wiederverwendung |
ponowne użycie |
21 |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
Rev. (également Revd) |
Rev. (também Revd) |
Rev. (también Revd) |
Rev. (auch Revd) |
Rev. (także
Revd) |
22 |
19 |
http://akirameru.free.fr |
abbr. (utilisé avant
un nom) |
abr. (usado antes de
um nome) |
abbr. (usado antes de
un nombre) |
Abk. (vor einem Namen
verwendet) |
skr. (przed
nazwą) |
23 |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
révérence fin |
fim rever |
rever end |
ehrwürdiges Ende |
koniec pogłosu |
24 |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
(Honorable prêtre) respectable |
(Sacerdote honorável) respeitável |
(Sacerdote honorable) respetable |
(Geehrter Priester) respektabel |
(Szanowny ksiądz) godny szacunku |
25 |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
Rév. Jesse Jackson |
Rev. Jesse Jackson |
Rev. Jesse Jackson |
Rev. Jesse Jackson |
Wielebny Jesse
Jackson |
26 |
23 |
http://akirameru.free.fr |
Cher pasteur Jesse
Jackson |
Caro pastor Jesse
Jackson |
Estimado pastor Jesse
Jackson |
Lieber Pastor Jesse
Jackson |
Drogi Pastorze Jesse
Jacksonie |
27 |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
tour |
rev |
Rdo |
rev |
obrót silnika |
28 |
25 |
lexos |
revv |
revv |
revv |
revv |
revv |
29 |
26 |
27500 |
~ (Sth) (haut) |
~ (Sth) (para cima) |
~ (Sth) (arriba) |
~ (Sth) (auf) |
~ (Sth) (w górę) |
30 |
27 |
abc image |
quand on fait tourner un moteur ou qu'il
tourne, il tourne vite |
quando você acelera um motor ou ele gira,
ele funciona rapidamente |
cuando acelera un motor o acelera, funciona
rápidamente |
Wenn Sie einen Motor drehen oder er dreht,
läuft er schnell |
kiedy obraca się silnik lub obraca,
działa szybko |
31 |
28 |
KAKUKOTO |
(Faire) courir vite |
(Fazer) correr rápido |
(Hacer) correr rápido |
(Make) schnell laufen |
(Make) biegnij szybko |
32 |
29 |
arabe |
le chauffeur de taxi
a fait tourner son moteur. |
o taxista acelerou o
motor. |
el taxista aceleró el
motor. |
Der Taxifahrer drehte
seinen Motor auf. |
taksówkarz
podkręcił silnik. |
33 |
30 |
JAPONAIS |
Le chauffeur de taxi
a démarré le moteur |
O taxista ligou o
motor |
El taxista arrancó el
motor |
Der Taxifahrer ließ
den Motor an |
Taksówkarz
uruchomił silnik |
34 |
31 |
chinois |
Le chauffeur de taxi
a démarré le moteur |
O taxista ligou o
motor |
El taxista arrancó el
motor |
Der Taxifahrer ließ
den Motor an |
Taksówkarz
uruchomił silnik |
35 |
32 |
chinois |
Le chauffeur de taxi
a accéléré le moteur |
O taxista acelerou o
motor |
El taxista aceleró el
motor |
Der Taxifahrer
beschleunigte den Motor |
Taksówkarz
przyspieszył silnik |
36 |
33 |
pinyin |
Le chauffeur de taxi
accélère le moteur |
O taxista acelera o
motor |
El taxista acelera el
motor |
Der Taxifahrer
beschleunigt den Motor |
Taksówkarz
przyspiesza silnik |
37 |
34 |
wanik |
Ardu |
Furioso |
Agotador |
Wütend |
Forsowne |
38 |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
Je pouvais entendre
la voiture tourner dehors |
Eu podia ouvir o
carro acelerando lá fora |
Podía escuchar el
auto acelerando afuera |
Ich konnte das Auto
draußen drehen hören |
Słyszałem,
jak samochód na zewnątrz pędzi |
39 |
36 |
navire |
J'entends le bruit
des voitures qui partent à l'extérieur. |
Posso ouvir o som de
carros ligando lá fora. |
Puedo escuchar el
sonido de los autos que arrancan afuera. |
Ich kann das Geräusch
von Autos hören, die draußen starten. |
Słyszę
odgłos startujących samochodów. |
40 |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
(informel) |
(informal) |
(informal) |
(informell) |
(nieformalny) |
41 |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
un tour complet d'un
moteur, utilisé pour parler de la vitesse d'un moteur |
uma volta completa de
um motor, usada quando se fala sobre a velocidade de um motor |
un giro completo de
un motor, utilizado cuando se habla de la velocidad de un motor |
eine vollständige
Umdrehung eines Motors, die verwendet wird, wenn über die Motordrehzahl
gesprochen wird |
pełny obrót
silnika, używany, gdy mówimy o prędkości silnika |
42 |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
(Vitesse du moteur)
un tour |
(Velocidade do motor)
uma revolução |
(Velocidad del motor)
una revolución |
(Motordrehzahl) eine
Umdrehung |
(Prędkość
silnika) jeden obrót |
43 |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
synonyme |
sinônimo |
sinónimo |
Synonym |
synonim |
44 |
41 |
http://benkyo.free.fr |
révolution |
revolução |
revolución |
Revolution |
rewolucja |
45 |
42 |
http://huduu.free.fr |
4000 tours par minute |
4.000 rotações por
minuto |
4000 revoluciones por
minuto |
4 000 Umdrehungen pro
Minute |
4000 obrotów na
minutę |
46 |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
4000 tours par minute |
4.000 revoluções por
minuto |
4000 revoluciones por
minuto |
4 000 Umdrehungen pro
Minute |
4000 obrotów na
minutę |
47 |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
L'aiguille du
compte-tours s'est envolée |
A agulha no
conta-rotações disparou |
La aguja del
cuentarrevoluciones se disparó |
Die Nadel am
Drehzahlmesser stieg an |
Igła
obrotomierza poszybowała w górę |
48 |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
Le pointeur de
vitesse monte rapidement |
O ponteiro de
velocidade sobe rapidamente |
El indicador de
velocidad se eleva rápidamente |
Der
Geschwindigkeitszeiger steigt schnell an |
Wskaźnik
prędkości szybko się podnosi |
49 |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
réévaluer |
reavaliar |
revalorizar |
aufwerten |
przeszacować |
50 |
|
|
Réévaluation |
Reavaliação |
Revalorización |
Aufwertung |
Przeszacowanie |
51 |
|
|
pour estimer à
nouveau la valeur de qc, surtout en lui donnant une valeur plus élevée |
para estimar o valor
de sth novamente, especialmente dando a ele um valor mais alto |
para estimar el valor
de algo de nuevo, especialmente dándole un valor más alto |
den Wert von etw
erneut zu schätzen, insbesondere einen höheren Wert zu geben |
ponownie
oszacować wartość czegoś, zwłaszcza nadając mu
wyższą wartość |
52 |
|
|
Réévaluer (surtout
donner une évaluation plus élevée) |
Reavaliar
(especialmente dar uma avaliação superior) |
Reevaluar
(especialmente dar una evaluación más alta) |
Neubewertung
(insbesondere eine höhere Bewertung geben) |
Ponownie oceń
(zwłaszcza daj wyższą ocenę) |
53 |
|
|
Estimer à nouveau la
valeur de qc, en particulier lui donner une valeur plus élevée |
Estime o valor de sth
novamente, especialmente dê a ele um valor mais alto |
Estima el valor de
algo de nuevo, especialmente dale un valor más alto |
Schätzen Sie den Wert
von etw erneut, insbesondere geben Sie ihm einen höheren Wert |
Oszacuj ponownie
wartość czegoś, zwłaszcza nadaj mu wyższą
wartość |
54 |
|
|
pour augmenter la
valeur de l'argent d'un pays lorsqu'il est échangé contre l'argent d'un autre
pays |
para aumentar o valor
do dinheiro de um país quando ele é trocado pelo dinheiro de outro país |
aumentar el valor del
dinero de un país cuando se cambia por el dinero de otro país |
den Wert des Geldes
eines Landes zu erhöhen, wenn es gegen das Geld eines anderen Landes
eingetauscht wird |
aby
zwiększyć wartość pieniądza danego kraju, gdy jest
on wymieniany na pieniądze innego kraju |
55 |
|
|
Pour augmenter le
prix de change de (devise); augmenter (devise) en valeur. |
Para aumentar o preço
de câmbio de (moeda); aumentar (moeda) em valor. |
Para aumentar el
precio de cambio de (moneda); aumentar (moneda) en valor. |
Erhöhung des
Wechselkurses von (Währung), Erhöhung (Währung) des Wertes. |
Zwiększenie ceny
wymiany (waluta); wzrost (waluta) wartości. |
56 |
|
|
le yen doit être
réévalué. |
o iene deve ser
reavaliado. |
el yen se
revalorizará. |
Der Yen soll neu
bewertet werden. |
jen ma zostać
przeszacowany. |
57 |
|
|
Le taux de change du
yen sera augmenté |
A taxa de câmbio do
iene será aumentada |
Se incrementará el
tipo de cambio del yen |
Der Wechselkurs des
Yen wird erhöht |
Kurs jena zostanie
podwyższony |
58 |
|
|
s'opposer |
opor |
oponerse a |
ablehnen |
sprzeciwiać
się |
59 |
|
|
dévaluer |
desvalorizar |
devaluar |
abwerten |
zdewaluować |
60 |
|
|
réévaluation |
reavaliação |
revalorización |
Aufwertung |
przeszacowanie |
61 |
|
|
la réévaluation de la
livre |
a reavaliação da
libra |
la revalorización de
la libra |
die Aufwertung des
Pfunds |
rewaluacja funta |
62 |
|
|
L'appréciation de la
livre |
A valorização da
libra |
La apreciación de la
libra |
Die Aufwertung des
Pfunds |
Docenianie funta |
63 |
|
|
réorganiser |
renovar |
modernizar |
überarbeiten |
przebudowa |
64 |
|
|
pour apporter des modifications à la forme
de qc, généralement pour améliorer son apparence |
para fazer alterações na forma de sth,
geralmente para melhorar sua aparência |
para realizar cambios en la forma de algo,
generalmente para mejorar su apariencia |
Änderungen an der Form von etw vorzunehmen,
normalerweise um sein Aussehen zu verbessern |
wprowadzać zmiany w formie czegoś,
zwykle by poprawić jego wygląd |
65 |
|
|
Changer; modifier;
(généralement) améliorer l'apparence, rénover |
Alterar; modificar;
(geralmente) melhorar a aparência, renovar |
Cambiar; modificar;
(generalmente) mejorar la apariencia, restaurar |
Ändern, modifizieren,
(normalerweise) das Erscheinungsbild verbessern, renovieren |
Zmieniać;
modyfikować; (zwykle) poprawiać wygląd, odnawiać |
66 |
|
|
réorganiser |
renovar |
modernizar |
überarbeiten |
przebudowa |
67 |
|
|
revanchisme |
revanchismo |
revanchismo |
Revanchismus |
rewanżyzm |
68 |
|
|
une politique
d'attaque de qn qui vous a attaqué, notamment par un pays pour regagner la
terre |
uma política de
atacar sb quem te atacou, especialmente por um país para voltar a terra |
una política de
atacar a alguien que te ha atacado, especialmente por parte de un país, para
recuperar la tierra |
eine Politik des
Angriffs auf jdn, der Sie angegriffen hat, insbesondere durch ein Land, um
Land zurückzugewinnen |
polityka atakowania
kogoś, kto cię zaatakował, zwłaszcza przez kraj w celu
odzyskania ziemi |
69 |
|
|
(Surtout quand l'État cherche à regagner le
terrain perdu) le revanchisme |
(Especialmente quando o estado busca
recuperar o terreno perdido) revanchismo |
(Especialmente cuando el estado busca
recuperar el terreno perdido) revanchismo |
Revanchismus |
(Zwłaszcza, gdy państwo stara
się odzyskać utraconą pozycję) zemsta |
70 |
|
|
révéler |
revelar |
revelar |
verraten |
odsłonić |
71 |
|
|
~ qc (à qn)
pour faire connaître qc à qn |
~ sth (para
sb) para tornar o sth conhecido para sb |
~ sth (a sb)
para dar a conocer algo a sb |
~ etw (jdn),
um jdm etw |
~ sth (to sb)
to make sth known to sb |
72 |
|
|
Révéler |
Revelar |
Revelar |
Verraten |
Odsłonić |
73 |
|
|
synonyme |
sinônimo |
sinónimo |
Synonym |
synonim |
74 |
|
|
divulguer |
divulgar |
revelar |
offenlegen |
ujawniać |
75 |
|
|
divulguer |
divulgar |
revelar |
offenlegen |
ujawniać |
76 |
|
|
révéler un secret |
para revelar um
segredo |
para revelar un
secreto |
ein Geheimnis
enthüllen |
ujawnić sekret |
77 |
|
|
Révéler un secret |
Revele um segredo |
Revela un secreto |
Ein Geheimnis
verraten |
Odkryj sekret |
78 |
|
|
Secret |
Segredo |
Secreto |
Geheimnis |
Sekret |
79 |
|
|
Les détails du
meurtre ont été révélés par le journal local. |
Detalhes do
assassinato foram revelados pelo jornal local. |
Los detalles del
asesinato fueron revelados por el periódico local. |
Details des Mordes
wurden von der Lokalzeitung enthüllt. |
Szczegóły
morderstwa ujawniła lokalna gazeta. |
80 |
|
|
Le journal local a révélé les détails du
meurtre |
O jornal local revelou os detalhes do
assassinato |
El periódico local reveló los detalles del
asesinato. |
Die lokale Zeitung enthüllte die Details des
Mordes |
Lokalna gazeta ujawniła szczegóły
morderstwa |
81 |
|
|
Le rapport révèle
(que) la société a fait une perte de 20 millions de livres sterling l'année
dernière |
O relatório revela
(que) a empresa teve prejuízo de £ 20 milhões no ano passado |
El informe revela
(que) la compañía tuvo una pérdida de £ 20 millones el año pasado. |
Der Bericht zeigt,
dass das Unternehmen im vergangenen Jahr einen Verlust von 20 Millionen Pfund
Sterling gemacht hat |
Raport ujawnia
(że) firma straciła w zeszłym roku 20 milionów funtów |
82 |
|
|
Le rapport montre que
l'entreprise a perdu 20 millions de livres l'année dernière |
O relatório mostra
que a empresa perdeu 20 milhões de libras no ano passado |
El informe muestra
que la empresa perdió 20 millones de libras el año pasado |
Der Bericht zeigt,
dass das Unternehmen im vergangenen Jahr 20 Millionen Pfund abgenommen hat |
Z raportu wynika,
że firma straciła w zeszłym roku 20 mln funtów |
83 |
|
|
(cette) |
(aquele) |
(ese) |
(Das) |
(że) |
84 |
|
|
Il a été révélé que
des preuves importantes avaient été supprimées. |
Foi revelado que
evidências importantes foram suprimidas. |
Se reveló que se
habían suprimido pruebas importantes. |
Es zeigte sich, dass
wichtige Beweise unterdrückt worden waren. |
Okazało
się, że ukryto ważne dowody. |
85 |
|
|
Il a été révélé que
des preuves importantes étaient dissimulées |
Foi revelado que
evidências importantes foram ocultadas |
Se reveló que se
ocultaron pruebas importantes |
Es zeigte sich, dass
wichtige Beweise verborgen waren |
Okazało
się, że ukryto ważne dowody |
86 |
|
|
les officiers n'ont
pas pu révéler comment il est mort. |
policiais não puderam
revelar como ele morreu. |
los oficiales no
pudieron revelar cómo murió. |
Offiziere konnten
nicht verraten, wie er starb. |
funkcjonariusze nie
mogli ujawnić, jak zginął. |
87 |
|
|
La police ne peut pas
révéler la cause de sa mort |
A polícia não pode
revelar a causa de sua morte |
La policía no puede
revelar la causa de su muerte. |
Die Polizei kann die
Todesursache nicht offenlegen |
Policja nie może
ujawnić przyczyny jego śmierci |
88 |
|
|
L'officier n'a pas pu
révéler comment il est mort |
O oficial não pôde
revelar como ele morreu |
El oficial no pudo
revelar cómo murió. |
Der Offizier konnte
nicht verraten, wie er starb |
Oficer nie mógł
zdradzić, jak zginął |
89 |
|
|
Tribunal |
Tribunal |
Corte |
Gericht |
Sąd |
90 |
|
|
pour montrer qc qui
auparavant ne pouvait pas être vu |
para mostrar o que
antes não podia ser visto |
para mostrar algo que
antes no se podía ver |
etw zu zeigen, dass
vorher nicht gesehen werden konnte |
pokazać
coś, czego wcześniej nie można było zobaczyć |
91 |
|
|
Révéler |
Revelar |
Revelar |
Verraten |
Odsłonić |
92 |
|
|
synonyme |
sinônimo |
sinónimo |
Synonym |
synonim |
93 |
|
|
afficher |
exibição |
monitor |
Anzeige |
pokaz |
94 |
|
|
Il rit, révélant une
ligne de dents blanches. |
Ele riu, revelando
uma linha de dentes brancos. |
Se rió, revelando una
línea de dientes blancos. |
Er lachte und
enthüllte eine Reihe weißer Zähne. |
Zaśmiał
się, odsłaniając linię białych zębów. |
95 |
|
|
Il a ri, montrant une
rangée de dents blanches bénies |
Ele riu, mostrando
uma fileira de abençoados dentes brancos |
Se rió, mostrando una
hilera de dientes blancos bendecidos |
Er lachte und zeigte
eine Reihe gesegneter weißer Zähne |
Zaśmiał
się, ukazując rząd błogosławionych białych
zębów |
96 |
|
|
Il sourit, montrant
une rangée de dents blanches |
Ele sorriu, mostrando
uma fileira de dentes brancos |
Sonrió, mostrando una
hilera de dientes blancos. |
Er lächelte und
zeigte eine Reihe weißer Zähne |
Uśmiechnął
się, pokazując rząd białych zębów |
97 |
|
|
Cabanon |
Galpão |
Cobertizo |
Schuppen |
Budka |
98 |
|
|
chaque |
cada |
cada |
jeder |
każdy |
99 |
|
|
De |
De |
De |
Von |
Z |
100 |
|
|
La porte s'ouvrit
pour révéler une petite pièce douillette. |
A porta se abriu para
revelar um quartinho aconchegante. |
La puerta se abrió
para revelar una pequeña habitación acogedora. |
Die Tür öffnete sich
und enthüllte ein gemütliches kleines Zimmer. |
Drzwi otworzyły
się, ukazując przytulny pokoik. |
101 |
|
|
La porte s'est
ouverte et une cabine chaleureuse et confortable est apparue devant vous |
A porta se abriu e
uma cabana aconchegante e confortável apareceu na sua frente |
La puerta se abrió y
una cabaña cálida y cómoda apareció frente a ti. |
Die Tür öffnete sich
und eine warme und komfortable Kabine erschien vor Ihnen |
Drzwi się
otworzyły, a przed tobą pojawiła się ciepła i
wygodna kabina |
102 |
|
|
Elle s'accroupit dans
le noir, trop effrayée pour se révéler |
Ela se agachou no
escuro, com muito medo de se revelar |
Ella se agachó en la
oscuridad, demasiado asustada para revelarse |
Sie kauerte im
Dunkeln, zu verängstigt, um sich zu offenbaren |
Przykucnęła
w ciemności, zbyt przestraszona, by się ujawnić |
103 |
|
|
Elle s'est
recroquevillée dans l'obscurité, trop effrayée pour montrer son visage |
Ela se enrolou no
escuro, com muito medo de mostrar o rosto |
Ella se acurrucó en
la oscuridad, demasiado asustada para mostrar su rostro |
Sie rollte sich im
Dunkeln zusammen, zu ängstlich, um ihr Gesicht zu zeigen |
Skuliła się
w ciemności, zbyt przestraszona, by pokazać swoją twarz |
104 |
|
|
Elle s'accroupit dans
le noir, trop effrayée pour montrer son visage |
Ela se agachou no
escuro, com muito medo de mostrar o rosto |
Ella se puso en
cuclillas en la oscuridad, demasiado asustada para mostrar su rostro |
Sie hockte im
Dunkeln, zu ängstlich, um ihr Gesicht zu zeigen |
Przykucnęła
w ciemności, zbyt przestraszona, by pokazać twarz |
105 |
|
|
gaz |
gás |
gas |
Gas |
gaz |
106 |
|
|
oser |
ousar |
atrevimiento |
Wagen |
odważyć
się |
107 |
|
|
voir également |
Veja também |
ver también |
siehe auch |
Zobacz też |
108 |
|
|
révélation |
revelação |
revelación |
Offenbarung |
objawienie |
109 |
|
|
révélateur |
revelador |
revelador |
offenbarend |
odkrywcze |
110 |
|
|
religion révélée |
religião revelada |
religión revelada |
Offenbarungsreligion |
religia objawiona |
111 |
|
|
Religion révélée |
Religião revelada |
Religión revelada |
Offenbarungsreligion |
Religia objawiona |
112 |
|
|
religion basée sur la
conviction que Dieu s'est montré |
religião que se
baseia na crença de que Deus se mostrou |
religión que se basa
en la creencia de que Dios se ha mostrado |
Religion, die auf dem
Glauben basiert, dass Gott sich gezeigt hat |
religię
opartą na przekonaniu, że Bóg się okazał |
113 |
|
|
Révélation religion,
Apocalypse (basé sur la révélation de,) |
Religião de
revelação, Apocalipse (com base na revelação de,) |
Revelación religión,
Apocalipsis (basado en la revelación de,) |
Offenbarungsreligion,
Apokalypse (basierend auf der Offenbarung von,) |
Religia Objawienia,
Apokalipsa (na podstawie objawienia) |
114 |
|
|
La foi est basée sur
la religion de Dieu |
A fé é baseada na
religião de Deus |
La fe se basa en la
religión de Dios |
Der Glaube basiert
auf Gottes Religion |
Wiara jest oparta na
religii Boga |
115 |
|
|
épaule |
ombro |
hombro |
Schulter |
ramię |
116 |
|
|
début |
começar |
comienzo |
Anfang |
początek |
117 |
|
|
révélateur |
revelador |
revelador |
Aufschlussreich |
odkrywczy |
118 |
|
|
vous donnant des informations intéressantes
que vous ne connaissiez pas auparavant |
dando a você informações interessantes que
você não sabia antes |
brindándote información interesante que no
conocías antes |
Sie erhalten interessante Informationen, die
Sie vorher nicht kannten |
podając interesujące informacje,
których wcześniej nie znałeś |
119 |
|
|
Révéler la vérité;
susciter la réflexion |
Revelando a verdade;
instigante |
Revelando la verdad;
estimulante |
Die Wahrheit
enthüllen, zum Nachdenken anregen |
Ujawnianie prawdy;
pobudzanie do myślenia |
120 |
|
|
le document a fourni
un aperçu révélateur des priorités du gouvernement. |
o documento forneceu
uma visão reveladora das prioridades do governo. |
el documento
proporcionó una visión reveladora de las prioridades del gobierno. |
Das Dokument bot
einen aufschlussreichen Einblick in die Prioritäten der Regierung. |
dokument
dostarczył odkrywczych informacji na temat priorytetów rządu. |
121 |
|
|
Ce document montre
comment les priorités du gouvernement sont organisées |
Este documento mostra
como as prioridades do governo são organizadas |
Este documento
muestra cómo se organizan las prioridades del gobierno |
Dieses Dokument
zeigt, wie die Prioritäten der Regierung angeordnet sind |
Ten dokument
pokazuje, jak ustalane są priorytety rządu |
122 |
|
|
Les réponses des
enfants ont été extrêmement révélatrices |
As respostas que as
crianças deram foram extremamente reveladoras |
Las respuestas que
dieron los niños fueron extremadamente reveladoras. |
Die Antworten der
Kinder waren äußerst aufschlussreich |
Odpowiedzi udzielone
przez dzieci były niezwykle odkrywcze |
123 |
|
|
Les réponses données
par les enfants sont extrêmement stimulantes |
As respostas dadas
pelas crianças são extremamente instigantes |
Las respuestas dadas
por los niños son extremadamente sugerentes. |
Die Antworten der
Kinder regen zum Nachdenken an |
Odpowiedzi udzielane
przez dzieci są niezwykle skłaniające do myślenia |
124 |
|
|
de vêtements |
de roupas |
de ropa |
von Kleidern |
z ubrań |
125 |
|
|
vêtements |
roupas |
ropa |
Kleider |
ubranie |
126 |
|
|
permettant de voir
plus de corps de qn que d'habitude |
permitindo que mais
do corpo de sb seja visto do que o normal |
permitir que se vea
más del cuerpo de sb de lo habitual |
so dass mehr von jdm
's Körper gesehen werden kann als gewöhnlich |
pozwalając
zobaczyć czyjeś ciało więcej niż zwykle |
127 |
|
|
Exposé |
Exposto |
Expuesto |
Ausgesetzt |
Narażony |
128 |
|
|
un chemisier
révélateur |
uma blusa reveladora |
una blusa reveladora |
eine aufschlussreiche
Bluse |
odsłaniająca
bluzkę |
129 |
|
|
Chemisier exposé |
Blusa exposta |
Blusa expuesta |
Freiliegende Bluse |
Odsłonięta bluzka |
130 |
|
|
révélateur |
reveladoramente |
reveladora |
aufschlussreich |
ujawniająco |
131 |
|
|
Il a parlé de manière
révélatrice de ses problèmes |
Ele falou de forma
reveladora sobre seus problemas |
Habló de forma
reveladora sobre sus problemas. |
Er sprach
aufschlussreich über seine Probleme |
Mówił otwarcie o
swoich problemach |
132 |
|
|
Il parle franchement
de son problème |
Ele fala francamente
sobre seu problema |
Habla con franqueza
sobre su problema |
Er spricht offen über
sein Problem |
Mówi szczerze o swoim
problemie |
133 |
|
|
Il a raconté son
problème à fond |
Ele narrou seu
problema completamente |
Narró su problema a
fondo |
Er erzählte sein
Problem gründlich |
Dokładnie
opowiedział o swoim problemie |
134 |
|
|
réveil |
alvorada |
diana |
Wecken |
pobudka |
135 |
|
|
une mélodie qui est
jouée pour réveiller les soldats le matin; l'heure à laquelle elle est jouée |
uma música que é
tocada para acordar os soldados de manhã; a hora em que é tocada |
una melodía que se
toca para despertar a los soldados por la mañana; el momento en que se toca |
Eine Melodie, die
gespielt wird, um Soldaten am Morgen zu wecken, die Zeit, zu der sie gespielt
wird |
melodia, która jest
grana, aby budzić żołnierzy rano; czas jej grania |
136 |
|
|
(Militaire) numéro de réveil, heure de
réveil |
(Militar) número de despertar, hora de
despertar |
(Militar) número de despertador, hora de
despertar |
(Militär) Wecknummer, Weckzeit |
(Wojskowy) numer pobudki, czas pobudki |
137 |
|
|
se délecter |
festa |
jaranear |
schwelgen |
biesiada |
138 |
|
|
revell |
revele |
revell |
revell |
biesiadować |
139 |
|
|
passer du temps à
s'amuser de manière bruyante et enthousiaste |
para passar o tempo
se divertindo de uma forma ruidosa e entusiasmada |
pasar tiempo
disfrutando de una manera ruidosa y entusiasta |
Zeit damit zu
verbringen, sich laut und enthusiastisch zu amüsieren |
spędzać
czas na zabawie w hałaśliwy i entuzjastyczny sposób |
140 |
|
|
Carnaval |
Carnaval |
Carnaval |
Karneval |
Karnawał |
141 |
|
|
synonyme |
sinônimo |
sinónimo |
Synonym |
synonim |
142 |
|
|
faire la fête |
se divertir |
divertirse |
fröhlich machen |
weselić się |
143 |
|
|
se délecter de qc |
divirta-se em sth |
deleitarse en algo |
in etw. schwelgen |
rozkoszować
się czymś |
144 |
|
|
profiter de qc
beaucoup |
aproveitar muito o
sth |
disfrutar mucho de
algo |
etw sehr genießen |
cieszyć się
czymś bardzo |
145 |
|
|
Fasciné par |
Fascinado com |
Fascinado con |
Fasziniert mit |
Zafascynowany |
146 |
|
|
Elle se délectait
clairement de toute l'attention |
Ela estava claramente
se divertindo com toda a atenção |
Ella claramente se
estaba deleitando con toda la atención |
Sie schwelgte
eindeutig in aller Aufmerksamkeit |
Wyraźnie
cieszyła się całą uwagą |
147 |
|
|
De toute évidence,
elle est très contente de l'attention de tous |
Obviamente, ela fica
muito feliz com a atenção de todos |
Obviamente ella está
muy contenta con la atención de todos. |
Offensichtlich ist
sie mit der Aufmerksamkeit aller sehr zufrieden |
Oczywiście jest
bardzo zadowolona z uwagi wszystkich |
148 |
|
|
Certaines personnes
semblent se délecter d'ennuyer les autres. |
Algumas pessoas
parecem se divertir em irritar os outros. |
Algunas personas
parecen deleitarse molestando a otras. |
Einige Leute scheinen
andere zu nerven. |
Niektórzy ludzie
lubią denerwować innych. |
149 |
|
|
Certaines personnes
aiment toujours être ennuyeuses |
Algumas pessoas
sempre gostam de ser irritantes |
A algunas personas
siempre les gusta ser molestas |
Manche Leute sind
immer gerne nervig |
Niektórzy ludzie
zawsze lubią być irytujący |
150 |
|
|
Certaines personnes
semblent détester les autres |
Algumas pessoas
parecem odiar outras |
Algunas personas
parecen odiar a otras |
Einige Leute scheinen
andere zu hassen |
Niektórzy ludzie
wydają się nienawidzić innych |
151 |
|
|
(littéraire) |
(literário) |
(literario) |
(literarisch) |
(literacki) |
152 |
|
|
célébrations
bruyantes |
celebrações
barulhentas |
celebraciones
ruidosas |
laute Feste |
hałaśliwe
uroczystości |
153 |
|
|
Carnaval; fête
bruyante |
Carnaval; festa
barulhenta |
Carnaval; celebración
ruidosa |
Karneval, lautes Fest |
Karnawał;
hałaśliwe świętowanie |
154 |
|
|
révélation |
revelação |
revelación |
Offenbarung |
objawienie |
155 |
|
|
~ (à propos /
concernant qc) |
~ (sobre / sobre sth) |
~ (sobre / sobre
algo) |
~ (über / bezüglich
etw) |
~ (o czymś / o
czymś) |
156 |
|
|
~ (ça ...) |
~ (que ...) |
~ (que ...) |
~ (das ...) |
~ (to ...) |
157 |
|
|
un fait dont les gens
sont conscients, en particulier un fait secret et surprenant |
um fato que as
pessoas ficam sabendo, especialmente aquele que é secreto e é surpreendente |
un hecho que la gente
conoce, especialmente uno que ha sido secreto y es sorprendente |
eine Tatsache, auf
die die Menschen aufmerksam gemacht werden, insbesondere eine, die geheim und
überraschend ist |
fakt, o którym ludzie
są świadomi, zwłaszcza taki, który był tajny i
zaskakujący |
158 |
|
|
La vérité exposée; le
secret exposé |
A verdade exposta; o
segredo exposto |
La verdad expuesta;
el secreto expuesto |
Die entlarvte
Wahrheit, das entlarvte Geheimnis |
Ujawniona prawda;
ujawniony sekret |
159 |
|
|
synonyme |
sinônimo |
sinónimo |
Synonym |
synonim |
160 |
|
|
divulgation |
divulgação |
divulgar |
Offenlegung |
ujawnienie |
161 |
|
|
révélations
surprenantes / sensationnelles sur sa vie privée |
revelações
surpreendentes / sensacionais sobre sua vida privada |
revelaciones
sorprendentes / sensacionales sobre su vida privada |
überraschende /
sensationelle Enthüllungen über ihr Privatleben |
zaskakujące /
sensacyjne rewelacje dotyczące jej życia prywatnego |
162 |
|
|
Une révélation choquante / sensationnelle de
sa vie privée |
Uma revelação chocante / sensacional de sua
vida privada |
Una revelación impactante / sensacional de
su vida privada |
Eine schockierende / sensationelle
Offenbarung ihres Privatlebens |
Szokujące / rewelacyjne objawienie jej
życia prywatnego |
163 |
|
|
~ (De qc) |
~ (De sth) |
~ (De algo) |
~ (Von etw) |
~ (Z czegoś) |
164 |
|
|
l'acte de rendre les gens conscients de qc
qui a été secret |
o ato de tornar as pessoas cientes de algo
que tem sido secreto |
el acto de concienciar a la gente de algo
que ha sido secreto |
der Akt, die Menschen auf etwas aufmerksam
zu machen, das geheim war |
akt uświadomienia ludziom czegoś,
co było tajne |
165 |
|
|
Divulguer |
Divulgar |
Revelar |
Offenlegen |
Ujawniać |
166 |
|
|
synonyme |
sinônimo |
sinónimo |
Synonym |
synonim |
167 |
|
|
divulgation |
divulgação |
divulgar |
Offenlegung |
ujawnienie |
168 |
|
|
Les problèmes
financiers de la société font suite à la révélation d'un important scandale
de fraude |
Os problemas
financeiros da empresa seguiram-se à revelação de um grande escândalo de
fraude |
Los problemas
financieros de la empresa siguieron a la revelación de un gran escándalo de
fraude. |
Die finanziellen
Probleme des Unternehmens folgten auf die Aufdeckung eines großen
Betrugsskandals |
Problemy finansowe
firmy nastąpiły po ujawnieniu poważnego skandalu
związanego z oszustwami |
169 |
|
|
Après la révélation
du grand scandale de fraude, l'entreprise a rencontré des problèmes
financiers. |
Depois que o grande
escândalo de fraude foi revelado, a empresa enfrentou problemas financeiros. |
Después de que se
reveló el gran escándalo de fraude, la empresa tuvo problemas financieros. |
Nachdem der große
Betrugsskandal aufgedeckt worden war, stieß das Unternehmen auf finanzielle
Probleme. |
Po ujawnieniu
poważnego skandalu związanego z oszustwami firma popadła w
kłopoty finansowe. |
170 |
|
|
quelque chose qui est
considéré comme un signe ou un message de Dieu |
algo que é
considerado um sinal ou mensagem de Deus |
algo que se considera
una señal o mensaje de Dios |
etwas, das als
Zeichen oder Botschaft Gottes betrachtet wird |
coś, co jest
uważane za znak lub przesłanie od Boga |
171 |
|
|
(Dieu) Révélation |
Revelação (de Deus) |
Revelación (de Dios) |
(Gottes) Offenbarung |
Objawienie
(Boże) |
172 |
|
|
voir également |
Veja também |
ver también |
siehe auch |
Zobacz też |
173 |
|
|
révéler |
revelar |
revelar |
verraten |
odsłonić |
174 |
|
|
venir comme / être
une révélation |
venha como / seja uma
revelação |
ven como / sé una
revelación |
Komm als Offenbarung |
przyjdź jako /
bądź objawieniem |
175 |
|
|
(à qn) |
(para sb) |
(a alguien) |
(zu jdn) |
(do kogoś) |
176 |
|
|
être une expérience
complètement nouvelle ou surprenante; être différent de ce qui était attendu |
ser uma experiência
completamente nova ou surpreendente; ser diferente do que era esperado |
ser una experiencia
completamente nueva o sorprendente; ser diferente de lo que se esperaba |
eine völlig neue oder
überraschende Erfahrung zu sein, anders zu sein als erwartet |
być
zupełnie nowym lub zaskakującym doświadczeniem; być innym
niż oczekiwano |
177 |
|
|
Ouverture des yeux;
rafraîchissant; inattendu |
Abrindo os olhos;
refrescante; inesperado |
Revelador;
refrescante; inesperado |
Augen öffnen,
erfrischend, unerwartet |
Otwierające
oczy, odświeżające, nieoczekiwane |
178 |
|
|
révélateur |
revelador |
revelador |
offenbarend |
odkrywcze |
179 |
|
|
formel |
formal |
formal |
formal |
formalne |
180 |
|
|
faire prendre conscience aux gens de ce
qu'ils ne savaient pas auparavant |
tornando as pessoas cientes de coisas que
elas não sabiam antes |
hacer que las personas se den cuenta de algo
que no sabían antes |
Menschen auf etwas aufmerksam machen, das
sie vorher nicht kannten |
uświadomienie ludziom czegoś,
czego wcześniej nie znali |
181 |
|
|
Éclairant |
Esclarecedor |
Esclarecedor |
Erleuchtend |
Oświecające |
182 |
|
|
un aperçu révélateur |
uma visão reveladora |
una visión reveladora |
eine offenbarende
Einsicht |
objawienie
wglądu |
183 |
|
|
Des informations
éclairantes |
Percepções
esclarecedoras |
Conocimientos
esclarecedores |
Erleuchtende
Einsichten |
Oświecające
spostrzeżenia |
184 |
|
|
voir également |
Veja também |
ver también |
siehe auch |
Zobacz też |
185 |
|
|
révéler |
revelar |
revelar |
verraten |
odsłonić |
186 |
|
|
fêtard |
folião |
juerguista |
Zecher |
hulaka |
187 |
|
|
fêtard |
folião |
juerguista |
Zecher |
hulaka |
188 |
|
|
une personne qui
s'amuse de manière bruyante, généralement avec un groupe d'autres personnes
et souvent après avoir bu de l'alcool |
uma pessoa que está
se divertindo de forma barulhenta, geralmente com um grupo de outras pessoas
e, muitas vezes, após beber álcool |
una persona que se
divierte de manera ruidosa, generalmente con un grupo de otras personas y, a
menudo, después de beber alcohol |
eine Person, die laut
Spaß hat, normalerweise mit einer Gruppe anderer Leute und oft nach dem
Trinken von Alkohol |
osoba, która
hałaśliwie się bawi, zwykle z grupą innych osób i
często po wypiciu alkoholu |
189 |
|
|
(Ivre) fêtard |
(Bêbado) folião |
(Borracho) juerguista |
(Betrunkener) Nachtschwärmer |
(Pijany) biesiadnik |
190 |
|
|
festivités |
folia |
jolgorio |
Festlichkeit |
ucztowanie |
191 |
|
|
aussi |
Além disso |
además |
ebenfalls |
również |
192 |
|
|
réjouissances |
festanças |
juergas |
Enthüllungen |
hulanki |
193 |
|
|
carnaval |
carnaval |
carnaval |
Karneval |
karnawał |
194 |
|
|
amusement bruyant,
impliquant généralement un peu de manger et de boire |
diversão barulhenta,
geralmente envolvendo muita comida e bebida |
Diversión ruidosa,
que generalmente implica mucho comer y beber. |
lauter Spaß,
normalerweise mit viel Essen und Trinken |
głośna
zabawa, zwykle obejmująca dużo jedzenia i picia |
195 |
|
|
Carnaval |
Carnaval |
Carnaval |
Karneval |
Karnawał |
196 |
|
|
Amusement bruyant,
impliquant généralement de manger, de boire et de s'amuser |
Diversão barulhenta,
geralmente envolvendo comer, beber e se divertir |
Diversión ruidosa,
que generalmente implica comer, beber y divertirse |
Lauter Spaß,
normalerweise mit Essen, Trinken und Spaß haben |
Hałaśliwa
zabawa, zwykle obejmująca jedzenie, picie i dobrą zabawę |
197 |
|
|
Plus que |
Mais que |
Mas que |
Mehr als |
Więcej niż |
198 |
|
|
synonyme |
sinônimo |
sinónimo |
Synonym |
synonim |
199 |
|
|
festivité |
festividade |
festividad |
Fest |
święto |
200 |
|
|
réjouissances |
folia |
alegre |
Fröhlichkeit |
zabawa |
201 |
|
|
On pouvait entendre
des sons de réjouissances venant d'à côté |
Podíamos ouvir sons
de folia na porta ao lado |
Podíamos escuchar
sonidos de juerga desde la puerta de al lado |
Von nebenan konnten
wir Festgeräusche hören |
Z sąsiedztwa
dobiegały odgłosy hulanki |
202 |
|
|
Nous pouvons entendre
le bruit de boire et de se délecter à côté |
Podemos ouvir o som
de bebidas e festejos na porta ao lado |
Podemos escuchar el
sonido de beber y divertirse al lado |
Wir können das
Geräusch des Trinkens und Feierns nebenan hören |
Słychać
odgłos picia i hulanki obok |
203 |
|
|
festivités du nouvel
an |
folia de ano novo |
fiestas de año nuevo |
Neujahrsfeiern |
hulanki Nowego Roku |
204 |
|
|
Carnaval du nouvel an |
Carnaval de ano novo |
Carnaval de año nuevo |
Neujahrskarneval |
Karnawał
noworoczny |
205 |
|
|
vengeance |
vingança |
venganza |
Rache |
zemsta |
206 |
|
|
quelque chose que tu
fais pour faire souffrir qn parce qu'ils t'ont fait souffrir |
algo que você faz
para fazer sofrer sb porque eles te fizeram sofrer |
algo que haces para
hacer sufrir a alguien porque te han hecho sufrir |
etwas, das du tust,
um jdn leiden zu lassen, weil sie dich leiden lassen |
coś, co robisz,
aby sprawić komuś cierpienie, ponieważ oni sprawili, że
cierpisz |
207 |
|
|
Vengeance |
Vingança |
Venganza |
Rache |
Zemsta |
208 |
|
|
Il a juré de se
venger de ses ennemis politiques. |
Ele jurou vingança de
seus inimigos políticos. |
Juró vengarse de sus
enemigos políticos. |
Er schwor, sich an
seinen politischen Feinden zu rächen. |
Przysięgał
zemścić się na swoich politycznych wrogach. |
209 |
|
|
Il a juré de venger ses opposants politiques |
Ele jurou vingar seus oponentes políticos |
Prometió vengar a sus oponentes políticos |
Er schwor, seine politischen Gegner zu
rächen |
Poprzysiągł pomścić
swoich przeciwników politycznych |
210 |
|
|
Il a juré de venger
ses ennemis politiques |
Ele jurou vingar seus
inimigos políticos |
Prometió vengar a sus
enemigos políticos |
Er schwor, seine
politischen Feinde zu rächen |
Przyrzekł
pomścić swoich politycznych wrogów |
211 |
|
|
Elle cherche à se
venger du meurtre de son mari |
Ela está em busca de
vingança pelo assassinato de seu marido |
Busca venganza por el
asesinato de su marido. |
Sie sucht Rache für
den Mord an ihrem Ehemann |
Szuka zemsty za
zabójstwo swojego męża |
212 |
|
|
Son mari a été
assassiné et elle cherche une chance de se venger |
Seu marido foi
assassinado e ela procurava uma chance de vingança |
Su esposo fue
asesinado y ella busca una oportunidad para vengarse |
Ihr Mann wurde
ermordet und sie sucht nach einer Chance, sich zu rächen |
Jej mąż
został zamordowany, a ona szukała okazji do zemsty |
213 |
|
|
le bombardement,
était pour se venger de l'assassinat |
o bombardeio, foi uma
vingança pelo assassinato |
el bombardeo, fue en
venganza por el asesinato |
Die Bombardierung war
aus Rache für das Attentat |
bombardowanie
było zemstą za zabójstwo |
214 |
|
|
Le bombardement était
la vengeance de l'assassinat |
O bombardeio foi
vingança pelo assassinato |
El bombardeo fue
venganza por el asesinato |
Die Bombardierung war
Rache für das Attentat |
Bombardowanie
było zemstą za zabójstwo |
215 |
|
|
un acte de vengeance |
um ato de vingança |
un acto de venganza |
ein Akt der Rache |
akt zemsty |
216 |
|
|
Représailles |
Retaliação |
Represalias |
Vergeltung |
Odwet |
217 |
|
|
attaques de revenus /
meurtres |
ataques /
assassinatos de receita |
ataques de ingresos /
asesinatos |
Einnahmenangriffe /
Morde |
ataki / zabójstwa
dochodowe |
218 |
|
|
Infraction de
représailles / meurtre |
Ofensa / morte de
retaliação |
Delito de represalia
/ asesinato |
Vergeltungsmaßnahme /
Tötung |
Przestępstwo
odwetowe / zabójstwo |
219 |
|
|
sport |
esporte |
deporte |
Sport |
sport |
220 |
|
|
la défaite d'une
personne ou d'une équipe qui vous a vaincu lors d'un match précédent |
a derrota de uma
pessoa ou equipe que o derrotou em um jogo anterior |
la derrota de una
persona o equipo que te derrotó en un juego anterior |
die Niederlage einer
Person oder eines Teams, die Sie in einem früheren Spiel besiegt hat |
porażka osoby
lub drużyny, która pokonała cię w poprzedniej grze |
221 |
|
|
Honte, vaincre l'adversaire |
Vergonha derrotar o adversário |
Vergüenza, derrota al oponente |
Schade, besiege den Gegner |
Wstyd, pokonaj przeciwnika |
222 |
|
|
L'équipe voulait se
venger de sa défaite plus tôt dans la saison. |
A equipe queria se
vingar da derrota no início da temporada. |
El equipo quería
vengarse de su derrota a principios de temporada. |
Das Team wollte sich
für die Niederlage zu Beginn der Saison rächen. |
Zespół
chciał zemścić się za porażkę wcześniej w
sezonie. |
223 |
|
|
L'équipe veut faire
honte à Wu Bai plus tôt cette saison |
A equipe quer
envergonhar Wu Bai no início desta temporada |
El equipo quiere
avergonzar a Wu Bai a principios de esta temporada |
Das Team will Wu Bai
zu Beginn dieser Saison beschämen |
Zespół chce
zawstydzić Wu Baia na początku tego sezonu |
224 |
|
|
se venger de qn |
vingue-se do sb |
vengarse de alguien |
räche dich an jdn |
zemścić
się na kimś |
225 |
|
|
se venger de qn |
se vingar do sb |
vengarse de alguien |
sich an jdn rächen |
zemścić
się na kimś |
226 |
|
|
(littéraire) |
(literário) |
(literario) |
(literarisch) |
(literacki) |
227 |
|
|
punir ou blesser qn
parce qu'ils t'ont fait souffrir |
para punir ou
machucar sb porque te fizeram sofrer |
para castigar o herir
a alguien porque te han hecho sufrir |
jdn zu bestrafen oder
zu verletzen, weil sie dich leiden lassen |
ukarać lub
skrzywdzić kogoś, ponieważ sprawili, że cierpisz |
228 |
|
|
Crier vengeance;
venger (quelqu'un) |
Grite vingança;
vingança (alguém) |
Grita venganza;
venganza (alguien) |
Rache rufen, rächen
(jemand) |
Wykrzycz zemstę;
pomścij (kogoś) |
229 |
|
|
Elle a juré de se
venger d'eux tous |
Ela jurou se vingar
de todos eles |
Ella juró vengarse de
todos ellos |
Sie schwor, sich an
ihnen allen zu rächen |
Przysięgła,
że zemści się na nich wszystkich |
230 |
|
|
Elle a juré un or
pour se venger de tous |
Ela jurou um ouro
para vingar todos eles |
Ella juró un oro para
vengarse de todos ellos |
Sie schwor Gold, um
sie alle zu rächen |
Przysięgła
złoto, by pomścić ich wszystkich |
231 |
|
|
Elle a juré de les
venger tous |
Ela jurou vingar
todos eles |
Ella juró vengarlos a
todos |
Sie schwor, sie alle
zu rächen |
Przysięgła
pomścić ich wszystkich |
232 |
|
|
Ne pas manger |
não coma |
No comer |
nicht essen |
nie jeść |
233 |
|
|
venger |
vingar |
vengar |
rächen |
pomścić |
234 |
|
|
revenu |
receita |
ingresos |
Einnahmen |
dochód |
235 |
|
|
aussi |
Além disso |
además |
ebenfalls |
również |
236 |
|
|
revenus |
receitas |
ingresos |
Einnahmen |
przychody |
237 |
|
|
l'argent qu'un
gouvernement reçoit des impôts ou qu'une organisation, etc. reçoit de ses
activités |
o dinheiro que um
governo recebe de impostos ou que uma organização, etc. recebe de seus
negócios |
el dinero que un
gobierno recibe de los impuestos o que una organización, etc. recibe de su
negocio |
das Geld, das eine
Regierung aus Steuern oder eine Organisation usw. aus ihrem Geschäft erhält |
pieniądze, które
rząd otrzymuje z podatków lub które organizacja itp. otrzymuje ze swojej
działalności |
238 |
|
|
Recettes fiscales;
recettes fiscales; revenus |
Receita fiscal;
receita fiscal; renda |
Ingresos fiscales;
ingresos fiscales; ingresos |
Steuereinnahmen,
Steuereinnahmen, Einkommen |
Dochody podatkowe;
dochody podatkowe; dochody |
239 |
|
|
synonyme |
sinônimo |
sinónimo |
Synonym |
synonim |
240 |
|
|
Reçus |
recibos |
ingresos |
Quittungen |
wpływy kasowe |
241 |
|
|
un déficit de
recettes fiscales |
uma queda nas
receitas fiscais |
un déficit en los
ingresos fiscales |
ein Mangel an
Steuereinnahmen |
niedobór dochodów
podatkowych |
242 |
|
|
Recettes fiscales
insuffisantes |
Receita fiscal
insuficiente |
Ingresos fiscales
insuficientes |
Unzureichende
Steuereinnahmen |
Niewystarczające
wpływy podatkowe |
243 |
|
|
une baisse des
revenus pétroliers |
uma queda nas
receitas do petróleo |
una caída en los
ingresos petroleros |
ein Einbruch der
Öleinnahmen |
spadek przychodów z
ropy |
244 |
|
|
Baisse des revenus
pétroliers |
Declínio na receita
do petróleo |
Disminución de los
ingresos petroleros |
Rückgang der
Öleinnahmen |
Spadek przychodów z
ropy |
245 |
|
|
Le chiffre d’affaires
de la société a augmenté de 30%. |
A receita armual da
empresa aumentou 30%. |
Los ingresos anuales
de la empresa aumentaron un 30%. |
Der Waffenumsatz des
Unternehmens stieg um 30%. |
Roczne przychody
firmy wzrosły o 30%. |
246 |
|
|
Les revenus
automobiles de l'entreprise ont augmenté de 30% |
A receita de carros
da empresa aumentou 30% |
Los ingresos por
automóviles de la compañía aumentaron en un 30% |
Der Pkw-Umsatz des
Unternehmens stieg um 30% |
Przychody firmy z
samochodów wzrosły o 30% |
247 |
|
|
voir également |
Veja também |
ver también |
siehe auch |
Zobacz też |
248 |
|
|
recettes intérieures |
receita interna |
Agencia Tributaria |
Inlandseinnahmen |
dochody
śródlądowe |
249 |
|
|
réverbération |
ressonância |
reverberación |
Hall |
pogłos |
250 |
|
|
un effet sonore qui
peut être ajusté par des moyens électroniques pour donner à la musique plus
ou moins un écho |
um efeito de som que
pode ser ajustado por meios eletrônicos para dar à música mais ou menos um
eco |
un efecto de sonido
que se puede ajustar por medios electrónicos para dar a la música más o menos
un eco |
Ein Soundeffekt, der
auf elektronischem Wege eingestellt werden kann, um der Musik mehr oder
weniger ein Echo zu verleihen |
efekt
dźwiękowy, który można regulować za pomocą
środków elektronicznych, aby nadać muzyce mniej więcej echo |
251 |
|
|
Reverb (effet) |
Reverberação (efeito) |
Reverberación
(efecto) |
Reverb (Effekt) |
Reverb (efekt) |
252 |
|
|
réverbérer |
reverberar |
reverberar |
nachhallen |
rozbrzmiewać |
253 |
|
|
d'un son |
de um som |
de un sonido |
eines Geräusches |
dźwięku |
254 |
|
|
du son |
som |
sonido |
Klang |
dźwięk |
255 |
|
|
à répéter plusieurs
fois car il se reflète sur différentes surfaces |
a ser repetido várias
vezes à medida que é refletido em diferentes superfícies |
repetirse varias
veces, ya que se refleja en diferentes superficies |
mehrmals wiederholen,
da es von verschiedenen Oberflächen reflektiert wird |
należy
powtórzyć kilka razy, ponieważ odbija się od różnych
powierzchni |
256 |
|
|
Réverbérer |
Reverberar |
Reverberar |
Nachhallen |
Rozbrzmiewać |
257 |
|
|
synonyme |
sinônimo |
sinónimo |
Synonym |
synonim |
258 |
|
|
écho |
eco |
eco |
Echo |
Echo |
259 |
|
|
sa voix résonnait
dans la salle |
a voz dela reverberou
pelo corredor |
su voz reverberó por
el pasillo |
Ihre Stimme hallte
durch die Halle |
jej głos
rozbrzmiewał po korytarzu |
260 |
|
|
Sa voix résonna dans
la salle |
A voz dela ecoou no
corredor |
Su voz hizo eco en el
pasillo |
Ihre Stimme hallte
durch die Halle |
Jej głos
odbił się echem w sali |
|
|
|
|
|
|
|
|