|
|
|
A |
M |
I |
|
|
|
|
|
D |
FRANCAIS |
RUSSE |
RUSSE |
|
1 |
|
NEXT |
Il y a eu des rumeurs
selon lesquelles le groupe se réunirait pour une tournée mondiale |
Ходили
слухи, что
группа
воссоединится
для
мирового
турне. |
Khodili slukhi, chto
gruppa vossoyedinitsya dlya mirovogo turne. |
|
2 |
|
PRECEDENT |
Il y a des rumeurs
selon lesquelles le groupe effectuera à nouveau une tournée mondiale |
Ходят
слухи, что
группа
снова
отправится
в мировое
турне. |
Khodyat slukhi, chto
gruppa snova otpravitsya v mirovoye turne. |
|
|
|
3 |
|
pc |
de réunir à nouveau
des zones séparées ou des groupes séparés au sein d'une organisation, d'un
parti politique, etc.; pour se réunir à nouveau |
снова
объединить
отдельные
области или
отдельные
группы в
рамках
организации,
политической
партии и т.д .;
снова
объединиться |
snova
ob"yedinit' otdel'nyye oblasti ili otdel'nyye gruppy v ramkakh
organizatsii, politicheskoy partii i t.d .; snova ob"yedinit'sya |
|
4 |
1 |
5g |
(Faire) réunir,
réunir |
(Сделать)
воссоединиться,
воссоединиться |
(Sdelat')
vossoyedinit'sya, vossoyedinit'sya |
|
|
|
5 |
2 |
mobiles |
En tant que leader,
son objectif principal est de réunir le parti |
Его
главная
цель как
лидера -
воссоединить
партию. |
Yego glavnaya tsel'
kak lidera - vossoyedinit' partiyu. |
|
6 |
3 |
ALLEMAND |
En tant que leader,
son objectif principal est d'unir toutes les parties du parti |
Его
главная
цель как
лидера -
объединить
все партии в
партии. |
Yego glavnaya tsel'
kak lidera - ob"yedinit' vse partii v partii. |
|
|
|
7 |
4 |
ANGLAIS |
réutilisable |
многоразовый |
mnogorazovyy |
|
8 |
5 |
ARABE |
Réutilisation
possible |
Возможно
повторное
использование |
Vozmozhno povtornoye
ispol'zovaniye |
|
|
|
9 |
6 |
BENGALI |
qui peut être
réutilisé |
это
можно
использовать
снова |
eto mozhno
ispol'zovat' snova |
|
10 |
7 |
CHINOIS |
Réutilisable;
réutilisable |
Многоразовый;
многоразовый |
Mnogorazovyy;
mnogorazovyy |
|
|
|
11 |
8 |
ESPAGNOL |
Peut être réutilisé |
Можно
использовать
снова |
Mozhno ispol'zovat'
snova |
|
|
|
12 |
9 |
FRANCAIS |
bouteilles en
plastique réutilisables |
многоразовые
пластиковые
бутылки |
mnogorazovyye
plastikovyye butylki |
|
13 |
10 |
HINDI |
Bouteille en
plastique réutilisable |
Многоразовая
пластиковая
бутылка |
Mnogorazovaya
plastikovaya butylka |
|
|
|
14 |
11 |
JAPONAIS |
poésie |
поэзия |
poeziya |
|
|
|
15 |
12 |
PANJABI |
réutilisation |
повторное
использование |
povtornoye
ispol'zovaniye |
|
16 |
13 |
POLONAIS |
utiliser qc à nouveau |
снова
использовать
что-то |
snova ispol'zovat' chto-to |
|
17 |
14 |
PORTUGAIS |
Réutilisation |
Повторное
использование |
Povtornoye ispol'zovaniye |
|
|
|
18 |
15 |
RUSSE |
Veuillez réutiliser
vos enveloppes |
Пожалуйста,
повторно
используйте
свои конверты |
Pozhaluysta, povtorno
ispol'zuyte svoi konverty |
|
19 |
16 |
help1 |
Veuillez réutiliser
l'enveloppe |
Пожалуйста,
используйте
конверт
повторно |
Pozhaluysta,
ispol'zuyte konvert povtorno |
|
|
|
20 |
17 |
help3 |
réutilisation |
повторное
использование |
povtornoye
ispol'zovaniye |
|
21 |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
Rev. (également Revd) |
Rev.
(также Revd) |
Rev. (takzhe Revd) |
|
22 |
19 |
http://akirameru.free.fr |
abbr. (utilisé avant
un nom) |
сокр.
(используется
перед
именем) |
sokr. (ispol'zuyetsya
pered imenem) |
|
23 |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
révérence fin |
обратный
конец |
obratnyy konets |
|
24 |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
(Honorable prêtre) respectable |
(Заслуженный
священник)
респектабельный |
(Zasluzhennyy svyashchennik) respektabel'nyy |
|
|
|
25 |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
Rév. Jesse Jackson |
Преподобный
Джесси
Джексон |
Prepodobnyy Dzhessi
Dzhekson |
|
26 |
23 |
http://akirameru.free.fr |
Cher pasteur Jesse
Jackson |
Уважаемый
пастор
Джесси
Джексон |
Uvazhayemyy pastor
Dzhessi Dzhekson |
|
|
|
27 |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
tour |
rev |
rev |
|
28 |
25 |
lexos |
revv |
revv |
revv |
|
29 |
26 |
27500 |
~ (Sth) (haut) |
~ (Sth)
(вверх) |
~ (Sth) (vverkh) |
|
30 |
27 |
abc image |
quand on fait tourner un moteur ou qu'il
tourne, il tourne vite |
когда
вы
набираете
обороты
двигателя
или он
вращается,
он работает
быстро |
kogda vy nabirayete oboroty dvigatelya ili
on vrashchayetsya, on rabotayet bystro |
|
31 |
28 |
KAKUKOTO |
(Faire) courir vite |
(Сделать)
беги быстро |
(Sdelat') begi bystro |
|
|
|
32 |
29 |
arabe |
le chauffeur de taxi
a fait tourner son moteur. |
Таксист
завел
двигатель. |
Taksist zavel
dvigatel'. |
|
33 |
30 |
JAPONAIS |
Le chauffeur de taxi
a démarré le moteur |
Таксист
завел
двигатель |
Taksist zavel
dvigatel' |
|
34 |
31 |
chinois |
Le chauffeur de taxi
a démarré le moteur |
Таксист
завел
двигатель |
Taksist zavel
dvigatel' |
|
|
|
35 |
32 |
chinois |
Le chauffeur de taxi
a accéléré le moteur |
Таксист
разогнал
двигатель |
Taksist razognal
dvigatel' |
|
|
|
36 |
33 |
pinyin |
Le chauffeur de taxi
accélère le moteur |
Таксист
разгоняет
двигатель |
Taksist razgonyayet
dvigatel' |
|
|
|
37 |
34 |
wanik |
Ardu |
Яростный |
Yarostnyy |
|
|
|
38 |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
Je pouvais entendre
la voiture tourner dehors |
Я
слышал, как
снаружи
крутится
машина |
YA slyshal, kak
snaruzhi krutitsya mashina |
|
39 |
36 |
navire |
J'entends le bruit
des voitures qui partent à l'extérieur. |
Я
слышу, как
снаружи
заводятся
машины. |
YA slyshu, kak
snaruzhi zavodyatsya mashiny. |
|
40 |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
(informel) |
(неофициальный) |
(neofitsial'nyy) |
|
41 |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
un tour complet d'un
moteur, utilisé pour parler de la vitesse d'un moteur |
полный
оборот
двигателя,
используемый,
когда
говорят о
скорости
двигателя |
polnyy oborot
dvigatelya, ispol'zuyemyy, kogda govoryat o skorosti dvigatelya |
|
42 |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
(Vitesse du moteur)
un tour |
(Скорость
двигателя)
один оборот |
(Skorost' dvigatelya)
odin oborot |
|
|
|
43 |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
synonyme |
синоним |
sinonim |
|
44 |
41 |
http://benkyo.free.fr |
révolution |
революция |
revolyutsiya |
|
45 |
42 |
http://huduu.free.fr |
4000 tours par minute |
4000
оборотов в
минуту |
4000 oborotov v
minutu |
|
46 |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
4000 tours par minute |
4000
оборотов в
минуту |
4000 oborotov v
minutu |
|
|
|
47 |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
L'aiguille du
compte-tours s'est envolée |
Стрелка
на
тахометре
взлетела |
Strelka na takhometre
vzletela |
|
48 |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
Le pointeur de
vitesse monte rapidement |
Указатель
скорости
быстро
поднимается |
Ukazatel' skorosti
bystro podnimayetsya |
|
|
|
49 |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
réévaluer |
переоценивать |
pereotsenivat' |
|
50 |
|
|
Réévaluation |
Переоценка |
Pereotsenka |
|
|
|
51 |
|
|
pour estimer à
nouveau la valeur de qc, surtout en lui donnant une valeur plus élevée |
чтобы
снова
оценить
значение sth,
особенно присвоив
ему более
высокое
значение |
chtoby snova otsenit'
znacheniye sth, osobenno prisvoiv yemu boleye vysokoye znacheniye |
|
52 |
|
|
Réévaluer (surtout
donner une évaluation plus élevée) |
Переоценить
(особенно
дать более
высокую оценку) |
Pereotsenit'
(osobenno dat' boleye vysokuyu otsenku) |
|
|
|
53 |
|
|
Estimer à nouveau la
valeur de qc, en particulier lui donner une valeur plus élevée |
Оцените
значение sth
еще раз,
особенно
придайте
ему большее
значение |
Otsenite znacheniye
sth yeshche raz, osobenno pridayte yemu bol'sheye znacheniye |
|
|
|
54 |
|
|
pour augmenter la
valeur de l'argent d'un pays lorsqu'il est échangé contre l'argent d'un autre
pays |
повысить
ценность
денег
страны при
обмене на
деньги
другой
страны |
povysit' tsennost'
deneg strany pri obmene na den'gi drugoy strany |
|
55 |
|
|
Pour augmenter le
prix de change de (devise); augmenter (devise) en valeur. |
Для
увеличения
обменной
цены (валюты);
увеличения
(валюты) в
стоимости. |
Dlya uvelicheniya
obmennoy tseny (valyuty); uvelicheniya (valyuty) v stoimosti. |
|
|
|
56 |
|
|
le yen doit être
réévalué. |
иена
подлежит
переоценке. |
iyena podlezhit
pereotsenke. |
|
57 |
|
|
Le taux de change du
yen sera augmenté |
Курс
иены будет
повышен |
Kurs iyeny budet
povyshen |
|
|
|
58 |
|
|
s'opposer |
противоположный |
protivopolozhnyy |
|
59 |
|
|
dévaluer |
обесценивать |
obestsenivat' |
|
60 |
|
|
réévaluation |
переоценка |
pereotsenka |
|
61 |
|
|
la réévaluation de la
livre |
переоценка
фунта |
pereotsenka funta |
|
62 |
|
|
L'appréciation de la
livre |
Оценка
фунта |
Otsenka funta |
|
|
|
63 |
|
|
réorganiser |
обновить |
obnovit' |
|
64 |
|
|
pour apporter des modifications à la forme
de qc, généralement pour améliorer son apparence |
вносить
изменения в
форму sth,
обычно для
улучшения
его
внешнего
вида |
vnosit' izmeneniya v formu sth, obychno dlya
uluchsheniya yego vneshnego vida |
|
65 |
|
|
Changer; modifier;
(généralement) améliorer l'apparence, rénover |
Изменить;
модифицировать;
(обычно)
улучшить
внешний вид,
обновить |
Izmenit';
modifitsirovat'; (obychno) uluchshit' vneshniy vid, obnovit' |
|
|
|
66 |
|
|
réorganiser |
обновить |
obnovit' |
|
67 |
|
|
revanchisme |
реваншизм |
revanshizm |
|
68 |
|
|
une politique
d'attaque de qn qui vous a attaqué, notamment par un pays pour regagner la
terre |
политика
нападения
на кого-то,
кто напал на вас,
особенно со
стороны
страны,
чтобы вернуть
себе землю |
politika napadeniya
na kogo-to, kto napal na vas, osobenno so storony strany, chtoby vernut' sebe
zemlyu |
|
69 |
|
|
(Surtout quand l'État cherche à regagner le
terrain perdu) le revanchisme |
(Особенно,
когда
государство
стремится
вернуть
утраченные
позиции)
реваншизм |
(Osobenno, kogda gosudarstvo stremitsya
vernut' utrachennyye pozitsii) revanshizm |
|
|
|
70 |
|
|
révéler |
выявить |
vyyavit' |
|
71 |
|
|
~ qc (à qn)
pour faire connaître qc à qn |
~ sth (к
sb), чтобы
сделать
что-то
известным sb |
~ sth (k sb),
chtoby sdelat' chto-to izvestnym sb |
|
72 |
|
|
Révéler |
Выявить |
Vyyavit' |
|
|
|
73 |
|
|
synonyme |
синоним |
sinonim |
|
74 |
|
|
divulguer |
раскрыть |
raskryt' |
|
75 |
|
|
divulguer |
раскрыть |
raskryt' |
|
|
|
76 |
|
|
révéler un secret |
раскрыть
секрет |
raskryt' sekret |
|
77 |
|
|
Révéler un secret |
Раскрыть
секрет |
Raskryt' sekret |
|
|
|
78 |
|
|
Secret |
Секрет |
Sekret |
|
|
|
79 |
|
|
Les détails du
meurtre ont été révélés par le journal local. |
Подробности
убийства
раскрыла
местная газета. |
Podrobnosti ubiystva
raskryla mestnaya gazeta. |
|
80 |
|
|
Le journal local a révélé les détails du
meurtre |
Местная
газета
раскрыла
подробности
убийства |
Mestnaya gazeta raskryla podrobnosti
ubiystva |
|
|
|
81 |
|
|
Le rapport révèle
(que) la société a fait une perte de 20 millions de livres sterling l'année
dernière |
Отчет
показывает,
что в
прошлом
году компания
понесла
убыток в
размере 20
миллионов
фунтов
стерлингов. |
Otchet pokazyvayet,
chto v proshlom godu kompaniya ponesla ubytok v razmere 20 millionov funtov
sterlingov. |
|
82 |
|
|
Le rapport montre que
l'entreprise a perdu 20 millions de livres l'année dernière |
Отчет
показывает,
что
компания
потеряла 20 миллионов
фунтов
стерлингов
в прошлом
году. |
Otchet pokazyvayet,
chto kompaniya poteryala 20 millionov funtov sterlingov v proshlom godu. |
|
|
|
83 |
|
|
(cette) |
(который) |
(kotoryy) |
|
84 |
|
|
Il a été révélé que
des preuves importantes avaient été supprimées. |
Выяснилось,
что важные
доказательства
были скрыты. |
Vyyasnilos', chto
vazhnyye dokazatel'stva byli skryty. |
|
85 |
|
|
Il a été révélé que
des preuves importantes étaient dissimulées |
Выяснилось,
что важные
доказательства
были скрыты |
Vyyasnilos', chto
vazhnyye dokazatel'stva byli skryty |
|
|
|
86 |
|
|
les officiers n'ont
pas pu révéler comment il est mort. |
Офицеры
не смогли
раскрыть,
как он умер. |
Ofitsery ne smogli
raskryt', kak on umer. |
|
87 |
|
|
La police ne peut pas
révéler la cause de sa mort |
Полиция
не может
раскрыть
причину его
смерти |
Politsiya ne mozhet
raskryt' prichinu yego smerti |
|
|
|
88 |
|
|
L'officier n'a pas pu
révéler comment il est mort |
Офицер
не смог
раскрыть,
как он умер |
Ofitser ne smog
raskryt', kak on umer |
|
|
|
89 |
|
|
Tribunal |
корт |
kort |
|
|
|
90 |
|
|
pour montrer qc qui
auparavant ne pouvait pas être vu |
показать
что-то, что
раньше
нельзя было
увидеть |
pokazat' chto-to,
chto ran'she nel'zya bylo uvidet' |
|
91 |
|
|
Révéler |
Выявить |
Vyyavit' |
|
|
|
92 |
|
|
synonyme |
синоним |
sinonim |
|
93 |
|
|
afficher |
дисплей |
displey |
|
94 |
|
|
Il rit, révélant une
ligne de dents blanches. |
Он
засмеялся,
обнажив
линию белых
зубов. |
On zasmeyalsya,
obnazhiv liniyu belykh zubov. |
|
95 |
|
|
Il a ri, montrant une
rangée de dents blanches bénies |
Он
засмеялся,
показывая
ряд
благословенных
белых зубов |
On zasmeyalsya,
pokazyvaya ryad blagoslovennykh belykh zubov |
|
|
|
96 |
|
|
Il sourit, montrant
une rangée de dents blanches |
Он
улыбнулся,
показывая
ряд белых
зубов |
On ulybnulsya,
pokazyvaya ryad belykh zubov |
|
|
|
97 |
|
|
Cabanon |
пролить |
prolit' |
|
|
|
98 |
|
|
chaque |
каждый |
kazhdyy |
|
|
|
99 |
|
|
De |
Из |
Iz |
|
|
|
100 |
|
|
La porte s'ouvrit
pour révéler une petite pièce douillette. |
Дверь
открылась,
открыв
уютную
комнатку. |
Dver' otkrylas',
otkryv uyutnuyu komnatku. |
|
101 |
|
|
La porte s'est
ouverte et une cabine chaleureuse et confortable est apparue devant vous |
Дверь
открылась, и
перед вами
появилась
теплая и
уютная
кабина. |
Dver' otkrylas', i
pered vami poyavilas' teplaya i uyutnaya kabina. |
|
|
|
102 |
|
|
Elle s'accroupit dans
le noir, trop effrayée pour se révéler |
Она
присела в
темноте,
слишком
напуганная, чтобы
раскрыть
себя |
Ona prisela v
temnote, slishkom napugannaya, chtoby raskryt' sebya |
|
103 |
|
|
Elle s'est
recroquevillée dans l'obscurité, trop effrayée pour montrer son visage |
Она
свернулась
калачиком в
темноте,
слишком
напуганная,
чтобы
показать
свое лицо |
Ona svernulas'
kalachikom v temnote, slishkom napugannaya, chtoby pokazat' svoye litso |
|
104 |
|
|
Elle s'accroupit dans
le noir, trop effrayée pour montrer son visage |
Она
присела на
корточки в
темноте,
слишком напуганная,
чтобы
показать
свое лицо |
Ona prisela na
kortochki v temnote, slishkom napugannaya, chtoby pokazat' svoye litso |
|
105 |
|
|
gaz |
газ |
gaz |
|
106 |
|
|
oser |
смею |
smeyu |
|
107 |
|
|
voir également |
смотрите
также |
smotrite takzhe |
|
108 |
|
|
révélation |
открытие |
otkrytiye |
|
109 |
|
|
révélateur |
разоблачительный |
razoblachitel'nyy |
|
110 |
|
|
religion révélée |
богооткровенная
религия |
bogootkrovennaya
religiya |
|
111 |
|
|
Religion révélée |
Раскрытая
религия |
Raskrytaya religiya |
|
112 |
|
|
religion basée sur la
conviction que Dieu s'est montré |
религия,
основанная
на вере в то,
что Бог явил
Себя |
religiya, osnovannaya
na vere v to, chto Bog yavil Sebya |
|
113 |
|
|
Révélation religion,
Apocalypse (basé sur la révélation de,) |
Откровение,
религия,
Апокалипсис
(на основе
откровения,) |
Otkroveniye,
religiya, Apokalipsis (na osnove otkroveniya,) |
|
|
|
114 |
|
|
La foi est basée sur
la religion de Dieu |
Вера
основана на
религии
Бога |
Vera osnovana na
religii Boga |
|
|
|
115 |
|
|
épaule |
плечо |
plecho |
|
|
|
116 |
|
|
début |
Начало |
Nachalo |
|
|
|
117 |
|
|
révélateur |
раскрытие |
raskrytiye |
|
118 |
|
|
vous donnant des informations intéressantes
que vous ne connaissiez pas auparavant |
дать
вам
интересную
информацию,
о которой вы
не знали
раньше |
dat' vam interesnuyu informatsiyu, o kotoroy
vy ne znali ran'she |
|
119 |
|
|
Révéler la vérité;
susciter la réflexion |
Раскрытие
правды; пища
для
размышлений |
Raskrytiye pravdy;
pishcha dlya razmyshleniy |
|
|
|
120 |
|
|
le document a fourni
un aperçu révélateur des priorités du gouvernement. |
В
документе
раскрываются
приоритеты
правительства. |
V dokumente
raskryvayutsya prioritety pravitel'stva. |
|
121 |
|
|
Ce document montre
comment les priorités du gouvernement sont organisées |
В
этом
документе
показано,
как
расставлены
приоритеты
правительства. |
V etom dokumente
pokazano, kak rasstavleny prioritety pravitel'stva. |
|
|
|
122 |
|
|
Les réponses des
enfants ont été extrêmement révélatrices |
Ответы
детей были
чрезвычайно
показательными |
Otvety detey byli
chrezvychayno pokazatel'nymi |
|
123 |
|
|
Les réponses données
par les enfants sont extrêmement stimulantes |
Ответы
детей
крайне
заставляют
задуматься. |
Otvety detey krayne
zastavlyayut zadumat'sya. |
|
|
|
124 |
|
|
de vêtements |
одежды |
odezhdy |
|
125 |
|
|
vêtements |
одежда |
odezhda |
|
|
|
126 |
|
|
permettant de voir
plus de corps de qn que d'habitude |
позволять
видеть
больше тела
кого-то, чем обычно |
pozvolyat' videt'
bol'she tela kogo-to, chem obychno |
|
127 |
|
|
Exposé |
Выставлен |
Vystavlen |
|
|
|
128 |
|
|
un chemisier
révélateur |
открытая
блузка |
otkrytaya bluzka |
|
129 |
|
|
Chemisier exposé |
Открытая
блузка |
Otkrytaya bluzka |
|
|
|
130 |
|
|
révélateur |
показательно |
pokazatel'no |
|
131 |
|
|
Il a parlé de manière
révélatrice de ses problèmes |
Он
откровенно
рассказал о
своих
проблемах |
On otkrovenno
rasskazal o svoikh problemakh |
|
132 |
|
|
Il parle franchement
de son problème |
Он
откровенно
говорит о
своей
проблеме |
On otkrovenno govorit
o svoyey probleme |
|
|
|
133 |
|
|
Il a raconté son
problème à fond |
Он
подробно
рассказал о
своей
проблеме |
On podrobno rasskazal
o svoyey probleme |
|
|
|
134 |
|
|
réveil |
подъем |
pod"yem |
|
135 |
|
|
une mélodie qui est
jouée pour réveiller les soldats le matin; l'heure à laquelle elle est jouée |
мелодия,
которая
играет,
чтобы
разбудить солдат
по утрам;
время, когда
она
играется |
melodiya, kotoraya
igrayet, chtoby razbudit' soldat po utram; vremya, kogda ona igrayetsya |
|
136 |
|
|
(Militaire) numéro de réveil, heure de
réveil |
(Военные)
номер
пробуждения,
время пробуждения |
(Voyennyye) nomer probuzhdeniya, vremya
probuzhdeniya |
|
|
|
137 |
|
|
se délecter |
веселиться |
veselit'sya |
|
138 |
|
|
revell |
радоваться |
radovat'sya |
|
139 |
|
|
passer du temps à
s'amuser de manière bruyante et enthousiaste |
проводить
время
весело,
шумно и с
энтузиазмом |
provodit' vremya
veselo, shumno i s entuziazmom |
|
140 |
|
|
Carnaval |
Карнавал |
Karnaval |
|
|
|
141 |
|
|
synonyme |
синоним |
sinonim |
|
142 |
|
|
faire la fête |
веселиться |
veselit'sya |
|
143 |
|
|
se délecter de qc |
упиваться
чем-то |
upivat'sya chem-to |
|
144 |
|
|
profiter de qc
beaucoup |
очень
сильно
наслаждаться |
ochen' sil'no
naslazhdat'sya |
|
145 |
|
|
Fasciné par |
Очарован |
Ocharovan |
|
|
|
146 |
|
|
Elle se délectait
clairement de toute l'attention |
Она
явно
упивалась
всем
вниманием |
Ona yavno upivalas'
vsem vnimaniyem |
|
147 |
|
|
De toute évidence,
elle est très contente de l'attention de tous |
Очевидно,
она очень
довольна
всеобщим
вниманием |
Ochevidno, ona ochen'
dovol'na vseobshchim vnimaniyem |
|
|
|
148 |
|
|
Certaines personnes
semblent se délecter d'ennuyer les autres. |
Некоторые
люди,
кажется,
упиваются,
раздражая
других. |
Nekotoryye lyudi,
kazhetsya, upivayutsya, razdrazhaya drugikh. |
|
149 |
|
|
Certaines personnes
aiment toujours être ennuyeuses |
Некоторым
людям
всегда
нравится
раздражать |
Nekotorym lyudyam
vsegda nravitsya razdrazhat' |
|
150 |
|
|
Certaines personnes
semblent détester les autres |
Некоторые
люди,
кажется,
ненавидят
других |
Nekotoryye lyudi,
kazhetsya, nenavidyat drugikh |
|
151 |
|
|
(littéraire) |
(литературный) |
(literaturnyy) |
|
152 |
|
|
célébrations
bruyantes |
шумные
торжества |
shumnyye torzhestva |
|
153 |
|
|
Carnaval; fête
bruyante |
Карнавал;
шумный
праздник |
Karnaval; shumnyy
prazdnik |
|
|
|
154 |
|
|
révélation |
открытие |
otkrytiye |
|
155 |
|
|
~ (à propos /
concernant qc) |
~ (о
чем-то) |
~ (o chem-to) |
|
156 |
|
|
~ (ça ...) |
~
(это ...) |
~ (eto ...) |
|
157 |
|
|
un fait dont les gens
sont conscients, en particulier un fait secret et surprenant |
факт,
о котором
люди
осведомлены,
особенно тот,
который был
секретным и
удивительным |
fakt, o kotorom lyudi
osvedomleny, osobenno tot, kotoryy byl sekretnym i udivitel'nym |
|
158 |
|
|
La vérité exposée; le
secret exposé |
Разоблаченная
правда;
раскрытый
секрет |
Razoblachennaya
pravda; raskrytyy sekret |
|
|
|
159 |
|
|
synonyme |
синоним |
sinonim |
|
160 |
|
|
divulgation |
раскрытие |
raskrytiye |
|
161 |
|
|
révélations
surprenantes / sensationnelles sur sa vie privée |
поразительные
/
сенсационные
откровения о
ее личной
жизни |
porazitel'nyye /
sensatsionnyye otkroveniya o yeye lichnoy zhizni |
|
162 |
|
|
Une révélation choquante / sensationnelle de
sa vie privée |
Шокирующее
/
сенсационное
разоблачение
ее личной
жизни |
Shokiruyushcheye / sensatsionnoye
razoblacheniye yeye lichnoy zhizni |
|
|
|
163 |
|
|
~ (De qc) |
~ (Из
чего-то) |
~ (Iz chego-to) |
|
164 |
|
|
l'acte de rendre les gens conscients de qc
qui a été secret |
акт
информирования
людей о том,
что было
секретом |
akt informirovaniya lyudey o tom, chto bylo
sekretom |
|
165 |
|
|
Divulguer |
Раскрыть |
Raskryt' |
|
|
|
166 |
|
|
synonyme |
синоним |
sinonim |
|
167 |
|
|
divulgation |
раскрытие |
raskrytiye |
|
168 |
|
|
Les problèmes
financiers de la société font suite à la révélation d'un important scandale
de fraude |
Финансовые
проблемы
компании
возникли после
раскрытия
крупного
скандала с
мошенничеством. |
Finansovyye problemy
kompanii voznikli posle raskrytiya krupnogo skandala s moshennichestvom. |
|
169 |
|
|
Après la révélation
du grand scandale de fraude, l'entreprise a rencontré des problèmes
financiers. |
После
того, как был
раскрыт
крупный
скандал с
мошенничеством,
компания
столкнулась
с
финансовыми
проблемами. |
Posle togo, kak byl
raskryt krupnyy skandal s moshennichestvom, kompaniya stolknulas' s
finansovymi problemami. |
|
|
|
170 |
|
|
quelque chose qui est
considéré comme un signe ou un message de Dieu |
что-то,
что
считается
знаком или
посланием от
Бога |
chto-to, chto
schitayetsya znakom ili poslaniyem ot Boga |
|
171 |
|
|
(Dieu) Révélation |
(Божье)
откровение |
(Bozh'ye) otkroveniye |
|
172 |
|
|
voir également |
смотрите
также |
smotrite takzhe |
|
173 |
|
|
révéler |
выявить |
vyyavit' |
|
174 |
|
|
venir comme / être
une révélation |
стать
откровением |
stat' otkroveniyem |
|
175 |
|
|
(à qn) |
(к
сб) |
(k sb) |
|
176 |
|
|
être une expérience
complètement nouvelle ou surprenante; être différent de ce qui était attendu |
быть
совершенно
новым или
неожиданным;
отличаться
от того, что
ожидалось |
byt' sovershenno
novym ili neozhidannym; otlichat'sya ot togo, chto ozhidalos' |
|
177 |
|
|
Ouverture des yeux;
rafraîchissant; inattendu |
Открывающий
глаза;
освежающий;
неожиданный |
Otkryvayushchiy
glaza; osvezhayushchiy; neozhidannyy |
|
|
|
178 |
|
|
révélateur |
разоблачительный |
razoblachitel'nyy |
|
179 |
|
|
formel |
формальный |
formal'nyy |
|
180 |
|
|
faire prendre conscience aux gens de ce
qu'ils ne savaient pas auparavant |
информировать
людей о том,
чего они не
знали
раньше |
informirovat' lyudey o tom, chego oni ne
znali ran'she |
|
181 |
|
|
Éclairant |
Просвещение |
Prosveshcheniye |
|
|
|
182 |
|
|
un aperçu révélateur |
откровение |
otkroveniye |
|
183 |
|
|
Des informations
éclairantes |
Поучительные
идеи |
Pouchitel'nyye idei |
|
|
|
184 |
|
|
voir également |
смотрите
также |
smotrite takzhe |
|
185 |
|
|
révéler |
выявить |
vyyavit' |
|
186 |
|
|
fêtard |
гуляка |
gulyaka |
|
187 |
|
|
fêtard |
гуляка |
gulyaka |
|
188 |
|
|
une personne qui
s'amuse de manière bruyante, généralement avec un groupe d'autres personnes
et souvent après avoir bu de l'alcool |
человек,
который
шумно
развлекается,
обычно с
группой
других
людей и
часто после
употребления
алкоголя |
chelovek, kotoryy
shumno razvlekayetsya, obychno s gruppoy drugikh lyudey i chasto posle
upotrebleniya alkogolya |
|
189 |
|
|
(Ivre) fêtard |
(Пьяный)
гуляка |
(P'yanyy) gulyaka |
|
|
|
190 |
|
|
festivités |
разгул |
razgul |
|
191 |
|
|
aussi |
также |
takzhe |
|
192 |
|
|
réjouissances |
разгулы |
razguly |
|
193 |
|
|
carnaval |
карнавал |
karnaval |
|
|
|
194 |
|
|
amusement bruyant,
impliquant généralement un peu de manger et de boire |
шумное
веселье,
обычно с
небольшим
количеством
еды и питья |
shumnoye vesel'ye,
obychno s nebol'shim kolichestvom yedy i pit'ya |
|
195 |
|
|
Carnaval |
Карнавал |
Karnaval |
|
|
|
196 |
|
|
Amusement bruyant,
impliquant généralement de manger, de boire et de s'amuser |
Шумное
веселье,
обычно
связанное с
едой, питьем
и весельем. |
Shumnoye vesel'ye,
obychno svyazannoye s yedoy, pit'yem i vesel'yem. |
|
|
|
197 |
|
|
Plus que |
Больше,
чем |
Bol'she, chem |
|
|
|
198 |
|
|
synonyme |
синоним |
sinonim |
|
199 |
|
|
festivité |
праздник |
prazdnik |
|
200 |
|
|
réjouissances |
веселье |
vesel'ye |
|
201 |
|
|
On pouvait entendre
des sons de réjouissances venant d'à côté |
Мы
могли
слышать
звуки
разгула по
соседству |
My mogli slyshat'
zvuki razgula po sosedstvu |
|
202 |
|
|
Nous pouvons entendre
le bruit de boire et de se délecter à côté |
Мы
слышим звук
питья и
веселья по
соседству |
My slyshim zvuk
pit'ya i vesel'ya po sosedstvu |
|
|
|
203 |
|
|
festivités du nouvel
an |
новогоднее
веселье |
novogodneye vesel'ye |
|
204 |
|
|
Carnaval du nouvel an |
Новогодний
карнавал |
Novogodniy karnaval |
|
|
|
205 |
|
|
vengeance |
жажда
мести |
zhazhda mesti |
|
206 |
|
|
quelque chose que tu
fais pour faire souffrir qn parce qu'ils t'ont fait souffrir |
то,
что вы
делаете,
чтобы
заставить
кого-то страдать,
потому что
они
заставили
вас страдать |
to, chto vy delayete,
chtoby zastavit' kogo-to stradat', potomu chto oni zastavili vas stradat' |
|
207 |
|
|
Vengeance |
Жажда
мести |
Zhazhda mesti |
|
|
|
208 |
|
|
Il a juré de se
venger de ses ennemis politiques. |
Он
поклялся
отомстить
своим
политическим
врагам. |
On poklyalsya
otomstit' svoim politicheskim vragam. |
|
209 |
|
|
Il a juré de venger ses opposants politiques |
Он
поклялся
отомстить
своим
политическим
оппонентам |
On poklyalsya otomstit' svoim politicheskim
opponentam |
|
|
|
210 |
|
|
Il a juré de venger
ses ennemis politiques |
Он
поклялся
отомстить
своим
политическим
врагам |
On poklyalsya
otomstit' svoim politicheskim vragam |
|
|
|
211 |
|
|
Elle cherche à se
venger du meurtre de son mari |
Она
жаждет
мести за
убийство
мужа |
Ona zhazhdet mesti za
ubiystvo muzha |
|
212 |
|
|
Son mari a été
assassiné et elle cherche une chance de se venger |
Ее
муж был убит,
и она искала
шанс
отомстить |
Yeye muzh byl ubit, i
ona iskala shans otomstit' |
|
|
|
213 |
|
|
le bombardement,
était pour se venger de l'assassinat |
бомбежка,
была месть
за убийство |
bombezhka, byla mest'
za ubiystvo |
|
214 |
|
|
Le bombardement était
la vengeance de l'assassinat |
Взрыв
был местью
за убийство |
Vzryv byl mest'yu za
ubiystvo |
|
|
|
215 |
|
|
un acte de vengeance |
акт
мести |
akt mesti |
|
216 |
|
|
Représailles |
Возмездие |
Vozmezdiye |
|
|
|
217 |
|
|
attaques de revenus /
meurtres |
коммерческие
атаки /
убийства |
kommercheskiye ataki
/ ubiystva |
|
218 |
|
|
Infraction de
représailles / meurtre |
Ответное
преступление
/ убийство |
Otvetnoye
prestupleniye / ubiystvo |
|
|
|
219 |
|
|
sport |
спорт |
sport |
|
220 |
|
|
la défaite d'une
personne ou d'une équipe qui vous a vaincu lors d'un match précédent |
поражение
человека
или команды,
которые победили
вас в
предыдущей
игре |
porazheniye cheloveka
ili komandy, kotoryye pobedili vas v predydushchey igre |
|
221 |
|
|
Honte, vaincre l'adversaire |
Позор,
победить
противника |
Pozor, pobedit' protivnika |
|
|
|
222 |
|
|
L'équipe voulait se
venger de sa défaite plus tôt dans la saison. |
Команда
хотела
отомстить
за
поражение в
начале
сезона. |
Komanda khotela
otomstit' za porazheniye v nachale sezona. |
|
223 |
|
|
L'équipe veut faire
honte à Wu Bai plus tôt cette saison |
Команда
хочет
опозорить
Ву Бая в
начале этого
сезона |
Komanda khochet
opozorit' Vu Baya v nachale etogo sezona |
|
|
|
224 |
|
|
se venger de qn |
отомстить
кому-то |
otomstit' komu-to |
|
225 |
|
|
se venger de qn |
отомстить
кому-то |
otomstit' komu-to |
|
226 |
|
|
(littéraire) |
(литературный) |
(literaturnyy) |
|
227 |
|
|
punir ou blesser qn
parce qu'ils t'ont fait souffrir |
наказать
или обидеть
кого-то,
потому что
они
заставили
вас
страдать |
nakazat' ili obidet'
kogo-to, potomu chto oni zastavili vas stradat' |
|
228 |
|
|
Crier vengeance;
venger (quelqu'un) |
Кричите
месть;
отомстите
(кому-то) |
Krichite mest';
otomstite (komu-to) |
|
|
|
229 |
|
|
Elle a juré de se
venger d'eux tous |
Она
поклялась
отомстить
им всем |
Ona poklyalas'
otomstit' im vsem |
|
230 |
|
|
Elle a juré un or
pour se venger de tous |
Она
поклялась
золотом
отомстить
за всех |
Ona poklyalas'
zolotom otomstit' za vsekh |
|
|
|
231 |
|
|
Elle a juré de les
venger tous |
Она
поклялась
отомстить
за всех |
Ona poklyalas'
otomstit' za vsekh |
|
|
|
232 |
|
|
Ne pas manger |
Не
ешьте |
Ne yesh'te |
|
233 |
|
|
venger |
отомстить |
otomstit' |
|
234 |
|
|
revenu |
доход |
dokhod |
|
235 |
|
|
aussi |
также |
takzhe |
|
236 |
|
|
revenus |
доходы |
dokhody |
|
237 |
|
|
l'argent qu'un
gouvernement reçoit des impôts ou qu'une organisation, etc. reçoit de ses
activités |
деньги,
которые
правительство
получает от
налогов или
которые
организация
и т. д. получает
от своего
бизнеса |
den'gi, kotoryye
pravitel'stvo poluchayet ot nalogov ili kotoryye organizatsiya i t. d.
poluchayet ot svoyego biznesa |
|
238 |
|
|
Recettes fiscales;
recettes fiscales; revenus |
Фискальные
доходы;
налоговые
поступления;
доходы |
Fiskal'nyye dokhody;
nalogovyye postupleniya; dokhody |
|
|
|
239 |
|
|
synonyme |
синоним |
sinonim |
|
240 |
|
|
Reçus |
квитанции |
kvitantsii |
|
241 |
|
|
un déficit de
recettes fiscales |
недостаток
налоговых
поступлений |
nedostatok nalogovykh
postupleniy |
|
242 |
|
|
Recettes fiscales
insuffisantes |
Недостаточные
налоговые
поступления |
Nedostatochnyye
nalogovyye postupleniya |
|
|
|
243 |
|
|
une baisse des
revenus pétroliers |
падение
нефтяных
доходов |
padeniye neftyanykh
dokhodov |
|
244 |
|
|
Baisse des revenus
pétroliers |
Снижение
доходов от
нефти |
Snizheniye dokhodov
ot nefti |
|
|
|
245 |
|
|
Le chiffre d’affaires
de la société a augmenté de 30%. |
Выручка
компании от
продажи
оружия
выросла на 30%. |
Vyruchka kompanii ot
prodazhi oruzhiya vyrosla na 30%. |
|
246 |
|
|
Les revenus
automobiles de l'entreprise ont augmenté de 30% |
Выручка
компании от
автомобилей
увеличилась
на 30% |
Vyruchka kompanii ot
avtomobiley uvelichilas' na 30% |
|
|
|
247 |
|
|
voir également |
смотрите
также |
smotrite takzhe |
|
248 |
|
|
recettes intérieures |
внутренних
доходов |
vnutrennikh dokhodov |
|
249 |
|
|
réverbération |
реверберация |
reverberatsiya |
|
250 |
|
|
un effet sonore qui
peut être ajusté par des moyens électroniques pour donner à la musique plus
ou moins un écho |
звуковой
эффект,
который
можно
настроить электронными
средствами,
чтобы
придать музыке
более или
менее эхо |
zvukovoy effekt,
kotoryy mozhno nastroit' elektronnymi sredstvami, chtoby pridat' muzyke
boleye ili meneye ekho |
|
251 |
|
|
Reverb (effet) |
Реверберация
(эффект) |
Reverberatsiya
(effekt) |
|
|
|
252 |
|
|
réverbérer |
отразиться |
otrazit'sya |
|
253 |
|
|
d'un son |
звука |
zvuka |
|
254 |
|
|
du son |
звук |
zvuk |
|
|
|
255 |
|
|
à répéter plusieurs
fois car il se reflète sur différentes surfaces |
повторяется
несколько
раз,
поскольку
отражается
от разных
поверхностей |
povtoryayetsya
neskol'ko raz, poskol'ku otrazhayetsya ot raznykh poverkhnostey |
|
256 |
|
|
Réverbérer |
Реверберация |
Reverberatsiya |
|
|
|
257 |
|
|
synonyme |
синоним |
sinonim |
|
258 |
|
|
écho |
эхо |
ekho |
|
259 |
|
|
sa voix résonnait
dans la salle |
ее
голос
разнесся по
залу |
yeye golos raznessya
po zalu |
|
260 |
|
|
Sa voix résonna dans
la salle |
Ее
голос эхом
разнесся в
зале |
Yeye golos ekhom
raznessya v zale |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|