A K
    D FRANCAIS ALLEMAND
1   NEXT rhinocéros Nashorn
2   PRECEDENT rhinocéros Nashorn
3   pc  ou  oder
4 1 5g rhinocéros Nashörner
5 2 mobiles aussi informel auch informell
6 3 ALLEMAND rhinocéros Nashorn
7 4 ANGLAIS  un gros animal lourd avec une peau très épaisse et une ou deux cornes sur le nez, qui vit en Afrique et en Asie  Ein großes schweres Tier mit sehr dicker Haut und einem oder zwei Hörnern in der Nase, das in Afrika und Asien lebt
8 5 ARABE Rhinocéros, rhinocéros (habitant l'Afrique et l'Asie) Nashorn, Nashorn (in Afrika und Asien)
9 6 BENGALI rhizome Rhizome
10 7 CHINOIS rhizome Rhizome
11 8 ESPAGNOL technique technisch
12 9 FRANCAIS le terme der Begriff
13 10 HINDI  la tige épaisse de certaines plantes, comme l'iris et la menthe, qui pousse le long ou sous le sol et dont les racines et les tiges poussent  Der dicke Stamm einiger Pflanzen wie Iris und Minze wächst entlang oder unter der Erde und hat Wurzeln und Stämme, die daraus wachsen
14 11 JAPONAIS Rhizome Rhizome
15 12 PANJABI  rho  rho
16 13 POLONAIS  la 17e lettre de l'alphabet grec  der 17. Buchstabe des griechischen Alphabets
17 14 PORTUGAIS (Ρ, ρ) (Ρ, ρ)
18 15 RUSSE La 17e lettre de l'alphabet grec Der 17. Buchstabe des griechischen Alphabets
19 16 help1  Boursier Rhodes  Rhodos-Gelehrter
20 17 help3  un étudiant des États-Unis, d'Allemagne ou du Commonwealth qui reçoit une bourse pour étudier en Grande-Bretagne à l'Université d'Oxford grâce à un fonds créé par Cecil Rhodes en 1902  Ein Student aus den USA, Deutschland oder dem Commonwealth, der ein Stipendium für ein Studium in Großbritannien an der Universität Oxford aus einem Fonds erhält, der 1902 von Cecil Rhodes ins Leben gerufen wurde
21 18 http://abcde.facile.free.fr Les étudiants qui ont remporté la bourse Rhodes (le Rhodes Fund a été créé par Cecil Rhodes en 1902; il offre des bourses aux étudiants des États-Unis, d'Allemagne ou des pays du Commonwealth pour étudier à l'Université d'Oxford) Studenten, die das Rhodes-Stipendium erhalten haben (Der Rhodes Fund wurde 1902 von Cecil Rhodes gegründet; er vergibt Stipendien an Studenten aus den USA, Deutschland oder den Commonwealth-Ländern, um an der Universität Oxford zu studieren.)
22 19 http://akirameru.free.fr  rhodium  Rhodium
23 20 http://jiaoyu.free.fr symb Rh symb Rh
24 21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm  un élément chimique.  ein chemisches Element.
25 22 http://abcde.facile.free.fr Le rhodium est un métal dur blanc argenté que l'on trouve généralement avec le platine Rhodium ist ein hartes silberweißes Metall, das normalerweise in Platin vorkommt
26 23 http://akirameru.free.fr rhodium Rhodium
27 24 http://jiaoyu.free.fr Le rhodium est un métal dur blanc argenté, généralement trouvé avec du platine Rhodium ist ein hartes silberweißes Metall, das normalerweise in Platin vorkommt
28 25 lexos Ming Ming
29 26 27500 rhododendron Rhododendron
30 27 abc image  un buisson avec de grandes fleurs rouges, violettes, roses ou blanches  ein Busch mit großen roten, lila, rosa oder weißen Blüten
31 28 KAKUKOTO  Azalée  Azalee
32 29 arabe rhomboïde Rhomboid
33 30 JAPONAIS géométrie Geometrie
34 31 chinois géométrie Geometrie
35 32 chinois une forme plate avec quatre côtés droits, avec seulement les côtés opposés et les angles égaux les uns aux autres eine flache Form mit vier geraden Seiten, wobei nur die gegenüberliegenden Seiten und Winkel gleich sind
36 33 pinyin Rhomboïde Rhomboid eins
37 34 wanik image Bild
38 35 http://wanglik.free.fr/ parallélogramme Parallelogramm
39 36 navire rhombe Rhombus
40 37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm géométrie Geometrie
41 38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm  une forme plate avec quatre côtés égaux et quatre angles qui ne sont pas 90 degrés  eine flache Form mit vier gleichen Seiten und vier Winkeln, die nicht 90 Grad betragen
42 39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm diamant Diamant
43 40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm image Bild
44 41 http://benkyo.free.fr paraplégramme Parallegramm
45 42 http://huduu.free.fr rhotic rhotic
46 43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm Gronder Rumpeln
47 44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm phonétique Phonetik
48 45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm d'un accent eines Akzents
49 46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm  accent  Akzent
50     amusement Spaß
51     prononcer le / r / après une voyelle dans des mots comme voiture, tôt, etc. Aussprechen des / r / nach einem Vokal in Worten wie Auto, früh usw.
52     Les accents généraux américains et écossais sont rhotiques. Allgemeine amerikanische und schottische Akzente sind rhotisch.
53     rifié; r sonné rified, r klang
54      Rhubarbe  Rhabarber
55     Rhubarbe Rhabarber
56     les tiges rouges épaisses d'une plante de jardin, également appelée rhubarbe, qui sont cuites et consommées comme un fruit die dicken roten Stängel einer Gartenpflanze, auch Rhabarber genannt, die gekocht und als Frucht gegessen werden
57     Rhubarbe; tiges de rhubarbe; plat à tarte Rhabarber, Rhabarberstiele, Kuchenform
58     Les tiges rouges épaisses des plantes de jardin, également appelées rhubarbe, peuvent être consommées comme un fruit lorsqu'elles sont cuites Die dicken roten Stängel von Gartenpflanzen, auch Rhabarber genannt, können beim Kochen als Frucht gegessen werden
59     Prise de courant Stecker
60     tige Stengel
61     tarte à la rhubarbe Rhabarberkuchen
62      tarte à la rhubarbe  Rhabarberkuchen
63     un mot qu'un groupe d'acteurs répète sur scène pour donner l'impression que beaucoup de gens parlent en même temps Ein Wort, das eine Gruppe von Schauspielern auf der Bühne wiederholt, um den Eindruck zu erwecken, dass viele Menschen gleichzeitig sprechen
64     (Paroles répétées par les acteurs pour créer une voix humaine bruyante) (Ein Wort, das von Schauspielern wiederholt wird, um eine laute menschliche Stimme zu erzeugen.)
65     rhumba Rhumba
66     rumba Rumba
67     rime Reim
68     un mot qui a le même son ou se termine par le même son qu'un autre mot Ein Wort, das denselben Klang hat oder mit demselben Klang endet wie ein anderes Wort
69      Des mots qui riment  Reimende Worte
70     Pouvez-vous penser à une rime pour la beauté? Können Sie sich einen Reim für Schönheit vorstellen?
71     Pouvez-vous penser à un mot qui rime avec beauté? Können Sie sich ein Wort vorstellen, das sich mit Schönheit reimt?
72     Pouvez-vous penser à une belle rime? Können Sie sich einen schönen Reim vorstellen?
73      un court poème dans lequel le dernier mot de la ligne a le même son que le dernier mot d'une autre ligne, en particulier le suivant  ein kurzes Gedicht, in dem das letzte Wort in der Zeile den gleichen Klang hat wie das letzte Wort in einer anderen Zeile, insbesondere das nächste
74     Poème court rimant Kurzes Gedicht reimen
75     comptines et histoires pour enfants Kinderreime und Geschichten
76      Comptines et contes de fées  Kinderreime und Märchen
77      voir également  siehe auch
78     garderie Kindergarten
79     rime Reim
80     l'utilisation de mots dans un poème ou une chanson qui ont le même son, en particulier à la fin des lignes die Verwendung von Wörtern in einem Gedicht oder Lied, die den gleichen Klang haben, insbesondere an den Zeilenenden
81      Rimes; application de mots rimés  Reimen, Anwendung von Reimwörtern
82     un poème écrit en rimes ein Gedicht in Reim geschrieben
83     Poème de rimes Reimgedicht
84     l’utilisation de la rime par le poète die Verwendung des Reims durch den Dichter
85     L'utilisation de la rime par le poète Der Reim des Dichters
86      il n'y a pas de .rhyme ou de raison de  Es gibt keinen Reim oder Grund dafür
87     pour qc für etw
88      sans, rime ou raison  ohne, Reim oder Grund
89     s'il n'y a pas de rime ou de raison de qch ou que cela se passe sans rime ni raison, cela se produit d'une manière qui ne peut être facilement expliquée ou comprise Wenn es keinen Reim oder Grund für etw gibt oder es ohne Reim oder Grund geschieht, geschieht dies auf eine Weise, die nicht leicht zu erklären oder zu verstehen ist
90     Déraisonnable; pas de règles à suivre; inexplicable Unvernünftig, keine Regeln zu befolgen, unerklärlich
91     ~ (Avec qc) si deux mots, syllabes, etc. riment, ou si l'un rime avec l'autre, ils ont ou se terminent par le même son ~ (mit etw) Wenn sich zwei Wörter, Silben usw. reimen oder wenn sich eines mit dem anderen reimt, haben oder enden sie mit demselben Klang
92     (Mot ou syllabe) rime, et rime avec (Wort oder Silbe) Reim und Reim mit
93      bien que rime avec faible, cependant, faible  obwohl Reime mit niedrig, aber niedrig
94     Rime Reim
95     Dur et dur ne rime pas. Hart und durch nicht reimen.
96     dure zäh
97     avec mit
98     à travers durch
99     Pas de rime Kein Reim
100     couplets rimes reimende Couplets
101     Homophonie Homophone Sätze
102     ~ qc (avec qc) ~ etw (mit etw)
103     pour mettre des mots qui sonnent de la même façon, par exemple lorsque vous écrivez de la poésie um Wörter zusammenzufügen, die gleich klingen, zum Beispiel wenn Sie Gedichte schreiben
104      Rime  Reim
105     Weng Weng
106     Tu peux rimer Du kannst dich reimen
107      fille  Mädchen
108     avec curl mit Locken
109     Tu peux rimer avec girl and curl Sie können sich mit Mädchen reimen und locken
110     d'un poème eines Gedichts
111      Poésie  Poesie
112     avoir des lignes qui se terminent par le même son Linien zu haben, die mit dem gleichen Klang enden
113      Fin de la rime  Reim beenden
114     Je préfère les poèmes qui riment Ich bevorzuge Gedichte, die sich reimen
115     J'aime les poèmes qui riment à la fin d'une phrase Ich mag Gedichte, die sich am Ende eines Satzes reimen
116     J'aime rimer les poèmes Ich mag es, Gedichte zu reimen
117     argot rimant Reimsprache
118     une façon de parler dans laquelle vous utilisez des mots ou des phrases qui riment avec le mot que vous voulez dire, au lieu d'utiliser ce mot. Eine Art zu sprechen, bei der Sie Wörter oder Sätze verwenden, die sich mit dem Wort reimen, das Sie meinen, anstatt dieses Wort zu verwenden.
119     Par exemple, dans cockney rimant les pommes et les poires d'argot signifie des escaliers Zum Beispiel in Cockney bedeutet das Reimen von Slang-Äpfeln und Birnen Treppen
120     Argot homophonique (un mot ou une phrase avec la même rime à la place d'un autre mot, comme dans le dialecte Rhyming Slang (ein Wort oder eine Phrase mit demselben Reim anstelle eines anderen Wortes wie im Londoner Dialekt
121      pommes et poires au lieu d'escaliers  Äpfel und Birnen statt Treppen
122     rythme Rhythmus
123      un fort motif régulier et répété de sons ou de mouvements  ein starkes, regelmäßig wiederholtes Muster von Geräuschen oder Bewegungen
124      Rythme; Rythme; Rythme  Rhythmus; Rhythmus; Rhythmus
125     danser au rythme de la musique im Rhythmus der Musik tanzen
126     Danser avec la musique Tanz mit der Musik
127     Dansez au rythme de la musique Tanzen Sie im Rhythmus der Musik
128     musique avec un rythme rapide / lent / régulier Musik mit einem schnellen / langsamen / gleichmäßigen Rhythmus
129     Musique rapide / lente / fluide Schnelle / langsame / sanfte Musik
130      rythmes jazz  Jazz-Rhythmen
131      Le rythme du jazz  Der Rhythmus des Jazz
132      il ne semble pas pouvoir jouer en rythme  er kann nicht im Rhythmus spielen
133     Sa performance est comme celle de Muhe Seine Leistung ist wie Muhe Beat
134     Le bateau se balançait au rythme de la mer Das Boot schaukelte im Rhythmus des Meeres auf und ab
135     Le bateau est magnifique avec les vagues Das Boot sieht mit den Wellen wunderschön aus
136     le rythme de sa respiration der Rhythmus ihrer Atmung
137     Le rythme respiratoire de Shang Shang's Atemrhythmus
138     Le rythme de sa respiration Der Rhythmus ihrer Atmung
139     cassé gebrochen
140     un danseur avec un sens naturel du rythme ein Tänzer mit einem natürlichen Sinn für Rhythmus
141     (la capacité de se déplacer dans le temps sur un rythme fixe) (die Fähigkeit, sich rechtzeitig zu einem festen Takt zu bewegen)
142     Un danseur né avec un sens aigu du rythme Ein Tänzer, der mit einem starken Sinn für Rhythmus geboren wird
143     un modèle régulier de changements ou d'événements ein regelmäßiges Muster von Änderungen oder Ereignissen
144     Changement de règle; loi; rythme: Regeländerung, Gesetz, Rhythmus:
145     au rythme des saisons der Rhythmus der Jahreszeiten
146     Changement de saison Wechsel der Jahreszeiten
147     rythmes biologiques / corporels biologische / Körperrhythmen
148      Biologie / rythme humain  Biologie / menschlicher Rhythmus
149     Rythme biologique / corporel Biologischer / Körperrhythmus
150     voir également siehe auch
151     biorythme Biorhythmus
152      rythme et blues  Rhythmus und Blues
153     abbr. R & B Abk. R & B.
154      un type de musique qui est un mélange de blues et de jazz et a un rythme fort  Eine Art Musik, die eine Mischung aus Blues und Jazz ist und einen starken Rhythmus hat
155     Rhythm and blues, rhythm and blues (une combinaison de blues et de jazz avec un fort sens du rythme Rhythmus und Blues, Rhythmus und Blues (eine Kombination aus Blues und Jazzmusik mit einem starken Sinn für Rhythmus
156     Une musique qui mêle blues et jazz avec un rythme fort Eine Musik mit einem starken Rhythmus, der Blues und Jazz mischt
157     Complet Umfassend
158     guitare rythmique Rhythmusgitarre
159      un style de guitare composé principalement d'accords joués avec un rythme fort  Ein Gitarrenstil, der hauptsächlich aus Akkorden besteht, die mit einem starken Rhythmus gespielt werden
160     Guitare rythmique Rhythmusgitarre
161     comparer vergleichen Sie
162     guitare principale Leadgitarre
163     rythmique rhythmisch
164     aussi moins fréquent auch weniger häufig
165     rythmé rhythmisch
166     rythmique rhythmisch
167     avoir un modèle régulier de sons, de mouvements ou d'événements ein regelmäßiges Muster von Geräuschen, Bewegungen oder Ereignissen haben
168     Rythmique (ou régulier); rythmique Rhythmisch (oder regelmäßig), klarer Rhythmus
169     Sons, mouvements ou événements réguliers Regelmäßige Geräusche, Bewegungen oder Ereignisse
170     musique avec un rythme rapide et rythmé Musik mit einem schnellen, rhythmischen Beat
171      Musique au rythme rapide  Schnelle Musik
172     le tic-tac rythmique de l'horloge das rhythmische Ticken der Uhr
173      Regardez le tic-tac de Ling Qin  Beobachten Sie, wie Ling Qin an der Uhr tickt
174     rythmiquement rhythmisch
175     la méthode rythmique die Rhythmusmethode
176     une méthode pour éviter de tomber enceinte qui implique qu'une femme ait des relations sexuelles uniquement pendant la période du mois où il est peu probable qu'elle devienne enceinte Eine Methode, um eine Schwangerschaft zu vermeiden, bei der eine Frau nur während der Zeit des Monats Sex hat, in der es unwahrscheinlich ist, dass sie schwanger wird
177     Contraception menstruelle sûre Empfängnisverhütung in sicherer Zeit
178     section rythmique Rhythmusgruppe
179     la partie d'un groupe qui fournit le rythme, généralement composé de batterie, basse et parfois piano der Teil einer Band, der den Rhythmus liefert, normalerweise bestehend aus Schlagzeug, Bass und manchmal Klavier
180     L'instrument rythmique du groupe (généralement composé de batterie, de contrebasse et parfois de piano) Das Rhythmusinstrument der Band (normalerweise bestehend aus Schlagzeug, Kontrabass und manchmal Klavier)
181     ria ria
182     technique technisch
183      une longue zone étroite d'eau formée lors d'une inondation de la vallée d'une rivière  Ein langer schmaler Wasserbereich bildete sich, als ein Flusstal überflutet wurde
184     Drowning River (eaux de Weichang formées par des vallées fluviales submergées) Ertrinkender Fluss (Weichang-Gewässer, die von untergetauchten Flusstälern gebildet werden)
185     nervure Rippe
186      l'un des os incurvés qui sont connectés à la colonne vertébrale et entourent la poitrine  alle gekrümmten Knochen, die mit der Wirbelsäule verbunden sind und die Brust umgeben
187      cage thoracique  Brustkorb
188     une côte cassée / meurtrie / fissurée eine gebrochene / gequetschte / rissige Rippe
189     Côtes cassées / bosselées / fissurées Gebrochene / brumpige / rissige Rippen
190     Arrête de me piquer les côtes! Hör auf mich in die Rippen zu stechen!
191      Arrête de me poignarder!  Hör auf mich zu erstechen!
192     Ne piquez pas mes côtes! Steck meine Rippen nicht an!
193     corps de l'image Bildkörper
194     voir également siehe auch
195     cage thoracique Brustkorb
196      un morceau de viande avec un ou plusieurs os des côtes d'un animal  ein Stück Fleisch mit einem oder mehreren Knochen aus den Rippen eines Tieres
197     Travers de porc Rippen
198      voir également  siehe auch
199     Côte levé Sparerib
200     un morceau de bois, de métal ou de plastique incurvé qui forme la charpente d'un bateau, un toit, etc. et le rend plus solide Ein gebogenes Stück Holz, Metall oder Kunststoff, das den Rahmen eines Bootes, Dachs usw. bildet und es stärker macht
201     Arc costal (d'un navire ou d'un toit, etc.) Rippenbogen (eines Schiffes oder Daches usw.)
202     Morceaux courbes de bois, de métal ou de plastique pour former et renforcer la charpente des bateaux, toits, etc. Gebogene Holz-, Metall- oder Kunststoffstücke bilden und verstärken den Rahmen von Booten, Dächern usw.
203     Tel que Sowie
204     une façon de tricoter qui produit un motif de lignes verticales dans lesquelles certaines sont plus hautes que d'autres Eine Art zu stricken, die ein Muster vertikaler Linien erzeugt, in denen einige höher sind als andere
205     (Textile) côtes (Textil-) Rippen
206     un pull en coton côtelé ein Rippen-Baumwollpullover
207     Un pull en coton côtelé Ein gerippter Baumwollpullover
208     Pull en coton côtelé Gerippter Baumwollpullover
209     voir sehen
210     creuser graben
211     creuser digg
212     ~ sb (environ / plus qc) ~ sb (über / über etw)
213     (démodé, informel) (altmodisch, informell)
214     rire de qn et faire des blagues à leur sujet, mais de manière amicale jdn auslachen und Witze darüber machen, aber auf freundliche Weise
215     Rire de; taquiner; faire une blague (de quelqu'un) Lachen, necken, einen Witz machen (von jemandem)
216     synonyme Synonym
217     taquiner necken
218     taquiner necken
219     grivois Ribald
220     Robert Robert
221     de langage ou de comportement der Sprache oder des Verhaltens
222      Mots ou actions  Wörter oder Handlungen
223     se référant au sexe d'une manière grossière mais humoristique sich auf unhöfliche, aber humorvolle Weise auf Sex beziehen
224     Humoristique Humorvoll
225     Fait référence au sexe de manière grossière mais humoristique Bezieht sich auf unhöfliche, aber humorvolle Weise auf Sex
226     paillardises Ribaldry
227     Travers de porc Rippen
228      langage ou comportement qui fait référence au sexe de manière grossière mais humoristique  Sprache oder Verhalten, das sich auf unhöfliche, aber humorvolle Weise auf Sex bezieht
229     Discours (ou comportement) obscène et humoristique Obszöne und humorvolle Sprache (oder Verhalten)
230      Fait référence au langage ou au comportement sexuel d'une manière grossière mais humoristique  Bezieht sich auf sexuelle Sprache oder Verhalten auf unhöfliche, aber humorvolle Weise
231     nervuré gerippt
232     Nervuré Gerippt
233     en particulier de matériel pour vêtements vor allem aus Material für Kleidung
234     Surtout les vêtements Besonders Kleidung
235     Surtout les vêtements Besonders Kleidungsmaterialien
236     avoir soulevé des lignes erhabene Linien
237     Nervuré Gerippt
238     un pull côtelé ein gerippter Pullover
239     Pull côtelé Gerippter Pullover
240     côtes Rippen
241     un motif de lignes en relief en tricot ou sur une surface ein Muster von erhabenen Linien beim Stricken oder auf einer Oberfläche
242     Motif de côtes (sur la surface d'un tissu ou d'un objet) Rippenmuster (auf der Oberfläche eines Stoffes oder eines Objekts)
243     ols façonné, formel altmodisch, formell
244     le fait de se moquer de qn de manière amicale der Akt, sich auf freundliche Weise über jdn lustig zu machen
245     Blague Einen Witz machen
246     Xi Xi
247     synonyme Synonym
248     taquineries Neckerei
249     ruban Band
250      une bande étroite de tissu, utilisée pour attacher des objets ou pour la décoration  Ein schmaler Materialstreifen, der zum Binden oder zur Dekoration verwendet wird
251      Une bande (nouée ou décorée à la main); ruban  Ein Band (von Hand gebunden oder verziert); Band
252     cadeau noué avec ruban jaune Geschenk mit gelbem Band gebunden
253     Cadeau avec ruban jaune Geschenk mit gelbem Band
254     Actuellement à égalité avec un ruban jaune Derzeit mit gelbem Band gebunden
255     longueurs de ruban de velours Länge des Samtbandes
256     Sections de sangles de cygne Abschnitte der Schwanenriemen
257     La longueur du ruban de velours Die Länge des Samtbandes
258 Elle portait deux rubans de soie bleue dans ses cheveux Sie trug zwei blaue Seidenbänder im Haar
259     Il y a deux rubans bleus dans ses cheveux In ihren Haaren sind zwei blaue Bänder
260     Il y a deux rubans bleus sur ses mauvais cheveux Es gibt zwei blaue Bänder an ihren schlechten Haaren
261     Il y a deux rubans bleus sur ses mauvais cheveux Es gibt zwei blaue Bänder an ihren schlechten Haaren
262     corde d'image Bildseil
267    
268        
269    
270        
271    
272        
273    
274    
275        
276    
277        
278    
279        
280    
281        
282    
283        
284        
285        
286    
287    
288    
289        
290    
291    
292    
293    
294    
295