A A C   E F K L
    D FRANCAIS CHINOIS PINYIN CHINOIS ANGLAIS ANGLAIS PORTUGAIS ALLEMAND POLONAIS
                     
1   NEXT la relance 复兴 Fùxīng revival revival renascimento Wiederbelebung odrodzenie
2   PRECEDENT la relance 复兴 fùxīng 复兴 revival renascimento Wiederbelebung odrodzenie
3   pc une amélioration de l'état ou de la force de qc 状况或力量的改善 zhuàngkuàng huò lìliàng de gǎishàn an improvement in the condition or strength of sth an improvement in the condition or strength of sth uma melhoria na condição ou força de sth eine Verbesserung des Zustands oder der Stärke von etw poprawa stanu lub siły czegoś
4 1 5g  (De condition ou de force) progrès, revitalisation, récupération  (状况或力量的)进步,振兴,复苏  (zhuàngkuàng huò lìliàng de) jìnbù, zhènxīng, fùsū  (状况或量的)进步,振兴,复苏  (Of condition or strength) progress, revitalization, recovery  (De condição ou força) progresso, revitalização, recuperação  (Von Zustand oder Stärke) Fortschritt, Revitalisierung, Genesung  (Kondycji lub siły) postęp, rewitalizacja, powrót do zdrowia
5 2 mobiles Amélioration de l'état ou de la force 状况或力量的改善 zhuàngkuàng huò lìliàng de gǎishàn 状况或力量的改善 Improvement of condition or strength Melhoria da condição ou força Verbesserung des Zustands oder der Kraft Poprawa kondycji lub siły
6 3 ALLEMAND la renaissance du commerce 贸易的复兴 màoyì de fùxīng the revival of trade the revival of trade o renascimento do comércio die Wiederbelebung des Handels ożywienie handlu
7 4 ANGLAIS La promotion du commerce 贸易振兴 màoyì zhènxīng 贸易振兴 Trade promotion Promoção comercial Handelsförderung Promocja handlowa
8 5 ARABE un renouveau économique 经济复兴 jīngjì fùxīng an economic revival an economic revival um renascimento econômico eine wirtschaftliche Wiederbelebung ożywienie gospodarcze
9 6 BENGALI Relance économique 经济复兴 jīngjì fùxīng 经济复兴 Economic revival Renascimento econômico Wirtschaftliche Wiederbelebung Ożywienie gospodarcze
10 7 CHINOIS Reprise économique 经济复苏 jīngjì fùsū 经济复 Economic recovery Recuperação econômica Wirtschaftliche Erholung Ożywienie gospodarcze
11 8 ESPAGNOL Xing xìng Xing Xing Xing Xing
12 9 FRANCAIS un regain d'intérêt pour la musique folk 对民间音乐的兴趣的复兴 duì mínjiān yīnyuè de xìngqù de fùxīng a revival of interest in folk music a revival of interest in folk music um renascimento do interesse pela música folk eine Wiederbelebung des Interesses an Volksmusik odrodzenie zainteresowania muzyką ludową
13 10 HINDI Récupération de l'intérêt pour la musique folklorique 对民间音乐的兴趣的恢复 duì mínjiān yīnyuè de xìngqù de huīfù 对民间音乐的兴趣的恢复 Recovery of interest in folk music Recuperação do interesse pela música folk Erholung des Interesses an Volksmusik Odzyskiwanie zainteresowania muzyką ludową
14 11 JAPONAIS le processus pour que qc devienne ou redevienne populaire ou à la mode 某事再次变得流行或流行的过程 mǒu shì zàicì biàn dé liúxíng huò liúxíng de guòchéng the process of sth becoming or being made popular or fashionable again  the process of sth becoming or being made popular or fashionable again o processo de se tornar ou tornar-se popular ou na moda novamente der Prozess, etwas wieder populär oder modisch zu machen oder zu werden proces ponownego stawania się lub bycia popularnym lub modnym
15 12 PANJABI La relance 复兴;再流行 fùxīng; zài liúxíng 复兴;再流行 Revival Renascimento Wiederbelebung Odrodzenie
16 13 POLONAIS un renouveau religieux 宗教复兴 zōngjiào fùxīng a religious  revival a religious revival um avivamento religioso eine religiöse Erweckung przebudzenie religijne
17 14 PORTUGAIS Renouveau religieux 宗教的奋兴 zōngjiào de fèn xìng 宗教的奋兴 Religious revival Avivamento religioso Religiöse Erweckung Odrodzenie religijne
18 15 RUSSE  Le jazz profite d'une  爵士乐正在复苏  juéshìyuè zhèngzài fùsū  Jazz is enjoying a revived  Jazz is enjoying a revived  Jazz está curtindo uma revivida  Jazz genießt eine Wiederbelebung  Jazz cieszy się odrodzeniem
19 16 help1 Le jazz est à nouveau populaire 爵士音乐再度盛行 juéshì yīnyuè zàidù shèngxíng 爵士音乐再度盛行 Jazz is popular again Jazz é popular novamente Jazz ist wieder beliebt Jazz znów jest popularny
20 17 help3 une nouvelle production d'une pièce qui n'a pas été jouée depuis un certain temps 一段时间未上演的戏剧的新作品 yīduàn shíjiān wèi shàngyǎn de xìjù de xīn zuòpǐn a new production of a play that has not been performed for some time a new production of a play that has not been performed for some time uma nova produção de uma peça que não era encenada há algum tempo eine neue Produktion eines Stückes, das seit einiger Zeit nicht mehr aufgeführt wurde nowa inscenizacja sztuki, która od jakiegoś czasu nie była wystawiana
21 18 http://abcde.facile.free.fr  Reconstitution (dramatique)  (戏剧的)重演  (xìjù de) chóngyǎn  (戏剧的)重演  (Dramatic) reenactment  (Dramática) reconstituição  (Dramatische) Nachstellung  (Dramatyczna) rekonstrukcja
22 19 http://akirameru.free.fr une reprise de Peter Shaffer, equus 彼得·谢弗(Peter Shaffer)马戏团的复活 bǐdé·xiè fú (Peter Shaffer) mǎxì tuán de fùhuó a revived of Peter Shaffer's ,equus  a revived of Peter Shaffer's ,equus um revivido de Peter Shaffer, equus eine Wiederbelebung von Peter Shaffer, Equus wskrzeszony z Petera Shaffera, equus
23 20 http://jiaoyu.free.fr Reconstitution du "Cheval" de Peter Shaffer 彼得•谢弗的《马》的重演 bǐdé•xiè fú de “mǎ” de chóngyǎn 谢弗的《马》的重演 Reenactment of Peter Shaffer's "Horse" Reconstituição do "Cavalo" de Peter Shaffer Nachstellung von Peter Shaffers "Pferd" Rekonstrukcja „Konia” Petera Shaffera
24 21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm revivalisme 复兴主义 fùxīng zhǔyì revivalism  revivalism revivalismo Wiederbelebung odrodzenie religijne
25 22 http://abcde.facile.free.fr le processus de création de l'intérêt pour qc à nouveau, en particulier la religion 再次引起对某物特别是宗教的兴趣的过程 zàicì yǐnqǐ duì mǒu wù tèbié shì zōngjiào de xìngqù de guòchéng the process of creating interest in sth again, especially religion the process of creating interest in sth again, especially religion o processo de criação de interesse em sth novamente, especialmente religião der Prozess, wieder Interesse an etw zu wecken, insbesondere an der Religion proces ponownego wzbudzania zainteresowania czymś, zwłaszcza religią
26 23 http://akirameru.free.fr  Mouvement de réveil (surtout religieux)  (尤指宗教的)奋兴运动  (yóu zhǐ zōngjiào de) fèn xìng yùndòng  (尤指宗教的)奋兴运动   (Especially religious) revival movement  Movimento de avivamento (especialmente religioso)  (Besonders religiöse) Erweckungsbewegung  Ruch odrodzenia (szczególnie religijny)
27 24 http://jiaoyu.free.fr la pratique d'utiliser des idées, des dessins, etc. du passé 过去使用想法,设计等的实践 guòqù shǐyòng xiǎngfǎ, shèjì děng de shíjiàn the practice of using ideasdesignsetc. from the past  the practice of using ideas, designs, etc. from the past a prática de usar ideias, designs, etc. do passado die Praxis, Ideen, Designs usw. aus der Vergangenheit zu verwenden praktyka wykorzystywania pomysłów, projektów itp. z przeszłości
28 25 lexos Revival, rétro 复兴,复古 fùxīng, fùgǔ 复兴,复古 Revival, retro Revival, retro Wiederbelebung, Retro Revival, retro
29 26 27500 revivalisme en architecture 建筑复兴主义 jiànzhú fùxīng zhǔyì revivalism in architecture revivalism in architecture revivalismo na arquitetura Wiederbelebung in der Architektur odrodzenie w architekturze
30 27 abc image Bâtiment rétro 建筑的复古 jiànzhú de fùgǔ 建筑的复古 Building retro Edifício retro Gebäude retro Budynek retro
31 28 KAKUKOTO revivaliste 复兴主义者 fùxīng zhǔyì zhě revivalist revivalist revivalista Wiederbelebungskünstler odrodziciel
32 29 arabe Revivaliste 复兴主义者 fùxīng zhǔyì zhě 复兴主义者 Revivalist Reavivalista Wiederbelebungskünstler Odrodziciel
33 30 JAPONAIS une personne qui essaie de rendre qc à nouveau populaire 一个试图使某事再次流行的人 yīgè shìtú shǐ mǒu shì zàicì liúxíng de rén a person who tries to make sth popular again a person who tries to make sth popular again uma pessoa que tenta tornar o sth popular novamente eine Person, die versucht, etw wieder populär zu machen osoba, która próbuje ponownie spopularyzować coś
34 31 chinois Revivaliste; défenseur du renouveau 推动复兴者;复兴运动倡导者 tuīdòng fùxīng zhě; fùxīng yùndòng chàngdǎo zhě 推动复兴者;复兴运动倡导者 Revivalist; revival advocate Revivalista; defensor do avivamento Revivalist, Revival Advocate Revivalist; orędownik odrodzenia
35 32 chinois Une personne essayant de rendre quelque chose de populaire à nouveau 一个试图使某事再次流行的人 yīgè shìtú shǐ mǒu shì zàicì liúxíng de rén 一个试图使某事再次流行的人  A person trying to make something popular again Uma pessoa tentando tornar algo popular novamente Eine Person, die versucht, etwas wieder populär zu machen Osoba, która próbuje ponownie uczynić coś popularnym
36 33 pinyin revivaliste 复兴主义者 fùxīng zhǔyì zhě revivalist  revivalist revivalista Wiederbelebungskünstler odrodziciel
37 34 wanik Revivaliste 复兴主义者 fùxīng zhǔyì zhě 复兴主义者 Revivalist Reavivalista Wiederbelebungskünstler Odrodziciel
38 35 http://wanglik.free.fr/ mouvements revivalistes 复兴运动 fùxīng yùndòng revivalist movements revivalist movements movimentos revivalistas Wiederbelebungsbewegungen ruchy odrodzenia
39 36 navire Mouvement de renaissance 复兴运动 fùxīng yùndòng 兴运动 Revival movement Movimento de revivificação Wiederbelebungsbewegung Ruch odrodzenia
40 37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm prédicateur revivaliste 复兴传教士 fùxīng chuánjiào shì revivalist preacher revivalist preacher pregador avivalista Wiederbelebungsprediger kaznodzieja odrodzenia
41 38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm Évangéliste du réveil religieux 宗教奋兴布道者 zōngjiào fèn xìng bùdào zhě 宗教奋兴布道者 Religious revival evangelist Evangelista de avivamento religioso Evangelist der religiösen Erweckung Ewangelista odrodzenia religijnego
42 39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm relancer 复活 fùhuó revive revive reviver beleben wskrzesić
43 40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm devenir, ou rendre qn / qq redevenir conscient ou sain et fort 成为或使某人变得有意识或健康又强 chéngwéi huò shǐ mǒu rén biàn dé yǒuyìshí huò jiànkāng yòu qiángzhuàng to become, or to make sb/sth become, conscious or healthy and strong again to become, or to make sb/sth become, conscious or healthy and strong again tornar-se, ou fazer sb / sth se tornar, consciente ou saudável e forte novamente jdn / etw bewusst oder gesund und wieder stark zu werden stać się, lub sprawić, by ktoś / coś znów stał się świadomy lub zdrowy i silny
44 41 http://benkyo.free.fr  Se réveiller  (使)苏醒,复活  (shǐ) sūxǐng, fùhuó  (使)  苏醒,复活  To wake up  Acordar  Aufwachen  Obudzić się
45 42 http://huduu.free.fr les fleurs ont rapidement renoué avec l'eau 花朵很快在水中复活了 huāduǒ hěn kuài zài shuǐzhōng fùhuóle the flowers soon revived in water the flowers soon revived in water as flores logo reviveram na água Die Blumen belebten sich bald wieder im Wasser kwiaty szybko odżyły w wodzie
46 43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm Ces fleurs prennent vie peu de temps après avoir vu l'eau 这些花见了水很快就活过来了 zhèxiē huā jiànle shuǐ hěn kuài jiùhuó guòláile 这些花见了水很快就活过来了 These flowers come to life soon after seeing the water Estas flores ganham vida logo depois de ver a água Diese Blumen werden bald nach dem Sehen des Wassers lebendig Te kwiaty ożywają wkrótce po zobaczeniu wody
47 44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm l'économie commence à se redresser. 经济开始复苏。 jīngjì kāishǐ fùsū. the economy is beginning to revive. the economy is beginning to revive. a economia está começando a se recuperar. Die Wirtschaft beginnt sich zu beleben. gospodarka zaczyna się odradzać.
48 45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm Reprise économique 经济开始复苏 Jīngjì kāishǐ fùsū 经济开始复苏 Economic recovery Recuperação econômica Wirtschaftliche Erholung Ożywienie gospodarcze
49 46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm Les ambulanciers n'ont pas pu la ressusciter 护理人员无法让她复活 hùlǐ rényuán wúfǎ ràng tā fùhuó The paramedics couldn't revive her The paramedics couldn't revive her Os paramédicos não conseguiram reanimá-la Die Sanitäter konnten sie nicht wiederbeleben Sanitariusze nie mogli jej ożywić
50     Les ambulanciers ne pouvaient pas la réveiller 护理人员无法使她苏醒 hùlǐ rényuán wúfǎ shǐ tā sūxǐng 理人员无法使她苏醒 The paramedics couldn't wake her up Os paramédicos não conseguiram acordá-la Die Sanitäter konnten sie nicht wecken Sanitariusze nie mogli jej obudzić
51     Les ambulanciers n'ont pas pu la ressusciter 护理人员无法让她复活 hùlǐ rényuán wúfǎ ràng tā fùhuó 护理人员无法让她复活 The paramedics couldn't resurrect her Os paramédicos não puderam trazê-la de volta Die Sanitäter konnten sie nicht wiederbeleben Sanitariusze nie mogli jej wskrzesić
52     Tong zòu Tong língua Tong Tong
53     Ce film est destiné à relancer sa carrière en déclin 这部电影是为了振兴她的低俗生涯 zhè bù diànyǐng shì wèile zhènxīng tā de dīsú shēngyá This movie is intended to revive her flagging career This movie is intended to revive her flagging career Este filme pretende reviver sua carreira decadente Dieser Film soll ihre Karriere wiederbeleben Ten film ma ożywić jej słabnącą karierę
54     Le film est destiné à ramener sa carrière en déclin 这部电影意在使她渐渐衰败的事业再现辉煌 zhè bù diànyǐng yì zài shǐ tā jiànjiàn shuāibài de shìyè zàixiàn huīhuáng 这部电影意在使她渐趋衰败的事业再现辉煌 The film is intended to bring back her declining career O objetivo do filme é trazer de volta sua carreira em declínio Der Film soll ihre rückläufige Karriere zurückbringen Film ma na celu przywrócenie jej podupadającej kariery
55     pour que qc soit utilisé ou recommencé 使某事开始被使用或再次做 shǐ mǒu shì kāishǐ bèi shǐyòng huò zàicì zuò to make sth start being used or done again  to make sth start being used or done again para fazer o sth começar a ser usado ou feito novamente damit etw wieder benutzt oder wieder gemacht wird sprawić, by coś zaczęło być używane lub robione ponownie
56     Réutiliser; refaire 重新使用;使重做 chóngxīn shǐyòng; shǐ chóng zuò 重新使用;使重做 Re-use; make redo Reutilizar; refazer Wiederverwenden, wiederholen Ponowne użycie; wykonaj ponownie
57     Cette coutume pittoresque devrait être ravivée 这个古朴的习俗应该恢复 zhège gǔpú de xísú yīnggāi huīfù This quaint custom should be revived This quaint custom should be revived Este estranho costume deve ser revivido Dieser urige Brauch sollte wiederbelebt werden Ten osobliwy zwyczaj powinien zostać wskrzeszony
58     Cette coutume unique doit être restaurée 应该恢复这一独特的风俗 yīnggāi huīfù zhè yī dútè de fēngsú 应该恢复这一独特的风俗  This unique custom should be restored Este costume único deve ser restaurado Dieser einzigartige Brauch sollte wiederhergestellt werden Ten wyjątkowy zwyczaj powinien zostać przywrócony
59     Cette coutume pittoresque devrait être restaurée 这个古朴的习俗应该恢复 zhège gǔpú de xísú yīnggāi huīfù 这个古朴的习俗应该恢复 This quaint custom should be restored Este estranho costume deve ser restaurado Dieser urige Brauch sollte wiederhergestellt werden Ten osobliwy zwyczaj powinien zostać przywrócony
60     Elle tente de relancer le débat sur l'égalité de rémunération 她一直在努力恢复同工同酬的辩论 tā yīzhí zài nǔlì huīfù tónggōngtóngchóu de biànlùn She has been trying to revive the debate over equal pay She has been trying to revive the debate over equal pay Ela tem tentado reavivar o debate sobre a igualdade de remuneração Sie hat versucht, die Debatte über gleiches Entgelt wiederzubeleben Próbowała ożywić debatę na temat równej płacy
61     Elle a tenté de relancer le débat sur l'égalité de rémunération pour un travail égal 她一直在这一再次展开同工同酬的辩 tā yīzhí zài zhè yī zàicì zhǎnkāi tónggōngtóngchóu de biànlùn 她一直在设法再次展开同工同酬的辩论 She has been trying to start the debate on equal pay for equal work again Ela tem tentado iniciar o debate sobre salário igual para trabalho igual novamente Sie hat versucht, die Debatte über gleiches Entgelt für gleiche Arbeit wieder aufzunehmen Próbowała ponownie rozpocząć debatę na temat równej płacy za taką samą pracę
62     pour reproduire une pièce, etc. qui n'a pas été jouée depuis un certain temps 再次播放一段时间未执行的剧本等 zàicì bòfàng yīduàn shíjiān wèi zhíxíng de jùběn děng to produce again a play, etc. that has not been performed for some time to produce again a play, etc. that has not been performed for some time para produzir novamente uma peça, etc. que não foi executada por algum tempo um wieder ein Stück usw. zu produzieren, das seit einiger Zeit nicht mehr aufgeführt wurde ponownie wyprodukować sztukę itp., która nie była grana od jakiegoś czasu
63      Rejouer  重新上演  chóngxīn shàngyǎn  重新上演  Replay  Replay  Wiederholung  Powtórna rozgrywka
64     Cette comédie musicale des années 30 est relancée au Théâtre National. 这部1930年代的音乐剧正在国家剧院恢复演出。 zhè bù 1930 niándài de yīnyuè jù zhèngzài guójiā jùyuàn huīfù yǎnchū. This 1930s musical is being revived at the National Theatre. This 1930s musical is being revived at the National Theatre. Este musical dos anos 1930 está sendo revivido no Teatro Nacional. Dieses Musical aus den 1930er Jahren wird im Nationaltheater wiederbelebt. W Teatrze Narodowym reaktywowany jest musical z lat 30.
65     Cette comédie musicale des années 1930 est rejouée au Théâtre National 这部20世纪30年代的音乐剧正在国家剧院重新上演 Zhè bù 20 shìjì 30 niándài de yīnyuè jù zhèngzài guójiā jùyuàn chóngxīn shàngyǎn 这部 20世纪 30 年代的音乐剧正在国家剧院重新上演 This musical from the 1930s is being replayed at the National Theatre Este musical da década de 1930 está sendo reproduzido no Teatro Nacional Dieses Musical aus den 1930er Jahren wird im Nationaltheater wiederholt Ten musical z lat 30. odtwarzany jest w Teatrze Narodowym
66     voir également 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also  see also Veja também siehe auch Zobacz też
67     la relance 复兴 fùxīng revival revival renascimento Wiederbelebung odrodzenie
68     revivifier 复兴 fùxīng revivify revivify revivificar wiederbeleben przywracać do życiu
69     ravive 复兴 fùxīng revivifies revivifies revivifica belebt ożywia
70     revivifier 振兴 zhènxīng revivifying revivifying revivificante belebend ożywia
71     revivifié 复活了 fùhuóle revivified  revivified revivificado wiederbelebt ożywiony
72     revivifié 复活了 fùhuóle revivified  revivified revivificado wiederbelebt ożywiony
73     formel 正式 zhèngshì formal formal formal formal formalny
74      pour redonner vie ou santé à qc  赋予新生命或健康  fùyǔ xīnshēngmìng huò jiànkāng  to give new life or health to sth  to give new life or health to sth  para dar nova vida ou saúde ao pessoal  etw. neues Leben oder Gesundheit geben  dać coś nowego życia lub zdrowia
75     Renaissance; ressusciter; régénérer; restaurer la santé 使获得新生;使复活;使再生;使恢复健康 shǐ huòdé xīn shēng; shǐ fùhuó; shǐ zàishēng; shǐ huīfù jiànkāng 使获得新生;使复活;使再生;使恢复健康 Rebirth; resurrect; regenerate; restore health Renascer; ressuscitar; regenerar; restaurar a saúde Wiedergeburt, Auferstehung, Regeneration, Wiederherstellung der Gesundheit Odrodzenie; wskrzeszenie; regeneracja; przywracanie zdrowia
76     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym sinônimo Synonym synonim
77     revitaliser 振兴 zhènxīng revitalize revitalize revitalizar revitalisieren ożywiać
78     Revitaliser 振兴 zhènxīng Revitalize Revitalizar Revitalisieren Ożywiać
79     révocation 撤销 chèxiāo revocation revocation revogação Widerruf unieważnienie
80     Révoquer 撤销 chèxiāo Revoke Revogar Widerrufen Unieważnić
81     formel 正式 zhèngshì formal formal formal formal formalny
82      l'acte d'annuler une loi, etc.  取消法律的行为等  qǔxiāo fǎlǜ de xíngwéi děng  the act of cancelling a law, etc  the act of cancelling a law, etc  o ato de cancelar uma lei, etc.  die Aufhebung eines Gesetzes usw.  unieważnienie prawa itp
83     Révocation (de la loi, etc.) (法律等的)撤销,废除 (fǎlǜ děng de) chèxiāo, fèichú (法律等的)销,废除 Revocation (of law, etc.) Revogação (da lei, etc.) Widerruf (des Gesetzes usw.) Cofnięcie (prawo itp.)
84     la révocation du permis de construire 取消计划许可 qǔxiāo jìhuà xǔkě the revocation of planning  permission the revocation of planning permission a revogação da permissão de planejamento der Widerruf der Baugenehmigung cofnięcie pozwolenia na budowę
85      Révocation du permis de construire  建筑许可的复兴  jiànzhú xǔkě de fùxīng  建筑许可的撤销   Revocation of building permit  Revogação da licença de construção  Widerruf der Baugenehmigung  Cofnięcie pozwolenia na budowę
86     révoquer 撤消 chèxiāo revoke  revoke revogar widerrufen unieważnić
87     annuler 撤消 chèxiāo 撤消 Undo Desfazer Rückgängig machen Cofnij
88     formel 正式 zhèngshì formal formal formal formal formalny
89     annuler officiellement qc pour qu'il ne soit plus valide 正式取消某事,使其不再有效 zhèngshì qǔxiāo mǒu shì, shǐ qí bù zài yǒuxiào to officially cancel sth so that it is no longer valid  to officially cancel sth so that it is no longer valid para cancelar oficialmente o sth para que não seja mais válido etw offiziell stornieren, damit es nicht mehr gültig ist oficjalnie anulować coś, aby nie było już ważne
90     Annuler 取消;废除;使无效 qǔxiāo; fèichú; shǐ wúxiào 消;废除;使无效 Cancel Cancelar Stornieren Anuluj
91     Annulez officiellement quelque chose pour qu'il ne soit plus valide 正式取消某事,重建不再有效 zhèngshì qǔxiāo mǒu shì, chóngjiàn bù zài yǒuxiào 正式取消某事,使其不再有效 Officially cancel something so that it is no longer valid Cancelar oficialmente algo para que não seja mais válido Stornieren Sie offiziell etwas, damit es nicht mehr gültig ist Oficjalnie anuluj coś, aby nie było już ważne
92     Prestige wēi Prestige Prestígio Prestige Prestiż
93     révolte 反叛 fǎnpàn revolt revolt revolta Revolte bunt
94     une protestation contre l'autorité, en particulier celle d'un gouvernement, impliquant souvent la violence; l'action de protestation contre l'autorité 抗议权威,尤其是政府权威,常常涉及暴力;抗议权威的行动 kàngyì quánwēi, yóuqí shì zhèngfǔ quánwēi, chángcháng shèjí bàolì; kàngyì quánwēi de xíngdòng a protest against authority, especially that of a government, often involving violence; the action of protesting against authority  a protest against authority, especially that of a government, often involving violence; the action of protesting against authority um protesto contra a autoridade, especialmente a de um governo, muitas vezes envolvendo violência; a ação de protesto contra a autoridade ein Protest gegen die Autorität, insbesondere gegen den einer Regierung, der häufig mit Gewalt verbunden ist, die Aktion des Protests gegen die Autorität protest przeciwko władzy, zwłaszcza rządu, często z użyciem przemocy; akcja protestu przeciwko władzy
95     Résistance (surtout contre le gouvernement) (尤指针对府的)反抗,违抗;起义;叛乱 (yóu zhǐ zhēnduì fǔ de) fǎnkàng, wéikàng; qǐyì; pànluàn (尤指针对府的)反抗, 违抗;起义;叛乱 (Especially referring to the government) resistance, defiance; uprising; rebellion (Referindo-se especialmente ao governo) resistência, desafio; levante; rebelião (Besonders in Bezug auf die Regierung) Widerstand, Trotz, Aufstand, Rebellion (Szczególnie w odniesieniu do rządu) opór, bunt, powstanie, bunt
96     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym sinônimo Synonym synonim
97     soulèvement 起义 qǐyì uprising uprising revolta Aufstand powstanie
98     les paysans, révolte de 1381 农民起义1381 nóngmín qǐyì 1381 the Peasants,Revolt of 1381 the Peasants, Revolt of 1381 os camponeses, revolta de 1381 die Bauern, Aufstand von 1381 chłopi, bunt 1381
99      Le soulèvement paysan de 1381  1381年的农民起义  1381 nián de nóngmín qǐyì  1381  年的农民起义  The peasant uprising of 1381  A revolta camponesa de 1381  Der Bauernaufstand von 1381  Powstanie chłopskie 1381 r
100     mener / organiser une révolte 领导/发动叛乱 lǐngdǎo/fādòng pànluàn to lead/stage a revolt  to lead/stage a revolt liderar / encenar uma revolta eine Revolte führen / inszenieren poprowadzić / zorganizować bunt
101     Diriger / lancer un soulèvement 领导/发动起义 lǐngdǎo/fādòng qǐyì / 发动起义 Lead / launch an uprising Liderar / lançar uma revolta Führe / starte einen Aufstand Poprowadź / uruchom powstanie
102     Diriger / lancer une rébellion 领导/发动叛乱 lǐngdǎo/fādòng pànluàn 领导/发动叛乱 Lead/launch a rebellion Liderar / lançar uma rebelião Eine Rebellion führen / starten Poprowadź / uruchom bunt
103     L'armée a rapidement écrasé la révolte 军队迅速镇压了起义 jūnduì xùnsù zhènyāle qǐyì The army quickly crushed the revolt The army quickly crushed the revolt O exército rapidamente esmagou a revolta Die Armee unterdrückte den Aufstand schnell Armia szybko stłumiła bunt
104     L'armée a rapidement réprimé la rébellion 军队很快镇压了叛乱 jūnduì hěn kuài zhènyāle pànluàn 很快压了 The army quickly suppressed the rebellion O exército rapidamente suprimiu a rebelião Die Armee unterdrückte den Aufstand schnell Armia szybko stłumiła bunt
105     L'armée a rapidement réprimé le soulèvement 军队迅速镇压了起义 jūnduì xùnsù zhènyāle qǐyì 军队迅速镇压了起义 The army quickly suppressed the uprising O exército rapidamente suprimiu a revolta Die Armee unterdrückte den Aufstand schnell Armia szybko stłumiła powstanie
106     guāng
107     réunion huì meeting encontro Treffen spotkanie
108     non no não Nein Nie
109     Rebelle pàn Rebel Rebelde Rebell Buntownik
110     la plus grande révolte d'arrière-ban que ce gouvernement ait jamais vue 本届政府有史以来最大的后座叛乱 běn jiè zhèngfǔ yǒushǐ yǐlái zuìdà de hòu zuò pànluàn the biggest back-bench revolt this government has ever seen the biggest back-bench revolt this government has ever seen a maior revolta de bancada que este governo já viu Der größte Aufstand auf der Bank, den diese Regierung jemals gesehen hat największa rewolta na zapleczu, jaką ten rząd kiedykolwiek widział
111     La plus grande résistance des députés ordinaires de la Chambre des communes rencontrée par ce gouvernement 本届政府所遭遇到的规模最大的一次普通下院议员的反抗 běn jiè zhèngfǔ suǒ zāoyù dào de guīmó zuìdà de yīcì pǔtōng xiàyuàn yìyuán de fǎnkàng 本届政府所遭遇到的规模最大的一次普通下院议员的反抗 The largest resistance of ordinary members of the House of Commons encountered by this government A maior resistência de membros comuns da Câmara dos Comuns encontrada por este governo Der größte Widerstand der ordentlichen Mitglieder des Unterhauses, auf den diese Regierung stößt Największy opór zwykłych członków Izby Gmin, z jakim spotkał się ten rząd
112      Les tentatives de négocier la paix se sont soldées par une révolte armée  谈判和平的尝试以武装起义告终  tánpàn hépíng de chángshì yǐ wǔzhuāng qǐyì gàozhōng  Attempts to negotiate peace ended in armed revolt  Attempts to negotiate peace ended in armed revolt  As tentativas de negociar a paz terminaram em revolta armada  Versuche, Frieden zu verhandeln, endeten in einem bewaffneten Aufstand  Próby negocjacji pokojowych zakończyły się zbrojną rewoltą
113     Les efforts de pourparlers de paix se sont soldés par une rébellion armée 和谈的努力最后以武装叛乱告终 hétán de nǔlì zuìhòu yǐ wǔzhuāng pànluàn gàozhōng 和谈的努力最后以武装叛乱告终 Efforts for peace talks ended in an armed rebellion Esforços para negociações de paz terminaram em rebelião armada Die Bemühungen um Friedensgespräche endeten mit einem bewaffneten Aufstand Wysiłki na rzecz rozmów pokojowych zakończyły się powstaniem zbrojnym
114     Les tentatives de négociation de la paix se sont soldées par un soulèvement armé 谈判和平的尝试以武装起义告终 tánpàn hépíng de chángshì yǐ wǔzhuāng qǐyì gàozhōng 谈判和平的尝试以武装起义告终 Attempts to negotiate peace ended in an armed uprising As tentativas de negociar a paz terminaram em um levante armado Versuche, Frieden zu verhandeln, endeten in einem bewaffneten Aufstand Próby negocjacji pokojowych zakończyły się powstaniem zbrojnym
115     côté biān side lado Seite bok
116     Le peuple s'est révolté 人民起义 rénmín qǐyì The people rose in revolt The people rose in revolt O povo se revoltou Das Volk erhob sich in Aufruhr Ludzie zbuntowali się
117     Les gens se lèvent 人民奋起反抗 rénmín fènqǐ fǎnkàng 人民奋起反抗 The people rise up O povo se levanta Die Leute erheben sich Powstają ludzie
118     Soulèvement populaire 人民起义 rénmín qǐyì 人民起 Popular uprising Levante popular Volksaufstand Powstanie ludowe
119     rapport ratio Razão Verhältnis stosunek
120     ~ (Contre qn / qc) pour prendre des mesures violentes contre les gens au pouvoir 〜(反对某人)对当权者采取暴力行 〜(fǎnduì mǒu rén) duì dāngquán zhě cǎiqǔ bàolì xíngdòng 〜(against sb/sth) to take violent action against the people in power  ~ (Against sb/sth) to take violent action against the people in power ~ (Contra sb / sth) para tomar medidas violentas contra as pessoas no poder ~ (Gegen jdn / etw), um gewalttätig gegen die Machthaber vorzugehen ~ (Against sb / sth) do podjęcia brutalnych działań przeciwko rządzącym
121     Rébellion 反抗,反叛(当权者) fǎnkàng, fǎnpàn (dāngquán zhě) 反抗,反叛(当权者) Rebellion Rebelião Rebellion Bunt
122     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym sinônimo Synonym synonim
123     rebelle 反叛 fǎnpàn rebel rebel rebelde Rebell Buntownik
124     se soulever 升起 shēng qǐ rise up rise up erguer-se aufgehen powstać
125      Finalement, le peuple s'est révolté contre la dictature militaire.  最终,人民起义反对军事独裁。  zuìzhōng, rénmín qǐyì fǎnduì jūnshì dúcái.  Finally the people revolted against the military  dictatorship.  Finally the people revolted against the military dictatorship.  Finalmente o povo se revoltou contra a ditadura militar.  Schließlich empörte sich das Volk gegen die Militärdiktatur.  W końcu ludzie zbuntowali się przeciwko dyktaturze wojskowej.
126      Le peuple s'est finalement élevé contre la dictature militaire  人民最终起来反抗军事独裁  Rénmín zuìzhōng qǐlái fǎnkàng jūnshì dúcái  人民最终起反抗军事独裁  The people finally rose up against the military dictatorship  O povo finalmente se levantou contra a ditadura militar  Das Volk erhob sich schließlich gegen die Militärdiktatur  W końcu naród wystąpił przeciwko dyktaturze wojskowej
127     Au final, le peuple s'est révolté contre la dictature militaire 最终,人民起义反对军事独裁 zuìzhōng, rénmín qǐyì fǎnduì jūnshì dúcái 最终,人民起义反对军事独裁 In the end, the people revolted against the military dictatorship No final, o povo se revoltou contra a ditadura militar Am Ende empörte sich das Volk gegen die Militärdiktatur W końcu naród zbuntował się przeciwko dyktaturze wojskowej
128     Riz gluant zhāi Glutinous rice Arroz glutinoso Klebreis Kleisty ryż
129     Viens lái Come Venha Kommen Sie Chodź
130     Les paysans menaçaient de se révolter 农民扬言要起义 nóngmín yángyán yào qǐyì The peasants threatened to revolt The peasants threatened to revolt Os camponeses ameaçaram revolta Die Bauern drohten zu revoltieren Chłopi grozili buntem
131     Le fermier a menacé de se faire des amis contre 农民威胁说要造友反 nóngmín wēixié shuō yào zào yǒu fǎn 农民威胁说要造 The farmer threatened to make friends against O fazendeiro ameaçou fazer amigos contra Der Bauer drohte, Freunde dagegen zu finden Rolnik zagroził, że zaprzyjaźni się
132     Le fermier a menacé de se révolter 农民扬言要起义 nóngmín yángyán yào qǐyì 农民扬言要起义 The farmer threatened to revolt O fazendeiro ameaçou se revoltar Der Bauer drohte zu revoltieren Rolnik zagroził buntem
133     bien liáng good Boa gut dobry
134     Ami yǒu Friend Amigo Freund Przyjaciel
135     anti- fǎn anti- anti- Anti- anty-
136     voir également 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also  see also Veja também siehe auch Zobacz też
137     révolution 革命 gémìng revolution revolution revolução Revolution rewolucja
138     〜 (Contre qc) se comporter d'une manière qui est le contraire de ce que q attend de vous, surtout en signe de protestation 〜(反对某事)的举止与某人对你的期望相反,尤其是在抗议中 〜(fǎnduì mǒu shì) de jǔzhǐ yǔ mǒu rén duì nǐ de qīwàng xiāngfǎn, yóuqí shì zài kàngyì zhōng (against sth) to behave in a way that is the opposite of what sb expects of you, especially in protest  〜(Against sth) to behave in a way that is the opposite of what sb expects of you, especially in protest 〜 (Contra sth) se comportar de uma maneira que seja o oposto do que o sb espera de você, especialmente em protesto 〜 (Gegen etw) sich auf eine Weise zu verhalten, die das Gegenteil von dem ist, was jdn von Ihnen erwartet, insbesondere aus Protest 〜 (Against sth) zachowywać się w sposób, który jest przeciwieństwem tego, czego ktoś od ciebie oczekuje, szczególnie w proteście
139     Rébellion 叛逆;违抗 pànnì; wéikàng 叛逆;违抗 Rebellion Rebelião Rebellion Bunt
140     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym sinônimo Synonym synonim
141     rebelle 反叛 Fǎnpàn rebel rebel rebelde Rebell Buntownik
142     Les adolescents se révoltent souvent contre la discipline parentale 青少年经常反抗父母纪律 qīngshàonián jīngcháng fǎnkàng fùmǔ jìlǜ Teenagers often revolt against parental discipline Teenagers often revolt against parental discipline Os adolescentes costumam se revoltar contra a disciplina dos pais Jugendliche lehnen sich oft gegen die elterliche Disziplin auf Nastolatki często buntują się przeciwko dyscyplinie rodzicielskiej
143      Les adolescents ne respectent souvent pas les règles de leurs parents  青少年常常不遵从父母的条条框框  qīngshàonián chángcháng bù zūncóng fùmǔ de tiáotiáokuàngkuāng  青少年常常不遵从父母的条条框框  Teenagers often don’t follow their parents’ rules  Os adolescentes muitas vezes não seguem as regras dos pais  Jugendliche halten sich oft nicht an die Regeln ihrer Eltern  Nastolatki często nie przestrzegają zasad rodziców
144     Les adolescents résistent souvent à la discipline parentale. 青少年经常反抗父母纪律。 qīngshàonián jīngcháng fǎnkàng fùmǔ jìlǜ. 青少年经常反抗父母纪律。 Teenagers often resist parental discipline. Os adolescentes geralmente resistem à disciplina dos pais. Jugendliche widersetzen sich oft der elterlichen Disziplin. Nastolatki często opierają się dyscyplinie rodzicielskiej.
145     pour vous faire ressentir de l'horreur ou du dégoût 使您感到恐惧或厌恶 Shǐ nín gǎndào kǒngjù huò yànwù to make you feel horror or disgust  to make you feel horror or disgust para fazer você sentir horror ou nojo um dich entsetzt oder angewidert zu machen abyś poczuł przerażenie lub wstręt
146     Effrayé;: dégoûtant 使惊骇;:令人厌恶 shǐ jīnghài;: Lìng rén yànwù 使惊骇;:令人厌恶 Frighten;: disgusting Assustar;: nojento Erschrecken;: widerlich Przestraszyć ;: obrzydliwe
147     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym  synonym sinônimo Synonym synonim
148     dégoûter 厌恶 yànwù disgust disgust nojo der Ekel niesmak
149     Toute la violence du film m'a révoltée. 电影中的所有暴力使我反感。 diànyǐng zhōng de suǒyǒu bàolì shǐ wǒ fǎngǎn. All the violence in the movie revolted me. All the violence in the movie revolted me. Toda a violência do filme me revoltou. Die ganze Gewalt im Film hat mich empört. Cała przemoc w filmie mnie oburzyła.
150     Les différentes scènes violentes du film m'ont choqué 电影里的各种暴力场面令我非常尊重 Diànyǐng lǐ de gè zhǒng bàolì chǎngmiàn lìng wǒ fēicháng zūnzhòng 电影里的各种暴力场面令我非常震惊 The various violent scenes in the movie shocked me As várias cenas violentas do filme me chocaram Die verschiedenen Gewaltszenen im Film haben mich schockiert Zszokowały mnie różne brutalne sceny w filmie
151     La façon dont il a mangé sa nourriture m'a révoqué 他吃东西的方式使我不高兴 tā chī dōngxī de fāngshì shǐ wǒ bù gāoxìng The way he ate his food revoked me The way he ate his food revoked me A maneira como ele comia sua comida me revogou Die Art, wie er sein Essen aß, widerrief mich Sposób, w jaki zjadał swoje jedzenie, przywracał mi uwagę
152     La façon dont il mange me rend malade 他吃饭的样子让我感到恶心 tā chīfàn de yàngzi ràng wǒ gǎndào ěxīn 吃饭的样让我感到恶心 The way he eats makes me feel sick A maneira como ele come me deixa doente Die Art, wie er isst, macht mich krank Sposób, w jaki je, przyprawia mnie o mdłości
153     La façon dont il mange me rend malheureux 他吃东西的方式使我不高兴 tā chī dōngxī de fāngshì shǐ wǒ bù gāoxìng 他吃东西的方式使我不高兴 The way he eats makes me unhappy A maneira como ele come me deixa infeliz Die Art, wie er isst, macht mich unglücklich Sposób, w jaki je, sprawia, że ​​jestem nieszczęśliwy
154     voir également 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also see also Veja também siehe auch Zobacz też
155     dégoût 排斥 páichì revulsion revulsion repulsa Abscheu wstręt
156     révoltant 反抗 fǎnkàng revolting  revolting revoltante abstoßend oburzający
157      extrêmement désagréable  非常不愉快  fēicháng bùyúkuài  extremely unpleasant  extremely unpleasant  extremamente desagradável  extrem unerfreulich  wyjątkowo nieprzyjemne
158     Dégoûtant; extrêmement ennuyeux 令人作呕于;极为讨厌的 lìng rén zuò'ǒu yú; jíwéi tǎoyàn de 令人作呕於;极其讨厌的 Disgusting; extremely annoying Nojento; extremamente irritante Ekelhaft, extrem nervig Obrzydliwe; wyjątkowo irytujące
159     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym sinônimo Synonym synonim
160     répugnant 恶心的 ěxīn de disgusting disgusting repugnante widerlich obrzydliwy
161     une odeur révoltante 令人反感的气味 lìng rén fǎngǎn de qìwèi a revolting smell a revolting smell um cheiro nojento ein abstoßender Geruch odrażający zapach
162      Odeur dégoûtante  令人作呕的气味  lìng rén zuò'ǒu de qìwèi  令人作呕的气味  Disgusting smell  Cheiro nojento  Ekelhafter Geruch  Obrzydliwy zapach
163      un petit homme révoltant  一个反抗的小男人  yīgè fǎnkàng de xiǎo nánrén  a revolting little man  a revolting little man  um homenzinho revoltante  ein abstoßender kleiner Mann  odrażający mały człowiek
164     Un petit homme rebelle 一个反抗的小男人 yīgè fǎnkàng de xiǎo nánrén 一个反抗的小男人 A rebellious little man Um homenzinho rebelde Ein rebellischer kleiner Mann Buntowniczy mały człowiek
165     Putain de gars 可恶的家伙 kěwù de jiāhuo 的家 Damn guy Maldito cara Verdammter Kerl Cholerny facet
166     Un petit homme rebelle 一个反抗的小男人 yīgè fǎnkàng de xiǎo nánrén 一个反抗的小男人 A rebellious little man Um homenzinho rebelde Ein rebellischer kleiner Mann Buntowniczy mały człowiek
167     Elle est en surpoids révoltant 她令人反感的超重 tā lìng rén fǎngǎn de chāozhòng She’s revoltingly overweight She’s revoltingly overweight Ela está revoltantemente acima do peso Sie ist empörend übergewichtig Ma odrażającą nadwagę
168     Elle est insupportablement grosse 她胖得让人难以忍受 tā pàng dé ràng rén nányǐ rěnshòu 她胖得让人难以忍受 She is unbearably fat Ela é insuportavelmente gorda Sie ist unerträglich fett Jest nieznośnie gruba
169     révolution 革命 gémìng revolution revolution revolução Revolution rewolucja
170      une tentative, par un grand nombre de personnes, de changer le gouvernement d'un pays, notamment par une action violente  大量人企图改变一个国家的政府,特别是通过暴力行动  dàliàng rén qìtú gǎibiàn yīgè guójiā de zhèngfǔ, tèbié shì tōngguò bàolì xíngdòng  an attempt, by a large number of people, to change the government of a country, especially by violent action  an attempt, by a large number of people, to change the government of a country, especially by violent action  uma tentativa, por um grande número de pessoas, de mudar o governo de um país, principalmente por meio de ações violentas  ein Versuch einer großen Anzahl von Menschen, die Regierung eines Landes zu ändern, insbesondere durch gewalttätige Aktionen  próba, podejmowana przez dużą liczbę osób, aby zmienić rząd w kraju, zwłaszcza poprzez użycie przemocy
171      révolution  革命  gémìng  革命  revolution  revolução  Revolution  rewolucja
172     une révolution socialiste 社会主义革命 shèhuì zhǔyì gémìng a socialist revolution  a socialist revolution uma revolução socialista eine sozialistische Revolution rewolucja socjalistyczna
173     Révolution socialiste 社会主义革命 shèhuì zhǔyì gémìng 社会主义革命 Socialist revolution Revolução socialista Sozialistische Revolution Rewolucja socjalistyczna
174     le déclenchement de la Révolution française en 1789 1789年法国大革命爆发 1789 nián fàguó dàgémìng bàofā the outbreak of the French Revolution in 1789  the outbreak of the French Revolution in 1789 a eclosão da Revolução Francesa em 1789 der Ausbruch der Französischen Revolution im Jahre 1789 wybuch rewolucji francuskiej w 1789 roku
175     Le déclenchement de la Révolution française en 1789 1789年法国大革命的爆发 1789 nián fàguó dàgémìng de bàofā 1789 年法国大革命的 The outbreak of the French Revolution in 1789 A eclosão da Revolução Francesa em 1789 Der Ausbruch der Französischen Revolution im Jahre 1789 Wybuch rewolucji francuskiej w 1789 roku
176     Le déclenchement de la Révolution française en 1789 1789年法国大革命爆发 1789 nián fàguó dàgémìng bàofā 1789年法国大革命爆发 The outbreak of the French Revolution in 1789 A eclosão da Revolução Francesa em 1789 Der Ausbruch der Französischen Revolution im Jahre 1789 Wybuch rewolucji francuskiej w 1789 roku
177      pour commencer une révolution  开始一场革命  kāishǐ yī chǎng gémìng  to start a revolution  to start a revolution  para começar uma revolução  eine Revolution beginnen  rozpocząć rewolucję
178     Commencer une révolution 发动一场革命 fādòng yī chǎng gémìng 发动一场革命   Start a revolution Comece uma revolução Starten Sie eine Revolution Rozpocznij rewolucję
179     un pays au bord de la révolution 一个处于革命边缘的国家 yīgè chǔyú gémìng biānyuán de guójiā a country on the brink of revolution a country on the brink of revolution um país à beira da revolução ein Land am Rande der Revolution kraj u progu rewolucji
180      Pays sur le point de subir une révolution  即将发生革命的国家  jíjiāng fāshēng gémìng de guójiā  即将生革命的国家   Countries about to undergo a revolution  Países prestes a sofrer uma revolução  Länder, die kurz vor einer Revolution stehen  Kraje, które mają przejść rewolucję
181     Un pays au bord de la révolution 一个处于革命边缘的国家 yīgè chǔyú gémìng biānyuán de guójiā 一个处于革命边缘的国家 A country on the brink of revolution Um país à beira da revolução Ein Land am Rande der Revolution Kraj u progu rewolucji
182     or jīn gold ouro Gold złoto
183     voir également 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also see also Veja também siehe auch Zobacz też
184     contre-révolution 反革命 fǎngémìng counter revolution counter revolution contra-revolução Konterrevolution kontrrewolucja
185     révolte 反叛 fǎnpàn revolt revolt revolta Revolte bunt
186     ~ (en qc) un grand changement des conditions, des méthodes de travail, des croyances, etc. qui affecte un grand nombre de personnes 〜(某物)条件,工作方式,信仰等方面的巨大变化影响了许多人 〜(mǒu wù) tiáojiàn, gōngzuò fāngshì, xìnyǎng děng fāngmiàn de jùdà biànhuà yǐngxiǎngle xǔduō rén 〜(in sth) a great change in conditions, ways of working, beliefs, etc. that affects large numbers of people  ~(in sth) a great change in conditions, ways of working, beliefs, etc. that affects large numbers of people ~ (em sth) uma grande mudança nas condições, formas de trabalhar, crenças, etc. que afeta um grande número de pessoas St (in etw) eine große Veränderung der Bedingungen, Arbeitsweisen, Überzeugungen usw., die eine große Anzahl von Menschen betrifft ~ (in sth) wielka zmiana warunków, sposobów pracy, przekonań itp., Która wpływa na dużą liczbę osób
187     Grand changement 巨变;大革命 jùbiàn; dàgémìng 巨变; 大变革 Great change Grande mudança Große Veränderung Wielka zmiana
188     une révolution culturelle / sociale / scientifique, etc. 文化/社会/科学等革命 wénhuà/shèhuì/kēxué děng gémìng a cultural /social/scientific, etc. revolution a cultural /social/scientific, etc. revolution uma revolução cultural / social / científica, etc. eine kulturelle / soziale / wissenschaftliche usw. Revolution rewolucja kulturowa / społeczna / naukowa itp
189     Changements majeurs dans la culture, la société, la science, etc. 文化,。社会,科学等的重大转变 wénhuà,. Shèhuì, kēxué děng de zhòngdà zhuǎnbiàn 文化、.社会、科学等的重大变革 Major changes in culture, society, science, etc. Grandes mudanças na cultura, sociedade, ciência, etc. Wesentliche Veränderungen in Kultur, Gesellschaft, Wissenschaft usw. Poważne zmiany w kulturze, społeczeństwie, nauce itp.
190     Une révolution dans les technologies de l'information est en cours 信息技术革命正在发生 xìnxī jìshù gémìng zhèngzài fāshēng A revolution in information technology is taking place A revolution in information technology is taking place Uma revolução na tecnologia da informação está ocorrendo Eine Revolution in der Informationstechnologie findet statt Następuje rewolucja w technologii informacyjnej
191     La technologie de l'information subit d'énormes changements 信息技术正在发生巨变 xìnxī jìshù zhèngzài fāshēng jùbiàn 信息技术正在发生巨变 Information technology is undergoing tremendous changes A tecnologia da informação está passando por mudanças tremendas Die Informationstechnologie unterliegt enormen Veränderungen Technologia informacyjna przechodzi ogromne zmiany
192     voir également 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also  see also Veja também siehe auch Zobacz też
193     révolution industrielle 工业革命 gōngyè gémìng industrial revolution industrial revolution revolução Industrial Industrielle Revolution rewolucja przemysłowa
194     〜 (Autour / sur qc) un mouvement circulaire complet autour d'un point, en particulier d'une planète autour d'une autre 〜(大约/某处)围绕一个点的完整圆周运动,特别是一个行星围绕另一个点 〜(dàyuē/mǒu chù) wéirào yīgè diǎn de wánzhěng yuánzhōu yùndòng, tèbié shì yīgè xíngxīng wéirào lìng yīgè diǎn (around/ on sth) a complete circular movement around a point, especially of one planet around another  〜(Around/ on sth) a complete circular movement around a point, especially of one planet around another 〜 (Around / on sth) um movimento circular completo em torno de um ponto, especialmente de um planeta em torno de outro 〜 (Um / auf etw) eine vollständige Kreisbewegung um einen Punkt, insbesondere eines Planeten um einen anderen 〜 (Around / on sth) pełny ruch okrężny wokół punktu, szczególnie jednej planety wokół drugiej
195     Rotation (autour d'un point central); (en particulier) mouvement sans corps (周围中心点的)旋转;(尤指)无体运行 (zhōuwéi zhōngxīn diǎn de) xuánzhuǎn;(yóu zhǐ) wú tǐ yùnxíng (环绕中心点的)旋转;(尤指)无体运行 Rotation (around a center point); (especially) motion without a body Rotação (em torno de um ponto central); (especialmente) movimento sem um corpo Drehung (um einen Mittelpunkt), (insbesondere) Bewegung ohne Körper Obrót (wokół punktu środkowego); (szczególnie) ruch bez ciała
196     la révolution de la terre autour du soleil 地球绕太阳公转 dìqiú rào tàiyáng gōngzhuàn the revolution of the earth around the sun  the revolution of the earth around the sun a revolução da terra em torno do sol die Revolution der Erde um die Sonne rewolucja ziemi wokół słońca
197     La révolution de la Terre autour du soleil 地球周围太阳的公转 dìqiú zhōuwéi tàiyáng de gōngzhuàn 地球环绕太阳的公转 Earth's revolution around the sun A revolução da Terra em torno do sol Die Revolution der Erde um die Sonne Ziemska rewolucja wokół słońca
198     voir également 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also  see also Veja também siehe auch Zobacz też
199     tourner 围绕 wéirào revolve revolve girar drehen obracać się
200     aussi also also Além disso ebenfalls również
201     informel 非正式的 fēi zhèngshì de informal informal informal informell nieformalny
202      tour  转速  zhuǎnsù  rev  rev  rev  rev  obrót silnika
203      un mouvement circulaire réalisé par qc fixé à un point central, par exemple dans un moteur de voiture  固定在中心点上的某物做的圆周运动,例如在汽车发动机中  gùdìng zài zhōngxīn diǎn shàng de mǒu wù zuò de yuánzhōu yùndòng, lìrú zài qìchē fādòngjī zhōng  a circular movement made by sth fixed to a central point, for example in a car engine   a circular movement made by sth fixed to a central point, for example in a car engine  um movimento circular feito por sth fixado em um ponto central, por exemplo, em um motor de carro  eine kreisförmige Bewegung von etw, die an einem zentralen Punkt befestigt ist, beispielsweise in einem Automotor  ruch okrężny wykonany przez coś zamocowanego w centralnym punkcie, na przykład w silniku samochodowym
204     Rotation; rotation autour d'un axe 旋转;绕轴旋转 xuánzhuǎn; rào zhóu xuánzhuǎn 旋转;绕轴旋转 Rotate Girar Drehen, um eine Achse drehen Obróć; obróć wokół osi
205     tournant à 300 tours par minute 每分钟300转 měi fēnzhōng 300 zhuǎn rotating at 300 revolutions per minute rotating at 300 revolutions per minute girando a 300 rotações por minuto Drehen mit 300 Umdrehungen pro Minute obracający się z prędkością 300 obrotów na minutę
206     Spin à 300 tours par minute 以每分钟300转的速度旋转 yǐ měi fēnzhōng 300 zhuǎn de sùdù xuánzhuǎn 以每分钟300转的速度旋转 Spin at 300 revolutions per minute Gire a 300 revoluções por minuto Mit 300 Umdrehungen pro Minute drehen Zakręć z prędkością 300 obrotów na minutę
207     révolutionnaire 革命的 gémìng de revolutionary  revolutionary revolucionário Revolutionär rewolucyjny
208      lié à la révolution politique  与政治革命有关  yǔ zhèngzhì gémìng yǒuguān  connected with political revolution   connected with political revolution  conectado com a revolução política  verbunden mit der politischen Revolution  związane z rewolucją polityczną
209     Révolutionnaire 革命的 gémìng de 革命的 Revolutionary Revolucionário Revolutionär Rewolucyjny
210     un leader révolutionnaire 革命领袖 gémìng lǐngxiù a revolutionary leader  a revolutionary leader um líder revolucionário ein revolutionärer Führer rewolucyjny przywódca
211     Révolution en tant que leader 革为领袖 gé wèi lǐngxiù 革為领袖 Revolution as a leader Revolução como líder Revolution als Führer Rewolucja jako lider
212     soulèvements révolutionnaires 革命起义 gémìng qǐyì revolutionary uprisings revolutionary uprisings levantes revolucionários revolutionäre Aufstände rewolucyjne powstania
213     Soulèvement révolutionnaire 革命起义 gémìng qǐyì 革命起义 Revolutionary uprising Levante revolucionário Revolutionärer Aufstand Powstanie rewolucyjne
214     impliquant un changement important ou complet 涉及重大或完整的变化 shèjí zhòngdà huò wánzhěng de biànhuà involving a great or complete change  involving a great or complete change envolvendo uma mudança grande ou completa mit einer großen oder vollständigen Veränderung obejmująca wielką lub całkowitą zmianę
215     Radicalement transformé 彻底进化的;巨变的 chèdǐ jìnhuà de; jùbiàn de 彻底变革的;巨变的 Radically transformed Radicalmente transformado Radikal verwandelt Radykalnie przekształcony
216     une idée révolutionnaire 一个革命性的想法 yīgè gémìng xìng de xiǎngfǎ a revolutionary idea  a revolutionary idea uma ideia revolucionária eine revolutionäre Idee rewolucyjny pomysł
217     Des idées originales 独出心裁的想法 dúchūxīncái de xiǎngfǎ 独出心裁的想法 Original ideas Ideias originais Originelle Ideen Oryginalne pomysły
218     une époque de changement rapide et révolutionnaire 迅速而革命性变化的时代 xùnsù ér gémìng xìng biànhuà de shídài a time of  rapid and revolutionary change a time of rapid and revolutionary change um tempo de mudança rápida e revolucionária eine Zeit des schnellen und revolutionären Wandels czas szybkich i rewolucyjnych zmian
219     Une période de changement rapide et dramatique 迅速波动的时期 xùnsù bōdòng de shíqí 迅速剧烈变革的时期 A period of rapid and dramatic change Um período de mudanças rápidas e dramáticas Eine Zeit des schnellen und dramatischen Wandels Okres szybkich i dramatycznych zmian
220     révolutionnaires 革命者 gémìng zhě revolutionaries  revolutionaries revolucionários Revolutionäre rewolucjoniści
221     une personne qui lance ou soutient une révolution, en particulier politique 开始或支持革命的人,尤其是政治人 kāishǐ huò zhīchí gémìng de rén, yóuqí shì zhèngzhì rénwù a person who starts or supports a revolu­tion, especially a political one a person who starts or supports a revolu­tion, especially a political one uma pessoa que inicia ou apóia uma revolução, especialmente política eine Person, die eine Revolution beginnt oder unterstützt, insbesondere eine politische osoba, która rozpoczyna lub wspiera rewolucję, zwłaszcza polityczną
222      (Soutenir) les réformateurs; (en particulier) les révolutionnaires, les partisans de la révolution  (支持)改革者;(尤指)革命者,革命支持者  (zhīchí) gǎigé zhě;(yóu zhǐ) gémìng zhě, gémìng zhīchí zhě  (支持 改革者; (尤指)革命者,革命支持者  (Support) reformers; (especially) revolutionaries, revolution supporters  (Apoiar) reformadores; (especialmente) revolucionários, apoiadores da revolução  (Unterstützungs-) Reformer, (insbesondere) Revolutionäre, Anhänger der Revolution  (Wspierajcie) reformatorów; (zwłaszcza) rewolucjonistów, zwolenników rewolucji
223     révolutionnaires socialistes 社会主义革命者 shèhuì zhǔyì gémìng zhě socialist revolutionaries socialist revolutionaries revolucionários socialistas sozialistische Revolutionäre socjalistyczni rewolucjoniści
224     Révolutionnaires socialistes 社会主义革命者 shèhuì zhǔyì gémìng zhě 社会主义革命者 Socialist revolutionaries Revolucionários socialistas Sozialistische Revolutionäre Socjalistyczni rewolucjoniści
225     révolutionner 革新 géxīn revolutionize revolutionize revolucionar revolutionieren zrewolucjonizować
226     révolutionner 革新 géxīn revolutionise revolutionise revolucionar revolutionieren zrewolucjonizować
227     pour changer complètement la façon dont qc est fait 彻底改变了。做某事的方式 chèdǐ gǎibiànle. Zuò mǒu shì de fāngshì to completely change the. way that sth is done  to completely change the. way that sth is done para mudar completamente a forma como o sth é feito die Art und Weise, wie etw getan wird, vollständig zu ändern całkowicie zmienić sposób, w jaki coś się robi
228     Changer complètement 彻底改变;完全变革 chèdǐ gǎibiàn; wánquán biàngé 彻底改变;完全变革 Completely change Mudar completamente Komplett ändern Całkowicie zmień
229     La photographie aérienne a révolutionné! L'étude de l'archéologie 航空摄影革命了!考古学 hángkōng shèyǐng gémìngle! Kǎogǔ xué Aerial photography has revolutionized! the study of archeology Aerial photography has revolutionized! the study of archeology A fotografia aérea revolucionou! O estudo da arqueologia Die Luftbildfotografie hat das Studium der Archäologie revolutioniert Fotografia lotnicza zrewolucjonizowała naukę archeologii
230     La photographie aérienne a révolutionné la recherche archéologique 航空摄影已经给考古学研究带来了一场革命 hángkōng shèyǐng yǐjīng gěi kǎogǔ xué yánjiū dài láile yī chǎng gémìng 航空摄影已经给考古学研究带来了一场革命 Aerial photography has brought a revolution in archaeological research A fotografia aérea trouxe uma revolução na pesquisa arqueológica Die Luftbildfotografie hat die archäologische Forschung revolutioniert Fotografia lotnicza przyniosła rewolucję w badaniach archeologicznych
231     La photographie aérienne a révolutionné! archéologie 航空摄影革命了!考古学 hángkōng shèyǐng gémìngle! Kǎogǔ xué 航空摄影革命了! 考古学 Aerial photography has revolutionized! archeology A fotografia aérea revolucionou! arqueologia Die Luftbildfotografie hat revolutioniert! Archäologie Fotografia lotnicza zrewolucjonizowała! archeologia
232     tourner 围绕 wéirào revolve  revolve girar drehen obracać się
233     faire un cercle autour d'un point central 绕中心点转一圈 rào zhōngxīn diǎn zhuǎn yī quān to go in a circle around a central point  to go in a circle around a central point fazer um círculo ao redor de um ponto central in einem Kreis um einen zentralen Punkt gehen krążyć po okręgu wokół centralnego punktu
234     Tourner 旋转;环绕;转动 xuánzhuǎn; huánrào; zhuǎndòng 旋转;环绕;转动 Rotate Girar Drehen Obracać się
235     le ventilateur tournait lentement 风扇缓慢旋转 fēngshàn huǎnmàn xuánzhuǎn the fan revolved slowly the fan revolved slowly o ventilador girou lentamente Der Lüfter drehte sich langsam wentylator obracał się powoli
236     Le ventilateur tourne lentement 电扇缓慢地转动着 diànshàn huǎnmàn dì zhuàn dòng zhe 扇缓慢动着 The fan turns slowly O ventilador gira lentamente Der Lüfter dreht sich langsam Wentylator obraca się powoli
237     Le ventilateur tourne lentement 风扇缓慢旋转 fēngshàn huǎnmàn xuánzhuǎn 风扇缓慢旋转 The fan rotates slowly O ventilador gira lentamente Der Lüfter dreht sich langsam Wentylator obraca się powoli
238     la terre tourne sur son axe 地球绕其轴公转 dìqiú rào qí zhóu gōngzhuàn the earth revolves on its axis the earth revolves on its axis a terra gira em torno de seu eixo Die Erde dreht sich um ihre Achse Ziemia obraca się wokół własnej osi
239     La terre tourne autour de son propre axe 地球周围自身的轴心转动 dìqiú zhōuwéi zìshēn de zhóu xīn zhuǎndòng 地球环绕自身的轴心转动 The earth rotates around its own axis A terra gira em torno de seu próprio eixo Die Erde dreht sich um ihre eigene Achse Ziemia obraca się wokół własnej osi
240     La terre tourne autour de son axe 地球绕其轴公转 dìqiú rào qí zhóu gōngzhuàn 地球绕其轴公转 The earth revolves around its axis A terra gira em torno de seu eixo Die Erde dreht sich um ihre Achse Ziemia obraca się wokół własnej osi
241     Préparer bèi Prepare Preparar Bereiten Przygotować
242     tourner autour / rond qc 绕转 rào zhuǎn revolve around/round sth revolve around/round sth gire em torno de / redondo sth um / rund etw drehen revolve around / round sth
243      se déplacer dans qc en cercle  绕某处走动  rào mǒu chù zǒudòng  to move around sth in a circle   to move around sth in a circle  mover-se em um círculo  sich im Kreis um etw bewegen  poruszać się po czymś w kółko
244     Faire pivoter (ou faire un mouvement circulaire) 绕…旋转(或做附加运动) rào…xuánzhuǎn (huò zuò fùjiā yùndòng) 旋转(或做圆周运动 Revolve around (or make a circular motion) Gire ao redor (ou faça um movimento circular) Drehen Sie sich um (oder machen Sie eine kreisende Bewegung) Obróć się dookoła (lub wykonaj ruch okrężny)
245     La terre tourne autour du soleil 地球围绕太阳旋转 dìqiú wéirào tàiyáng xuánzhuǎn The earth revolves around the sun The earth revolves around the sun A terra gira em torno do Sol Die Erde dreht sich um die Sonne Ziemia krąży wokół słońca
246     La terre tourne autour du soleil 地球绕太阳公转 dìqiú rào tàiyáng gōngzhuàn 地球绕太公转 The earth revolves around the sun A terra gira em torno do Sol Die Erde dreht sich um die Sonne Ziemia krąży wokół słońca
247     sélectionner select selecionar wählen Wybierz
248     nous zán we nós wir my
249     Tourner autour 围绕着 wéiràozhe revolve around revolve around gire em torno umkreisen kręci się wokół
250     ronde sb / qc 圆形某人 yuán xíng mǒu rén round sb/sth round sb/sth rodada sb / sth rund jdn / etw round sb / sth
251      avoir qn / qc comme principal intérêt ou sujet  以某人为主要兴趣或主题  yǐ mǒu rénwéi zhǔyào xìngqù huò zhǔtí  to have sb/sth as the main interest or subject  to have sb/sth as the main interest or subject  ter sb / sth como o principal interesse ou assunto  jdn / etw als Hauptinteresse oder Thema haben  mieć kogoś / coś jako główny przedmiot zainteresowania lub temat
252     Centrer autour; prendre comme intérêt principal (ou thème) 围绕;以...为中心;将...作为主要兴趣(或主题) wéirào; yǐ... Wéi zhōngxīn; jiāng... Zuòwéi zhǔyào xìngqù (huò zhǔtí) 围绕; 以为中心;将作为主要兴趣(或主题 Center around; take as the main interest (or theme) Centralize; considere como o principal interesse (ou tema) Im Mittelpunkt stehen, als Hauptinteresse (oder Thema) nehmen Wyśrodkuj wokół; weź jako główne zainteresowanie (lub temat)
253     Toute sa vie tourne autour du surf. 他的一生都围绕冲浪。 tā de yīshēng dōu wéirào chōnglàng. His whole life revolves around surfing. His whole life revolves around surfing. Toda a sua vida gira em torno do surf. Sein ganzes Leben dreht sich ums Surfen. Całe jego życie kręci się wokół surfingu.
254     Il a fait des choses liées au surf toute sa vie 他一生都在做与冲浪相关的事 Tā yīshēng dōu zài zuò yǔ chōnglàng xiāngguān de shì 生都在做与冲浪相关的事 He has been doing things related to surfing all his life Ele tem feito coisas relacionadas ao surf toda a sua vida Er hat sein ganzes Leben lang Dinge im Zusammenhang mit dem Surfen getan Przez całe życie zajmował się surfowaniem
255     Toute sa vie a été autour du surf. 他的一生都围绕冲浪。 tā de yīshēng dōu wéirào chōnglàng. 他的一生都围绕冲浪。 His whole life has been around surfing. Toda a sua vida gira em torno do surf. Sein ganzes Leben war Surfen. Całe jego życie kręciło się wokół surfowania.
256 Elle pense que le monde tourne autour d'elle. 她认为世界围绕着她旋转。 Tā rènwéi shìjiè wéiràozhe tā xuánzhuǎn. She thinks  that the world revolves around her. She thinks that the world revolves around her. Ela acha que o mundo gira em torno dela. Sie denkt, dass sich die Welt um sie dreht. Myśli, że świat kręci się wokół niej.
257     Elle pensait que le monde entier était centré sur elle 她以为整个世界都以她为中心 Tā yǐwéi zhěnggè shìjiè dōu yǐ tā wéi zhōngxīn 她以为整个世界都以她为中心 She thought the whole world was centered on her Ela pensou que o mundo inteiro estava centrado nela Sie dachte, die ganze Welt sei auf sie ausgerichtet Myślała, że ​​cały świat jest na niej skoncentrowany
258 La discussion a tourné autour de la question du changement de nom du club 讨论围绕改变俱乐部名称的问题进行 tǎolùn wéirào gǎibiàn jùlèbù míngchēng de wèntí jìnxíng. The discussion revolved around the question of changing the club's name The discussion revolved around the question of changing the club's name A discussão girou em torno da questão de mudar o nome do clube Die Diskussion drehte sich um die Frage der Namensänderung des Clubs Dyskusja toczyła się wokół kwestii zmiany nazwy klubu
259     La question centrale de la discussion était de changer le nom du club 讨论的中心问题是改变俱乐部的名称 Tǎolùn de zhōngxīn wèntí shì gǎibiàn jùlèbù de míngchēng 讨论的中心问题是改变俱乐部的名称 The central issue of the discussion was to change the name of the club A questão central da discussão era mudar o nome do clube Das zentrale Thema der Diskussion war die Änderung des Clubnamens Centralnym tematem dyskusji była zmiana nazwy klubu
260     La discussion a tourné autour du changement de nom du club 讨论围绕改变俱乐部名称的问题进行 tǎolùn wéirào gǎibiàn jùlèbù míngchēng de wèntí jìnxíng 讨论围绕改变俱乐部名称的问题进行 The discussion revolved around changing the name of the club A discussão girou em torno da mudança do nome do clube Die Diskussion drehte sich um die Änderung des Clubnamens Dyskusja toczyła się wokół zmiany nazwy klubu
261 revolver 左轮手枪 zuǒlún shǒuqiāng revolver  revolver revólver Revolver rewolwer
262     Revolver 左轮手枪 zuǒlún shǒuqiāng 轮手枪 Revolver Revólver Revolver Rewolwer
263 un petit pistolet qui a un conteneur pour les balles qui se retourne pour que les coups puissent être tirés rapidement sans avoir à s'arrêter pour mettre plus de balles dans 装有枪弹容器的小枪,枪弹可以转身,因此可以迅速射击,而不必停下来放更多子弹 zhuāng yǒu qiāngdàn róngqì de xiǎo qiāng, qiāngdàn kěyǐ zhuǎnshēn, yīncǐ kěyǐ xùnsù shèjí, ér bùbì tíng xiàlái fàng gèng duō zǐdàn a small gun that has a container for bullets that turns around so that shots can be fired quickly without having to stop to put more bullets in  a small gun that has a container for bullets that turns around so that shots can be fired quickly without having to stop to put more bullets in uma pequena arma que tem um recipiente para balas que gira para que os tiros possam ser disparados rapidamente sem ter que parar para colocar mais balas Eine kleine Waffe mit einem Behälter für Kugeln, der sich dreht, damit Schüsse schnell abgefeuert werden können, ohne anhalten zu müssen, um weitere Kugeln einzusetzen mały pistolet z pojemnikiem na pociski, który obraca się, dzięki czemu można szybko oddać strzały bez konieczności zatrzymywania się, aby włożyć więcej kul
264     Revolver 左轮手枪 zuǒlún shǒuqiāng 手枪  Revolver Revólver Revolver Rewolwer
265     Un petit pistolet avec un conteneur de balles, la balle peut être retournée, vous pouvez donc tirer rapidement sans avoir à vous arrêter pour mettre plus de balles 对准枪弹容器的小枪,枪弹可以转身,因此可以迅速射击,而不必停下来放更多子弹 duì zhǔn qiāngdàn róngqì de xiǎo qiāng, qiāngdàn kěyǐ zhuǎnshēn, yīncǐ kěyǐ xùnsù shèjí, ér bùbì tíng xiàlái fàng gèng duō zǐdàn 装有枪弹容器的小枪,枪弹可以转身,因此可以迅速射击,而不必停下来放更多子弹 A small gun with a bullet container, the bullet can be turned around, so you can shoot quickly without having to stop to put more bullets Uma pequena arma com um recipiente de bala, a bala pode ser girada, então você pode atirar rapidamente sem ter que parar para colocar mais balas Bei einer kleinen Waffe mit einem Kugelbehälter kann die Kugel gedreht werden, sodass Sie schnell schießen können, ohne anhalten zu müssen, um weitere Kugeln zu platzieren Mały pistolet z pojemnikiem na nabój, pocisk można obrócić, dzięki czemu można szybko strzelać bez konieczności zatrzymywania się, aby włożyć więcej nabojów
266 tournant 旋转的 xuánzhuǎn de revolving revolving girando drehend obrotowy
267  capable de tourner en cercle  能够转一圈  nénggòu zhuǎn yī quān  able to turn in a circle   able to turn in a circle  capaz de girar em um círculo  in der Lage, im Kreis zu drehen  w stanie obracać się w kółko
268     Tournant 旋转的 xuánzhuǎn de 旋转的 Rotating Rotativo Drehen Obracanie
269 une chaise tournante 旋转椅 xuán zhuànyǐ a revolving chair a revolving chair uma cadeira giratória ein Drehstuhl krzesło obrotowe
270      Fauteuil pivotant  转椅  zhuàn yǐ  转椅  Swivel chair  Cadeira giratória  Drehstuhl  Krzesło obrotowe
271  le théâtre a une scène tournante.  剧院有一个旋转的舞台。  jùyuàn yǒu yīgè xuánzhuǎn de wǔtái.  the theatre has a revolving stage.  the theatre has a revolving stage.  o teatro tem palco giratório.  Das Theater hat eine Drehbühne.  teatr ma obrotową scenę.
272     Le théâtre a une scène tournante 剧院有一个旋转舞台 Jùyuàn yǒu yīgè xuánzhuǎn wǔtái 剧院有一个旋转舞台 The theater has a rotating stage O teatro tem palco giratório Das Theater hat eine rotierende Bühne Teatr ma obrotową scenę
273 porte tournante 旋转门 xuánzhuǎn mén revolving door revolving door porta giratória Drehtür drzwi obrotowe
274 un type de porte dans l'entrée d'un grand bâtiment qui tourne en cercle lorsque les gens le franchissent 大型建筑物入口处的一种门,当人们经过时会转一圈 dàxíng jiànzhú wù rùkǒu chǔ de yī zhǒng mén, dāng rénmen jīngguò shí huì zhuǎn yī quān a type of door in an entrance to a large building that turns around in a circle as people go through it  a type of door in an entrance to a large building that turns around in a circle as people go through it um tipo de porta na entrada de um grande edifício que gira em um círculo conforme as pessoas passam por ele Eine Art Tür in einem Eingang zu einem großen Gebäude, die sich im Kreis dreht, während Menschen hindurchgehen rodzaj drzwi w wejściu do dużego budynku, które obracają się w kółko, gdy przechodzą przez nie ludzie
275     Porte tournante 旋转门 xuánzhuǎn mén 旋转门 Revolving door Porta giratória Drehtür Drzwi obrotowe
276 utilisé pour parler d'un lieu ou d'une organisation dans laquelle les gens entrent puis repartent très rapidement 用来谈论人们进入的地方或组织,然后很快又离开 yòng lái tánlùn rénmen jìnrù dì dìfāng huò zǔzhī, ránhòu hěn kuài yòu líkāi used to talk about a place or an organization that people enter and then leave again very quickly used to talk about a place or an organization that people enter and then leave again very quickly costumava falar sobre um lugar ou organização em que as pessoas entram e saem muito rapidamente pflegte über einen Ort oder eine Organisation zu sprechen, den Menschen sehr schnell betreten und dann wieder verlassen rozmawialiśmy o miejscu lub organizacji, do której ludzie wchodzą, a potem bardzo szybko opuszczają
277     Station de transfert (fait référence à un endroit ou à un aéroport où les gens partent peu après leur entrée) 中转站(指人们进入后很快又离开的地方或机杨) zhōngzhuǎn zhàn (zhǐ rénmen jìnrù hòu hěn kuài yòu líkāi dì dìfāng huò jī yáng) 中转站(指人们进入后很快又离开的地方或机杨) Transfer station (refers to a place or airport where people leave soon after entering) Estação de transferência (refere-se a um lugar ou aeroporto de onde as pessoas saem logo após entrar) Transferstation (bezieht sich auf einen Ort oder Flughafen, an dem Personen kurz nach dem Betreten abreisen) Stacja transferowa (odnosi się do miejsca lub lotniska, z którego ludzie wyjeżdżają wkrótce po wejściu)
278  l'entreprise est devenue un lieu de travail à portes tournantes  公司成为旋转门工作场所  gōngsī chéngwéi xuánzhuǎn mén gōngzuò chǎngsuǒ  the company became a revolving door workplace  the company became a revolving door workplace  a empresa se tornou um local de trabalho de porta giratória  Das Unternehmen wurde zu einem Drehtürarbeitsplatz  firma stała się miejscem pracy z obrotowymi drzwiami
279     Cette entreprise est devenue un point de passage pour le travail 这家公司做了工作的中转站 zhè jiā gōngsī zuòle gōngzuò de zhōngzhuǎn zhàn 这家公司成了工作的中转站 This company has become a transit point for work Esta empresa se tornou um ponto de trânsito para o trabalho Diese Firma ist zu einem Transitpunkt für die Arbeit geworden Ta firma stała się punktem tranzytowym pracy
280 revue 批判 pīpàn revue  revue revista Revue rewia
281     critique 批判 pīpàn 批判 criticism crítica Kritik krytyka
282  un spectacle dans un théâtre, avec des chansons, des danses, des blagues, de courtes pièces de théâtre, etc., souvent sur des événements récents  剧院里的表演,经常有关于最近发生的事件的歌曲,舞蹈,笑话,短剧等  jùyuàn lǐ de biǎoyǎn, jīngcháng yǒu guānyú zuìjìn fāshēng de shìjiàn de gēqǔ, wǔdǎo, xiàohuà, duǎn jù děng  a show in a theatre, with songs, dances, jokes, short plays, etc., often about recent events  a show in a theatre, with songs, dances, jokes, short plays, etc., often about recent events  um show em um teatro, com canções, danças, piadas, peças curtas, etc., muitas vezes sobre eventos recentes  eine Show in einem Theater mit Liedern, Tänzen, Witzen, kurzen Theaterstücken usw., oft über die jüngsten Ereignisse  przedstawienie w teatrze z piosenkami, tańcami, żartami, krótkimi przedstawieniami itp., często o ostatnich wydarzeniach
283     Drame satirique Zhouqin; 舟秦讽剌剧;活报剧 zhōu qín fěng lá jù; huó bào jù 舟秦讽剧;活报剧 Zhouqin satirical drama; Drama satírico de Zhouqin; Zhouqin satirisches Drama; Dramat satyryczny Zhouqina;
284     Les représentations au théâtre comprennent souvent des chansons, des danses, des blagues, des sketches, etc. sur des événements récents 剧院里的表演,经常有关于最近发生的事件的歌曲,舞蹈,笑话,短剧等 jùyuàn lǐ de biǎoyǎn, jīngcháng yǒu guānyú zuìjìn fāshēng de shìjiàn de gēqǔ, wǔdǎo, xiàohuà, duǎn jù děng 剧院里的表演,经常有关于最近发生的事件的歌曲,舞蹈,笑话,短剧等 Performances in the theater often include songs, dances, jokes, skits, etc. about recent events As apresentações no teatro geralmente incluem canções, danças, piadas, esquetes etc. sobre eventos recentes Aufführungen im Theater beinhalten oft Lieder, Tänze, Witze, Sketche usw. über die jüngsten Ereignisse Występy w teatrze często obejmują piosenki, tańce, dowcipy, skecze itp. O ostatnich wydarzeniach
285     Cambodge 柬埔寨 jiǎnpǔzhài Cambodia Camboja Kambodscha Kambodża
286 dégoût 排斥 páichì revulsion revulsion repulsa Abscheu wstręt
287 ~ (à / contre / de qc) 〜(某事/反对某事) 〜(mǒu shì/fǎnduì mǒu shì) ~ (at/against/from sth)  ~ (at/against/from sth) ~ (em / contra / de sth) ~ (bei / gegen / von etw) ~ (at / against / from sth)
288 (/ b / wfl /) a. forte sensation de dégoût ou d'horreur (/ b / wfl /)强烈的厌恶或恐惧感 (/ b/ wfl/) qiángliè de yànwù huò kǒngjù gǎn (/b/wfl/) a. strong feeling oi disgust or horror  (/b/wfl/) a. strong feeling oi disgust or horror (/ b / wfl /) a. forte sentimento de repulsa ou horror (/ b / wfl /) a. starkes Gefühl von Ekel oder Entsetzen (/ b / wfl /) a. silne uczucie wstrętu lub przerażenia
289     Dégoût; nausée; panique 嫌恶。;恶心;惊恐 xiánwù.; Ěxīn; jīngkǒng 嫌恶.; 恶心;惊恐 Disgust Nojo .; náusea; pânico Ekel; Übelkeit; Panik Wstręt; nudności; panika
290 synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym sinônimo Synonym synonim
291 répugnance 讨厌 tǎoyàn repugnance repugnance repugnância Abscheu wstręt
292  Elle ressentit un profond sentiment de répulsion face à la violence.  她对暴力感到深深的反感。  tā duì bàolì gǎndào shēn shēn de fǎngǎn.  She felt a deep sense of revulsion at the violence.  She felt a deep sense of revulsion at the violence.  Ela sentiu uma profunda repulsa pela violência.  Sie fühlte ein tiefes Gefühl der Abneigung gegen die Gewalt.  Poczuła odrazę do przemocy.
293 Elle détestait cette brutalité 她对这一暴行深恶痛绝 Tā duì zhè yī pù xíng shēnwùtòngjué 她对这一暴行深恶痛绝  She hated this brutality Ela odiava essa brutalidade Sie hasste diese Brutalität Nienawidziła tej brutalności
294 J'ai commencé à ressentir une révulsion contre leur style de vie décadent. 我开始对他们decade废的生活方式感到厌恶。 wǒ kāishǐ duì tāmen decade fèi de shēnghuó fāngshì gǎndào yànwù. I started to feel a revulsion against their decadent lifestyle. I started to feel a revulsion against their decadent lifestyle. Comecei a sentir uma repulsa contra seu estilo de vida decadente. Ich bekam eine Abneigung gegen ihren dekadenten Lebensstil. Zacząłem odczuwać odrazę do ich dekadenckiego stylu życia.
295     Je suis dégoûté par leur style de vie décadent 我对他们那腐朽的生活方式麻始感到厌恶 Wǒ duì tāmen nà fǔxiǔ de shēnghuó fāngshì má shǐ gǎndào yànwù 我对他们那腐朽的生活方式麻始感到厌恶 I am disgusted by their decadent way of life Estou enojado com seu estilo de vida decadente Ich bin angewidert von ihrem dekadenten Lebensstil Jestem zniesmaczony ich dekadenckim stylem życia