|
|
|
A |
K |
|
|
D |
FRANCAIS |
ALLEMAND |
1 |
|
NEXT |
rhinocéros |
Nashorn |
2 |
|
PRECEDENT |
rhinocéros |
Nashorn |
3 |
|
pc |
ou |
oder |
4 |
1 |
5g |
rhinocéros |
Nashörner |
5 |
2 |
mobiles |
aussi informel |
auch informell |
6 |
3 |
ALLEMAND |
rhinocéros |
Nashorn |
7 |
4 |
ANGLAIS |
un gros animal lourd avec une peau très
épaisse et une ou deux cornes sur le nez, qui vit en Afrique et en Asie |
Ein großes schweres Tier mit sehr dicker
Haut und einem oder zwei Hörnern in der Nase, das in Afrika und Asien lebt |
8 |
5 |
ARABE |
Rhinocéros,
rhinocéros (habitant l'Afrique et l'Asie) |
Nashorn, Nashorn (in
Afrika und Asien) |
9 |
6 |
BENGALI |
rhizome |
Rhizome |
10 |
7 |
CHINOIS |
rhizome |
Rhizome |
11 |
8 |
ESPAGNOL |
technique |
technisch |
12 |
9 |
FRANCAIS |
le terme |
der Begriff |
13 |
10 |
HINDI |
la tige épaisse de certaines plantes, comme
l'iris et la menthe, qui pousse le long ou sous le sol et dont les racines et
les tiges poussent |
Der dicke Stamm einiger Pflanzen wie Iris
und Minze wächst entlang oder unter der Erde und hat Wurzeln und Stämme, die
daraus wachsen |
14 |
11 |
JAPONAIS |
Rhizome |
Rhizome |
15 |
12 |
PANJABI |
rho |
rho |
16 |
13 |
POLONAIS |
la 17e lettre de l'alphabet grec |
der 17. Buchstabe des griechischen Alphabets |
17 |
14 |
PORTUGAIS |
(Ρ, ρ) |
(Ρ, ρ) |
18 |
15 |
RUSSE |
La 17e lettre de
l'alphabet grec |
Der 17. Buchstabe des
griechischen Alphabets |
19 |
16 |
help1 |
Boursier Rhodes |
Rhodos-Gelehrter |
20 |
17 |
help3 |
un étudiant des États-Unis, d'Allemagne ou
du Commonwealth qui reçoit une bourse pour étudier en Grande-Bretagne à
l'Université d'Oxford grâce à un fonds créé par Cecil Rhodes en 1902 |
Ein Student aus den USA, Deutschland oder
dem Commonwealth, der ein Stipendium für ein Studium in Großbritannien an der
Universität Oxford aus einem Fonds erhält, der 1902 von Cecil Rhodes ins
Leben gerufen wurde |
21 |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
Les étudiants qui ont
remporté la bourse Rhodes (le Rhodes Fund a été créé par Cecil Rhodes en
1902; il offre des bourses aux étudiants des États-Unis, d'Allemagne ou des
pays du Commonwealth pour étudier à l'Université d'Oxford) |
Studenten, die das
Rhodes-Stipendium erhalten haben (Der Rhodes Fund wurde 1902 von Cecil Rhodes
gegründet; er vergibt Stipendien an Studenten aus den USA, Deutschland oder
den Commonwealth-Ländern, um an der Universität Oxford zu studieren.) |
22 |
19 |
http://akirameru.free.fr |
rhodium |
Rhodium |
23 |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
symb Rh |
symb Rh |
24 |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
un élément chimique. |
ein chemisches Element. |
25 |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
Le rhodium est un
métal dur blanc argenté que l'on trouve généralement avec le platine |
Rhodium ist ein
hartes silberweißes Metall, das normalerweise in Platin vorkommt |
26 |
23 |
http://akirameru.free.fr |
rhodium |
Rhodium |
27 |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
Le rhodium est un
métal dur blanc argenté, généralement trouvé avec du platine |
Rhodium ist ein
hartes silberweißes Metall, das normalerweise in Platin vorkommt |
28 |
25 |
lexos |
Ming |
Ming |
29 |
26 |
27500 |
rhododendron |
Rhododendron |
30 |
27 |
abc image |
un buisson avec de grandes fleurs rouges,
violettes, roses ou blanches |
ein Busch mit großen roten, lila, rosa oder
weißen Blüten |
31 |
28 |
KAKUKOTO |
Azalée |
Azalee |
32 |
29 |
arabe |
rhomboïde |
Rhomboid |
33 |
30 |
JAPONAIS |
géométrie |
Geometrie |
34 |
31 |
chinois |
géométrie |
Geometrie |
35 |
32 |
chinois |
une forme plate avec
quatre côtés droits, avec seulement les côtés opposés et les angles égaux les
uns aux autres |
eine flache Form mit
vier geraden Seiten, wobei nur die gegenüberliegenden Seiten und Winkel
gleich sind |
36 |
33 |
pinyin |
Rhomboïde |
Rhomboid eins |
37 |
34 |
wanik |
image |
Bild |
38 |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
parallélogramme |
Parallelogramm |
39 |
36 |
navire |
rhombe |
Rhombus |
40 |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
géométrie |
Geometrie |
41 |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
une forme plate avec quatre côtés égaux et
quatre angles qui ne sont pas 90 degrés |
eine flache Form mit vier gleichen Seiten
und vier Winkeln, die nicht 90 Grad betragen |
42 |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
diamant |
Diamant |
43 |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
image |
Bild |
44 |
41 |
http://benkyo.free.fr |
paraplégramme |
Parallegramm |
45 |
42 |
http://huduu.free.fr |
rhotic |
rhotic |
46 |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
Gronder |
Rumpeln |
47 |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
phonétique |
Phonetik |
48 |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
d'un accent |
eines Akzents |
49 |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
accent |
Akzent |
50 |
|
|
amusement |
Spaß |
51 |
|
|
prononcer le / r /
après une voyelle dans des mots comme voiture, tôt, etc. |
Aussprechen des / r /
nach einem Vokal in Worten wie Auto, früh usw. |
52 |
|
|
Les accents généraux
américains et écossais sont rhotiques. |
Allgemeine
amerikanische und schottische Akzente sind rhotisch. |
53 |
|
|
rifié; r sonné |
rified, r klang |
54 |
|
|
Rhubarbe |
Rhabarber |
55 |
|
|
Rhubarbe |
Rhabarber |
56 |
|
|
les tiges rouges
épaisses d'une plante de jardin, également appelée rhubarbe, qui sont cuites
et consommées comme un fruit |
die dicken roten
Stängel einer Gartenpflanze, auch Rhabarber genannt, die gekocht und als
Frucht gegessen werden |
57 |
|
|
Rhubarbe; tiges de
rhubarbe; plat à tarte |
Rhabarber,
Rhabarberstiele, Kuchenform |
58 |
|
|
Les tiges rouges
épaisses des plantes de jardin, également appelées rhubarbe, peuvent être
consommées comme un fruit lorsqu'elles sont cuites |
Die dicken roten
Stängel von Gartenpflanzen, auch Rhabarber genannt, können beim Kochen als
Frucht gegessen werden |
59 |
|
|
Prise de courant |
Stecker |
60 |
|
|
tige |
Stengel |
61 |
|
|
tarte à la rhubarbe |
Rhabarberkuchen |
62 |
|
|
tarte à la rhubarbe |
Rhabarberkuchen |
63 |
|
|
un mot qu'un groupe
d'acteurs répète sur scène pour donner l'impression que beaucoup de gens
parlent en même temps |
Ein Wort, das eine
Gruppe von Schauspielern auf der Bühne wiederholt, um den Eindruck zu
erwecken, dass viele Menschen gleichzeitig sprechen |
64 |
|
|
(Paroles répétées par
les acteurs pour créer une voix humaine bruyante) |
(Ein Wort, das von
Schauspielern wiederholt wird, um eine laute menschliche Stimme zu erzeugen.) |
65 |
|
|
rhumba |
Rhumba |
66 |
|
|
rumba |
Rumba |
67 |
|
|
rime |
Reim |
68 |
|
|
un mot qui a le même
son ou se termine par le même son qu'un autre mot |
Ein Wort, das
denselben Klang hat oder mit demselben Klang endet wie ein anderes Wort |
69 |
|
|
Des mots qui riment |
Reimende Worte |
70 |
|
|
Pouvez-vous penser à
une rime pour la beauté? |
Können Sie sich einen
Reim für Schönheit vorstellen? |
71 |
|
|
Pouvez-vous penser à
un mot qui rime avec beauté? |
Können Sie sich ein
Wort vorstellen, das sich mit Schönheit reimt? |
72 |
|
|
Pouvez-vous penser à
une belle rime? |
Können Sie sich einen
schönen Reim vorstellen? |
73 |
|
|
un court poème dans lequel le dernier mot de
la ligne a le même son que le dernier mot d'une autre ligne, en particulier
le suivant |
ein kurzes Gedicht, in dem das letzte Wort
in der Zeile den gleichen Klang hat wie das letzte Wort in einer anderen
Zeile, insbesondere das nächste |
74 |
|
|
Poème court rimant |
Kurzes Gedicht reimen |
75 |
|
|
comptines et
histoires pour enfants |
Kinderreime und
Geschichten |
76 |
|
|
Comptines et contes de fées |
Kinderreime und Märchen |
77 |
|
|
voir également |
siehe auch |
78 |
|
|
garderie |
Kindergarten |
79 |
|
|
rime |
Reim |
80 |
|
|
l'utilisation de mots
dans un poème ou une chanson qui ont le même son, en particulier à la fin des
lignes |
die Verwendung von
Wörtern in einem Gedicht oder Lied, die den gleichen Klang haben,
insbesondere an den Zeilenenden |
81 |
|
|
Rimes; application de mots rimés |
Reimen, Anwendung von Reimwörtern |
82 |
|
|
un poème écrit en
rimes |
ein Gedicht in Reim
geschrieben |
83 |
|
|
Poème de rimes |
Reimgedicht |
84 |
|
|
l’utilisation de la
rime par le poète |
die Verwendung des
Reims durch den Dichter |
85 |
|
|
L'utilisation de la
rime par le poète |
Der Reim des Dichters |
86 |
|
|
il n'y a pas de .rhyme ou de raison de |
Es gibt keinen Reim oder Grund dafür |
87 |
|
|
pour qc |
für etw |
88 |
|
|
sans, rime ou raison |
ohne, Reim oder Grund |
89 |
|
|
s'il n'y a pas de
rime ou de raison de qch ou que cela se passe sans rime ni raison, cela se
produit d'une manière qui ne peut être facilement expliquée ou comprise |
Wenn es keinen Reim
oder Grund für etw gibt oder es ohne Reim oder Grund geschieht, geschieht
dies auf eine Weise, die nicht leicht zu erklären oder zu verstehen ist |
90 |
|
|
Déraisonnable; pas de
règles à suivre; inexplicable |
Unvernünftig, keine
Regeln zu befolgen, unerklärlich |
91 |
|
|
~ (Avec qc) si
deux mots, syllabes, etc. riment, ou si l'un rime avec l'autre, ils ont ou se
terminent par le même son |
~ (mit
etw) Wenn sich zwei Wörter, Silben usw. reimen oder wenn sich eines mit dem
anderen reimt, haben oder enden sie mit demselben Klang |
92 |
|
|
(Mot ou syllabe)
rime, et rime avec |
(Wort oder Silbe)
Reim und Reim mit |
93 |
|
|
bien que rime avec faible, cependant, faible |
obwohl Reime mit niedrig, aber niedrig |
94 |
|
|
Rime |
Reim |
95 |
|
|
Dur et dur ne rime
pas. |
Hart und durch nicht
reimen. |
96 |
|
|
dure |
zäh |
97 |
|
|
avec |
mit |
98 |
|
|
à travers |
durch |
99 |
|
|
Pas de rime |
Kein Reim |
100 |
|
|
couplets rimes |
reimende Couplets |
101 |
|
|
Homophonie |
Homophone Sätze |
102 |
|
|
~ qc (avec qc) |
~ etw (mit etw) |
103 |
|
|
pour mettre des mots
qui sonnent de la même façon, par exemple lorsque vous écrivez de la poésie |
um Wörter
zusammenzufügen, die gleich klingen, zum Beispiel wenn Sie Gedichte schreiben |
104 |
|
|
Rime |
Reim |
105 |
|
|
Weng |
Weng |
106 |
|
|
Tu peux rimer |
Du kannst dich reimen |
107 |
|
|
fille |
Mädchen |
108 |
|
|
avec curl |
mit Locken |
109 |
|
|
Tu peux rimer avec
girl and curl |
Sie können sich mit
Mädchen reimen und locken |
110 |
|
|
d'un poème |
eines Gedichts |
111 |
|
|
Poésie |
Poesie |
112 |
|
|
avoir des lignes qui
se terminent par le même son |
Linien zu haben, die
mit dem gleichen Klang enden |
113 |
|
|
Fin de la rime |
Reim beenden |
114 |
|
|
Je préfère les poèmes
qui riment |
Ich bevorzuge
Gedichte, die sich reimen |
115 |
|
|
J'aime les poèmes qui
riment à la fin d'une phrase |
Ich mag Gedichte, die
sich am Ende eines Satzes reimen |
116 |
|
|
J'aime rimer les
poèmes |
Ich mag es, Gedichte
zu reimen |
117 |
|
|
argot rimant |
Reimsprache |
118 |
|
|
une façon de parler
dans laquelle vous utilisez des mots ou des phrases qui riment avec le mot
que vous voulez dire, au lieu d'utiliser ce mot. |
Eine Art zu sprechen,
bei der Sie Wörter oder Sätze verwenden, die sich mit dem Wort reimen, das
Sie meinen, anstatt dieses Wort zu verwenden. |
119 |
|
|
Par exemple, dans
cockney rimant les pommes et les poires d'argot signifie des escaliers |
Zum Beispiel in
Cockney bedeutet das Reimen von Slang-Äpfeln und Birnen Treppen |
120 |
|
|
Argot homophonique
(un mot ou une phrase avec la même rime à la place d'un autre mot, comme dans
le dialecte |
Rhyming Slang (ein
Wort oder eine Phrase mit demselben Reim anstelle eines anderen Wortes wie im
Londoner Dialekt |
121 |
|
|
pommes et poires au lieu d'escaliers |
Äpfel und Birnen statt Treppen |
122 |
|
|
rythme |
Rhythmus |
123 |
|
|
un fort motif régulier et répété de sons ou
de mouvements |
ein starkes, regelmäßig wiederholtes Muster
von Geräuschen oder Bewegungen |
124 |
|
|
Rythme; Rythme; Rythme |
Rhythmus; Rhythmus; Rhythmus |
125 |
|
|
danser au rythme de
la musique |
im Rhythmus der Musik
tanzen |
126 |
|
|
Danser avec la
musique |
Tanz mit der Musik |
127 |
|
|
Dansez au rythme de
la musique |
Tanzen Sie im
Rhythmus der Musik |
128 |
|
|
musique avec un
rythme rapide / lent / régulier |
Musik mit einem
schnellen / langsamen / gleichmäßigen Rhythmus |
129 |
|
|
Musique rapide /
lente / fluide |
Schnelle / langsame /
sanfte Musik |
130 |
|
|
rythmes jazz |
Jazz-Rhythmen |
131 |
|
|
Le rythme du jazz |
Der Rhythmus des Jazz |
132 |
|
|
il ne semble pas pouvoir jouer en rythme |
er kann nicht im Rhythmus spielen |
133 |
|
|
Sa performance est
comme celle de Muhe |
Seine Leistung ist
wie Muhe Beat |
134 |
|
|
Le bateau se
balançait au rythme de la mer |
Das Boot schaukelte
im Rhythmus des Meeres auf und ab |
135 |
|
|
Le bateau est
magnifique avec les vagues |
Das Boot sieht mit
den Wellen wunderschön aus |
136 |
|
|
le rythme de sa
respiration |
der Rhythmus ihrer
Atmung |
137 |
|
|
Le rythme
respiratoire de Shang |
Shang's Atemrhythmus |
138 |
|
|
Le rythme de sa
respiration |
Der Rhythmus ihrer
Atmung |
139 |
|
|
cassé |
gebrochen |
140 |
|
|
un danseur avec un
sens naturel du rythme |
ein Tänzer mit einem
natürlichen Sinn für Rhythmus |
141 |
|
|
(la capacité de se
déplacer dans le temps sur un rythme fixe) |
(die Fähigkeit, sich
rechtzeitig zu einem festen Takt zu bewegen) |
142 |
|
|
Un danseur né avec un
sens aigu du rythme |
Ein Tänzer, der mit
einem starken Sinn für Rhythmus geboren wird |
143 |
|
|
un modèle régulier de
changements ou d'événements |
ein regelmäßiges
Muster von Änderungen oder Ereignissen |
144 |
|
|
Changement de règle;
loi; rythme: |
Regeländerung,
Gesetz, Rhythmus: |
145 |
|
|
au rythme des saisons |
der Rhythmus der
Jahreszeiten |
146 |
|
|
Changement de saison |
Wechsel der
Jahreszeiten |
147 |
|
|
rythmes biologiques /
corporels |
biologische /
Körperrhythmen |
148 |
|
|
Biologie / rythme humain |
Biologie / menschlicher Rhythmus |
149 |
|
|
Rythme biologique /
corporel |
Biologischer /
Körperrhythmus |
150 |
|
|
voir également |
siehe auch |
151 |
|
|
biorythme |
Biorhythmus |
152 |
|
|
rythme et blues |
Rhythmus und Blues |
153 |
|
|
abbr. R & B |
Abk. R & B. |
154 |
|
|
un type de musique qui est un mélange de
blues et de jazz et a un rythme fort |
Eine Art Musik, die eine Mischung aus Blues
und Jazz ist und einen starken Rhythmus hat |
155 |
|
|
Rhythm and blues,
rhythm and blues (une combinaison de blues et de jazz avec un fort sens du
rythme |
Rhythmus und Blues,
Rhythmus und Blues (eine Kombination aus Blues und Jazzmusik mit einem
starken Sinn für Rhythmus |
156 |
|
|
Une musique qui mêle
blues et jazz avec un rythme fort |
Eine Musik mit einem
starken Rhythmus, der Blues und Jazz mischt |
157 |
|
|
Complet |
Umfassend |
158 |
|
|
guitare rythmique |
Rhythmusgitarre |
159 |
|
|
un style de guitare composé principalement
d'accords joués avec un rythme fort |
Ein Gitarrenstil, der hauptsächlich aus
Akkorden besteht, die mit einem starken Rhythmus gespielt werden |
160 |
|
|
Guitare rythmique |
Rhythmusgitarre |
161 |
|
|
comparer |
vergleichen Sie |
162 |
|
|
guitare principale |
Leadgitarre |
163 |
|
|
rythmique |
rhythmisch |
164 |
|
|
aussi moins fréquent |
auch weniger häufig |
165 |
|
|
rythmé |
rhythmisch |
166 |
|
|
rythmique |
rhythmisch |
167 |
|
|
avoir un modèle
régulier de sons, de mouvements ou d'événements |
ein regelmäßiges
Muster von Geräuschen, Bewegungen oder Ereignissen haben |
168 |
|
|
Rythmique (ou
régulier); rythmique |
Rhythmisch (oder
regelmäßig), klarer Rhythmus |
169 |
|
|
Sons, mouvements ou
événements réguliers |
Regelmäßige
Geräusche, Bewegungen oder Ereignisse |
170 |
|
|
musique avec un
rythme rapide et rythmé |
Musik mit einem
schnellen, rhythmischen Beat |
171 |
|
|
Musique au rythme rapide |
Schnelle Musik |
172 |
|
|
le tic-tac rythmique
de l'horloge |
das rhythmische
Ticken der Uhr |
173 |
|
|
Regardez le tic-tac de Ling Qin |
Beobachten Sie, wie Ling Qin an der Uhr
tickt |
174 |
|
|
rythmiquement |
rhythmisch |
175 |
|
|
la méthode rythmique |
die Rhythmusmethode |
176 |
|
|
une méthode pour
éviter de tomber enceinte qui implique qu'une femme ait des relations
sexuelles uniquement pendant la période du mois où il est peu probable
qu'elle devienne enceinte |
Eine Methode, um eine
Schwangerschaft zu vermeiden, bei der eine Frau nur während der Zeit des
Monats Sex hat, in der es unwahrscheinlich ist, dass sie schwanger wird |
177 |
|
|
Contraception
menstruelle sûre |
Empfängnisverhütung
in sicherer Zeit |
178 |
|
|
section rythmique |
Rhythmusgruppe |
179 |
|
|
la partie d'un groupe
qui fournit le rythme, généralement composé de batterie, basse et parfois
piano |
der Teil einer Band,
der den Rhythmus liefert, normalerweise bestehend aus Schlagzeug, Bass und
manchmal Klavier |
180 |
|
|
L'instrument
rythmique du groupe (généralement composé de batterie, de contrebasse et
parfois de piano) |
Das
Rhythmusinstrument der Band (normalerweise bestehend aus Schlagzeug,
Kontrabass und manchmal Klavier) |
181 |
|
|
ria |
ria |
182 |
|
|
technique |
technisch |
183 |
|
|
une longue zone étroite d'eau formée lors
d'une inondation de la vallée d'une rivière |
Ein langer schmaler Wasserbereich bildete
sich, als ein Flusstal überflutet wurde |
184 |
|
|
Drowning River (eaux
de Weichang formées par des vallées fluviales submergées) |
Ertrinkender Fluss
(Weichang-Gewässer, die von untergetauchten Flusstälern gebildet werden) |
185 |
|
|
nervure |
Rippe |
186 |
|
|
l'un des os incurvés qui sont connectés à la
colonne vertébrale et entourent la poitrine |
alle gekrümmten Knochen, die mit der
Wirbelsäule verbunden sind und die Brust umgeben |
187 |
|
|
cage thoracique |
Brustkorb |
188 |
|
|
une côte cassée /
meurtrie / fissurée |
eine gebrochene /
gequetschte / rissige Rippe |
189 |
|
|
Côtes cassées /
bosselées / fissurées |
Gebrochene / brumpige
/ rissige Rippen |
190 |
|
|
Arrête de me piquer
les côtes! |
Hör auf mich in die
Rippen zu stechen! |
191 |
|
|
Arrête de me poignarder! |
Hör auf mich zu erstechen! |
192 |
|
|
Ne piquez pas mes
côtes! |
Steck meine Rippen
nicht an! |
193 |
|
|
corps de l'image |
Bildkörper |
194 |
|
|
voir également |
siehe auch |
195 |
|
|
cage thoracique |
Brustkorb |
196 |
|
|
un morceau de viande avec un ou plusieurs os
des côtes d'un animal |
ein Stück Fleisch mit einem oder mehreren
Knochen aus den Rippen eines Tieres |
197 |
|
|
Travers de porc |
Rippen |
198 |
|
|
voir également |
siehe auch |
199 |
|
|
Côte levé |
Sparerib |
200 |
|
|
un morceau de bois,
de métal ou de plastique incurvé qui forme la charpente d'un bateau, un toit,
etc. et le rend plus solide |
Ein gebogenes Stück
Holz, Metall oder Kunststoff, das den Rahmen eines Bootes, Dachs usw. bildet
und es stärker macht |
201 |
|
|
Arc costal (d'un
navire ou d'un toit, etc.) |
Rippenbogen (eines
Schiffes oder Daches usw.) |
202 |
|
|
Morceaux courbes de
bois, de métal ou de plastique pour former et renforcer la charpente des
bateaux, toits, etc. |
Gebogene Holz-,
Metall- oder Kunststoffstücke bilden und verstärken den Rahmen von Booten,
Dächern usw. |
203 |
|
|
Tel que |
Sowie |
204 |
|
|
une façon de tricoter
qui produit un motif de lignes verticales dans lesquelles certaines sont plus
hautes que d'autres |
Eine Art zu stricken,
die ein Muster vertikaler Linien erzeugt, in denen einige höher sind als
andere |
205 |
|
|
(Textile) côtes |
(Textil-) Rippen |
206 |
|
|
un pull en coton
côtelé |
ein
Rippen-Baumwollpullover |
207 |
|
|
Un pull en coton
côtelé |
Ein gerippter
Baumwollpullover |
208 |
|
|
Pull en coton côtelé |
Gerippter
Baumwollpullover |
209 |
|
|
voir |
sehen |
210 |
|
|
creuser |
graben |
211 |
|
|
creuser |
digg |
212 |
|
|
~ sb (environ / plus
qc) |
~ sb (über / über
etw) |
213 |
|
|
(démodé, informel) |
(altmodisch,
informell) |
214 |
|
|
rire de qn et faire
des blagues à leur sujet, mais de manière amicale |
jdn auslachen und
Witze darüber machen, aber auf freundliche Weise |
215 |
|
|
Rire de; taquiner;
faire une blague (de quelqu'un) |
Lachen, necken, einen
Witz machen (von jemandem) |
216 |
|
|
synonyme |
Synonym |
217 |
|
|
taquiner |
necken |
218 |
|
|
taquiner |
necken |
219 |
|
|
grivois |
Ribald |
220 |
|
|
Robert |
Robert |
221 |
|
|
de langage ou de
comportement |
der Sprache oder des
Verhaltens |
222 |
|
|
Mots ou actions |
Wörter oder Handlungen |
223 |
|
|
se référant au sexe
d'une manière grossière mais humoristique |
sich auf unhöfliche,
aber humorvolle Weise auf Sex beziehen |
224 |
|
|
Humoristique |
Humorvoll |
225 |
|
|
Fait référence au
sexe de manière grossière mais humoristique |
Bezieht sich auf
unhöfliche, aber humorvolle Weise auf Sex |
226 |
|
|
paillardises |
Ribaldry |
227 |
|
|
Travers de porc |
Rippen |
228 |
|
|
langage ou comportement qui fait référence
au sexe de manière grossière mais humoristique |
Sprache oder Verhalten, das sich auf
unhöfliche, aber humorvolle Weise auf Sex bezieht |
229 |
|
|
Discours (ou
comportement) obscène et humoristique |
Obszöne und
humorvolle Sprache (oder Verhalten) |
230 |
|
|
Fait référence au langage ou au comportement
sexuel d'une manière grossière mais humoristique |
Bezieht sich auf sexuelle Sprache oder
Verhalten auf unhöfliche, aber humorvolle Weise |
231 |
|
|
nervuré |
gerippt |
232 |
|
|
Nervuré |
Gerippt |
233 |
|
|
en particulier de
matériel pour vêtements |
vor allem aus
Material für Kleidung |
234 |
|
|
Surtout les vêtements |
Besonders Kleidung |
235 |
|
|
Surtout les vêtements |
Besonders
Kleidungsmaterialien |
236 |
|
|
avoir soulevé des
lignes |
erhabene Linien |
237 |
|
|
Nervuré |
Gerippt |
238 |
|
|
un pull côtelé |
ein gerippter
Pullover |
239 |
|
|
Pull côtelé |
Gerippter Pullover |
240 |
|
|
côtes |
Rippen |
241 |
|
|
un motif de lignes en
relief en tricot ou sur une surface |
ein Muster von
erhabenen Linien beim Stricken oder auf einer Oberfläche |
242 |
|
|
Motif de côtes (sur
la surface d'un tissu ou d'un objet) |
Rippenmuster (auf der
Oberfläche eines Stoffes oder eines Objekts) |
243 |
|
|
ols façonné, formel |
altmodisch, formell |
244 |
|
|
le fait de se moquer
de qn de manière amicale |
der Akt, sich auf
freundliche Weise über jdn lustig zu machen |
245 |
|
|
Blague |
Einen Witz machen |
246 |
|
|
Xi |
Xi |
247 |
|
|
synonyme |
Synonym |
248 |
|
|
taquineries |
Neckerei |
249 |
|
|
ruban |
Band |
250 |
|
|
une bande étroite de tissu, utilisée pour
attacher des objets ou pour la décoration |
Ein schmaler Materialstreifen, der zum
Binden oder zur Dekoration verwendet wird |
251 |
|
|
Une bande (nouée ou décorée à la main);
ruban |
Ein Band (von Hand gebunden oder verziert);
Band |
252 |
|
|
cadeau noué avec
ruban jaune |
Geschenk mit gelbem
Band gebunden |
253 |
|
|
Cadeau avec ruban
jaune |
Geschenk mit gelbem
Band |
254 |
|
|
Actuellement à
égalité avec un ruban jaune |
Derzeit mit gelbem
Band gebunden |
255 |
|
|
longueurs de ruban de
velours |
Länge des Samtbandes |
256 |
|
|
Sections de sangles
de cygne |
Abschnitte der
Schwanenriemen |
257 |
|
|
La longueur du ruban
de velours |
Die Länge des
Samtbandes |
258 |
|
|
Elle portait deux
rubans de soie bleue dans ses cheveux |
Sie trug zwei blaue
Seidenbänder im Haar |
259 |
|
|
Il y a deux rubans
bleus dans ses cheveux |
In ihren Haaren sind
zwei blaue Bänder |
260 |
|
|
Il y a deux rubans
bleus sur ses mauvais cheveux |
Es gibt zwei blaue
Bänder an ihren schlechten Haaren |
261 |
|
|
Il y a deux rubans
bleus sur ses mauvais cheveux |
Es gibt zwei blaue
Bänder an ihren schlechten Haaren |
262 |
|
|
corde d'image |
Bildseil |
267 |
|
|
|
|
268 |
|
|
|
|
269 |
|
|
|
|
270 |
|
|
|
|
271 |
|
|
|
|
272 |
|
|
|
|
273 |
|
|
|
|
274 |
|
|
|
|
275 |
|
|
|
|
276 |
|
|
|
|
277 |
|
|
|
|
278 |
|
|
|
|
279 |
|
|
|
|
280 |
|
|
|
|
281 |
|
|
|
|
282 |
|
|
|
|
283 |
|
|
|
|
284 |
|
|
|
|
285 |
|
|
|
|
286 |
|
|
|
|
287 |
|
|
|
|
288 |
|
|
|
|
289 |
|
|
|
|
290 |
|
|
|
|
291 |
|
|
|
|
292 |
|
|
|
|
293 |
|
|
|
|
294 |
|
|
|
|
295 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|