|
|
|
A |
|
|
A |
C |
|
E |
|
|
D |
FRANCAIS |
panjabi |
panjabi |
CHINOIS |
PINYIN |
CHINOIS ANGLAIS |
ANGLAIS |
1 |
|
NEXT |
(avec / à qc) |
(ਸਟੈਥ
ਦੇ ਨਾਲ / ਨਾਲ) |
(Saṭaitha
dē nāla/ nāla) |
(有/有) |
(Yǒu/yǒu) |
(with/to
sth) |
(with/to sth) |
2 |
|
PRECEDENT |
d'un lieu |
ਇਕ
ਜਗ੍ਹਾ ਦੀ |
ika jag'hā dī |
一个地方 |
yīgè dìfāng |
of a place |
of a place |
3 |
|
pc |
local |
ਸਥਾਨਕ |
sathānaka |
地方 |
dìfāng |
地方 |
local |
4 |
1 |
5g |
avoir l'air de
trembler à cause d'un bruit fort |
ਇੱਕ
ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼
ਕਾਰਨ ਕੰਬਣ
ਜਾਪਦਾ ਹੈ |
ika ucī
āvāza kārana kabaṇa jāpadā hai |
因大声的声音而抖动 |
yīn dàshēng
de shēngyīn ér dǒudòng |
to
seem to shake because of a loud noise |
to seem to shake
because of a loud noise |
5 |
2 |
mobiles |
(En raison du bruit fort) tremblements,
tremblements |
(ਜ਼ੋਰ
ਸ਼ੋਰ ਦੇ ਕਾਰਨ)
ਕੰਬਣਾ, ਕੰਬਣਾ |
(zōra śōra dē
kārana) kabaṇā, kabaṇā |
(由于强大的噪音)震颤,摇晃 |
(yóuyú qiángdà de zàoyīn) zhènchàn,
yáohuàng |
(由于强大的噪音)震颤,
摇晃 |
(Due to the strong noise) tremor, shaking |
6 |
3 |
ALLEMAND |
la salle résonnait
avec le son de la musique et de la danse. |
ਹਾਲ
ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ
ਡਾਂਸ ਦੀ
ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ
ਮੁੜ ਜੁੜ ਗਿਆ. |
hāla sagīta
atē ḍānsa dī āvāza nāla muṛa
juṛa gi'ā. |
大厅里回荡着音乐和舞蹈的声音。 |
dàtīng lǐ
huídàngzhe yīnyuè hé wǔdǎo de shēngyīn. |
the
hall reverberated with the sound of
music and dancing. |
the hall reverberated
with the sound of music and dancing. |
7 |
4 |
ANGLAIS |
Le son de la musique
et de la danse fait trembler toute la salle |
ਸੰਗੀਤ
ਅਤੇ ਡਾਂਸ ਦੀ
ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ
ਸਾਰਾ ਹਾਲ
ਕੰਬਦਾ ਜਾਪਦਾ
ਹੈ |
Sagīta atē
ḍānsa dī āvāza nāla sārā hāla
kabadā jāpadā hai |
音乐和舞蹈的声音使得整个大厅似乎都在震颤 |
Yīnyuè hé
wǔdǎo de shēngyīn shǐdé zhěnggè dàtīng
sìhū dōu zài zhènchàn |
音乐和舞蹈的声音使得整个大厅似乎都在震颤 |
The sound of music
and dance makes the whole hall seem to be shaking |
8 |
5 |
ARABE |
formel |
ਰਸਮੀ |
rasamī |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
9 |
6 |
BENGALI |
avoir un effet fort
sur les personnes pendant une longue période ou sur une grande surface |
ਇੱਕ
ਲੰਮੇ ਸਮੇਂ ਲਈ
ਜਾਂ ਇੱਕ ਵੱਡੇ
ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ
ਲੋਕਾਂ ਤੇ ਸਖਤ
ਪ੍ਰਭਾਵ
ਪਾਉਣਾ |
ika lamē
samēṁ la'ī jāṁ ika vaḍē khētara
vica lōkāṁ tē sakhata prabhāva
pā'uṇā |
在长时间或大范围内对人有强烈影响 |
zài cháng shí jiàn
huò dà fànwéi nèi duì rén yǒu qiángliè yǐngxiǎng |
to
have a strong effect on people for a long time or over a large area |
to have a strong
effect on people for a long time or over a large area |
10 |
7 |
CHINOIS |
Avoir une
compréhension approfondie et à long terme de l'impact; produire un impact de
grande envergure |
ਪ੍ਰਭਾਵ
ਦੀ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ
ਦੀ ਅਤੇ ਡੂੰਘੀ
ਸਮਝ ਹੈ; ਇਸਦਾ
ਵਿਆਪਕ
ਪ੍ਰਭਾਵ ਹੈ |
prabhāva dī
labē samēṁ dī atē ḍūghī samajha
hai; isadā vi'āpaka prabhāva hai |
有长久深刻知影响;产生广泛影响 |
yǒu
chángjiǔ shēnkè zhī yǐngxiǎng; chǎnshēng
guǎngfàn yǐngxiǎng |
有长久深刻知影响;产生广泛影响 |
Have a long-term and
profound understanding of the impact; produce a wide-ranging impact |
11 |
8 |
ESPAGNOL |
Les répercussions de
l'affaire continuent de se répercuter dans le monde financier |
ਵਿੱਤੀ
ਦੁਨੀਆ ਵਿਚ
ਕੇਸਾਂ ਦੀਆਂ
ਪ੍ਰਤੀਕ੍ਰਿਆਵਾਂ
ਦੁਬਾਰਾ ਜਾਰੀ
ਰਹਿੰਦੀਆਂ ਹਨ |
vitī
dunī'ā vica kēsāṁ dī'āṁ
pratīkri'āvāṁ dubārā jārī
rahidī'āṁ hana |
此案的影响在金融界继续回荡 |
cǐ àn de
yǐngxiǎng zài jīnróng jiè jìxù huídàng |
Repercussions
of the case continue to reverberate through the
financial world |
Repercussions of the
case continue to reverberate through the financial world |
12 |
9 |
FRANCAIS |
Cet incident continue
d'affecter l'ensemble du monde financier |
ਇਹ
ਘਟਨਾ ਪੂਰੀ
ਵਿੱਤੀ ਦੁਨੀਆ
ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਤ
ਕਰਦੀ ਰਹਿੰਦੀ
ਹੈ |
iha
ghaṭanā pūrī vitī dunī'ā nū
prabhāvata karadī rahidī hai |
这件事持续影响着整个金融界 |
zhè jiàn shì chíxù
yǐngxiǎngzhe zhěnggè jīnróng jiè |
这件事持续影响着整个金融界 |
This incident
continues to affect the entire financial world |
13 |
10 |
HINDI |
réverbération |
ਪੁਨਰ
ਵਿਚਾਰ |
punara vicāra |
混响 |
hùn xiǎng |
reverberation |
reverberation |
14 |
11 |
JAPONAIS |
un bruit fort qui
continue pendant un certain temps après avoir été produit à cause des
surfaces qui l'entourent |
ਇੱਕ
ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼
ਜੋ ਇਸਦੇ ਆਲੇ
ਦੁਆਲੇ ਦੀਆਂ
ਸਤਹਾਂ ਦੇ
ਕਾਰਨ ਪੈਦਾ
ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਕੁਝ ਸਮੇਂ ਲਈ
ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦੀ
ਹੈ |
ika ucī
āvāza jō isadē ālē du'ālē
dī'āṁ satahāṁ dē kārana paidā
hōṇa tōṁ bā'ada kujha samēṁ la'ī
jārī rahidī hai |
由于周围的表面而产生的巨大噪音会持续一段时间 |
yóuyú zhōuwéi de
biǎomiàn ér chǎnshēng de jùdà zàoyīn huì chíxù
yīduàn shíjiān |
a
loud noise that continues for some time after it has been produced because of
the surfaces around it |
a loud noise that
continues for some time after it has been produced because of the surfaces
around it |
15 |
12 |
PANJABI |
Écho |
ਏਕੋ |
ēkō |
回响;回声;反响 |
huíxiǎng;
huíshēng; fǎnxiǎng |
回响;回声;反响 |
Echo |
16 |
13 |
POLONAIS |
synonyme |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
samānārathī |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
17 |
14 |
PORTUGAIS |
écho |
ਗੂੰਜ |
gūja |
回声 |
huíshēng |
echo |
echo |
18 |
15 |
RUSSE |
réverbérations |
reverberation |
reverberation |
混响 |
hùn xiǎng |
reverberations |
reverberations |
19 |
16 |
help1 |
les effets de qc qui
se produit, en particulier les effets désagréables qui se propagent à un
grand nombre de personnes |
ਸਟੈੱਮ
ਦੇ ਪ੍ਰਭਾਵ ਜੋ
ਵਾਪਰਦੇ ਹਨ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਨਾ-ਮਾਤਰ ਜੋ ਕਿ
ਵੱਡੀ ਗਿਣਤੀ
ਵਿਚ ਫੈਲਦੇ ਹਨ |
saṭaima dē
prabhāva jō vāparadē hana, ḵẖāsakara
nā-mātara jō ki vaḍī giṇatī vica
phailadē hana |
某事的影响,尤其是在许多人中蔓延的令人不快的影响 |
mǒu shì de
yǐngxiǎng, yóuqí shì zài xǔduō rén zhōng mànyán de
lìng rén bùkuài de yǐngxiǎng |
the
effects of sth that happens, especially unpleasant ones that spread among a
large number of people |
the effects of sth
that happens, especially unpleasant ones that spread among a large number of
people |
20 |
17 |
help3 |
Influence; (en
particulier) une influence négative généralisée |
ਪ੍ਰਭਾਵ;
(ਖ਼ਾਸਕਰ) ਇੱਕ
ਵਿਆਪਕ
ਨਕਾਰਾਤਮਕ
ਪ੍ਰਭਾਵ |
prabhāva;
(ḵẖāsakara) ika vi'āpaka nakārātamaka
prabhāva |
影响;(尤指)广泛的消极影响 |
yǐngxiǎng;(yóu
zhǐ) guǎngfàn de xiāojí yǐngxiǎng |
影响;(尤指)广泛的消极影响 |
Influence;
(especially) a widespread negative influence |
21 |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
synonyme |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
samānārathī |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
22 |
19 |
http://akirameru.free.fr |
répercussion |
ਪ੍ਰਤੀਕ੍ਰਿਤੀ |
pratīkritī |
反响 |
fǎnxiǎng |
repercussion |
repercussion |
23 |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
révérer |
ਸਤਿਕਾਰ |
satikāra |
尊敬 |
zūnjìng |
revere |
revere |
24 |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
~ sb (comme qc) |
b ਐਸ
ਬੀ (ਜਿਵੇਂ
ਸਟੈਚ) |
b aisa bī
(jivēṁ saṭaica) |
〜某人(某物) |
〜mǒu rén
(mǒu wù) |
~ sb
(as sth) |
~ sb (as sth) |
25 |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
formel |
ਰਸਮੀ |
rasamī |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
26 |
23 |
http://akirameru.free.fr |
ressentir un grand respect ou une grande
admiration pour qn / qc |
ਐਸ ਬੀ /
ਸਟੈਚ ਲਈ ਬਹੁਤ
ਸਤਿਕਾਰ ਜਾਂ
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ |
aisa bī/ saṭaica la'ī bahuta
satikāra jāṁ praśasā mahisūsa karanā |
对某人感到敬重或钦佩 |
duì mǒu rén gǎndào jìngzhòng huò
qīnpèi |
to feel great respect or admiration for sb/sth |
to feel great respect or admiration for
sb/sth |
27 |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
Le respect |
ਸਤਿਕਾਰ |
satikāra |
尊敬;崇敬 |
zūnjìng;
chóngjìng |
尊敬;崇敬 |
Respect |
28 |
25 |
lexos |
synonyme |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
samānārathī |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
29 |
26 |
27500 |
idolâtrer |
ਬੁੱਤ
ਬਣਾਉਣਾ |
buta
baṇā'uṇā |
偶像化 |
ǒuxiàng huà |
idolize |
idolize |
30 |
27 |
abc image |
révérence |
ਸਤਿਕਾਰ |
satikāra |
尊敬 |
zūnjìng |
reverence |
reverence |
31 |
28 |
KAKUKOTO |
~ (pour qn / qc) |
~ (ਐਸਬੀ /
ਸਟੈਚ ਲਈ) |
~ (aisabī/ saṭaica la'ī) |
〜(用于sb /
sth) |
〜(yòng yú sb/ sth) |
~ (for sb/sth) |
~ (for sb/sth) |
32 |
29 |
arabe |
format |
ਫਾਰਮੈਟ |
phāramaiṭa |
格式 |
géshì |
format |
format |
33 |
30 |
JAPONAIS |
un sentiment de grand respect ou
d'admiration pour qn / qc |
ਐਸਬੀ /
ਐਸਟੀਐਚ ਲਈ
ਬਹੁਤ ਸਤਿਕਾਰ
ਜਾਂ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ
ਦੀ ਭਾਵਨਾ |
aisabī/ aisaṭī'aica
la'ī bahuta satikāra jāṁ praśasā dī
bhāvanā |
对某人的敬重或钦佩之情 |
duì mǒu rén de jìngzhòng huò
qīnpèi zhī qíng |
a feeling of great respect or admiration for sb/sth |
a feeling of great respect or admiration for
sb/sth |
34 |
31 |
chinois |
Le respect |
ਸਤਿਕਾਰ |
satikāra |
尊敬;崇敬 |
zūnjìng;
chóngjìng |
尊敬;
崇敬 |
Respect |
35 |
32 |
chinois |
Le poème exprime sa
profonde révérence pour la nature |
ਕਵਿਤਾ
ਕੁਦਰਤ ਪ੍ਰਤੀ
ਆਪਣੀ ਡੂੰਘੀ
ਸ਼ਰਧਾ ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ |
kavitā kudarata
pratī āpaṇī ḍūghī śaradhā
nū darasā'undī hai |
这首诗表达了他对自然的崇敬 |
zhè shǒu
shī biǎodále tā duì zìrán de chóngjìng |
The
poem conveys his deep reverence for nature |
The poem conveys his
deep reverence for nature |
36 |
33 |
pinyin |
Ce poème exprime son
profond respect pour la nature |
ਇਹ
ਕਵਿਤਾ ਕੁਦਰਤ
ਪ੍ਰਤੀ ਉਸਦੇ
ਡੂੰਘੇ
ਸਤਿਕਾਰ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ
ਹੈ |
iha kavitā
kudarata pratī usadē ḍūghē satikāra nū
darasā'undī hai |
这首诗表达了他对大自然的深萍崇敬之情 |
zhè shǒu
shī biǎodále tā duì dà zìrán de shēn píng chóngjìng
zhī qíng |
这首诗表达了他对大自然的深萍崇敬之情 |
This poem expresses
his deep respect for nature |
37 |
34 |
wanik |
révérend |
ਸਤਿਕਾਰ |
satikāra |
牧师 |
mùshī |
reverend |
reverend |
38 |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
abbr. Rev |
ਏਬੀਬੀ.
ਰੇਵ |
ēbībī.
Rēva |
缩写转速 |
suōxiě
zhuǎnsù |
abbr. Rev |
abbr. Rev |
39 |
36 |
navire |
le titre d'un membre du clergé qui est aussi
parfois utilisé pour parler à ou à propos d'un |
ਪਾਦਰੀਆਂ
ਦੇ ਇੱਕ ਮੈਂਬਰ
ਦਾ ਸਿਰਲੇਖ ਜੋ
ਕਈ ਵਾਰ ਕਿਸੇ
ਨਾਲ ਜਾਂ ਇਸ
ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨ
ਲਈ ਵੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
pādarī'āṁ dē ika
maimbara dā siralēkha jō ka'ī vāra kisē
nāla jāṁ isa bārē gala karana la'ī vī
varati'ā jāndā hai |
神职人员的称号,有时也用于与某人交谈或谈论 |
shénzhí rényuán de chēnghào,
yǒushí yě yòng yú yǔ mǒu rén jiāotán huò tánlùn |
the title of a member
of the clergy that is also sometimes used to talk to or about one |
the title of a member of the clergy that is
also sometimes used to talk to or about one |
40 |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
(Honorable prêtre)
Honorable, respectable |
(ਸਤਿਕਾਰ
ਯੋਗ ਪਾਦਰੀਆਂ)
ਸਤਿਕਾਰਯੋਗ,
ਸਤਿਕਾਰ ਯੋਗ |
(satikāra
yōga pādarī'āṁ) satikārayōga,
satikāra yōga |
(尊称神职人员)尊敬的,可敬的 |
(zūnchēng
shénzhí rényuán) zūnjìng de, kě jìng de |
(尊称
神职人员 )
尊敬的,可敬的 |
(Honorable priest)
Honorable, respectable |
41 |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
le révérend Charles
Dodgson |
ਸਤਿਕਾਰਤ
ਚਾਰਲਸ ਡੌਡਸਨ |
satikārata
cāralasa ḍauḍasana |
牧师查尔斯·道奇森 |
mùshī
chá'ěrsī·dàoqí sēn |
the
Reverend Charles Dodgson |
the Reverend Charles
Dodgson |
42 |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
Cher pasteur Charles
Dodgson |
ਪਿਆਰੇ
ਪਾਸਟਰ ਚਾਰਲਸ
ਡੌਡਸਨ |
pi'ārē
pāsaṭara cāralasa ḍauḍasana |
尊敬的查尔斯•道奇森牧师 |
zūnjìng de
chá'ěrsī•dàoqí sēn mùshī |
尊敬的查尔斯•道奇森牧师 |
Dear Pastor Charles
Dodgson |
43 |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
Révérend Charles
Dodgson |
ਸਤਿਕਾਰਤ
ਚਾਰਲਸ ਡੌਡਸਨ |
satikārata
cāralasa ḍauḍasana |
牧师查尔斯·道奇森 |
mùshī
chá'ěrsī·dàoqí sēn |
牧师查尔斯·道奇森 |
Reverend Charles
Dodgson |
44 |
41 |
http://benkyo.free.fr |
Bonjour, révérend. |
ਗੁੱਡ
ਮਾਰਨਿੰਗ,
ਸਤਿਕਾਰਯੋਗ. |
guḍa
māraniga, satikārayōga. |
早上好,牧师。 |
zǎoshang
hǎo, mùshī. |
Good
morning,Reverend. |
Good morning,
Reverend. |
45 |
42 |
http://huduu.free.fr |
Bonjour, prêtre |
ਗੁੱਡ
ਮਾਰਨਿੰਗ,
ਪੁਜਾਰੀ |
Guḍa
māraniga, pujārī |
早安,神父 |
Zǎo ān,
shénfù |
早安,神父 |
Good morning, priest |
46 |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
Bonjour prêtre |
ਗੁੱਡ
ਮਾਰਨਿੰਗ
ਪੁਜਾਰੀ |
guḍa
māraniga pujārī |
早上好,牧师 |
zǎoshang
hǎo, mùshī |
早上好,牧师 |
Good morning priest |
47 |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
Zhuo |
ਝੂਓ |
jhū'ō |
卓 |
zhuō |
卓 |
Zhuo |
48 |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
voir également |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
iha vī
vēkhō |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see
also |
see also |
49 |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
bon révérend |
ਸਹੀ
ਸਤਿਕਾਰ |
sahī
satikāra |
正确的牧师 |
zhèngquè de
mùshī |
right
reverend |
right reverend |
50 |
|
|
Révérend Mère |
ਸਤਿਕਾਰਯੋਗ
ਮਾਂ |
satikārayōga
māṁ |
牧师 |
mùshī |
Reverend Mother |
Reverend Mother |
51 |
|
|
un titre de respect
utilisé pour parler à ou à propos d'une mère supérieure |
ਸਤਿਕਾਰ
ਦਾ ਸਿਰਲੇਖ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਜਦੋਂ ਕਿਸੇ
ਮਾਂ ਨਾਲੋਂ
ਉੱਤਮ ਗੱਲ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
satikāra dā
siralēkha varati'ā jāndā hai jadōṁ kisē
māṁ nālōṁ utama gala karadā hai |
与上级母亲谈话或谈论上级母亲时使用的尊重的头衔 |
yǔ shàngjí
mǔqīn tánhuà huò tánlùn shàngjí mǔqīn shí shǐyòng de
zūnzhòng de tóuxián |
a
title of respect used when talking to or about a mother superior |
a title of respect
used when talking to or about a mother superior |
52 |
|
|
(le chef d'une
communauté religieuse féminine) |
(ਇਕ
religiousਰਤ ਧਾਰਮਿਕ
ਭਾਈਚਾਰੇ ਦੀ
ਮੁਖੀ) |
(ika religiousrata
dhāramika bhā'īcārē dī mukhī) |
(一个女性宗教团体的负责人) |
(yīgè
nǚxìng zōngjiào tuántǐ de fùzé rén) |
(
the head of a female religious community) |
(the head of a female
religious community) |
53 |
|
|
(Le nom honorifique
du doyen du couvent) Une religieuse respectable |
(ਕਾਨਵੈਂਟ
ਅਬੋਟ ਲਈ
ਸਨਮਾਨਿਤ
ਸਿਰਲੇਖ) ਇੱਕ
ਸਤਿਕਾਰਯੋਗ
ਨਨ |
(kānavaiṇṭa
abōṭa la'ī sanamānita siralēkha) ika
satikārayōga nana |
(对女修道院院长的尊称)可敬的修女 |
(duì nǚ
xiūdàoyuàn yuàn zhǎng de zūnchēng) kě jìng de
xiūnǚ |
(对女修道院院长的尊称)可敬的修女 |
(The honorific name
for the convent's dean) a respectable nun |
54 |
|
|
respectueux |
ਸਤਿਕਾਰਯੋਗ |
satikārayōga |
崇敬的 |
chóngjìng de |
reverent |
reverent |
55 |
|
|
formel |
ਰਸਮੀ |
rasamī |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
56 |
|
|
montrant beaucoup de respect et d'admiration |
ਬਹੁਤ
ਸਤਿਕਾਰ ਅਤੇ
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ
ਦਿਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ |
bahuta satikāra atē
praśasā dikhā rihā hai |
表示敬意和钦佩 |
biǎoshì jìngyì hé qīnpèi |
showing great respect and admiration |
showing great respect and admiration |
57 |
|
|
Très respectueux;
profondément respecté |
ਬਹੁਤ
ਸਤਿਕਾਰਯੋਗ; |
bahuta
satikārayōga; |
非常看敬的;深表崇敬的 |
fēicháng kàn
jìng de; shēn biǎo chóngjìng de |
非常看敬的;深表崇敬的 |
Very respectful;
deeply respected |
58 |
|
|
synonyme |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
samānārathī |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
59 |
|
|
respectueux |
ਸਤਿਕਾਰਯੋਗ |
satikārayōga |
尊敬的 |
zūnjìng de |
respectful |
respectful |
60 |
|
|
avec respect |
ਸ਼ਰਧਾ
ਨਾਲ |
śaradhā
nāla |
虔诚地 |
qiánchéng de |
reverently |
reverently |
61 |
|
|
révérenciel |
ਸਤਿਕਾਰਯੋਗ |
satikārayōga |
崇高的 |
chónggāo de |
reverential |
reverential |
62 |
|
|
formel |
ਰਸਮੀ |
rasamī |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
63 |
|
|
plein de respect ou
d'admiration |
ਸਤਿਕਾਰ
ਜਾਂ
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ
ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ |
satikāra
jāṁ praśasā nāla bharapūra |
充满敬意或钦佩 |
chōngmǎn
jìngyì huò qīnpèi |
full
of respect or admiration |
full of respect or
admiration |
64 |
|
|
Plein de respect;
respectueux; plein de respect |
ਸਤਿਕਾਰ
ਨਾਲ ਪੂਰਾ;
ਸਤਿਕਾਰ ਵਾਲਾ,
ਸਤਿਕਾਰ ਨਾਲ
ਭਰਪੂਰ |
satikāra
nāla pūrā; satikāra vālā, satikāra
nāla bharapūra |
充满敬意的;恭敬的;满怀崇敬的 |
chōngmǎn
jìngyì de; gōngjìng de; mǎnhuái chóngjìng de |
充满敬意的;恭敬的;满怀崇敬的 |
Full of respect;
respectful; full of respect |
65 |
|
|
Son nom était
toujours mentionné dans des tons presque révérencieux. |
ਉਸ
ਦਾ ਨਾਮ
ਹਮੇਸ਼ਾਂ
ਲਗਭਗ ਸਤਿਕਾਰ
ਯੋਗ ਸੁਰਾਂ
ਵਿਚ ਜ਼ਿਕਰ
ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਸੀ. |
usa dā nāma
hamēśāṁ lagabhaga satikāra yōga
surāṁ vica zikara kītā jāndā sī. |
他的名字总是以几乎虔诚的口吻提及。 |
tā de míngzì
zǒng shì yǐ jīhū qiánchéng de kǒuwěn tí jí. |
His name was always mentioned in almost reverential tones. |
His name was always
mentioned in almost reverential tones. |
66 |
|
|
Chaque fois que les
gens mentionnent son nom, le ton est presque toujours plein de respect |
ਹਰ
ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਲੋਕ
ਉਸਦੇ ਨਾਮ ਦਾ
ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਦੇ
ਹਨ ਤਾਂ ਸੁਰ
ਹਮੇਸ਼ਾ ਆਦਰ
ਨਾਲ ਭਰੀ
ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ |
Hara vāra
jadōṁ lōka usadē nāma dā zikara karadē
hana tāṁ sura hamēśā ādara nāla
bharī rahidī hai |
人们每次提起他的名字,语调中几乎总是充满了敬意 |
Rénmen měi cì
tíqǐ tā de míngzì, yǔdiào zhōng jīhū zǒng
shì chōngmǎnle jìngyì |
人们每次提起他的名字,语调中几乎总是充满了敬意 |
Every time people
mention his name, the tone is almost always full of respect |
67 |
|
|
Son nom est toujours
mentionné sur un ton presque religieux. |
ਉਸਦਾ
ਨਾਮ ਹਮੇਸ਼ਾਂ
ਇੱਕ ਧਾਰਮਿਕ
ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ
ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ. |
usadā nāma
hamēśāṁ ika dhāramika āvāza vica zikara
kītā jāndā hai. |
他的名字总是以几乎虔诚的口吻引用。 |
tā de míngzì
zǒng shì yǐ jīhū qiánchéng de kǒuwěn
yǐnyòng. |
他的名字总是以几乎虔诚的口吻提及。 |
His name is always
mentioned in an almost religious tone. |
68 |
|
|
avec révérence |
ਸਤਿਕਾਰ
ਨਾਲ |
Satikāra
nāla |
虔诚地 |
Qiánchéng de |
reverentially |
reverentially |
69 |
|
|
Elle baissa la voix
avec révérence |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼
ਸਤਿਕਾਰ ਨਾਲ
ਘਟੀ |
usanē
āpaṇī āvāza satikāra nāla
ghaṭī |
她虔诚地降低了声音 |
tā qiánchéng de
jiàngdīle shēngyīn |
She
lowered her voice reverentially |
She lowered her voice
reverentially |
70 |
|
|
Elle baissa la voix
respectueusement |
ਉਸਨੇ
ਸਤਿਕਾਰ ਨਾਲ
ਆਪਣੀ ਆਵਾਜ਼
ਨੂੰ ਨੀਵਾਂ
ਕੀਤਾ |
usanē
satikāra nāla āpaṇī āvāza nū
nīvāṁ kītā |
她恭仇地放低了声音 |
tā gōng
chóu de fàng dīle shēngyīn |
她恭瘢地放低了声音 |
She lowered her voice
respectfully |
71 |
|
|
rêverie |
reverie |
reverie |
遐想 |
xiáxiǎng |
reverie |
reverie |
72 |
|
|
formel |
ਰਸਮੀ |
rasamī |
正式 |
zhèngshì |
formal |
formal |
73 |
|
|
un état de penser à
des choses agréables, presque comme si vous rêviez |
ਖੁਸ਼ਹਾਲ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਬਾਰੇ
ਸੋਚਣ ਦੀ
ਅਵਸਥਾ, ਲਗਭਗ
ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਸੁਪਨੇ
ਦੇਖ ਰਹੇ ਹੋ |
khuśahāla
cīzāṁ bārē sōcaṇa dī avasathā,
lagabhaga jivēṁ ki tusīṁ supanē dēkha
rahē hō |
一种思考愉快事物的状态,几乎就像在做梦一样 |
yī zhǒng
sīkǎo yúkuài shìwù de zhuàngtài, jīhū jiù xiàng zài
zuòmèng yīyàng |
a
state of thinking about pleasant things, almost as though you are
dreaming |
a state of thinking
about pleasant things, almost as though you are dreaming |
74 |
|
|
Fantaisie; rêverie;
rêve |
ਕਲਪਨਾ;
ਡੇਅਡ੍ਰੀਮ;
ਸੁਪਨਾ |
kalapanā;
ḍē'aḍrīma; supanā |
幻想;白日梦;梦想 |
huànxiǎng; bái
rì mèng; mèngxiǎng |
幻想;白日梦;梦想 |
Fantasy; daydream;
dream |
75 |
|
|
rêve |
ਦਿਨ
ਦਾ ਸੁਪਨਾ |
dina dā
supanā |
白日梦 |
bái rì mèng |
daydream |
daydream |
76 |
|
|
Rêve |
ਡੇਡਰੀਮ |
ḍēḍarīma |
白日梦 |
bái rì mèng |
白日梦 |
Daydream |
77 |
|
|
Elle a été secouée de
sa rêverie quand la porte s'est ouverte |
ਦਰਵਾਜ਼ਾ
ਖੁੱਲ੍ਹਦਿਆਂ
ਹੀ ਉਹ ਆਪਣੀ
ਬੇਵਕੂਫੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ
ਝੁਕ ਗਈ |
daravāzā
khul'hadi'āṁ hī uha āpaṇī
bēvakūphī tōṁ bāhara jhuka ga'ī |
门开了,她被她的遐想所震撼了。 |
mén kāile,
tā bèi tā de xiáxiǎng suǒ zhènhànle. |
She
was jolted out of her reverie as the door opened |
She was jolted out of
her reverie as the door opened |
78 |
|
|
La porte s'est
ouverte et l'a réveillée de la fantaisie |
ਦਰਵਾਜ਼ਾ
ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਅਤੇ
ਉਸਨੂੰ ਕਲਪਨਾ
ਤੋਂ ਜਗਾਇਆ |
daravāzā
khōl'hi'ā atē usanū kalapanā tōṁ
jagā'i'ā |
门一开就把她从幻想中惊醒 |
Mén yī kāi
jiù bǎ tā cóng huànxiǎng zhōng jīngxǐng |
门一开就把她从幻想中惊醒 |
The door opened and
awakened her from fantasy |
79 |
|
|
La porte s'ouvrit et
elle fut choquée par sa rêverie. |
ਦਰਵਾਜ਼ਾ
ਖੁੱਲ੍ਹ ਗਿਆ,
ਅਤੇ ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਵਾਪਸੀ
ਤੋਂ ਹੈਰਾਨ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ. |
daravāzā
khul'ha gi'ā, atē usanē āpaṇī vāpasī
tōṁ hairāna kara ditā. |
门开了,她被她的遐想所震撼了。 |
mén kāile,
tā bèi tā de xiáxiǎng suǒ zhènhànle. |
门开了,她被她的遐想所震撼了。 |
The door opened, and
she was shocked by her reverie. |
80 |
|
|
renverser |
ਉਲਟਾ |
Ulaṭā |
逆转 |
Nìzhuǎn |
revers |
revers |
81 |
|
|
renverser |
ਉਲਟਾ |
ulaṭā |
逆转 |
nìzhuǎn |
revers |
revers |
82 |
|
|
inverser |
ਉਲਟਾ |
ulaṭā |
逆转 |
nìzhuǎn |
逆转 |
reverse |
83 |
|
|
technique |
ਤਕਨੀਕੀ |
takanīkī |
技术 |
jìshù |
technical |
technical |
84 |
|
|
le bord d'un manteau,
d'une veste, etc. qui est retourné pour que vous puissiez voir le côté
opposé, en particulier au revers |
ਕੋਟ,
ਜੈਕਟ, ਆਦਿ ਦੇ
ਕਿਨਾਰੇ ਜੋ ਕਿ
ਵਾਪਸ ਮੋੜਿਆ
ਗਿਆ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੇ
ਉਲਟ ਪਾਸੇ
ਵੇਖੋ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਲੈਪਲ ਤੇ |
kōṭa,
jaikaṭa, ādi dē kinārē jō ki vāpasa
mōṛi'ā gi'ā hai tāṁ jō tusīṁ
isa dē ulaṭa pāsē vēkhō,
ḵẖāsakara laipala tē |
外套,夹克等的边缘被折回,以便您看到其相对的一侧,尤其是翻领处 |
wàitào, jiákè
děng de biānyuán bèi zhéhuí, yǐbiàn nín kàn dào qí
xiāngduì de yī cè, yóuqí shì fānlǐng chù |
the
edge of a coat, jacket, etc. that is turned back so that you see the opposite
side of it, especially at the lapel |
the edge of a coat,
jacket, etc. that is turned back so that you see the opposite side of it,
especially at the lapel |
85 |
|
|
(Des vêtements)
remonter les bords ou la bouche; (surtout) le revers |
(ਕੱਪੜੇ
ਦੇ) ਕਿਨਾਰਿਆਂ
ਜਾਂ ਮੂੰਹ ਨੂੰ
ਮੋੜੋ; (ਖ਼ਾਸਕਰ)
ਲੈਪਲ |
(kapaṛē
dē) kināri'āṁ jāṁ mūha nū
mōṛō; (ḵẖāsakara) laipala |
(衣服的)翻边,翻口;(尤指)翻领 |
(yīfú de)
fān biān, fān kǒu;(yóu zhǐ) fānlǐng |
(衣服的)翻边,翻口
;(尤指)翻领 |
(Of clothes) turn up
the edges or mouth; (especially) the lapel |
86 |
|
|
Les bords des
manteaux, vestes, etc. sont repliés pour que vous puissiez voir le côté
opposé, en particulier le revers |
ਕੋਟ,
ਜੈਕਟਾਂ ਆਦਿ
ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ
ਵਾਪਸ ਜੋੜ
ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਹਨ
ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ
ਇਸਦੇ ਉਲਟ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਲੈਪਲ
ਨੂੰ ਵੇਖ ਸਕੋ. |
kōṭa,
jaikaṭāṁ ādi dē kinārē vāpasa
jōṛa ditē ga'ē hana tāṁ jō
tusīṁ isadē ulaṭa, khāsa karakē laipala
nū vēkha sakō. |
外套,夹克等的边缘被折回,盔甲您看到其相对的相对,尤其是翻领处 |
wàitào, jiákè
děng de biānyuán bèi zhéhuí, kuījiǎ nín kàn dào qí
xiāngduì de xiāngduì, yóuqí shì fānlǐng chù |
外套,夹克等的边缘被折回,以便您看到其相对的一侧,尤其是翻领处 |
The edges of coats,
jackets, etc. are folded back so that you can see the opposite side,
especially the lapel |
87 |
|
|
renversement |
ਉਲਟਾ |
Ulaṭā |
逆转 |
nìzhuǎn |
reversal |
reversal |
88 |
|
|
~ (de qc) un
changement de qc pour que ce soit le contraire de ce que c'était |
st (sth)
ਦੀ sth ਦੀ ਇੱਕ
ਤਬਦੀਲੀ ਤਾਂ
ਜੋ ਇਹ ਇਸ ਤੋਂ
ਉਲਟ ਹੈ |
st (sth) dī sth
dī ika tabadīlī tāṁ jō iha isa tōṁ
ulaṭa hai |
〜(某物)某物的变化,因此与原物相反 |
〜(mǒu wù)
mǒu wù de biànhuà, yīncǐ yǔ yuán wù xiāngfǎn |
~ (of sth) a change of sth so that it is the opposite of what it
was |
~ (of sth) a change
of sth so that it is the opposite of what it was |
89 |
|
|
À l'envers;
transformation complète; inversion; à l'envers |
ਉਲਟਾ;
ਸੰਪੂਰਨ
ਰੂਪਾਂਤਰਣ;
ਉਲਟਾ; ਉਲਟਾ |
ulaṭā;
sapūrana rūpāntaraṇa; ulaṭā; ulaṭā |
颠倒;彻底转变;颠;倒置 |
diāndǎo;
chèdǐ zhuǎnbiàn; diān; dàozhì |
颠倒;彻底转变;反转;倒置 |
Upside down; complete
transformation; reversal; upside down |
90 |
|
|
un renversement de
politique complet / dramatique / soudain |
ਨੀਤੀ
ਦਾ ਇੱਕ
ਸੰਪੂਰਨ /
ਨਾਟਕੀ / ਅਚਾਨਕ
ਉਲਟਾ |
nītī
dā ika sapūrana/ nāṭakī/ acānaka
ulaṭā |
彻底/戏剧性/突然的政策逆转 |
chèdǐ/xìjùxìng/túrán
de zhèngcè nìzhuǎn |
a
complete/ dramatic/sudden reversal of policy |
a complete/
dramatic/sudden reversal of policy |
91 |
|
|
Politique globale / Juliette / Changement
soudain |
ਵਿਆਪਕ
ਨੀਤੀ / ਜੂਲੀਅਟ /
ਅਚਾਨਕ
ਤਬਦੀਲੀ |
vi'āpaka nītī/
jūlī'aṭa/ acānaka tabadīlī |
政策的全面/居烈/突然转变 |
zhèngcè de quánmiàn/jū liè/túrán
zhuǎnbiàn |
政策的全面 /
居烈 / 突然转变 |
Comprehensive policy / Juliet / Sudden
change |
92 |
|
|
le renversement d'une
décision |
ਇੱਕ
ਫੈਸਲੇ ਦਾ
ਉਲਟਾ |
ika phaisalē
dā ulaṭā |
决定的撤销 |
juédìng de
chèxiāo |
the reversal of
a decision |
the reversal of a
decision |
93 |
|
|
Révocation de la
décision |
ਫੈਸਲੇ
ਨੂੰ ਰੱਦ |
phaisalē nū
rada |
决定的撤销 |
juédìng de
chèxiāo |
决定的撤销 |
Revocation of
decision |
94 |
|
|
le gouvernement a subi un renversement total
de fortune (s) la semaine dernière |
ਪਿਛਲੇ
ਹਫਤੇ ਸਰਕਾਰ
ਨੂੰ ਕਿਸਮਤ ਦਾ
ਕੁੱਲ ਉਲਟਾ
ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ
ਪਿਆ |
pichalē haphatē sarakāra
nū kisamata dā kula ulaṭā sāhamaṇā
karanā pi'ā |
上周政府遭受了全部的财富逆转 |
shàng zhōu zhèngfǔ zāoshòule
quánbù de cáifù nìzhuǎn |
the government suffered
a total reversal of fortune(s) last week |
the government suffered a total reversal of
fortune(s) last week |
95 |
|
|
La semaine dernière,
la fortune du gouvernement a été inversée. |
ਪਿਛਲੇ
ਹਫਤੇ, ਸਰਕਾਰ
ਦੀ ਕਿਸਮਤ ਉਲਟ
ਗਈ. |
pichalē
haphatē, sarakāra dī kisamata ulaṭa ga'ī. |
上星期,政府的命运发年逆转 |
shàng xīngqí,
zhèngfǔ de mìngyùn fā nián nìzhuǎn |
上星期,政府的命运发年逆转 |
Last week, the
government’s fortunes were reversed. |
96 |
|
|
Le gouvernement a
subi un renversement complet de richesse la semaine dernière |
ਪਿਛਲੇ
ਹਫਤੇ ਸਰਕਾਰ
ਨੂੰ ਪੂਰੀ
ਦੌਲਤ ਦੀ ਉਲਟੀ
ਝੱਲਣੀ ਪਈ |
Pichalē
haphatē sarakāra nū pūrī daulata dī
ulaṭī jhalaṇī pa'ī |
上周政府领导人了全部的财富逆转 |
shàng zhōu
zhèngfǔ lǐngdǎo rénle quánbù de cáifù nìzhuǎn |
上周政府遭受了全部的财富逆转 |
The government
suffered a full wealth reversal last week |
97 |
|
|
un passage du succès
à celui d'avoir des problèmes ou d'être vaincu |
ਮੁਸ਼ਕਲ
ਹੋਣ ਜਾਂ ਹਾਰ
ਜਾਣ ਦੇ ਸਫਲ
ਹੋਣ ਤੋਂ
ਬਦਲਣਾ |
muśakala
hōṇa jāṁ hāra jāṇa dē saphala
hōṇa tōṁ badalaṇā |
从成功变为遇到问题或被击败的转变 |
cóng chénggōng
biàn wèi yù dào wèntí huò bèi jíbài de zhuǎnbiàn |
a
change from being successful to having problems or being defeated |
a change from being
successful to having problems or being defeated |
98 |
|
|
Retraite; inversion;
retraite; transforme la victoire en défaite |
ਪਰੇਸ਼ਾਨੀ;
ਉਲਟਾਓ;
ਰੀਟਰੀਟ; ਜਿੱਤ
ਨੂੰ ਹਾਰ ਵਿੱਚ
ਬਦਲ ਦਿਓ |
parēśānī;
ulaṭā'ō; rīṭarīṭa; jita nū
hāra vica badala di'ō |
倒退;逆转;退歩;转胜为败 |
dàotuì; nìzhuǎn;
tuìbù; zhuǎn shèng wèi bài |
倒退;逆转;退歩;转胜为败 |
Retreat; reversal;
retreat; turn victory into defeat |
99 |
|
|
Le passage du succès
à la rencontre de problèmes ou à la défaite |
ਸਫਲਤਾ
ਤੋਂ
ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਦਾ
ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ
ਜਾਂ ਹਾਰ ਜਾਣਾ |
saphalatā
tōṁ muśakalāṁ dā sāhamaṇā
karanā jāṁ hāra jāṇā |
从成功遇到遇到问题或被击败的转变 |
cóng chénggōng
yù dào yù dào wèntí huò bèi jíbài de zhuǎnbiàn |
从成功变为遇到问题或被击败的转变 |
The transition from
success to encountering problems or being defeated |
100 |
|
|
côté |
ਪਾਸੇ |
pāsē |
边 |
biān |
邊 |
side |
101 |
|
|
le récent
renversement de l'équipe |
ਟੀਮ
ਦਾ ਹਾਲ ਹੀ ਦਾ
ਉਲਟਾ |
ṭīma
dā hāla hī dā ulaṭā |
球队最近的逆转 |
qiú duì zuìjìn de
nìzhuǎn |
the team's recent reversal |
the team's recent
reversal |
102 |
|
|
La récente défaite de
l'équipe |
ਟੀਮ
ਦੀ ਹਾਲ ਦੀ ਹਾਰ |
ṭīma
dī hāla dī hāra |
球队最近的失败 |
qiú duì zuìjìn de
shībài |
球队最近的失败 |
The team's recent
defeat |
103 |
|
|
Le récent
renversement de l'équipe |
ਟੀਮ
ਦਾ ਹਾਲ ਹੀ ਦਾ
ਉਲਟਾ |
ṭīma
dā hāla hī dā ulaṭā |
球队最近的逆转 |
qiú duì zuìjìn de
nìzhuǎn |
球队最近的逆转 |
The team's recent
reversal |
104 |
|
|
voleur |
ਚੋਰ |
cōra |
贼 |
zéi |
賊 |
thief |
105 |
|
|
les problèmes financiers de l’entreprise
n’étaient qu’un renversement temporaire |
ਕੰਪਨੀ
ਦੀਆਂ ਵਿੱਤੀ
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ
ਸਿਰਫ ਇੱਕ
ਅਸਥਾਈ ਬਦਲਾਅ
ਸਨ |
kapanī dī'āṁ vitī
samasi'āvāṁ sirapha ika asathā'ī badalā'a sana |
公司的财务问题只是暂时的逆转 |
gōngsī de cáiwù wèntí zhǐshì
zhànshí de nìzhuǎn |
the company’s financial problems were only a temporary reversal |
the company’s financial problems were only a
temporary reversal |
106 |
|
|
Les problèmes
financiers de l'entreprise ne sont qu'un revers temporaire |
ਕੰਪਨੀ
ਦੀ ਵਿੱਤੀ
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ
ਸਿਰਫ ਇੱਕ
ਅਸਥਾਈ ਝਟਕੇ
ਹਨ |
kapanī dī
vitī samasi'āvāṁ sirapha ika asathā'ī
jhaṭakē hana |
公司的金融问题只是暂时的挫折 |
gōngsī de
jīnróng wèntí zhǐshì zhànshí de cuòzhé |
公司的金融问题只是暂时的挫折 |
The company's
financial problems are only a temporary setback |
107 |
|
|
Les problèmes
financiers de l’entreprise ne sont qu’un renversement temporaire |
ਕੰਪਨੀ
ਦੀ ਵਿੱਤੀ
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ
ਸਿਰਫ ਇੱਕ
ਅਸਥਾਈ ਬਦਲਾਅ
ਹਨ |
kapanī dī
vitī samasi'āvāṁ sirapha ika asathā'ī
badalā'a hana |
公司的财务问题只是暂时的逆转 |
gōngsī de
cáiwù wèntí zhǐshì zhànshí de nìzhuǎn |
公司的财务问题只是暂时的逆转 |
The company’s
financial problems are only a temporary reversal |
108 |
|
|
un échange de postes
ou de fonctions entre deux ou plusieurs personnes |
ਦੋ
ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ
ਲੋਕਾਂ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ
ਅਹੁਦਿਆਂ ਜਾਂ
ਕਾਰਜਾਂ ਦਾ
ਆਦਾਨ ਪ੍ਰਦਾਨ |
dō
jāṁ vadhērē lōkāṁ dē vicakāra
ahudi'āṁ jāṁ kārajāṁ dā
ādāna pradāna |
两个或更多人之间的职位或职能交换 |
liǎng gè huò
gèng duō rén zhī jiān de zhíwèi huò zhínéng jiāohuàn |
an
exchange of positions or functions between two or more people |
an exchange of
positions or functions between two or more people |
109 |
|
|
Conversion (de
position ou de fonction) |
ਪਰਿਵਰਤਨ
(ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ
ਕਾਰਜ ਦਾ) |
parivaratana
(sathitī jāṁ kāraja dā) |
(位置或功能的)转换,交换 |
(wèizhì huò
gōngnéng de) zhuǎnhuàn, jiāohuàn |
(位置或功能的)转换,交换 |
Conversion (of
position or function) |
110 |
|
|
Échange de postes ou
de fonctions entre deux ou plusieurs personnes |
ਦੋ
ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ
ਲੋਕਾਂ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ
ਅਹੁਦਿਆਂ ਜਾਂ
ਕਾਰਜਾਂ ਦਾ
ਆਦਾਨ-ਪ੍ਰਦਾਨ |
dō
jāṁ vadhērē lōkāṁ dē vicakāra
ahudi'āṁ jāṁ kārajāṁ dā
ādāna-pradāna |
两个或更多人之间的职位或职位交换 |
liǎng gè huò
gèng duō rén zhī jiān de zhíwèi huò zhíwèi jiāohuàn |
两个或更多人之间的职位或职能交换 |
Exchange of positions
or functions between two or more people |
111 |
|
|
Ardu |
ਸਖ਼ਤ |
saḵẖata |
奋 |
fèn |
奋 |
Strenuous |
112 |
|
|
c'est une inversion /
inversion complète des rôles |
ਇਹ
ਭੂਮਿਕਾਵਾਂ
ਦੇ ਉਲਟ / ਉਲਟਾ
ਇੱਕ ਪੂਰਨ
ਭੂਮਿਕਾ ਹੈ |
iha
bhūmikāvāṁ dē ulaṭa/ ulaṭā ika
pūrana bhūmikā hai |
这是一个完整的角色反转/角色反转 |
zhè shì yīgè
wánzhěng de juésè fǎn zhuǎn/juésè fǎn zhuǎn |
it’s
a complete role reversal/reversal of roles |
it’s a complete role
reversal/reversal of roles |
113 |
|
|
(par exemple
lorsqu'un mari s'occupe de la maison et des enfants pendant que la femme
travaille) |
(ਉਦਾਹਰਣ
ਵਜੋਂ ਜਦੋਂ
ਪਤੀ ਘਰ ਕੰਮ
ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ
ਬੱਚਿਆਂ ਦੀ
ਦੇਖਭਾਲ ਕਰਦਾ
ਹੈ ਜਦੋਂ ਪਤਨੀ
ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ) |
(udāharaṇa
vajōṁ jadōṁ patī ghara kama karadā hai
atē baci'āṁ dī dēkhabhāla karadā hai
jadōṁ patanī kama karadī hai) |
(例如,当丈夫工作时丈夫照顾房子和孩子) |
(lìrú, dāng
zhàngfū gōngzuò shí zhàngfū zhàogù fángzi hé háizi) |
(for
example when a husband cares for the house and children while the wife works) |
(for example when a
husband cares for the house and children while the wife works) |
114 |
|
|
Il s'agit d'un
changement de rôle complet |
ਇਹ
ਇਕ ਪੂਰੀ
ਭੂਮਿਕਾ
ਤਬਦੀਲੀ ਹੈ |
iha ika
pūrī bhūmikā tabadīlī hai |
这是一种彻底的角色转换 |
zhè shì yī
zhǒng chèdǐ de juésè zhuǎnhuàn |
这是一种彻底的角色转换 |
This is a complete
role change |
115 |
|
|
inverser |
ਉਲਟਾ |
ulaṭā |
逆转 |
nìzhuǎn |
reverse |
reverse |
116 |
|
|
renverse |
ਉਲਟਾ |
ulaṭā |
倒转 |
dàozhuǎn |
reverses |
reverses |
117 |
|
|
changer en opposé |
ਇਸ
ਦੇ ਉਲਟ ਬਦਲੋ |
isa dē
ulaṭa badalō |
改为相反 |
gǎi wèi
xiāngfǎn |
change
to opposite |
change to opposite |
118 |
|
|
Transformez-vous en
l'opposé |
ਇਸ
ਦੇ ਉਲਟ |
isa dē
ulaṭa |
转化为对立面 |
zhuǎnhuà wéi
duìlìmiàn |
转化为对立面 |
Transform into the
opposite |
119 |
|
|
changer qc
complètement pour que ce soit le contraire de ce que c'était avant |
sth
ਨੂੰ ਪੂਰੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਬਦਲਣਾ ਤਾਂ ਕਿ
ਇਹ ਇਸਦੇ ਉਲਟ
ਹੈ ਜੋ ਇਹ
ਪਹਿਲਾਂ ਸੀ |
sth nū
pūrī tar'hāṁ badalaṇā tāṁ ki iha
isadē ulaṭa hai jō iha pahilāṁ sī |
完全改变某件事,使其与以前相反 |
wánquán gǎibiàn
mǒu jiàn shì, shǐ qí yǔ yǐqián xiāngfǎn |
to
change sth completely so that it is the opposite of what it was before |
to change sth
completely so that it is the opposite of what it was before |
120 |
|
|
Inverser |
ਉਲਟਾ
ਕਰੋ |
ulaṭā
karō |
颠倒;彻底转变;使完全相反 |
diāndǎo;
chèdǐ zhuǎnbiàn; shǐ wánquán xiāngfǎn |
颠倒;彻底转变;使完全相反 |
Reverse |
121 |
|
|
pour inverser une
procédure / un processus / une tendance |
ਇੱਕ
ਵਿਧੀ /
ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ /
ਰੁਝਾਨ ਨੂੰ
ਉਲਟਾਉਣ ਲਈ |
ika vidhī/
prakiri'ā/ rujhāna nū ulaṭā'uṇa la'ī |
扭转程序/过程/趋势 |
niǔzhuǎn
chéngxù/guòchéng/qūshì |
to
reverse a procedure/process/trend |
to reverse a
procedure/process/trend |
122 |
|
|
Changer complètement
le programme / processus / tendance |
ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ
/ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ /
ਰੁਝਾਨ ਨੂੰ
ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬਦਲੋ |
prōgarāma/
prakiri'ā/ rujhāna nū pūrī tar'hāṁ
badalō |
彻底改变程序/过程/趋势 |
chèdǐ
gǎibiàn chéngxù/guòchéng/qūshì |
彻底改变程序/过程/趋势 |
Completely change the
program/process/trend |
123 |
|
|
le gouvernement n'a pas réussi à inverser le
déclin économique. |
ਸਰਕਾਰ
ਆਰਥਿਕ
ਗਿਰਾਵਟ ਨੂੰ
ਉਲਟਾਉਣ ਵਿਚ ਅਸਫਲ
ਰਹੀ ਹੈ। |
sarakāra ārathika
girāvaṭa nū ulaṭā'uṇa vica asaphala
rahī hai. |
政府未能扭转经济下滑的局面。 |
zhèngfǔ wèi néng niǔzhuǎn
jīngjì xiàhuá de júmiàn. |
the government has
failed to reverse the economic decline. |
the government has failed to reverse the
economic decline. |
124 |
|
|
Le gouvernement n'a pas réussi à inverser le
ralentissement économique |
ਸਰਕਾਰ
ਆਰਥਿਕ ਮੰਦੀ
ਨੂੰ ਉਲਟਾਉਣ
ਵਿਚ ਅਸਫਲ ਰਹੀ |
Sarakāra ārathika madī
nū ulaṭā'uṇa vica asaphala rahī |
政府改革扭转经济滑坡的趋势 |
Zhèngfǔ gǎigé niǔzhuǎn
jīngjì huápō de qūshì |
政府未能扭转经济滑坡的趋势 |
The government failed to reverse the
economic downturn |
125 |
|
|
Le gouvernement n'a
pas réussi à inverser le ralentissement économique |
ਸਰਕਾਰ
ਆਰਥਿਕ ਮੰਦੀ
ਨੂੰ ਉਲਟਾਉਣ
ਵਿਚ ਅਸਫਲ ਰਹੀ |
sarakāra
ārathika madī nū ulaṭā'uṇa vica asaphala
rahī |
政府改革扭转经济衰退的局面 |
zhèngfǔ
gǎigé niǔzhuǎn jīngjì shuāituì de júmiàn |
政府未能扭转经济下滑的局面 |
The government failed
to reverse the economic downturn |
126 |
|
|
Deux |
ਦੋ |
dō |
两 |
liǎng |
兩 |
Two |
127 |
|
|
il est parfois possible d'arrêter ou
d'inverser la maladie |
ਬਿਮਾਰੀ
ਨੂੰ ਗਿਰਫਤਾਰ
ਕਰਨਾ ਜਾਂ
ਉਲਟਾਉਣਾ ਕਈ
ਵਾਰ ਸੰਭਵ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
bimārī nū giraphatāra
karanā jāṁ ulaṭā'uṇā ka'ī
vāra sabhava hudā hai |
有时可能会阻止或逆转疾病 |
yǒushí kěnéng huì zǔzhǐ
huò nìzhuǎn jíbìng |
it is sometimes possible to arrest or
reverse the disease |
it is sometimes possible to arrest or
reverse the disease |
128 |
|
|
Parfois, cela peut
empêcher la maladie de progresser ou l'améliorer complètement |
ਕਈ
ਵਾਰ ਇਹ ਸਥਿਤੀ
ਦੀ ਪ੍ਰਗਤੀ
ਨੂੰ ਰੋਕ ਸਕਦਾ
ਹੈ ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ
ਨੂੰ ਬਿਹਤਰ
ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਹੈ |
ka'ī vāra
iha sathitī dī pragatī nū rōka sakadā hai
jāṁ sathitī nū bihatara baṇā sakadā hai |
有时可以阻止病情发展或使病情彻底好转 |
yǒushí
kěyǐ zǔzhǐ bìngqíng fāzhǎn huò shǐ
bìngqíng chèdǐ hǎozhuǎn |
有时可以阻止病情发展或使病情彻底好转 |
Sometimes it can stop
the disease from progressing or make it completely better |
129 |
|
|
pour changer une
décision précédente, une loi, etc. en une décision opposée |
ਪਿਛਲੇ
ਫੈਸਲੇ,
ਕਾਨੂੰਨ, ਆਦਿ
ਨੂੰ ਉਲਟ ਵਿੱਚ
ਬਦਲਣਾ |
pichalē
phaisalē, kānūna, ādi nū ulaṭa vica
badalaṇā |
将先前的决定,法律等更改为相反的决定 |
jiāng
xiānqián de juédìng, fǎlǜ děng gēnggǎi wèi
xiāngfǎn de juédìng |
to change a previous
decision, law, etc. to the opposite one |
to change a previous
decision, law, etc. to the opposite one |
130 |
|
|
Révocation (décision, loi, etc.) |
ਰੱਦ
(ਫੈਸਲਾ,
ਕਾਨੂੰਨ, ਆਦਿ) |
rada (phaisalā, kānūna,
ādi) |
撤销,废除(决定,法律等) |
chèxiāo, fèichú (juédìng,
fǎlǜ děng) |
撤销,废除(决定、法律
等) |
Revocation (decision, law, etc.) |
131 |
|
|
Changer les décisions
précédentes, les lois, etc. pour la décision opposée |
ਪਿਛਲੇ
ਫੈਸਲਿਆਂ,
ਕਾਨੂੰਨਾਂ
ਆਦਿ ਨੂੰ ਉਲਟ
ਫੈਸਲੇ ਵਿੱਚ
ਬਦਲੋ |
pichalē
phaisali'āṁ, kānūnāṁ ādi nū
ulaṭa phaisalē vica badalō |
将先前的决定,法律等更改为相反的决定 |
jiāng
xiānqián de juédìng, fǎlǜ děng gēnggǎi wèi
xiāngfǎn de juédìng |
将先前的决定,法律等更改为相反的决定 |
Change previous
decisions, laws, etc. to the opposite decision |
132 |
|
|
synonyme |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
samānārathī |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
133 |
|
|
révoquer |
ਰੱਦ |
rada |
撤消 |
chèxiāo |
revoke |
revoke |
134 |
|
|
La Cour d'appel a
infirmé la décision |
ਕੋਰਟ
ਆਫ਼ ਅਪੀਲ ਨੇ
ਇਸ ਫੈਸਲੇ ਨੂੰ
ਉਲਟਾ ਦਿੱਤਾ |
kōraṭa
āfa apīla nē isa phaisalē nū ulaṭā
ditā |
上诉法院推翻了该决定 |
shàngsù fǎyuàn
tuīfānle gāi juédìng |
The
Court of Appeal reversed the decision |
The Court of Appeal
reversed the decision |
135 |
|
|
La cour d'appel a
infirmé la décision |
ਅਪੀਲ
ਦੀ ਅਦਾਲਤ ਨੇ
ਇਸ ਫੈਸਲੇ ਨੂੰ
ਉਲਟਾ ਦਿੱਤਾ |
apīla dī
adālata nē isa phaisalē nū ulaṭā ditā |
上诉法庭撤销了这项裁决 |
shàngsù fǎtíng
chèxiāole zhè xiàng cáijué |
上诉法庭撤销了这项裁决 |
The court of appeal
reversed the ruling |
136 |
|
|
pour tourner qc dans
le sens inverse ou changer l'ordre de qc autour |
ਉਲਟ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ sth
ਨੂੰ ਘੁੰਮਣ ਲਈ
ਜਾਂ sth ਦੇ ਆਲੇ
ਦੁਆਲੇ ਨੂੰ
ਬਦਲਣਾ |
ulaṭa
tarīkē nāla sth nū ghumaṇa la'ī jāṁ
sth dē ālē du'ālē nū badalaṇā |
逆转或改变顺序 |
nìzhuǎn huò
gǎibiàn shùnxù |
to
turn sth the opposite way around or change the order of sth around |
to turn sth the
opposite way around or change the order of sth around |
137 |
|
|
Inverser l'ordre |
ਕ੍ਰਮ
ਨੂੰ ਉਲਟਾ |
krama nū ulaṭā |
使反转;使逐步颠倒 |
shǐ fǎn zhuǎn; shǐ zhúbù
diāndǎo |
使反转;使次序颠倒 |
Reverse the order |
138 |
|
|
L'écriture est
inversée dans un miroir |
ਲਿਖਣਾ
ਸ਼ੀਸ਼ੇ ਵਿਚ
ਉਲਟ ਹੈ |
likhaṇā
śīśē vica ulaṭa hai |
镜子中的文字反转 |
jìngzi zhōng de
wénzì fǎn zhuǎn |
Writing
is reversed in a mirror |
Writing is reversed
in a mirror |
139 |
|
|
Les mots dans le
miroir sont inversés |
ਸ਼ੀਸ਼ੇ
ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਉਲਟ
ਹਨ |
śīśē
dē śabada ulaṭa hana |
镜子里的字是反的 |
jìngzi lǐ de zì
shì fǎn de |
镜子里的字是反的 |
The words in the
mirror are reverse |
140 |
|
|
Le texte dans le
miroir est inversé |
ਸ਼ੀਸ਼ੇ
ਵਿੱਚ ਟੈਕਸਟ
ਦਾ ਉਲਟਾ |
śīśē
vica ṭaikasaṭa dā ulaṭā |
镜子中的文字反转 |
jìngzi zhōng de
wénzì fǎn zhuǎn |
镜子中的文字反转 |
The text in the
mirror is reversed |
141 |
|
|
Vous devez inverser
l'ordre de ces pages |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਇਹਨਾਂ
ਪੰਨਿਆਂ ਦੇ
ਕ੍ਰਮ ਨੂੰ
ਉਲਟਾ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ |
tuhānū
ihanāṁ pani'āṁ dē krama nū ulaṭā
dēṇā cāhīdā hai |
您应该颠倒这些页面的顺序 |
nín yīnggāi
diāndǎo zhèxiē yèmiàn de shùnxù |
You
should reverse the order of these pages |
You should reverse
the order of these pages |
142 |
|
|
Vous devez inverser
l'ordre de ces pages |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਇਹਨਾਂ
ਪੰਨਿਆਂ ਦੇ
ਕ੍ਰਮ ਨੂੰ
ਉਲਟਾ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ |
tuhānū
ihanāṁ pani'āṁ dē krama nū ulaṭā
dēṇā cāhīdā hai |
您该把这几页的顺序颠倒过来 |
nín gāi bǎ
zhè jǐ yè de shùnxù diāndǎo guòlái |
您该把这几页的顺序颠倒过来 |
You should reverse
the order of these pages |
143 |
|
|
Vous devez inverser
l'ordre de ces pages |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਇਹਨਾਂ
ਪੰਨਿਆਂ ਦੇ
ਕ੍ਰਮ ਨੂੰ
ਉਲਟਾ ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ |
tuhānū
ihanāṁ pani'āṁ dē krama nū ulaṭā
dēṇā cāhīdā hai |
您应该颠倒这些页面的顺 |
nín yīnggāi
diāndǎo zhèxiē yèmiàn de shùn |
您应该颠倒这些页面的顺 |
You should reverse
the order of these pages |
144 |
|
|
échanger deux choses |
ਦੋ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਾ
ਆਦਾਨ-ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰੋ |
dō
cīzāṁ dā ādāna-pradāna karō |
交换两个东西 |
jiāohuàn
liǎng gè dōngxī |
exchange twoi things |
exchange twoi things |
145 |
|
|
Échange |
ਐਕਸਚੇਂਜ |
aikasacēn̄ja |
交换 |
jiāohuàn |
交换 |
Exchange |
146 |
|
|
échanger les
positions ou les fonctions de deux choses |
ਦੋ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ
ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ
ਕਾਰਜਾਂ ਦਾ
ਆਦਾਨ-ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰਨ ਲਈ |
dō
cīzāṁ dī sathitī jāṁ
kārajāṁ dā ādāna-pradāna karana la'ī |
交换两件事的位置或功能 |
jiāohuàn
liǎng jiàn shì de wèizhì huò gōngnéng |
to
exchange the positions or functions of two things |
to exchange the
positions or functions of two things |
147 |
|
|
Échange (lieu ou
fonction) |
ਐਕਸਚੇਂਜ
(ਸਥਾਨ ਜਾਂ
ਕਾਰਜ) |
aikasacēn̄ja
(sathāna jāṁ kāraja) |
交换(位置或功能) |
jiāohuàn (wèizhì
huò gōngnéng) |
交换(位置或功能) |
Exchange (location or
function) |
148 |
|
|
Échangez la position
ou la fonction de deux choses |
ਦੋ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੀ
ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ
ਕਾਰਜ ਦਾ
ਆਦਾਨ-ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰੋ |
dō
cīzāṁ dī sathitī jāṁ kāraja dā
ādāna-pradāna karō |
交换两件事的位置或功能 |
jiāohuàn
liǎng jiàn shì de wèizhì huò gōngnéng |
交换两件事的位置或功能 |
Exchange the position
or function of two things |
149 |
|
|
C'était comme si nous
avions inversé nos rôles de parent et d'enfant |
ਇਹ
ਮਹਿਸੂਸ ਹੋਇਆ
ਜਿਵੇਂ ਅਸੀਂ
ਮਾਪਿਆਂ ਅਤੇ
ਬੱਚੇ ਦੀਆਂ
ਆਪਣੀਆਂ
ਭੂਮਿਕਾਵਾਂ
ਨੂੰ ਉਲਟਾ
ਦਿੱਤਾ ਹੈ |
Iha mahisūsa
hō'i'ā jivēṁ asīṁ māpi'āṁ
atē bacē dī'āṁ āpaṇī'āṁ
bhūmikāvāṁ nū ulaṭā ditā hai |
感觉好像我们改变了父母和孩子的角色 |
Gǎnjué
hǎoxiàng wǒmen gǎibiànle fùmǔ hé háizi de juésè |
It
felt as if we had reversed our roles of parent and child |
It felt as if we had
reversed our roles of parent and child |
150 |
|
|
On a l'impression que
nos parents et nos enfants ont échangé leurs rôles |
ਇਹ
ਅਜਿਹਾ
ਮਹਿਸੂਸ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ
ਜਿਵੇਂ ਸਾਡੇ
ਮਾਪਿਆਂ ਅਤੇ
ਬੱਚਿਆਂ ਨੇ
ਅਦਾ ਕੀਤਾ |
iha ajihā
mahisūsa hudā hai jivēṁ sāḍē
māpi'āṁ atē baci'āṁ nē adā
kītā |
感觉就像我们父母和孩子交换了角色 |
gǎnjué jiù xiàng
wǒmen fùmǔ hé hái zǐ jiāohuànle juésè |
感觉就像我们父母和孩子交换了角色 |
It feels like our
parents and children exchanged roles |
151 |
|
|
Elle travaillait pour
moi, mais nos situations sont maintenant inversées. |
ਉਹ
ਮੇਰੇ ਲਈ ਕੰਮ
ਕਰਦੀ ਸੀ, ਪਰ
ਸਾਡੇ ਹਾਲਾਤ
ਇਸ ਤੋਂ ਉਲਟ ਹਨ. |
uha mērē
la'ī kama karadī sī, para sāḍē
hālāta isa tōṁ ulaṭa hana. |
她曾经为我工作,但现在我们的处境发生了逆转。 |
tā céngjīng
wèi wǒ gōngzuò, dàn xiànzài wǒmen de chǔjìng
fāshēngle nìzhuǎn. |
She used to work for me, but our situations are now reversed. |
She used to work for
me, but our situations are now reversed. |
152 |
|
|
Elle travaillait pour moi, mais maintenant
notre statut est inversé |
ਉਹ ਮੇਰੇ
ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਦੀ
ਸੀ, ਪਰ ਹੁਣ
ਸਾਡੀ ਸਥਿਤੀ
ਉਲਟ ਹੈ |
Uha mērē la'ī kama
karadī sī, para huṇa sāḍī sathitī
ulaṭa hai |
过去她为我工作,而现在我们的附加对调了 |
Guòqù tā wèi wǒ gōngzuò, ér
xiànzài wǒmen de fùjiā duìdiàole |
过去她为我工作,而现在我们的地位对调了 |
She used to work for me, but now our status
is reversed |
153 |
|
|
toi même |
ਆਪਣੇ
ਆਪ ਨੂੰ |
āpaṇē
āpa nū |
你自己 |
nǐ zìjǐ |
yourself |
yourself |
154 |
|
|
Soi-même |
ਆਪਣੇ
ਆਪ ਨੂੰ |
āpaṇē
āpa nū |
自己 |
zìjǐ |
自己 |
Oneself |
155 |
|
|
~ vous-même
(sur qc) pour admettre que vous vous êtes trompé ou pour arrêter d'avoir une
position particulière dans une dispute |
~
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
(ਸਟੈਚ ਤੇ)
ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ
ਲਈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਗਲਤ
ਸੀ ਜਾਂ ਕਿਸੇ
ਦਲੀਲ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਰੁਤਬਾ ਰੱਖਣਾ
ਬੰਦ ਕਰ ਦਿਓ |
~
āpaṇē āpa nū (saṭaica tē)
savīkāra karana la'ī ki tusīṁ galata sī
jāṁ kisē dalīla vica ika viśēśa
rutabā rakhaṇā bada kara di'ō |
〜自己(某人)承认自己错了或不再在争论中占据特定位置 |
〜zìjǐ
(mǒu rén) chéngrèn zìjǐ cuòle huò bù zài zài zhēnglùn
zhōng zhànjù tèdìng wèizhì |
〜yourself
(on sth) to admit you were wrong or to
stop having a particular position in an argument |
~yourself (on
sth) to admit you were wrong or to stop having a particular position in an
argument |
156 |
|
|
Admettre une erreur;
abandonner (position) |
ਗਲਤੀ
ਮੰਨੋ; ਛੱਡ ਦਿਓ
(ਸਥਿਤੀ) |
galatī
manō; chaḍa di'ō (sathitī) |
承认错误;放弃(立场) |
chéngrèn cuòwù;
fàngqì (lìchǎng) |
承认错误;放弃(立场) |
Admit a mistake; give
up (position) |
157 |
|
|
~ Moi ~ Je
(quelqu'un) admet que j'avais tort ou n'occuper plus une position spécifique
dans l'argumentation (quelqu'un) admettre que j'avais tort ou n'occuper plus
une position spécifique dans l'argument |
~
ਸਵੈ ~ ਮੈਂ (ਕੋਈ)
ਮੰਨਦਾ ਹਾਂ ਕਿ
ਮੈਂ ਗ਼ਲਤ ਸੀ
ਜਾਂ ਦਲੀਲ ਵਿਚ
ਕੋਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਅਹੁਦਾ ਨਹੀਂ
ਰੱਖਦਾ (ਕੋਈ)
ਮੰਨਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਮੈਂ ਗ਼ਲਤ ਸੀ
ਜਾਂ ਹੁਣ ਦਲੀਲ
ਵਿਚ ਇਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਅਹੁਦਾ ਨਹੀਂ
ਰੱਖਦਾ. |
~ savai ~ maiṁ
(kō'ī) manadā hāṁ ki maiṁ ġalata sī
jāṁ dalīla vica kō'ī viśēśa
ahudā nahīṁ rakhadā (kō'ī) manadā hai ki
maiṁ ġalata sī jāṁ huṇa dalīla vica ika
viśēśa ahudā nahīṁ rakhadā. |
〜自〜自己(某人)承认自己错了或不再在初始化中替换特定位置 |
〜zì〜zìjǐ
(mǒu rén) chéngrèn zìjǐ cuòle huò bù zài zài chūshǐhuà
zhōng tìhuàn tèdìng wèizhì |
〜自〜自己(某人)承认自己错了或不再在争论中占据特定位置(某人)承认自己错了或不再在争论中占据特定位置 |
~Self~ I (someone)
admit that I was wrong or no longer occupy a specific position in the
argument (someone) admit that I was wrong or no longer occupy a specific
position in the argument |
158 |
|
|
Il s'est inversé sur
une douzaine de questions. |
ਉਸ
ਨੇ ਇੱਕ ਦਰਜਨ
ਮੁੱਦਿਆਂ 'ਤੇ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
ਉਲਟਾ ਦਿੱਤਾ
ਹੈ. |
Usa nē ika
darajana mudi'āṁ'tē āpaṇē āpa nū
ulaṭā ditā hai. |
他在十几个问题上都倒退了。 |
tā zài shí
jǐ gè wèntí shàng dū dàotuìle. |
He
has reversed himself on a dozen issues. |
He has reversed
himself on a dozen issues. |
159 |
|
|
Il n'insiste plus sur
sa position sur une série de questions |
ਉਹ
ਹੁਣ ਕਈ
ਮੁੱਦਿਆਂ 'ਤੇ
ਆਪਣੀ ਸਥਿਤੀ'
ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਨਹੀਂ
ਦੇ ਰਿਹਾ |
Uha huṇa
ka'ī mudi'āṁ'tē āpaṇī sathitī'
tē zōra nahīṁ dē rihā |
他已经不再坚持自己在一系列问题上的立场 |
Tā
yǐjīng bù zài jiānchí zìjǐ zài yī xìliè wèntí shàng
de lìchǎng |
他已经不再坚持自己在一系列问题上的立场 |
He no longer insists
on his position on a series of issues |
160 |
|
|
véhicule |
ਵਾਹਨ |
vāhana |
车辆 |
chēliàng |
vehicle |
vehicle |
161 |
|
|
Véhicule |
ਵਾਹਨ |
vāhana |
车辆 |
chēliàng |
车辆 |
Vehicle |
162 |
|
|
lorsqu'un véhicule ou son conducteur recule
ou que le conducteur recule un véhicule, le véhicule recule |
ਜਦੋਂ
ਕੋਈ ਵਾਹਨ ਜਾਂ
ਇਸ ਦਾ ਡਰਾਈਵਰ
ਉਲਟਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਜਾਂ
ਡਰਾਈਵਰ ਉਲਟਾ
ਵਾਹਨ
ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ
ਤਾਂ ਵਾਹਨ
ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
jadōṁ kō'ī vāhana
jāṁ isa dā ḍarā'īvara ulaṭā
jāndā hai jāṁ ḍarā'īvara
ulaṭā vāhana calā'undā hai tāṁ
vāhana pichē vala jāndā hai |
当车辆或其驾驶员倒车或驾驶员倒车时,车辆倒退 |
dāng chēliàng huò qí jiàshǐ
yuán dàochē huò jiàshǐ yuán dàochē shí, chēliàng dàotuì |
when a vehicle or its driver reverses or the
driver reverses a vehicle, the vehicle goes backwards |
when a vehicle or its driver reverses or the
driver reverses a vehicle, the vehicle goes backwards |
163 |
|
|
Pour conduire en
marche arrière; marche arrière |
ਰਿਵਰਸ
ਵਿੱਚ ਡਰਾਈਵ
ਕਰਨ ਲਈ; ਉਲਟਾ |
rivarasa vica
ḍarā'īva karana la'ī; ulaṭā |
(使)倒退里程;倒车 |
(shǐ) dàotuì
lǐchéng; dàochē |
(使)倒退行驶;倒车 |
To drive in reverse;
reverse |
164 |
|
|
maintenant inversez
la voiture. |
ਹੁਣ
ਕਾਰ ਨੂੰ ਉਲਟਾ. |
huṇa kāra
nū ulaṭā. |
现在倒车。 |
xiànzài dàochē. |
now
reverse the car. |
now reverse the car. |
165 |
|
|
En arrière maintenant |
ਹੁਣੇ
ਵਾਪਸ |
Huṇē
vāpasa |
现在倒车 |
Xiànzài dàochē |
现在倒车 |
Back now |
166 |
|
|
Il a inversé le coin |
ਉਹ
ਕੋਨੇ ਦੇ
ਦੁਆਲੇ ਉਲਟ
ਗਿਆ |
uha kōnē
dē du'ālē ulaṭa gi'ā |
他转过身来 |
tā zhuǎnguò
shēn lái |
He
reversed around the corner |
He reversed around
the corner |
167 |
|
|
Il a renversé et
tourné le coin |
ਉਹ
ਉਲਟਾ ਗਿਆ ਅਤੇ
ਕੋਨਾ ਮੋੜਿਆ |
uha ulaṭā
gi'ā atē kōnā mōṛi'ā |
他倒车转过拐角 |
tā dàochē
zhuǎnguò guǎijiǎo |
他倒车转过拐角 |
He reversed and
turned the corner |
168 |
|
|
Chanceux |
ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤ |
khuśakisamata |
幸 |
xìng |
幸 |
Lucky |
169 |
|
|
Elle s'inverse dans
une place de parking |
ਉਹ
ਇੱਕ ਪਾਰਕਿੰਗ
ਵਾਲੀ ਜਗ੍ਹਾ
ਵਿੱਚ ਉਲਟ ਗਈ |
uha ika pārakiga
vālī jag'hā vica ulaṭa ga'ī |
她倒入一个停车位 |
tā dào rù
yīgè tíngchē wèi |
She
reversed into a parking space |
She reversed into a
parking space |
170 |
|
|
Elle se tourna pour
entrer dans une place de parking |
ਉਹ
ਇੱਕ ਪਾਰਕਿੰਗ
ਵਾਲੀ ਜਗ੍ਹਾ
ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ
ਹੋਣ ਲਈ ਮੁੜ ਗਈ |
uha ika pārakiga
vālī jag'hā vica dākhala hōṇa la'ī
muṛa ga'ī |
她转身进入一个停车位 |
tā
zhuǎnshēn jìnrù yīgè tíngchē wèi |
她转身进入一个停车位 |
She turned to enter a
parking space |
171 |
|
|
Elle a conduit la
voiture en arrière dans l'espace de stationnement |
ਉਸਨੇ
ਕਾਰ ਨੂੰ
ਪਾਰਕਿੰਗ
ਵਾਲੀ ਥਾਂ ਤੇ
ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ ਭਜਾ
ਦਿੱਤਾ |
usanē kāra
nū pārakiga vālī thāṁ tē pichē vala
bhajā ditā |
她将车倒着开进停车位 |
tā jiāng
chē dàozhe kāi jìn tíngchē wèi |
她将车倒着开进停车位 |
She drove the car
backwards into the parking space |
172 |
|
|
Avec |
ਨਾਲ |
nāla |
着 |
zhe |
着 |
With |
173 |
|
|
carte |
ਕਾਰਡ |
kāraḍa |
卡 |
kǎ |
卡 |
card |
174 |
|
|
Attention, ce camion
fait marche arrière |
ਸਾਵਧਾਨ!
ਇਹ ਟਰੱਕ ਉਲਟਾ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
sāvadhāna!
Iha ṭaraka ulaṭā rihā hai |
警告!这辆卡车在倒车 |
jǐnggào! Zhè
liàng kǎchēzài dàochē |
Caution!
This truck is reversing |
Caution! This truck
is reversing |
175 |
|
|
Attention, le camion
fait marche arrière |
ਸਾਵਧਾਨ
ਰਹੋ, ਟਰੱਕ
ਉਲਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ |
sāvadhāna
rahō, ṭaraka ulaṭā rihā hai |
小心,卡车在倒车 |
xiǎoxīn,
kǎchē zài dàochē |
小心,卡车在倒车 |
Be careful, the truck
is reversing |
176 |
|
|
caveat! Ce camion
fait marche arrière |
ਚੇਤੰਨ!
ਇਹ ਟਰੱਕ ਉਲਟਾ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
cētana! Iha
ṭaraka ulaṭā rihā hai |
警告!这辆卡车在倒车 |
jǐnggào! Zhè
liàng kǎchē zài dàochē |
警告!
这辆卡车在倒车 |
caveat! This truck is
reversing |
177 |
|
|
comparer |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
tulanā karō |
比较 |
bǐjiào |
compare |
compare |
178 |
|
|
arrière |
ਵਾਪਸ |
vāpasa |
背部 |
bèibù |
back |
back |
179 |
|
|
appel téléphonique |
ਟੈਲੀਫੋਨ
ਕਾਲ |
ṭailīphōna
kāla |
打电话 |
dǎ diànhuà |
telephone
call |
telephone call |
180 |
|
|
Appel |
ਕਾਲ
ਕਰੋ |
kāla karō |
打电诂 |
dǎ diàn gǔ |
打电诂 |
Call |
181 |
|
|
~ (Les) frais pour
passer un appel téléphonique qui seront payés par la personne que vous
appelez, pas par vous |
The (ਦਾ)
ਇੱਕ ਟੈਲੀਫੋਨ
ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ
ਖਰਚਾ ਆਉਂਦਾ
ਹੈ ਜਿਸਦਾ
ਭੁਗਤਾਨ ਉਸ
ਵਿਅਕਤੀ
ਦੁਆਰਾ ਕੀਤਾ
ਜਾਵੇਗਾ, ਜਿਸ ਨੂੰ
ਤੁਸੀਂ ਕਾਲ ਕਰ
ਰਹੇ ਹੋ,
ਤੁਹਾਡੇ
ਦੁਆਰਾ ਨਹੀਂ |
The (dā) ika
ṭailīphōna kāla karana la'ī kharacā
ā'undā hai jisadā bhugatāna usa vi'akatī
du'ārā kītā jāvēgā, jisa nū
tusīṁ kāla kara rahē hō, tuhāḍē
du'ārā nahīṁ |
〜(打)电话的费用,该费用将由您所呼叫的人而非您自己支付 |
〜(dǎ)
diànhuà de fèiyòng, gāi fèiyòng jiāngyóu nín suǒ hūjiào
de rén ér fēi nín zìjǐ zhīfù |
(the)
charges to make a telephone call that
will be paid for by the person you are calling,not by you |
~ (The) charges to
make a telephone call that will be paid for by the person you are calling,
not by you |
182 |
|
|
"Appel à frais virés |
"ਕਾਲ
ਕੁਲੈਕਟ |
"kāla kulaikaṭa |
打对方投标的’话 |
dǎ duìfāng tóubiāo dì’ huà |
打对方付费的‘话 |
"Call collect |
183 |
|
|
Je veux annuler les
frais, s'il vous plaît. |
ਕ੍ਰਿਪਾ
ਕਰਕੇ, ਮੈਂ
ਦੋਸ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਉਲਟਾਉਣਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ |
kripā
karakē, maiṁ dōśāṁ nū
ulaṭā'uṇā cāhudā hāṁ |
我想冲销这些费用。 |
wǒ xiǎng
chōngxiāo zhèxiē fèiyòng. |
I
want to reverse the charges, please. |
I want to reverse the
charges, please. |
184 |
|
|
Excusez-moi, je veux
passer un appel payé par l'appelé |
ਮਾਫ
ਕਰਨਾ, ਮੈਂ
ਕਾਲੇ ਦੁਆਰਾ
ਅਦਾਇਗੀ ਕੀਤੀ
ਕਾਲ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ |
māpha
karanā, maiṁ kālē du'ārā adā'igī
kītī kāla karanā cāhudā hāṁ |
劳驾,我想打一个由受话人估计的电话 |
Láojià, wǒ
xiǎng dǎ yīgè yóu shòu huà rén gūjì de diànhuà |
劳驾,我想打一个由受话人付费的电话 |
Excuse me, I want to
make a call paid by the callee |
185 |
|
|
Je veux compenser ces
dépenses |
ਮੈਂ
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਖਰਚਿਆਂ ਨੂੰ
ਪੂਰਾ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ |
maiṁ
inhāṁ kharaci'āṁ nū pūrā karanā
cāhudā hāṁ |
我想冲销这些费用 |
wǒ xiǎng
chōngxiāo zhèxiē fèiyòng |
我想冲销这些费用 |
I want to offset
these expenses |
186 |
|
|
voir également |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
iha vī
vēkhō |
也可以看看 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
see
also |
see also |
187 |
|
|
collecte |
ਇਕੱਠਾ
ਕਰੋ |
ikaṭhā
karō |
收集 |
shōují |
collect |
collect |
188 |
|
|
bouche |
ਮੂੰਹ |
mūha |
口 |
kǒu |
口 |
mouth |
189 |
|
|
faire |
ਕਰੋ |
karō |
办 |
bàn |
办 |
do |
190 |
|
|
contraire |
ਉਲਟ |
ulaṭa |
对面 |
duìmiàn |
opposite |
opposite |
191 |
|
|
en revanche |
ਇਸ
ਦੇ ਤੁਲਣਾ ਵਿਚ |
isa dē
tulaṇā vica |
相反 |
xiāngfǎn |
相反 |
in contrast |
192 |
|
|
l'inverse |
ਉਲਟਾ |
ulaṭā |
相反 |
xiāngfǎn |
the reverse |
the reverse |
193 |
|
|
en revanche |
ਇਸ
ਦੇ ਤੁਲਣਾ ਵਿਚ |
isa dē
tulaṇā vica |
相反 |
xiāngfǎn |
相反 |
in contrast |
194 |
|
|
le contraire de ce
qui vient d'être mentionné |
ਜੋ
ਕੁਝ ਹੁਣੇ
ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਹੈ ਦੇ ਉਲਟ |
jō kujha
huṇē zikara kītā gi'ā hai dē ulaṭa |
与刚才提到的相反 |
yǔ gāngcái
tí dào de xiāngfǎn |
the
opposite of what has just been mentioned |
the opposite of what
has just been mentioned |
195 |
|
|
La situation inverse
(choses salées) |
ਉਲਟ
ਸਥਿਤੀ (ਨਮਕੀਨ
ਚੀਜ਼ਾਂ) |
ulaṭa
sathitī (namakīna cīzāṁ) |
相反的情况(咸事物) |
xiāngfǎn de
qíngkuàng (xián shìwù) |
相反的情况(咸事物) |
The opposite
situation (salty things) |
196 |
|
|
de. Contrairement à
ce qui vient d'être mentionné |
ਦੇ.
ਹੁਣੇ ਜਿਹੇ
ਜ਼ਿਕਰ ਦੇ ਉਲਟ |
dē.
Huṇē jihē zikara dē ulaṭa |
的。与刚才提到的相反 |
de. Yǔ
gāngcái tí dào de xiāngfǎn |
的。
与刚才提到的相反 |
of. Contrary to what
just mentioned |
197 |
|
|
Age |
ਇੱਕ
ਸਾਲ ਪੁਰਾਣਾ |
ika sāla
purāṇā |
岁 |
suì |
歲 |
year old |
198 |
|
|
salé |
ਨਮਕੀਨ |
namakīna |
咸 |
xián |
咸 |
salty |
199 |
|
|
ce problème est
l'inverse du précédent |
ਇਹ
ਸਮੱਸਿਆ
ਪਿਛਲੇ ਦੇ ਉਲਟ
ਹੈ |
iha samasi'ā
pichalē dē ulaṭa hai |
这个问题与前一个问题相反 |
zhège wèntí yǔ
qián yīgè wèntí xiāngfǎn |
this
problem is the reverse of the previous one |
this problem is the
reverse of the previous one |
200 |
|
|
Cette question est le
contraire de la question précédente |
ਇਹ
ਪ੍ਰਸ਼ਨ
ਪਿਛਲੇ
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਦੇ
ਉਲਟ ਹੈ |
iha praśana
pichalē praśana dē ulaṭa hai |
这个问题和上一个问题相反 |
zhège wèntí hé shàng
yīgè wèntí xiāngfǎn |
这个问题和上一个问题相反 |
This question is the
opposite of the previous question |
201 |
|
|
Même si je
m'attendais à aimer vivre à la campagne, en fait, l'inverse est vrai |
ਹਾਲਾਂਕਿ
ਮੈਂ ਉਮੀਦ
ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ
ਮੈਂ ਦੇਸ਼
ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਦਾ
ਅਨੰਦ ਲਵਾਂਗਾ,
ਅਸਲ ਵਿੱਚ
ਉਲਟਾ ਸੱਚ ਹੈ |
hālāṅki
maiṁ umīda karadā hāṁ ki maiṁ dēśa
vica rahiṇa dā anada lavāṅgā, asala vica
ulaṭā saca hai |
虽然我希望能在乡下生活,但事实恰恰相反 |
suīrán wǒ
xīwàng néng zài xiāngxià shēnghuó, dàn shìshí qiàqià
xiāngfǎn |
Although
I expected to enjoy living in the country, in fact the reverse is true |
Although I expected
to enjoy living in the country, in fact the reverse is true |
202 |
|
|
Même si je pensais
aimer la vie à la campagne, la situation actuelle est exactement le contraire |
ਹਾਲਾਂਕਿ
ਮੈਂ ਸੋਚਿਆ ਸੀ
ਕਿ ਮੈਂ ਦੇਸ਼
ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ
ਪਸੰਦ ਕਰਾਂਗਾ,
ਅਸਲ ਸਥਿਤੀ
ਬਿਲਕੁਲ ਉਲਟ
ਹੈ |
hālāṅki
maiṁ sōci'ā sī ki maiṁ dēśa dī
zidagī nū pasada karāṅgā, asala sathitī
bilakula ulaṭa hai |
尽管我原以为会喜欢乡村生活,但实际情况正好相反 |
jǐnguǎn
wǒ yuán yǐwéi huì xǐhuān xiāngcūn
shēnghuó, dàn shíjì qíngkuàng zhènghǎo xiāngfǎn |
尽管我原以为会喜欢乡村生活,但实际情况正好相反 |
Although I thought I
would like country life, the actual situation is just the opposite |
203 |
|
|
au sud, c'est
l'inverse |
ਦੱਖਣ
ਵਿਚ, ਉਲਟਾ
ਲਾਗੂ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ |
dakhaṇa vica,
ulaṭā lāgū hudā hai |
在南部,则相反 |
zài nánbù, zé
xiāngfǎn |
in
the south, the reverse applies |
in the south, the
reverse applies |
204 |
|
|
Au Sud, la situation
est l'inverse |
ਦੱਖਣ
ਵਿੱਚ, ਸਥਿਤੀ
ਇਸਦੇ ਉਲਟ ਹੈ |
dakhaṇa vica,
sathitī isadē ulaṭa hai |
在南方,情况相反 |
zài nánfāng,
qíngkuàng xiāngfǎn |
在南方,情况相反 |
In the South, the
situation is the opposite |
205 |
|
|
il n’a pas été facile
de la persuader de venir, bien au contraire. |
ਉਸ
ਨੂੰ ਆਉਣ ਲਈ
ਮਨਾਉਣਾ ਆਸਾਨ
ਨਹੀਂ ਸੀ,
ਬਿਲਕੁਲ ਉਲਟ. |
usa nū
ā'uṇa la'ī manā'uṇā āsāna
nahīṁ sī, bilakula ulaṭa. |
要说服她来并不容易,反之亦然。 |
yào shuōfú
tā lái bìng bù róngyì, fǎnzhī yì rán. |
it
wasn’t easy to persuade her to come,quite the reverse. |
it wasn’t easy to
persuade her to come,quite the reverse. |
206 |
|
|
Ce n'est pas facile
de la convaincre de venir, c'est trop difficile |
ਉਸਦੇ
ਆਉਣ ਲਈ ਉਸਨੂੰ
ਕਾਇਲ ਕਰਨਾ
ਆਸਾਨ ਨਹੀਂ ਹੈ;
ਇਹ ਬਹੁਤ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ |
Usadē
ā'uṇa la'ī usanū kā'ila karanā āsāna
nahīṁ hai; iha bahuta muśakala hai |
说服她过来不容易;实在太难了 |
Shuōfú tā
guòlái bu róngyì; shízài tài nánle |
说服她过来不容易;实在太难了 |
It is not easy to
convince her to come over; it is too difficult |
207 |
|
|
Il n'est pas facile
de la persuader de venir, et vice versa. |
ਉਸ
ਨੂੰ ਆਉਣ ਲਈ
ਮਨਾਉਣਾ ਆਸਾਨ
ਨਹੀਂ ਹੈ, ਅਤੇ
ਉਲਟ. |
usa nū
ā'uṇa la'ī manā'uṇā āsāna
nahīṁ hai, atē ulaṭa. |
要说服她来不太容易,反之亦然。 |
yào shuōfú
tā lái bu tài róngyì, fǎnzhī yì rán. |
要说服她来并不容易,反之亦然。 |
It is not easy to
persuade her to come, and vice versa. |
208 |
|
|
arrière |
ਵਾਪਸ |
Vāpasa |
背部 |
Bèibù |
back |
back |
209 |
|
|
Derrière |
ਪਿੱਛੇ |
pichē |
后面 |
hòumiàn |
后面 |
Behind |
210 |
|
|
l'inverse |
ਉਲਟਾ |
ulaṭā |
相反 |
xiāngfǎn |
the
reverse |
the reverse |
211 |
|
|
le dos d'une pièce de
monnaie, d'un morceau de tissu, d'un morceau de papier, etc. |
ਸਿੱਕੇ
ਦਾ ਪਿਛਲਾ
ਹਿੱਸਾ, ਸਮਗਰੀ
ਦਾ ਟੁਕੜਾ,
ਕਾਗਜ਼ ਦਾ
ਟੁਕੜਾ, ਆਦਿ |
sikē dā
pichalā hisā, samagarī dā ṭukaṛā,
kāgaza dā ṭukaṛā, ādi |
硬币的背面,一块材料,一张纸等 |
yìngbì de bèimiàn,
yīkuài cáiliào, yī zhāng zhǐ děng |
the
back of a coin, piece of material, piece of paper,etc |
the back of a coin,
piece of material, piece of paper, etc |
212 |
|
|
Dos; dos; marche
arrière |
ਵਾਪਸ;
ਵਾਪਸ; ਉਲਟਾ |
vāpasa;
vāpasa; ulaṭā |
后面;背面;反面 |
hòumiàn; bèimiàn;
fǎnmiàn |
后面;背面;反面 |
Back; back; reverse |
213 |
|
|
dans le véhicule |
ਵਾਹਨ
ਵਿਚ |
vāhana vica |
车载 |
chē zài |
in vehicle |
in vehicle |
214 |
|
|
Véhicule |
ਵਾਹਨ |
vāhana |
车辆 |
chēliàng |
车辆 |
Vehicle |
215 |
|
|
aussi |
ਵੀ |
vī |
也 |
yě |
also |
also |
216 |
|
|
marche arrière |
revers.gear |
revers.Gear |
倒档 |
dào dǎng |
reverse.gear |
reverse.gear |
217 |
|
|
la machinerie d'un
véhicule utilisée pour le faire reculer |
ਵਾਹਨ
ਵਿਚਲੀ
ਮਸ਼ੀਨਰੀ ਇਸ
ਨੂੰ ਪਿੱਛੇ
ਵੱਲ ਲਿਜਾਣ ਲਈ
ਬਣਾਉਂਦੀ ਸੀ |
vāhana
vicalī maśīnarī isa nū pichē vala
lijāṇa la'ī baṇā'undī sī |
车辆中用来使其向后移动的机械 |
chēliàng
zhōng yòng lái shǐ qí xiàng hòu yídòng de jīxiè |
the
machinery in a vehicle used to make it move backwards |
the machinery in a
vehicle used to make it move backwards |
218 |
|
|
Marche arrière |
ਉਲਟਾ
ਗੇਅਰ |
ulaṭā gē'ara |
倒挡 |
dào dǎng |
倒挡 |
Reverse gear |
219 |
|
|
Mettre la voiture en
marche / en marche arrière |
ਕਾਰ
ਨੂੰ ਉਲਟਾ /
ਵਿੱਚ ਪਾਓ |
kāra nū
ulaṭā/ vica pā'ō |
将汽车倒车/倒车 |
jiāng qìchē
dàochē/dàochē |
Put
the car in/into reverse |
Put the car in/into
reverse |
220 |
|
|
Mettez la voiture en
marche arrière |
ਕਾਰ
ਨੂੰ ਉਲਟਾ
ਗੇਅਰ ਵਿਚ
ਰੱਖੋ |
kāra nū
ulaṭā gē'ara vica rakhō |
把汽车挂上倒挡 |
bǎ qìchē
guà shàng dào dǎng |
把汽车挂上倒挡 |
Put the car in
reverse gear |
221 |
|
|
Perte |
ਨੁਕਸਾਨ |
nukasāna |
损失;失败 |
sǔnshī;
shībài |
损失;失败 |
Loss |
222 |
|
|
(formel) |
(ਰਸਮੀ) |
(rasamī) |
(正式) |
(zhèngshì) |
(formal) |
(formal) |
223 |
|
|
une perte ou une défaite; un passage du
succès à l'échec |
ਇੱਕ ਹਾਰ
ਜਾਂ ਹਾਰ;
ਸਫਲਤਾ ਤੋਂ
ਅਸਫਲਤਾ ਵਿੱਚ
ਤਬਦੀਲੀ |
ika hāra jāṁ hāra;
saphalatā tōṁ asaphalatā vica tabadīlī |
损失或失败;从成功到失败的转变 |
sǔnshī huò shībài; cóng
chénggōng dào shībài de zhuǎnbiàn |
a loss or defeat; a change from success to
failure |
a loss or defeat; a change from success to
failure |
224 |
|
|
Perte; échec; en
arrière |
ਨੁਕਸਾਨ;
ਅਸਫਲਤਾ;
ਪਿੱਛੇ |
nukasāna;
asaphalatā; pichē |
损失;失败;倒退 |
sǔnshī;
shībài; dàotuì |
损失;失败;倒退 |
Loss; failure;
backward |
225 |
|
|
Échec ou échec; la
transition du succès à l'échec |
ਅਸਫਲਤਾ
ਜਾਂ ਅਸਫਲਤਾ;
ਸਫਲਤਾ ਤੋਂ
ਅਸਫਲਤਾ ਵਿੱਚ
ਤਬਦੀਲੀ |
asaphalatā
jāṁ asaphalatā; saphalatā tōṁ asaphalatā
vica tabadīlī |
失败或失败;从成功到失败的转变 |
shībài huò
shībài; cóng chénggōng dào shībài de zhuǎnbiàn |
失败或失败;
从成功到失败的转变 |
Failure or failure;
the transition from success to failure |
226 |
|
|
défaite |
ਹਾਰ |
hāra |
败 |
bài |
败 |
defeat |
227 |
|
|
chasse |
ਸ਼ਿਕਾਰ |
śikāra |
畋 |
tián |
畋 |
hunt |
228 |
|
|
synonyme |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
samānārathī |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
229 |
|
|
revers |
ਝਟਕਾ |
jhaṭakā |
挫折 |
cuòzhé |
setback |
setback |
230 |
|
|
Les valeurs des
propriétés ont subi un autre revers. |
ਜਾਇਦਾਦ
ਦੀਆਂ ਕਦਰਾਂ
ਕੀਮਤਾਂ ਵਿਚ
ਇਕ ਹੋਰ ਉਲਟਾ
ਅਸਰ ਹੋਇਆ ਹੈ. |
jā'idāda
dī'āṁ kadarāṁ kīmatāṁ vica ika
hōra ulaṭā asara hō'i'ā hai. |
财产价值又遭受了一次逆转。 |
cáichǎn jiàzhí
yòu zāoshòule yīcì nìzhuǎn. |
Property
values have suffered another reverse. |
Property values
have suffered another reverse. |
231 |
|
|
Perte de valeur
immobilière |
ਅਚੱਲ
ਸੰਪਤੀ ਦੀ
ਕੀਮਤ ਦਾ
ਨੁਕਸਾਨ |
Acala sapatī
dī kīmata dā nukasāna |
房地产价值再浚违反损失 |
Fángdìchǎn
jiàzhí zài jùn wéifǎn sǔnshī |
房地产价值再浚遭受损失 |
Loss of real estate
value |
232 |
|
|
un revers politique
préjudiciable |
ਇੱਕ
ਨੁਕਸਾਨਦੇਹ
ਸਿਆਸੀ ਉਲਟਾ |
ika
nukasānadēha si'āsī ulaṭā |
破坏性的政治逆转 |
pòhuài xìng de
zhèngzhì nìzhuǎn |
a
damaging political reverse |
a damaging political
reverse |
233 |
|
|
Régression politique
destructrice |
ਵਿਨਾਸ਼ਕਾਰੀ
ਰਾਜਨੀਤਿਕ
ਦਬਾਅ |
vināśakārī
rājanītika dabā'a |
具有破坏性的政治倒退 |
jùyǒu pòhuài
xìng de zhèngzhì dàotuì |
具有破坏性的政治倒退 |
Destructive political
regression |
234 |
|
|
en marche arrière |
ਉਲਟਾ |
ulaṭā |
相反 |
xiāngfǎn |
in reverse |
in reverse |
235 |
|
|
dans l'ordre ou la manière opposée |
ਵਿਪਰੀਤ
ਕ੍ਰਮ ਜਾਂ wayੰਗ
ਨਾਲ |
viparīta krama jāṁ wayga
nāla |
以相反的顺序或方式 |
yǐ xiāngfǎn de shùnxù huò
fāngshì |
in the opposite order or way |
in the opposite order or way |
236 |
|
|
Inverser |
ਉਲਟਾ |
ulaṭā |
反向;相反 |
fǎn xiàng;
xiāngfǎn |
反向;相反 |
Reverse |
237 |
|
|
synonyme |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
samānārathī |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
238 |
|
|
en arrière |
ਪਿੱਛੇ
ਵੱਲ |
pichē vala |
向后 |
xiàng hòu |
backwards |
backwards |
239 |
|
|
Le numéro secret est
mon numéro de téléphone à l'envers |
ਗੁਪਤ
ਨੰਬਰ ਰਿਵਰਸ
ਵਿੱਚ ਮੇਰਾ
ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਹੈ |
gupata nabara
rivarasa vica mērā phōna nabara hai |
秘密号码是我的反向电话 |
mìmì hàomǎ shì
wǒ de fǎn xiàng diànhuà |
The
secret number is my phone number in reverse |
The secret number is
my phone number in reverse |
240 |
|
|
Ce mot de passe est
dans l'ordre inverse de mon numéro de téléphone |
ਇਹ
ਪਾਸਵਰਡ ਮੇਰੇ
ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਦਾ
ਉਲਟਾ ਆਰਡਰ ਹੈ |
iha
pāsavaraḍa mērē phōna nabara dā
ulaṭā āraḍara hai |
这个密码是我的电话号码的逆序排郑列 |
zhège mìmǎ shì
wǒ de diànhuà hàomǎ de nìxù pái zhèng liè |
这个密码是我的电话号码的逆序排鄭列 |
This password is the
reverse order of my phone number |
241 |
|
|
Le numéro secret est
mon appel inversé |
ਗੁਪਤ
ਨੰਬਰ ਮੇਰੀ
ਰਿਵਰਸ ਕਾਲ ਹੈ |
gupata nabara
mērī rivarasa kāla hai |
秘密号码是我的反向电话 |
mìmì hàomǎ shì
wǒ de fǎn xiàng diànhuà |
秘密号码是我的反向电话 |
The secret number is
my reverse call |
242 |
|
|
Qin |
ਕਿਨ |
kina |
秦 |
qín |
秦 |
Qin |
243 |
|
|
séquence |
ਕ੍ਰਮ |
krama |
序 |
xù |
序 |
sequence |
244 |
|
|
rangée |
ਕਤਾਰ |
katāra |
排 |
pái |
排 |
row |
245 |
|
|
Nous avons fait un
voyage similaire pour vous, mais en sens inverse. |
ਅਸੀਂ
ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਇਕ
ਸਮਾਨ ਯਾਤਰਾ
ਕੀਤੀ, ਪਰ ਇਸਦੇ
ਉਲਟ. |
asīṁ
tuhāḍē la'ī ika samāna yātarā
kītī, para isadē ulaṭa. |
我们对您进行了类似的旅行,但相反。 |
wǒmen duì nín
jìnxíngle lèisì de lǚxíng, dàn xiāngfǎn. |
We
did a similar trip to you, but in reverse. |
We did a similar trip
to you, but in reverse. |
246 |
|
|
Nous avons fait un
voyage similaire au vôtre, mais dans la direction opposée |
ਅਸੀਂ
ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਂਗ
ਹੀ ਯਾਤਰਾ
ਕੀਤੀ, ਪਰ ਉਲਟ
ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ |
Asīṁ
tuhāḍē vāṅga hī yātarā
kītī, para ulaṭa diśā vica |
我们走了和你相似的旅程,但方向相反 |
Wǒmen zǒule
hé nǐ xiāngsì de lǚchéng, dàn fāngxiàng
xiāngfǎn |
我们走了和你相似的旅程,但方向相反 |
We took a journey
similar to yours, but in the opposite direction |
247 |
|
|
Nous avons fait un
voyage similaire pour vous, mais à la place |
ਅਸੀਂ
ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ
ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਦੀ ਯਾਤਰਾ
ਕੀਤੀ, ਪਰ ਇਸ ਦੀ
ਬਜਾਏ |
asīṁ
tuhāḍē la'ī isē tar'hāṁ dī
yātarā kītī, para isa dī bajā'ē |
我们对您进行了类似的旅行,但相反 |
wǒmen duì nín
jìnxíngle lèisì de lǚxíng, dàn xiāngfǎn |
我们对您进行了类似的旅行,但相反 |
We did a similar trip
to you, but instead |
248 |
|
|
aller / mettre qc en
marche arrière |
ਜਾਓ
/ sth ਨੂੰ ਉਲਟਾ
ਦਿਓ |
jā'ō/ sth
nū ulaṭā di'ō |
逆转 |
nìzhuǎn |
go/put sth into reverse |
go/put sth into
reverse |
249 |
|
|
Renversement |
ਉਲਟਾ |
ulaṭā |
逆转 |
nìzhuǎn |
逆转 |
Reversal |
250 |
|
|
commencer à se
produire ou faire arriver qc dans le sens inverse |
ਨੂੰ
ਉਲਟ ਤਰੀਕੇ
ਨਾਲ ਵਾਪਰਨਾ
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ |
nū ulaṭa
tarīkē nāla vāparanā śurū karana la'ī |
以相反的方式开始发生或使某事发生 |
yǐ
xiāngfǎn de fāngshì kāishǐ fāshēng huò
shǐ mǒu shì fāshēng |
to
start to happen or to make sth happen in the opposite way |
to start to happen or
to make sth happen in the opposite way |
251 |
|
|
(Faire) inverser et
transformer en contraire |
(ਬਣਾਉਣ
ਲਈ) ਉਲਟਾ ਅਤੇ
ਉਲਟ ਵਿੱਚ
ਤਬਦੀਲ |
(baṇā'uṇa
la'ī) ulaṭā atē ulaṭa vica tabadīla |
(使)出现逆转,转化为对立面 |
(shǐ)
chūxiàn nìzhuǎn, zhuǎnhuà wéi duìlìmiàn |
(使)出现逆转,转化为对立面 |
(To make) reverse and
transform into the opposite |
252 |
|
|
Commencer à se
produire ou provoquer quelque chose de la manière opposée |
ਉਲਟ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਵਾਪਰਨਾ ਜਾਂ
ਕੁਝ ਵਾਪਰਨਾ
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ |
ulaṭa
tarīkē nāla vāparanā jāṁ kujha
vāparanā śurū karō |
以相反的方式开始发生或使某事发生 |
yǐ
xiāngfǎn de fāngshì kāishǐ fāshēng huò
shǐ mǒu shì fāshēng |
以相反的方式开始发生或使某事发生 |
Start to happen or
cause something to happen in the opposite way |
253 |
|
|
La croissance
économique de 2002 s'est inversée. |
2002 ਦੀ
ਆਰਥਿਕ ਵਿਕਾਸ
ਉਲਟ ਗਈ. |
2002 dī
ārathika vikāsa ulaṭa ga'ī. |
2002年经济增长出现倒退。 |
2002 nián jīngjì
zēngzhǎng chūxiàn dàotuì. |
2002
economic growth went into reverse. |
2002 economic growth
went into reverse. |
254 |
|
|
En 2002, la croissance économique s'est
inversée |
2002 ਵਿਚ,
ਆਰਥਿਕ ਵਾਧਾ
ਉਲਟਾ ਗਿਆ |
2002 Vica, ārathika vādhā
ulaṭā gi'ā |
2002年,经济增长发生了逆转 |
2002 Nián, jīngjì zēngzhǎng
fāshēngle nìzhuǎn |
2002
年,经济增长发生了逆转 |
In 2002, economic growth reversed |
255 |
|
|
contraire |
ਉਲਟ |
ulaṭa |
对面 |
duìmiàn |
opposite |
opposite |
256 |
|
|
en revanche |
ਇਸ
ਦੇ ਤੁਲਣਾ ਵਿਚ |
isa dē
tulaṇā vica |
相反 |
xiāngfǎn |
相反 |
in contrast |
257 |
|
|
contrairement à ce qui a été mentionné |
ਕੀ
ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਹੈ ਦੇ ਉਲਟ |
kī zikara kītā gi'ā hai
dē ulaṭa |
与所提到的相反 |
yǔ suǒ tí dào de
xiāngfǎn |
opposite to what has
been mentioned |
opposite to what has been mentioned |
258 |
|
|
En face; en face; en
face |
ਉਲਟ;
ਵਿਪਰੀਤ; ਉਲਟ; |
ulaṭa;
viparīta; ulaṭa; |
相反的;反面的;反向的面 |
xiāngfǎn
de; fǎnmiàn de; fǎn xiàng de miàn |
相反的;反面的;反向的面 |
Opposite; opposite;
opposite |
259 |
|
|
Contrairement à ce
qui est mentionné |
ਜਿਸ
ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ
ਦੇ ਉਲਟ |
jisa dā zikara
kītā gi'ā hai dē ulaṭa |
与所提到的相反 |
yǔ suǒ tí
dào de xiāngfǎn |
与所提到的相反 |
Contrary to what is
mentioned |
260 |
|
|
voyager en sens
inverse |
ਉਲਟਾ
ਦਿਸ਼ਾ ਵਿਚ
ਯਾਤਰਾ ਕਰਨ ਲਈ |
ulaṭā
diśā vica yātarā karana la'ī |
反向行驶 |
fǎn xiàng
xíngshǐ |
to
travel in the reverse direction |
to travel in the
reverse direction |
261 |
|
|
Allez dans la
direction opposée. |
ਉਲਟ
ਦਿਸ਼ਾ ਵੱਲ
ਜਾਓ. |
ulaṭa
diśā vala jā'ō. |
向相反方有向行进。 |
xiàng
xiāngfǎn fāng yǒu xiàng xíngjìn. |
向相反方有向行进. |
Go in the opposite
direction. |
262 |
|
|
Conduite en marche
arrière |
ਉਲਟਾ
ਡਰਾਈਵਿੰਗ |
Ulaṭā
ḍarā'īviga |
反向前进 |
Fǎn xiàng
qiánjìn |
反向行驶 |
Reverse driving |
263 |
|
|
phase |
ਪੜਾਅ |
paṛā'a |
相 |
xiāng |
相 |
phase |
264 |
|
|
mandarin |
ਮੈਂਡਰਿਨ |
maiṇḍarina |
柑 |
gān |
柑 |
Mandarin |
265 |
|
|
classe |
ਕਲਾਸ |
kalāsa |
班 |
bān |
班 |
class |
266 |
|
|
Les gagnants ont été
annoncés dans l'ordre inverse |
ਜੇਤੂਆਂ
ਦਾ ਐਲਾਨ ਉਲਟਾ
ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ |
jētū'āṁ
dā ailāna ulaṭā krama vica kītā gi'ā |
获奖者以相反的顺序宣布 |
huòjiǎng
zhě yǐ xiāngfǎn de shùnxù xuānbù |
The
winners were announced in reverse
order |
The winners were
announced in reverse order |
267 |
|
|
Les gagnants sont
annoncés dans l'ordre inverse |
ਜੇਤੂਆਂ
ਦਾ ਐਲਾਨ ਉਲਟਾ
ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ
ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
jētū'āṁ
dā ailāna ulaṭā krama vica kītā
jāndā hai |
获奖者以相反的顺序宣布 |
huòjiǎng
zhě yǐ xiāngfǎn de shùnxù xuānbù |
获奖者以相反的顺序宣布 |
Winners are announced
in reverse order |
268 |
|
|
Avec |
ਨਾਲ |
nāla |
着 |
zhe |
着 |
With |
269 |
|
|
(la personne la plus basse a été annoncée en
premier). |
(ਸਭ ਤੋਂ
ਹੇਠਲੇ ਸਥਾਨ
ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ
ਦੀ ਘੋਸ਼ਣਾ
ਪਹਿਲਾਂ ਕੀਤੀ
ਗਈ ਸੀ). |
(sabha tōṁ
hēṭhalē sathāna vālē vi'akatī dī
ghōśaṇā pahilāṁ kītī ga'ī
sī). |
(首先宣布最低位置的人)。 |
(shǒuxiān xuānbù zuìdī
wèizhì de rén). |
( the person in the
lowest place was announced first). |
(the person in the lowest place was
announced first). |
270 |
|
|
Les gagnants sont
annoncés dans l'ordre inverse |
ਜੇਤੂਆਂ
ਦਾ ਐਲਾਨ ਉਲਟਾ
ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ
ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
Jētū'āṁ
dā ailāna ulaṭā krama vica kītā
jāndā hai |
获胜者是按逆序宣布的 |
Huòshèng zhě shì
àn nìxù xuān bù de |
获胜者是按逆序宣布的 |
The winners are
announced in reverse order |
271 |
|
|
L'expérience a eu
l'effet inverse de ce qui était prévu |
ਪ੍ਰਯੋਗ
ਦਾ ਉਦੇਸ਼ਾਂ
ਦੇ ਉਲਟ
ਪ੍ਰਭਾਵ ਪਿਆ |
prayōga dā
udēśāṁ dē ulaṭa prabhāva pi'ā |
实验产生了与预期相反的效果 |
shíyàn
chǎnshēngle yǔ yùqí xiāngfǎn de xiàoguǒ |
The
experiment had the reverse effect to what was intended |
The experiment had
the reverse effect to what was intended |
272 |
|
|
Le résultat de
l'expérience est contraire à l'intention initiale |
ਪ੍ਰਯੋਗ
ਦਾ ਨਤੀਜਾ ਅਸਲ
ਮਨਸ਼ਾ ਦੇ
ਵਿਰੁੱਧ ਹੈ |
prayōga dā
natījā asala manaśā dē virudha hai |
实验的结果与原来的必然相反 |
shíyàn de jiéguǒ
yú yuánlái de bìrán xiāngfǎn |
实验的结果与原来的意图相反 |
The result of the
experiment is contrary to the original intention |
273 |
|
|
arrière |
ਵਾਪਸ |
vāpasa |
背部 |
bèibù |
back |
back |
274 |
|
|
Plus tard |
ਬਾਅਦ
ਵਿਚ |
bā'ada vica |
后而 |
hòu ér |
后而 |
Later |
275 |
|
|
en face de l'avant |
ਸਾਹਮਣੇ
ਦੇ ਉਲਟ |
sāhamaṇē
dē ulaṭa |
在前面对面 |
zài qián miànduìmiàn |
opposite
to the front |
opposite to the front |
276 |
|
|
Le dos; le revers; le
dos |
ਵਾਪਸ,
ਉਲਟਾ; ਵਾਪਸ |
vāpasa,
ulaṭā; vāpasa |
背面的;反面的;背面的 |
bèimiàn de;
fǎnmiàn de; bèimiàn de |
背面的;反面的;后面的 |
The back; the
reverse; the back |
277 |
|
|
repassez le vêtement
sur l'envers |
ਉਲਟ
ਪਾਸੇ ਕੱਪੜੇ
ਨੂੰ ਆਇਰਨ ਕਰੋ |
ulaṭa
pāsē kapaṛē nū ā'irana karō |
在反面熨烫衣服 |
zài fǎnmiàn yùn
tàng yīfú |
iron
the garment on the reverse side |
iron the garment on
the reverse side |
278 |
|
|
Cette robe doit être
repassée par l'envers |
ਇਸ
ਪਹਿਰਾਵੇ ਨੂੰ
ਉਲਟ ਪਾਸੇ ਤੋਂ
ਲੋਹੇ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ |
isa
pahirāvē nū ulaṭa pāsē tōṁ
lōhē dī zarūrata hai |
这件衣服要从反面熨 |
zhè jiàn yīfú
yào cóng fǎnmiàn yùn |
这件衣服要从反面熨 |
This dress needs to
be ironed from the reverse side |
279 |
|
|
autoliquidation |
ਰਿਵਰਸ-ਚਾਰਜ |
rivarasa-cāraja |
反向充电 |
fǎn xiàng
chōngdiàn |
reverse-charge |
reverse-charge |
280 |
|
|
Charge inversée |
ਉਲਟਾ
ਚਾਰਜਿੰਗ |
ulaṭā
cārajiga |
反向充电 |
fǎn xiàng
chōngdiàn |
反向充电 |
Reverse charging |
281 |
|
|
un appel téléphonique d'autoliquidation est
payé par la personne qui reçoit l'appel, et non par la personne qui le fait |
ਰਿਵਰਸ-ਚਾਰਜ
ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਾਲ
ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਦੁਆਰਾ
ਅਦਾ ਕੀਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ
ਜਿਸਨੇ ਕਾਲ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਹੈ,
ਨਾ ਕਿ ਉਸ
ਵਿਅਕਤੀ
ਦੁਆਰਾ |
rivarasa-cāraja
ṭailīphōna kāla usa vi'akatī du'ārā
adā kītī jāndī hai jisanē kāla
prāpata kītī hai, nā ki usa vi'akatī
du'ārā |
反向充电电话由接听电话的人而不是拨打电话的人支付 |
fǎn xiàng chōngdiàn diànhuà yóu
jiētīng diànhuà de rén ér bùshì bōdǎ diànhuà de rén
zhīfù |
a reverse-charge telephone call is paid for
by the person who receives the call, not by the person who makes it |
a reverse-charge telephone call is paid for
by the person who receives the call, not by the person who makes it |
282 |
|
|
(Téléphone) payé par
l'appelé, percevoir |
(ਟੈਲੀਫੋਨ)
ਕੈਲੀ ਦੁਆਰਾ
ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤਾ,
ਇਕੱਠਾ ਕਰੋ |
(ṭailīphōna)
kailī du'ārā bhugatāna kītā, ikaṭhā
karō |
(电话)由受话方付的,对方投标的 |
(diànhuà) yóu shòu
huà fāng fù de, duìfāng tóubiāo dì |
(电话)
由受话方付的,
对方付费的 |
(Telephone) paid by
the callee, collect |
283 |
|
|
Les appels à charge
inversée sont payés par la personne qui répond à l'appel au lieu de la
personne qui fait l'appel |
ਉਲਟਾ
ਚਾਰਜਿੰਗ
ਕਾਲਾਂ ਉਸ
ਵਿਅਕਤੀ
ਦੁਆਰਾ
ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤੀਆਂ
ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ
ਜੋ ਕਾਲ ਕਰਨ
ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ
ਦੀ ਬਜਾਏ ਕਾਲ
ਦਾ ਜਵਾਬ
ਦਿੰਦਾ ਹੈ |
ulaṭā
cārajiga kālāṁ usa vi'akatī du'ārā
bhugatāna kītī'āṁ jāndī'āṁ
hana jō kāla karana vālē vi'akatī dī
bajā'ē kāla dā javāba didā hai |
反向充电电话由接听电话的人而不是呼叫电话的人支付 |
fǎn xiàng
chōngdiàn diànhuà yóu jiētīng diànhuà de rén ér bùshì
hūjiào diànhuà de rén zhīfù |
反向充电电话由接听电话的人而不是拨打电话的人支付 |
Reverse charging
calls are paid by the person who answers the call instead of the person who
makes the call |
284 |
|
|
autoliquidation |
ਰਿਵਰਸ-ਚਾਰਜ |
rivarasa-cāraja |
反向充电 |
fǎn xiàng
chōngdiàn |
reverse-charge |
reverse-charge |
285 |
|
|
Je n’avais pas
d’argent et j’ai donc dû appeler l’autoliquidation. |
ਮੇਰੇ
ਕੋਲ ਪੈਸੇ
ਨਹੀਂ ਸਨ ਇਸ ਲਈ
ਮੈਨੂੰ
ਉਲਟਾ-ਚਾਰਜ ਕਰਨਾ
ਪਿਆ. |
mērē
kōla paisē nahīṁ sana isa la'ī mainū
ulaṭā-cāraja karanā pi'ā. |
我没有钱,所以我不得不打电话给反向收费。 |
wǒ méiyǒu
qián, suǒyǐ wǒ bùdé bù dǎ diànhuà gěi fǎn xiàng
shōufèi. |
I
didn’t have any money so I had to call reverse-charge. |
I didn’t have any
money so I had to call reverse-charge. |
286 |
|
|
Je n'avais pas
d'argent à ce moment-là, alors j'ai dû appeler à frais virés |
ਮੇਰੇ
ਕੋਲ ਉਸ ਸਮੇਂ
ਪੈਸੇ ਨਹੀਂ ਸਨ,
ਇਸ ਲਈ ਮੈਨੂੰ
ਕੁਲੈਕਟਰ ਨੂੰ
ਕਾਲ ਕਰਨਾ ਪਿਆ |
Mērē
kōla usa samēṁ paisē nahīṁ sana, isa
la'ī mainū kulaikaṭara nū kāla karanā
pi'ā |
我那时没钱,所以只好打对方对方电话 |
Wǒ nà shí méi
qián, suǒyǐ zhǐhǎo dǎ duìfāng duìfāng
diànhuà |
我那时没钱,所以只好打对方付费电话 |
I had no money at
that time, so I had to call collect |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|