A E A C  
    D FRANCAIS ANGLAIS CHINOIS PINYIN CHINOIS ANGLAIS
1   NEXT rhinocéros rhinoceros 犀牛 Xīniú rhinoceros 
2   PRECEDENT rhinocéros rhinoceros 犀牛 xīniú rhinoceros
3   pc  ou  or  要么  yàome  or 
4 1 5g rhinocéros rhinoceroses 犀牛糖 xīniú táng rhinoceroses 
5 2 mobiles aussi informel also informal 也非正式 yě fēi zhèngshì also informal 
6 3 ALLEMAND rhinocéros rhino 犀牛 xīniú rhino
7 4 ANGLAIS  un gros animal lourd avec une peau très épaisse et une ou deux cornes sur le nez, qui vit en Afrique et en Asie  a large heavy animal with very thick skin and either one or two horns on its nose, that lives in Africa and Asia  大型笨重的动物,皮肤很厚,鼻子上有一个或两个角,生活在非洲和亚洲  dàxíng bènzhòng de dòngwù, pífū hěn hòu, bízi shàng yǒu yīgè huò liǎng gè jiǎo, shēnghuó zài fēizhōu hé yàzhōu  a large heavy animal with very thick skin and either one or two horns on its nose,that lives in Africa and Asia 
8 5 ARABE Rhinocéros, rhinocéros (habitant l'Afrique et l'Asie) Rhinoceros, rhino (inhabiting Africa and Asia) 犀,犀牛(栖于非洲和亚洲) xī, xīniú (qī yú fēizhōu hé yàzhōu) 犀,犀牛(栖于非洲和亚洲)
9 6 BENGALI rhizome rhizome 根茎 gēnjīng rhizome 
10 7 CHINOIS rhizome rhizome 根茎 gēnjīng 根茎
11 8 ESPAGNOL technique technical 技术 jìshù technical 
12 9 FRANCAIS le terme the term 术语 shùyǔ 术语
13 10 HINDI  la tige épaisse de certaines plantes, comme l'iris et la menthe, qui pousse le long ou sous le sol et dont les racines et les tiges poussent  the thick stem of some plants, such as iris and mint, that grows along or under the ground and has roots and stems growing from it  某些植物的粗茎,例如鸢尾和薄荷,在地下或地下生长,并具有从中生长的根和茎  mǒu xiē zhíwù de cū jīng, lìrú yuānwěi hé bòhé, zài dìxià huò dìxià shēngzhǎng, bìng jùyǒu cóngzhōng shēngzhǎng de gēn hé jīng  the thick stem of some plants, such as iris and mint , that grows along or under the ground and has roots and stems growing from it 
14 11 JAPONAIS Rhizome Rhizome 根茎;根状茎 gēnjīng; gēn zhuàng jīng 根茎;根状茎
15 12 PANJABI  rho  rho  o  o  rho 
16 13 POLONAIS  la 17e lettre de l'alphabet grec  the 17th letter of the Greek alphabet  希腊字母的第17个字母  xīlà zìmǔ de dì 17 gè zìmǔ  the 17th letter of the Greek alphabet 
17 14 PORTUGAIS (Ρ, ρ) (Ρ,ρ) (Ρ,ρ) (R,r) (Ρρ ) 
18 15 RUSSE La 17e lettre de l'alphabet grec The 17th letter of the Greek alphabet 希腊字母表的第17个字母 xīlà zìmǔ biǎo de dì 17 gè zìmǔ 希腊字母表的第17个字母
19 16 help1  Boursier Rhodes  Rhodes scholar  罗德学者  luō dé xuézhě  Rhodes scholar 
20 17 help3  un étudiant des États-Unis, d'Allemagne ou du Commonwealth qui reçoit une bourse pour étudier en Grande-Bretagne à l'Université d'Oxford grâce à un fonds créé par Cecil Rhodes en 1902  a student from the US, Germany or the Common­wealth who is given a scholarship to study in Britain at Oxford University from a fund that was started by Cecil Rhodes in 1902  来自美国,德国或英联邦的学生,由塞西尔·罗德斯(Cecil Rhodes)于1902年发起的一项奖学金获得了在牛津大学赴英国学习的奖学金  láizì měiguó, déguó huò yīng liánbāng de xuéshēng, yóu sāi xī ěr·luō dé sī (Cecil Rhodes) yú 1902 nián fāqǐ de yī xiàng jiǎngxuéjīn huòdéle zài niújīn dàxué fù yīngguó xuéxí de jiǎngxuéjīn  a student from the US, Germany or the Common­wealth who is given a scholarship to study in Britain at Oxford University from a fund that was started by Cecil Rhodes in 1902
21 18 http://abcde.facile.free.fr Les étudiants qui ont remporté la bourse Rhodes (le Rhodes Fund a été créé par Cecil Rhodes en 1902; il offre des bourses aux étudiants des États-Unis, d'Allemagne ou des pays du Commonwealth pour étudier à l'Université d'Oxford) Students who have won the Rhodes Scholarship (The Rhodes Fund was established by Cecil Rhodes in 1902; it provides scholarships to students from the United States, Germany or Commonwealth countries to study at Oxford University in the United Kingdom) 获罗得斯奖学金的学生(罗得斯基金由塞西尔•罗得斯于1902年设立;为美国,德国或英联邦国家的学生提供到英国牛津大学学习的奖学金) huò luō dé sī jiǎngxuéjīn de xuéshēng (luō dé sī jījīn yóu sāi xī ěr•luō dé sī yú 1902 nián shèlì; wèi měiguó, déguó huò yīng liánbāng guójiā de xuéshēng tígōng dào yīngguó niújīn dàxué xuéxí de jiǎngxuéjīn) 获罗得斯奖学金的学生(罗得斯基金由塞西尔罗得斯于1902年设立;为美国、德国或英联邦国家的学生提供到英国牛津大学学习的奖学金)
22 19 http://akirameru.free.fr  rhodium  rhodium    lǎo  rhodium 
23 20 http://jiaoyu.free.fr symb Rh symb Rh Symb Rh Symb Rh symb Rh
24 21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm  un élément chimique.  a chemical element.  化学元素。  huàxué yuánsù.  a chemical element.
25 22 http://abcde.facile.free.fr Le rhodium est un métal dur blanc argenté que l'on trouve généralement avec le platine Rhodium is a hard silver-white metal that is usually found with platinum 铑是一种坚硬的银白色金属,通常与铂一起发现 Lǎo shì yī zhǒng jiānyìng de yín báisè jīnshǔ, tōngcháng yǔ bó yīqǐ fāxiàn Rhodium is a hard silver-white metal that is usually found with platinum
26 23 http://akirameru.free.fr rhodium rhodium 甲醛 jiǎquán
27 24 http://jiaoyu.free.fr Le rhodium est un métal dur blanc argenté, généralement trouvé avec du platine Rhodium is a hard silver-white metal, usually found with platinum 甲醛是一种坚硬的银白色金属,通常与铂一起发现 jiǎquán shì yī zhǒng jiānyìng de yín báisè jīnshǔ, tōngcháng yǔ bó yīqǐ fāxiàn 铑是一种坚硬的银白色金属,通常与铂一起发现
28 25 lexos Ming Ming míng
29 26 27500 rhododendron rhododendron 杜鹃花 dùjuān huā rhododendron
30 27 abc image  un buisson avec de grandes fleurs rouges, violettes, roses ou blanches  a bush with large red, purple, pink or white flowers  有大红色,紫色,粉红色或白色花朵的灌木丛  yǒu dà hóngsè, zǐsè, fěnhóngsè huò báisè huāduǒ de guànmù cóng  a bush with large red, purple, pink or white flowers
31 28 KAKUKOTO  Azalée  Azalea  杜鹃花  dùjuān huā  杜鹃花
32 29 arabe rhomboïde rhomboid 菱形 língxíng rhomboid
33 30 JAPONAIS géométrie geometrie 几何形状 jǐhé xíngzhuàng geometrie
34 31 chinois géométrie geometry 几何 jǐhé 几何
35 32 chinois une forme plate avec quatre côtés droits, avec seulement les côtés opposés et les angles égaux les uns aux autres a flat shape with four straight sides, with only the opposite sides and angles equal to each other 具有四个直边的扁平形状,只有相对的边和彼此相等的角度 jùyǒu sì gè zhí biān de biǎnpíngxíngzhuàng, zhǐyǒu xiāngduì de biān hé bǐcǐ xiāngděng de jiǎodù a flat shape with four straight sides, with only the opposite sides and angles equal to each other 
36 33 pinyin Rhomboïde Rhomboid 1 长菱形一 cháng língxíng yī 长菱形 一 
37 34 wanik image picture 图片 túpiàn picture 
38 35 http://wanglik.free.fr/ parallélogramme parallelogram 平行四边形 píng xíng sìbiānxíng parallelogram
39 36 navire rhombe rhombus 菱形 língxíng rhombus 
40 37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm géométrie geometry 几何 jǐhé geometry
41 38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm  une forme plate avec quatre côtés égaux et quatre angles qui ne sont pas 90 degrés  a flat shape with four equal sides and four angles which are not 90 degres  具有四个相等的边和四个不等于90度的角度的平面形状  jùyǒu sì gè xiāngděng de biān hé sì gè bù děngyú 90 dù de jiǎodù de píngmiàn xíngzhuàng  a flat shape with four equal sides and four angles which are not 90 degres 
42 39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm diamant diamond 菱形 língxíng 菱形
43 40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm image picture 图片 túpiàn picture 
44 41 http://benkyo.free.fr paraplégramme parallegram 形容词 xíngróngcí parallegram
45 42 http://huduu.free.fr rhotic rhotic 隆隆的 lónglóng de rhotic 
46 43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm Gronder Rumble 隆隆的 lónglóng de 隆隆的
47 44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm phonétique phonetics 语音学 yǔyīn xué phonetics
48 45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm d'un accent of an accent 重音 zhòngyīn of an accent
49 46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm  accent  accent  口音  kǒuyīn  
50     amusement fun
51     prononcer le / r / après une voyelle dans des mots comme voiture, tôt, etc. pronouncing the /r/ after a vowel in words like car, early, etc. 在元音后用汽车,早音等发音发出/ r /。 zài yuán yīn hòu yòng qìchē, zǎo yīn děng fāyīn fāchū/ r/. pronouncing the /r/ after a vowel in words like car, early, etc. 
52     Les accents généraux américains et écossais sont rhotiques. General American and Scottish accents are rhotic. 普通的美国和苏格兰口音很夸张。 Pǔtōng dì měiguó hé sūgélán kǒu yīn hěn kuāzhāng. General American and Scottish accents are rhotic.  
53     rifié; r sonné rified; r sounded r化的;发r音的 R huà de; fā r yīn de r化的;发 r 音
54      Rhubarbe  rhubarb  大黄  dàhuáng  rhubarb
55     Rhubarbe rhubarb 大黄 dàhuáng 大黄
56     les tiges rouges épaisses d'une plante de jardin, également appelée rhubarbe, qui sont cuites et consommées comme un fruit the thick red stems of a garden plant, also called rhubarb, that are cooked and eaten as a fruit 园林植物的粗大红色茎,也称为大黄,煮熟后可作为水果食用 yuánlín zhíwù de cūdà hóngsè jīng, yě chēng wéi dàhuáng, zhǔ shú hòu kě zuòwéi shuǐguǒ shíyòng the thick red stems of a garden plant, also called rhubarb, that are cooked and eaten as a fruit 
57     Rhubarbe; tiges de rhubarbe; plat à tarte Rhubarb; rhubarb stalks; pie dish 大黄;大黄茎;某些菜 dàhuáng; dàhuáng jīng; mǒu xiē cài 大黄;大黄茎;馅饼菜
58     Les tiges rouges épaisses des plantes de jardin, également appelées rhubarbe, peuvent être consommées comme un fruit lorsqu'elles sont cuites The thick red stems of garden plants, also called rhubarb, can be eaten as a fruit when cooked 园林植物的粗大红色茎,也称为大黄,煮熟后可作为水果食用 yuánlín zhíwù de cūdà hóng sè jīng, yě chēng wéi dàhuáng, zhǔ shú hòu kě zuòwéi shuǐguǒ shíyòng 园林植物的粗大红色茎,也称为大黄,煮熟后可作为水果食用
59     Prise de courant Plug sāi
60     tige stem jīng
61     tarte à la rhubarbe rhubarb pie 大黄馅饼 dàhuáng xiàn bǐng rhubarb pie
62      tarte à la rhubarbe  Rhubarb Pie  大黄褐色  dàhuáng hésè  大黄馅饼
63     un mot qu'un groupe d'acteurs répète sur scène pour donner l'impression que beaucoup de gens parlent en même temps a word that a group of actors repeat on stage to give the impression of a lot of people talking at the same time 一群演员在舞台上重复的单词,给人很多印象,同时讲话 yīqún yǎnyuán zài wǔtái shàng chóngfù de dāncí, jǐ rén hěnduō yìnxiàng, tóngshí jiǎnghuà a word that a group of actors repeat on stage to give the impression of a lot of people talking at the same time 
64     (Paroles répétées par les acteurs pour créer une voix humaine bruyante) (A word repeated by actors to create a noisy human voice) (演员们为了制造人声嘈杂的效果而重复说的词) (yǎnyuánmen wèile zhìzào rén shēng cáozá de xiàoguǒ ér chóngfù shuō de cí) (演员们为了制造人声嘈杂的效果而重复说的词)
65     rhumba rhumba 伦巴舞 lúnbā wǔ rhumba
66     rumba rumba 伦巴 lúnbā rumba
67     rime rhyme yùn rhyme
68     un mot qui a le même son ou se termine par le même son qu'un autre mot a word that has the same sound or ends with the same sound as another word 与另一个单词具有相同声音或以相同声音结尾的单词 yǔ lìng yīgè dāncí jùyǒu xiāngtóng shēngyīn huò yǐ xiāngtóng shēngyīnjiéwěi de dāncí a word that has the same sound or ends with the same sound as another word
69      Des mots qui riment  Rhyming words  押韵词;同韵词  yāyùn cí; tóng yùn cí  押韵词;同韵词
70     Pouvez-vous penser à une rime pour la beauté? Can you think of a rhyme for beauty? 你能想到美的韵吗? nǐ néng xiǎngdào měide yùn ma? Can you think of a rhyme for beauty 
71     Pouvez-vous penser à un mot qui rime avec beauté? Can you think of a word that rhymes with beauty? 你能想出和beauty押韵的词吗? Nǐ néng xiǎng chū hé beauty yāyùn de cí ma? 你能想 beauty 押韵的词吗?
72     Pouvez-vous penser à une belle rime? Can you think of beautiful rhyme? 你能想到美的韵吗? Nǐ néng xiǎngdào měide yùn ma? 你能想到美的韵吗?
73      un court poème dans lequel le dernier mot de la ligne a le même son que le dernier mot d'une autre ligne, en particulier le suivant  a short poem in which the last word in the line has the same sound as the last word in another line, especially the next one  一首短诗,其中行中的最后一个单词与另一行中的最后一个单词具有相同的声音,尤其是下一行  Yī shǒu duǎn shī, qízhōng xíng zhōng de zuìhòu yīgè dāncí yǔ lìng yīxíng zhōng de zuìhòu yīgè dāncí jùyǒu xiāngtóng de shēngyīn, yóuqí shì xià yīxíng  a short poem in which the last word in the line has the same sound as the last word in another line, especially the next one 
74     Poème court rimant Rhyming short poem 押韵的短诗 yāyùn de duǎn shī 押韵的短诗
75     comptines et histoires pour enfants children’s rhymes and stories 儿童的押韵和故事 értóng de yāyùn hé gùshì children’s rhymes and stories
76      Comptines et contes de fées  Nursery rhymes and fairy tales  儿歌和童话  érgē hé tónghuà  儿歌和童话
77      voir également  see also  也可以看看  yě kěyǐ kàn kàn  see also 
78     garderie nursery 苗圃 miáopǔ nursery
79     rime rhyme yùn rhyme
80     l'utilisation de mots dans un poème ou une chanson qui ont le même son, en particulier à la fin des lignes the use of words in a poem or song that have the same sound, especially at the ends of lines 在诗歌或歌曲中具有相同声音的单词的使用,尤其是在行尾 zài shīgē huò gēqǔ zhōng jùyǒu xiāngtóng shēngyīn de dāncí de shǐyòng, yóuqí shì zài háng wěi the use of words in a poem or song that have the same sound, especially at the ends of lines
81      Rimes; application de mots rimés  Rhyming; application of rhyming words  押韵;韵词的应用  yāyùn; yùn cí de yìngyòng  押韵;韵词的应用
82     un poème écrit en rimes a poem written in rhym 用押韵写的诗 yòng yāyùn xiě de shī a poem written in rhym
83     Poème de rimes Rhyming poem 押韵的诗 yāyùn de shī 押韵的诗 
84     l’utilisation de la rime par le poète the poet’s use of rhyme 诗人的押韵 shīrén de yāyùn the poet’s use of rhyme 
85     L'utilisation de la rime par le poète The poet's use of rhyme 诗人对韵的运用 shīrén duì yùn de yùnyòng 诗人对韵的运用
86      il n'y a pas de .rhyme ou de raison de  there’s no .rhyme or reason to  没有.rhyme或理由  méiyǒu.Rhyme huò lǐyóu  there’s no .rhyme or reason to
87     pour qc for sth 为某事 wèi mǒu shì for sth 
88      sans, rime ou raison  without ,rhyme or reason  没有韵律或理由  méiyǒu yùnlǜ huò lǐyóu  without ,rhyme or reason 
89     s'il n'y a pas de rime ou de raison de qch ou que cela se passe sans rime ni raison, cela se produit d'une manière qui ne peut être facilement expliquée ou comprise if there is no rhyme or reason to sth or it happens without rhyme or reason, it happens in a way that cannot be easily explained or understood 如果没有韵律或理由,或者没有韵律或理由发生,那么它的发生方式就不容易解释或理解 rúguǒ méiyǒu yùnlǜ huò lǐyóu, huòzhě méiyǒu yùnlǜ huò lǐyóu fāshēng, nàme tā de fǎ shēng fāngshì jiù bù róngyì jiěshì huò lǐjiě if there is no rhyme or reason to sth or it happens without rhyme or reason, it happens in a way that cannot be easily explained or understood 
90     Déraisonnable; pas de règles à suivre; inexplicable Unreasonable; no rules to follow; inexplicable 毫无道理;无规律可循;莫名其妙 háo wú dàolǐ; wú guīlǜ kě xún; mòmíngqímiào 毫无道理;无规律可循;莫名其妙 
91     ~ (Avec qc) si deux mots, syllabes, etc. riment, ou si l'un rime avec l'autre, ils ont ou se terminent par le même son ~(with sth) if two words, syllables, etc. rhyme, or if one rhymes with the other, they have or end with the same sound 〜(带有某物)如果两个单词,音节等押韵,或者一个押韵与另一个押韵具有相同或相同的音调 〜(dài yǒu mǒu wù) rúguǒ liǎng gè dāncí, yīnjié děng yāyùn, huòzhě yīgè yāyùn yǔ lìng yīgè yāyùn jùyǒu xiāngtóng huò xiāngtóng de yīndiào with sth) if two words, syllables, etc. rhyme, or if one rhymes with the other, they have or end with the same sound 
92     (Mot ou syllabe) rime, et rime avec (Word or syllable) rhyme, and rhyme with (词或音节)押韵,和...同韵 (cí huò yīn jié) yāyùn, hé... Tóng yùn (词或音节)押韵,和同韵
93      bien que rime avec faible, cependant, faible  though rhymes with low, though, low  虽然韵低  suīrán yùn dī  though  rhymes with low, though , low
94     Rime Rhyme 押韵 yāyùn 押韵 
95     Dur et dur ne rime pas. Tough and through don’t rhyme. 坚韧不透韵。 jiānrèn bù tòu yùn. Tough and through don’t rhyme.
96     dure tough 强硬 Qiángyìng tough 
97     avec with
98     à travers through 通过 tōngguò through 
99     Pas de rime No rhyme 不押韵 bù yāyùn 不押韵
100     couplets rimes rhyming couplets 押couple联 yā couple lián rhyming couplets 
101     Homophonie Homophonic sentences 同韵偶句 tóng yùn ǒu jù 同韵偶句 
102     ~ qc (avec qc) ~ sth (with sth) 〜某事 〜mǒu shì ~ sth (with sth) 
103     pour mettre des mots qui sonnent de la même façon, par exemple lorsque vous écrivez de la poésie to put words that sound the same together, for example when you are writing poetry 将听起来一样的词放在一起,例如在写诗时 jiāng tīng qǐlái yīyàng de cí fàng zài yīqǐ, lìrú zài xiě shī shí to put words that sound the same together, for example when you are writing poetry
104      Rime  Rhyme  使押韵  shǐ yāyùn  使押韵
105     Weng Weng wēng
106     Tu peux rimer You can rhyme 你可以押韵 nǐ kěyǐ yāyùn You can rhyme
107      fille  girl  女孩  nǚhái  girl
108     avec curl with curl 卷曲 juǎnqū with curl
109     Tu peux rimer avec girl and curl You can rhyme with girl and curl 你可以用girl和curl押韵 nǐ kěyǐ yòng girl hé curl yāyùn 你可以用 girl curl 押韵
110     d'un poème of a poem 一首诗 yī shǒu shī of a poem
111      Poésie  Poetry  诗歌  shīgē  诗歌
112     avoir des lignes qui se terminent par le même son to have lines that end with the same sound 具有以相同声音结尾的线条 jùyǒu yǐ xiāngtóng shēngyīn jiéwěi de xiàntiáo to have lines that end with the same sound
113      Fin de la rime  End rhyme  押句尾韵  yā jù wěi yùn  押句尾韵
114     Je préfère les poèmes qui riment I prefer poems that rhyme 我喜欢有韵的诗 wǒ xǐhuān yǒu yùn de shī I prefer poems that rhyme
115     J'aime les poèmes qui riment à la fin d'une phrase I like poems that rhyme at the end of a sentence 我喜欢句尾押韵的诗 wǒ xǐhuān jù wěi yāyùn de shī 我喜欢句尾押韵
116     J'aime rimer les poèmes I like rhyming poems 我喜欢有韵诗 wǒ xǐhuān yǒu yùn shī 我喜欢有韵诗
117     argot rimant rhyming slang 押韵的俚语 yāyùn de lǐyǔ rhyming slang 
118     une façon de parler dans laquelle vous utilisez des mots ou des phrases qui riment avec le mot que vous voulez dire, au lieu d'utiliser ce mot. a way of talking in which you use words or phrases that rhyme with the word you mean, instead of using that word. 一种交谈方式,您可以使用与您所指的单词押韵的单词或短语,而不是使用该单词。 yī zhǒng jiāotán fāngshì, nín kěyǐ shǐyòng yǔ nín suǒ zhǐ de dāncí yāyùn de dāncí huò duǎnyǔ, ér bùshì shǐyòng gāi dāncí. a way of talking in which you use words or phrases that rhyme with the word you mean, instead of using that word. 
119     Par exemple, dans cockney rimant les pommes et les poires d'argot signifie des escaliers For example in cockney rhyming slang apples and pears means stairs 例如在考尼押韵cock语苹果和梨是指楼梯 Lìrú zài kǎo ní yāyùn cock yǔ píngguǒ hé lí shì zhǐ lóutī For example in cockney rhyming slang apples and pears means stairs
120     Argot homophonique (un mot ou une phrase avec la même rime à la place d'un autre mot, comme dans le dialecte Rhyming slang (a word or phrase with the same rhyme in place of another word, such as in the dialect of London 同韵俚语(以同韵的词或替代另一个词,如伦敦土话中用 tóng yùn lǐyǔ (yǐ tóng yùn de cí huò tìdài lìng yīgè cí, rú lúndūn tǔhuà zhōng yòng 同韵俚语(以同韵的词或短语替代另一个词,如伦 敦土话中用
121      pommes et poires au lieu d'escaliers  apples and pears instead of stairs  苹果和梨代替楼梯  píngguǒ hé lí dàitì lóutī  apples and pears 代替 stairs 
122     rythme rhythm 韵律 yùnlǜ rhythm 
123      un fort motif régulier et répété de sons ou de mouvements  a strong regular repeated pattern of sounds or movements  声音或动作的强烈规则重复模式  shēngyīn huò dòngzuò de qiángliè guīzé chóngfù móshì  a strong regular repeated pattern of sounds or movements
124      Rythme; Rythme; Rythme  Rhythm; rhythm; rhythm  节奏;韵律;律动  jiézòu; yùnlǜ; lǜdòng  节奏;韵律;律动
125     danser au rythme de la musique to dance to the rhythm of the music 随音乐的节奏跳舞 suí yīnyuè de jiézòu tiàowǔ to dance to the rhythm of the music
126     Danser avec la musique Dance with the music 随着音乐始令奏跳舞 suízhe yīnyuè shǐ lìng zòu tiàowǔ 音乐始令奏跳舞
127     Dansez au rythme de la musique Dance to the rhythm of the music 随音乐的节奏跳舞 suí yīnyuè de jiézòu tiàowǔ 随音乐的节奏跳舞
128     musique avec un rythme rapide / lent / régulier music with a fast/ slow/steady rhythm 节奏快/慢/稳定的音乐 jiézòu kuài/màn/wěndìng de yīnyuè music with a fast/ slow/steady rhythm
129     Musique rapide / lente / fluide Fast/slow/smooth music 节奏快如/慢的/平静的音乐 jiézòu kuài rú/màn de/píngjìng de yīnyuè 节奏快如/慢的/平稳的音乐
130      rythmes jazz  jazz rhythms  爵士节奏  juéshì jiézòu  jazz rhythms
131      Le rythme du jazz  The rhythm of jazz  爵士乐的节奏  juéshìyuè de jiézòu  爵士乐的节奏
132      il ne semble pas pouvoir jouer en rythme  he can't seem to play in rhythm  他似乎无法按节奏演奏  tā sìhū wúfǎ àn jiézòu yǎnzòu  he can't seem to play  in rhythm
133     Sa performance est comme celle de Muhe His performance is like Muhe beat 他的演奏分像木合节拍 tā de yǎnzòu fēn xiàng mù hé jiépāi 他的演奏分像木合节拍
134     Le bateau se balançait au rythme de la mer The boat rocked up and down in rhythm with the sea 船与大海有节奏地上下摇摆 Chuán yǔ dàhǎi yǒu jiézòu dìshàng xià yáobǎi The boat rocked up and down in rhythm with the sea
135     Le bateau est magnifique avec les vagues The boat looks beautiful with the waves 小船穿过海浪起伏看致 xiǎochuán chuānguò hǎilàng qǐfú kàn zhì 小船随着海浪起伏看致
136     le rythme de sa respiration the rhythm of her breathing 她呼吸的节奏 tā hūxī de jiézòu the rhythm of her breathing 
137     Le rythme respiratoire de Shang Shang's breathing rhythm 尚的呼吸节奏 shàng de hūxī jiézòu 的呼吸节奏
138     Le rythme de sa respiration The rhythm of her breathing 她呼吸的节奏 tā hūxī de jiézòu 她呼吸的节奏
139     cassé broken suì
140     un danseur avec un sens naturel du rythme a dancer with a natural sense of rhythm 具有自然节奏感的舞者 jùyǒu zìrán jiézòu gǎn de wǔ zhě a dancer with a natural sense of rhythm 
141     (la capacité de se déplacer dans le temps sur un rythme fixe) (the ability to move in time to a fixed beat) (及时移动到固定节拍的能力) (jíshí yídòng dào gùdìng jiépāi de nénglì) ( the ability to move in time to a fixed beat)
142     Un danseur né avec un sens aigu du rythme A dancer who is born with a strong sense of rhythm 天生节奏感很强的舞蹈者 tiānshēng jiézòu gǎn hěn qiáng de wǔdǎo zhě 天生节奏感很强的舞蹈者
143     un modèle régulier de changements ou d'événements a regular pattern of changes or events 规律的变化或事件模式 guīlǜ de biànhuà huò shìjiàn móshì a regular pattern of changes or events 
144     Changement de règle; loi; rythme: Rule change; law; rhythm: 规则变化;规律;节律: guīzé biànhuà; guīlǜ; jiélǜ: 规则变化;规律;节律:
145     au rythme des saisons the rhythm of the seasons 季节的节奏 Jìjié de jiézòu the rhythm of the seasons 
146     Changement de saison Change of seasons 四季的更迭 sìjì de gēngdié 四季的更迭
147     rythmes biologiques / corporels biological/body rhythms 生物/身体节律 shēngwù/shēntǐ jiélǜ biological/body rhythms
148      Biologie / rythme humain  Biology/ Human Rhythm  生物/人体节律  shēngwù/réntǐ jiélǜ  生物/ 人体节律
149     Rythme biologique / corporel Biological/body rhythm 生物/身体节律 shēngwù/shēntǐ jiélǜ 生物/身体节律
150     voir également see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also
151     biorythme biorhythm 生物节律 shēngwù jiélǜ biorhythm
152      rythme et blues  rhythm and blues  节奏蓝调  jiézòu lándiào  rhythm and blues
153     abbr. R & B abbr. R & B 缩写R&B suōxiě R&B abbr. R & B
154      un type de musique qui est un mélange de blues et de jazz et a un rythme fort  a type of music that is a mixture of blues and jazz and has a strong rhythm  一种混合了布鲁斯和爵士乐且节奏强烈的音乐  yī zhǒng hùnhéle bùlǔsī hé juéshìyuè qiě jiézòu qiángliè de yīnyuè  a type of music that is a mixture of blues  and jazz and has a strong rhythm
155     Rhythm and blues, rhythm and blues (une combinaison de blues et de jazz avec un fort sens du rythme Rhythm and blues, rhythm and blues (a combination of blues and jazz music with a strong sense of rhythm 节奏布鲁斯,节奏蓝调(由布鲁斯和爵士乐综合合成的节奏感很强的音乐 jiézòu bùlǔsī, jiézòu lándiào (yóu bùlǔsī hé juéshìyuè zònghé héchéng de jiézòu gǎn hěn qiáng de yīnyuè 节奏布鲁斯,节奏蓝调(由布鲁斯和爵士乐综合而成的节奏感很强的音乐
156     Une musique qui mêle blues et jazz avec un rythme fort A music that mixes blues and jazz with a strong rhythm 一种混合了布鲁斯和爵士乐且节奏强烈的音乐 yī zhǒng hùnhéle bùlǔsī hé juéshìyuè qiě jiézòu qiángliè de yīnyuè 一种混合了布鲁斯和爵士乐且节奏强烈的音乐
157     Complet Comprehensive zōng
158     guitare rythmique rhythm guitar 节奏吉他 jiézòu jítā rhythm guitar
159      un style de guitare composé principalement d'accords joués avec un rythme fort  a guitar style that consists mainly of chords played with a strong rhythm  一种吉他风格,主要由具有强烈节奏的和弦组成  yī zhǒng jítā fēnggé, zhǔyào yóu jùyǒu qiángliè jiézòu de héxián zǔchéng  a guitar style that consists mainly of chords played with a strong rhythm 
160     Guitare rythmique Rhythm guitar 节奏吉他 jiézòu jítā 节奏吉他
161     comparer compare 比较 bǐjiào compare 
162     guitare principale lead guitar 主音吉他 zhǔyīn jítā lead guitar
163     rythmique rhythmic 有节奏的 yǒu jiézòu de rhythmic 
164     aussi moins fréquent also less frequent 也不太频繁 yě bù tài pínfán also less frequent
165     rythmé rhythmical 有节奏的 yǒu jiézòu de rhythmical
166     rythmique rhythmic 有节奏的 yǒu jiézòu de 有节奏的
167     avoir un modèle régulier de sons, de mouvements ou d'événements having a regular pattern of sounds, movements or events 有规律的声音,动作或事件 yǒu guīlǜ de shēngyīn, dòngzuò huò shìjiàn having a regular pattern of sounds, movements or events
168     Rythmique (ou régulier); rythmique Rhythmic (or regular); rhythmic 有节奏(或规律)的;节奏分明的 yǒu jiézòu (huò guīlǜ) de; jiézòu fēnmíng de 有节奏(或规律)的;节奏分明的
169     Sons, mouvements ou événements réguliers Regular sounds, movements or events 有规律的声音,动作或事件 yǒu guīlǜ de shēngyīn, dòngzuò huò shìjiàn 有规律的声音,动作或事件
170     musique avec un rythme rapide et rythmé music with a fast, rhythmic beat 快速有节奏的音乐 kuàisù yǒu jiézòu de yīnyuè music with a fast, rhythmic beat
171      Musique au rythme rapide  Fast-paced music  节奏快的音乐  jiézòu kuài de yīnyuè  节奏快的音乐
172     le tic-tac rythmique de l'horloge the rhythmic ticking of the clock 时钟的节奏滴答声 shízhōng de jiézòu dīdā shēng the rhythmic ticking of the  clock
173      Regardez le tic-tac de Ling Qin  Watch Ling Qin's ticking sound  时钟看令秦的滴答声  shízhōng kàn lìng qín de dīdā shēng  时钟看令秦的滴答声
174     rythmiquement rhythmically 有节奏地 yǒu jiézòu de rhythmically
175     la méthode rythmique the rhythm method 节奏法 jiézòu fǎ the rhythm method
176     une méthode pour éviter de tomber enceinte qui implique qu'une femme ait des relations sexuelles uniquement pendant la période du mois où il est peu probable qu'elle devienne enceinte a method of avoid­ing getting pregnant that involves a woman only having sex during the time of the month when she is unlikely to get pregnant 一种避免怀孕的方法,该方法只涉及一个女人在一个月不太可能怀孕的时间里做爱 yī zhǒng bìmiǎn huáiyùn de fāngfǎ, gāi fāngfǎ zhǐ shèjí yīgè nǚrén zài yīgè yuè bù tài kěnéng huáiyùn de shíjiān lǐ zuò'ài a method of avoid­ing getting pregnant that involves a woman only having sex during the time of the month when she is unlikely to get pregnant 
177     Contraception menstruelle sûre Safe period contraception 安全期避孕法 ānquán qí bìyùn fǎ 安全期避孕法 
178     section rythmique rhythm section 节奏部分 jiézòu bùfèn rhythm section 
179     la partie d'un groupe qui fournit le rythme, généralement composé de batterie, basse et parfois piano the part of a band that supplies the rhythm, usually consisting of drums, bass, and sometimes piano 乐队提供节奏的部分,通常由鼓,贝斯,有时由钢琴组成 yuèduì tígōng jiézòu de bùfèn, tōngcháng yóu gǔ, bèisī, yǒushí yóu gāngqín zǔchéng the part of a band that supplies the rhythm, usually consisting of drums, bass, and sometimes piano
180     L'instrument rythmique du groupe (généralement composé de batterie, de contrebasse et parfois de piano) The rhythm instrument of the band (usually composed of drums, double bass, and sometimes piano) 乐队的节奏乐器俎(通常由鼓,低音提琴,有时还有钢琴组成) yuèduì de jiézòu yuèqì zǔ (tōngcháng yóu gǔ, dīyīn tíqín, yǒushí hái yǒu gāngqín zǔchéng) 乐队的节奏乐器俎(通常由鼓、低音提琴,有时还有钢琴组成)
181     ria ria 里亚 lǐ yǎ ria
182     technique technical 技术 jìshù technical
183      une longue zone étroite d'eau formée lors d'une inondation de la vallée d'une rivière  a long narrow area of ​​water formed when a river valley flood  河谷泛滥时形成的狭长水域  hégǔ fànlàn shí xíngchéng de xiácháng shuǐyù  a long narrow area of water formed when a river valley flood
184     Drowning River (eaux de Weichang formées par des vallées fluviales submergées) Drowning River (Weichang waters formed by submerged valleys) 溺河(河谷被淹没形成的味长水域) nì hé (hégǔ bèi yānmò xíngchéng de wèi cháng shuǐyù) 溺河(河谷被淹没形成的味长水域)
185     nervure rib 肋骨 lèigǔ rib
186      l'un des os incurvés qui sont connectés à la colonne vertébrale et entourent la poitrine  any of the curved bones that are connected to the spine and surround the chest  连接到脊椎并围绕胸部的任何弯曲骨骼  liánjiē dào jǐchuí bìng wéirào xiōngbù de rènhé wānqū gǔgé  any of the curved bones that are connected to the spine and surround the chest
187      cage thoracique  rib cage  肋骨  lèigǔ  
188     une côte cassée / meurtrie / fissurée a broken/ bruised/cracked rib 肋骨破裂/瘀伤/破裂 lèigǔ pòliè/yū shāng/pòliè a broken/ bruised/cracked  rib
189     Côtes cassées / bosselées / fissurées Broken/brumped/cracked ribs 折断的/挫伤的/开裂的肋骨 zhéduàn de/cuòshāng de/kāiliè de lèigǔ 折断的/挫伤的/开裂的肋骨
190     Arrête de me piquer les côtes! Stop poking me in the ribs! 别戳我的肋骨! bié chuō wǒ de lèigǔ! Stop poking me in  the ribs!
191      Arrête de me poignarder!  Stop stabbing me!  别捅我了!  Bié tǒng wǒle!  
192     Ne piquez pas mes côtes! Don't poke my ribs! 别戳我的肋骨! Bié chuō wǒ de lèigǔ! 别戳我的肋骨 
193     corps de l'image picture body 图片主体 Túpiàn zhǔtǐ picture  body
194     voir également see also 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also 
195     cage thoracique ribcage 肋骨 lèigǔ ribcage
196      un morceau de viande avec un ou plusieurs os des côtes d'un animal  a piece of meat with one or more bones from the ribs of an animal  一块动物的肋骨上有一根或多根骨头的肉  yīkuài dòngwù de lèigǔ shàng yǒuyī gēn huò duō gēn gǔtou de ròu  a piece of meat with one or more bones from the ribs of an animal 
197     Travers de porc Ribs 排骨 páigǔ 排骨
198      voir également  see also  也可以看看  yě kěyǐ kàn kàn  see also 
199     Côte levé spare rib 排骨 páigǔ spare rib
200     un morceau de bois, de métal ou de plastique incurvé qui forme la charpente d'un bateau, un toit, etc. et le rend plus solide a curved piece of wood, metal or plastic that forms the frame of a boat, roof, etc. and makes it stronger 弯曲的木头,金属或塑料片,形成船,屋顶等的框架并使之坚固 wānqū de mùtou, jīnshǔ huò sùliào piàn, xíngchéng chuán, wūdǐng děng de kuàngjià bìng shǐ zhī jiāngù a curved piece of wood, metal or plastic that forms the frame of a boat, roof, etc. and makes it stronger 
201     Arc costal (d'un navire ou d'un toit, etc.) Rib arch (of a ship or roof, etc.) (船或屋顶等的)肋拱,肋材 (chuán huò wūdǐng děng de) lē gǒng, lē cái (船或屋顶等的)肋拱,肋
202     Morceaux courbes de bois, de métal ou de plastique pour former et renforcer la charpente des bateaux, toits, etc. Curved pieces of wood, metal or plastic to form and strengthen the frame of boats, roofs, etc. 弯曲的木头,金属或塑料片,形成船,屋顶等的框架层叠之坚固 wānqū de mùtou, jīnshǔ huò sùliào piàn, xíngchéng chuán, wūdǐng děng de kuàngjià céngdié zhī jiāngù 弯曲的木头,金属或塑料片,形成船,屋顶等的框架并使之坚固
203     Tel que Such as
204     une façon de tricoter qui produit un motif de lignes verticales dans lesquelles certaines sont plus hautes que d'autres a way of knitting that produces a pattern of vertical lines in which some are higher than others 一种产生垂直线图案的编织方式,其中一些线比其他线高 yī zhǒng chǎnshēng chuízhí xiàn tú'àn de biānzhī fāngshì, qízhōng yīxiē xiàn bǐ qítā xiàn gāo a way of knitting that produces a pattern of vertical lines in which some are higher than others 
205     (Textile) côtes (Textile) ribbing (织物的)凸条花纹,罗纹 (zhīwù de) tū tiáo huāwén, luówén (织物的)凸条花纹,罗纹
206     un pull en coton côtelé a rib cotton sweater 罗纹棉质毛衣 luówén mián zhì máoyī a rib cotton sweater 
207     Un pull en coton côtelé A ribbed cotton sweater 一件罗纹棉毛衫 yī jiàn luówén mián máo shān 一件罗纹棉毛
208     Pull en coton côtelé Ribbed cotton sweater 罗纹棉质毛衣 luówén mián zhì máoyī 罗纹棉质毛衣
209     voir see 看到 kàn dào see 
210     creuser dig dig
211     creuser digg 掘客 jué kè digg
212     ~ sb (environ / plus qc) ~sb (about/over sth) 〜sb(大约/超过某物) 〜sb(dàyuē/chāoguò mǒu wù) sb (about/over sth) 
213     (démodé, informel) (old-fashioned, informal) (老式的,非正式的) (lǎoshì de, fēi zhèngshì de) (old-fashioned, informal) 
214     rire de qn et faire des blagues à leur sujet, mais de manière amicale to laugh at sb and make jokes about them, but in a friendly way 嘲笑某人,对他们开玩笑,但以友好的方式 cháoxiào mǒu rén, duì tāmen kāiwánxiào, dàn yǐ yǒuhǎo de fāngshì to laugh at sb and make jokes about them, but in a friendly way
215     Rire de; taquiner; faire une blague (de quelqu'un) Laugh at; tease; make a joke (of someone) 嘲笑;逗弄;开(某人的)玩笑 cháoxiào; dòunòng; kāi (mǒu rén de) wánxiào 嘲笑;逗弄;开(某人的)玩笑
216     synonyme synonym 代名词 dàimíngcí synonym
217     taquiner tease dòu tease
218     taquiner tease dòu
219     grivois ribald 罗伯特 luōbótè ribald 
220     Robert Robert 罗伯特 luōbótè 罗伯特
221     de langage ou de comportement of language or behaviour 语言或行为 yǔyán huò xíngwéi of language or behaviour
222      Mots ou actions  Words or actions  言语或行为  yányǔ huò xíngwéi  言语或行为
223     se référant au sexe d'une manière grossière mais humoristique referring to sex in a rude but humorous way 以粗鲁但幽默的方式指性 yǐ cūlǔ dàn yōumò de fāngshì zhǐ xìng referring to sex in a rude but humorous way
224     Humoristique Humorous 磕亵诙谐的 kē xiè huīxié de 磕亵诙谐的
225     Fait référence au sexe de manière grossière mais humoristique Refers to sex in a rude but humorous way 以粗鲁但幽默的方式指性 yǐ cūlǔ dàn yōumò de fāngshì zhǐ xìng 以粗鲁但幽默的方式指性
226     paillardises ribaldry 肋骨干 lèigǔ gàn ribaldry
227     Travers de porc Ribs 肋骨干 lèigǔ gàn 肋骨干
228      langage ou comportement qui fait référence au sexe de manière grossière mais humoristique  language or behav­iour that refers to sex in a rude but humorous way  以粗鲁但幽默的方式指性的语言或行为  yǐ cūlǔ dàn yōumò de fāngshì zhǐ xìng de yǔyán huò xíngwéi  language or behav­iour that refers to sex in a rude but humorous way
229     Discours (ou comportement) obscène et humoristique Obscene and humorous speech (or behavior) 猥亵诙谐的言语(或行为) wěixiè huīxié de yányǔ (huò xíngwéi) 亵诙谐的言语(或行为)
230      Fait référence au langage ou au comportement sexuel d'une manière grossière mais humoristique  Refers to sexual language or behavior in a rude but humorous way  以粗鲁但幽默的方式指代性的语言或行为  yǐ cūlǔ dàn yōumò de fāngshì zhǐ dài xìng de yǔyán huò xíngwéi  以粗鲁但幽默的方式指代性的语言或行为
231     nervuré ribbed 带肋 dài lē ribbed
232     Nervuré Ribbed 带肋 dài lē 带肋
233     en particulier de matériel pour vêtements especially of material for clothes 特别是衣服材料 tèbié shì yīfú cáiliào especially of material for clothes 
234     Surtout les vêtements Especially clothing 尤指衣料 yóu zhǐ yīliào 指衣料
235     Surtout les vêtements Especially clothing materials 特别是衣服材 tèbié shì yīfú cái 特别是衣服材
236     avoir soulevé des lignes having raised lines 凸起的线 tū qǐ de xiàn having raised lines
237     Nervuré Ribbed 有棱纹的 yǒu léng wén de 有棱纹的
238     un pull côtelé a ribbed sweater 罗纹毛衣 luówén máoyī a ribbed sweater
239     Pull côtelé Ribbed sweater 有棱纹的毛衣 yǒu léng wén de máoyī 有棱纹的毛衣
240     côtes ribbing 罗纹 luówén ribbing
241     un motif de lignes en relief en tricot ou sur une surface a pattern of raised lines in knitting or on a surface 针织或表面上凸起线的图案 zhēnzhī huò biǎomiàn shàng tū qǐ xiàn de tú'àn a pattern of raised lines in knitting or on a surface
242     Motif de côtes (sur la surface d'un tissu ou d'un objet) Rib pattern (on the surface of a fabric or an object) (织物或物体表面的)棱纹,凸条图案 (zhīwù huò wùtǐ biǎomiàn de) léng wén, tū tiáo tú'àn (织物或物体表面的)棱纹,凸条图案 
243     ols façonné, formel ols fashioned,formal 老式的,正式的 lǎoshì de, zhèngshì de ols fashioned,formal
244     le fait de se moquer de qn de manière amicale the act of making fun of sb in a friendly way 以友好的方式取笑某人的行为 yǐ yǒuhǎo de fāngshì qǔxiào mǒu rén de xíngwéi the act of making fun of sb in a friendly way 
245     Blague Kidding 开玩笑;取笑;逗弄 kāiwánxiào; qǔxiào; dòunòng 开玩笑;取笑;逗弄
246     Xi Xi
247     synonyme synonym 代名词 dàimíngcí synonym
248     taquineries teasing 戏弄 xìnòng teasing
249     ruban ribbon 色带 sè dài ribbon
250      une bande étroite de tissu, utilisée pour attacher des objets ou pour la décoration  a narrow strip of material, used to tie things or for decoration  窄条的材料,用于绑东西或装饰  zhǎi tiáo de cáiliào, yòng yú bǎng dōngxī huò zhuāngshì  a narrow strip of material, used to tie things or for decoration
251      Une bande (nouée ou décorée à la main); ruban  A band (tied or decorated by hand); ribbon  (用手梱绑或装饰的)带子;丝带  (yòng shǒu kǔn bǎng huò zhuāngshì de) dàizi; sīdài  (用手梱绑或装饰的)带子;丝带
252     cadeau noué avec ruban jaune present tied with yellow ribbon 礼物绑着黄丝带 lǐwù bǎngzhe huáng sīdài present tied with yellow ribbon
253     Cadeau avec ruban jaune Gift with yellow ribbon 系着黄丝带的礼物 xìzhe huáng sīdài de lǐwù 系着黄丝带的礼物
254     Actuellement à égalité avec un ruban jaune Currently tied with yellow ribbon 目前用黄丝带绑 mùqián yòng huáng sīdài bǎng 目前用黄丝带绑
255     longueurs de ruban de velours lengths of velvet ribbon 丝绒丝带的长度 sīróng sīdài de chángdù lengths of  velvet  ribbon 
256     Sections de sangles de cygne Sections of swan straps 一段段天鹅敛带子 yīduàn duàn tiān'é liǎn dàizi 一段段天鹅斂带 
257     La longueur du ruban de velours The length of the velvet ribbon 丝绒丝带的长度 sīróng sīdài de chángdù 丝绒丝带的长度
258 Elle portait deux rubans de soie bleue dans ses cheveux She was wearing two blue silk ribbons in her hair 她的头发上戴着两条蓝色的丝带 tā de tóufǎ shàng dài zháo liǎng tiáo lán sè de sīdài She was wearing two blue silk ribbons in her hair 
259     Il y a deux rubans bleus dans ses cheveux There are two blue ribbons in her hair 她的头发上系着两根蓝色丝带 tā de tóufǎ shàng xì zháo liǎng gēn lán sè sīdài 她的发上系着两根蓝色丝带
260     Il y a deux rubans bleus sur ses mauvais cheveux There are two blue ribbons on her bad hair 她的坏头发上有两条蓝丝带 tā de huài tóufǎ shàng yǒu liǎng tiáo lán sīdài There are two blue ribbons on her bad hair
261     Il y a deux rubans bleus sur ses mauvais cheveux There are two blue ribbons on her bad hair 她的劣发上系着两根蓝色丝带 tā de liè fā shàng xì zháo liǎng gēn lán sè sīdài 她的劣发上系着两根蓝色丝带
262     corde d'image picture rope 图片绳 túpiàn shéng picture rope
267          
268              
269          
270              
271          
272              
273          
274          
275              
276          
277              
278          
279              
280          
281              
282          
283              
284              
285              
286          
287          
288          
289              
290          
291          
292          
293          
294          
295