A
    D FRANCAIS ESPAGNOL
1   NEXT rhinocéros rinoceronte
2   PRECEDENT rhinocéros rinoceronte
3   pc  ou  o
4 1 5g rhinocéros rinocerontes
5 2 mobiles aussi informel también informal
6 3 ALLEMAND rhinocéros rinoceronte
7 4 ANGLAIS  un gros animal lourd avec une peau très épaisse et une ou deux cornes sur le nez, qui vit en Afrique et en Asie  un animal grande y pesado con piel muy gruesa y uno o dos cuernos en la nariz, que vive en África y Asia
8 5 ARABE Rhinocéros, rhinocéros (habitant l'Afrique et l'Asie) Rinoceronte, rinoceronte (que habita África y Asia)
9 6 BENGALI rhizome rizoma
10 7 CHINOIS rhizome rizoma
11 8 ESPAGNOL technique técnico
12 9 FRANCAIS le terme el termino
13 10 HINDI  la tige épaisse de certaines plantes, comme l'iris et la menthe, qui pousse le long ou sous le sol et dont les racines et les tiges poussent  el tallo grueso de algunas plantas, como el iris y la menta, que crece a lo largo o debajo del suelo y tiene raíces y tallos que crecen a partir de él
14 11 JAPONAIS Rhizome Rizoma
15 12 PANJABI  rho  rho
16 13 POLONAIS  la 17e lettre de l'alphabet grec  la decimoséptima letra del alfabeto griego
17 14 PORTUGAIS (Ρ, ρ) (Ρ, ρ)
18 15 RUSSE La 17e lettre de l'alphabet grec La decimoséptima letra del alfabeto griego.
19 16 help1  Boursier Rhodes  Erudito de Rhodes
20 17 help3  un étudiant des États-Unis, d'Allemagne ou du Commonwealth qui reçoit une bourse pour étudier en Grande-Bretagne à l'Université d'Oxford grâce à un fonds créé par Cecil Rhodes en 1902  un estudiante de los EE. UU., Alemania o la Commonwealth que recibe una beca para estudiar en Gran Bretaña en la Universidad de Oxford de un fondo que fue iniciado por Cecil Rhodes en 1902
21 18 http://abcde.facile.free.fr Les étudiants qui ont remporté la bourse Rhodes (le Rhodes Fund a été créé par Cecil Rhodes en 1902; il offre des bourses aux étudiants des États-Unis, d'Allemagne ou des pays du Commonwealth pour étudier à l'Université d'Oxford) Estudiantes que han ganado la Beca Rhodes (El Fondo Rhodes fue establecido por Cecil Rhodes en 1902; otorga becas a estudiantes de los Estados Unidos, Alemania o países de la Commonwealth para estudiar en la Universidad de Oxford en el Reino Unido)
22 19 http://akirameru.free.fr  rhodium  rodio
23 20 http://jiaoyu.free.fr symb Rh symb Rh
24 21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm  un élément chimique.  un elemento químico.
25 22 http://abcde.facile.free.fr Le rhodium est un métal dur blanc argenté que l'on trouve généralement avec le platine El rodio es un metal duro de color blanco plateado que generalmente se encuentra con platino.
26 23 http://akirameru.free.fr rhodium rodio
27 24 http://jiaoyu.free.fr Le rhodium est un métal dur blanc argenté, généralement trouvé avec du platine El rodio es un metal duro de color blanco plateado, que generalmente se encuentra con platino.
28 25 lexos Ming Ming
29 26 27500 rhododendron rododendro
30 27 abc image  un buisson avec de grandes fleurs rouges, violettes, roses ou blanches  un arbusto con grandes flores rojas, moradas, rosadas o blancas
31 28 KAKUKOTO  Azalée  Azalea
32 29 arabe rhomboïde romboidal
33 30 JAPONAIS géométrie geometría
34 31 chinois géométrie geometría
35 32 chinois une forme plate avec quatre côtés droits, avec seulement les côtés opposés et les angles égaux les uns aux autres una forma plana con cuatro lados rectos, con solo los lados opuestos y los ángulos iguales entre sí
36 33 pinyin Rhomboïde Romboide uno
37 34 wanik image imagen
38 35 http://wanglik.free.fr/ parallélogramme paralelogramo
39 36 navire rhombe rombo
40 37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm géométrie geometría
41 38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm  une forme plate avec quatre côtés égaux et quatre angles qui ne sont pas 90 degrés  una forma plana con cuatro lados iguales y cuatro ángulos que no son de 90 grados
42 39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm diamant diamante
43 40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm image imagen
44 41 http://benkyo.free.fr paraplégramme paralelogramo
45 42 http://huduu.free.fr rhotic rótico
46 43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm Gronder Retumbar
47 44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm phonétique fonética
48 45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm d'un accent de un acento
49 46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm  accent  acento
50     amusement divertido
51     prononcer le / r / après une voyelle dans des mots comme voiture, tôt, etc. pronunciar la / r / después de una vocal en palabras como car, early, etc.
52     Les accents généraux américains et écossais sont rhotiques. Los acentos generales estadounidenses y escoceses son róticos.
53     rifié; r sonné rificado; r sonó
54      Rhubarbe  ruibarbo
55     Rhubarbe ruibarbo
56     les tiges rouges épaisses d'une plante de jardin, également appelée rhubarbe, qui sont cuites et consommées comme un fruit los gruesos tallos rojos de una planta de jardín, también llamada ruibarbo, que se cocinan y se comen como fruta
57     Rhubarbe; tiges de rhubarbe; plat à tarte Ruibarbo; tallos de ruibarbo; plato de pastel
58     Les tiges rouges épaisses des plantes de jardin, également appelées rhubarbe, peuvent être consommées comme un fruit lorsqu'elles sont cuites Los gruesos tallos rojos de las plantas de jardín, también llamados ruibarbo, se pueden comer como fruta cuando se cocinan.
59     Prise de courant Enchufe
60     tige vástago
61     tarte à la rhubarbe pastel de ruibarbo
62      tarte à la rhubarbe  pastel de ruibarbo
63     un mot qu'un groupe d'acteurs répète sur scène pour donner l'impression que beaucoup de gens parlent en même temps una palabra que un grupo de actores repite en el escenario para dar la impresión de que hay mucha gente hablando al mismo tiempo
64     (Paroles répétées par les acteurs pour créer une voix humaine bruyante) (Una palabra repetida por los actores para crear una voz humana ruidosa)
65     rhumba rumba
66     rumba rumba
67     rime rima
68     un mot qui a le même son ou se termine par le même son qu'un autre mot una palabra que tiene el mismo sonido o termina con el mismo sonido que otra palabra
69      Des mots qui riment  Palabras rítmicas
70     Pouvez-vous penser à une rime pour la beauté? ¿Puedes pensar en una rima para la belleza?
71     Pouvez-vous penser à un mot qui rime avec beauté? ¿Puedes pensar en una palabra que rime con belleza?
72     Pouvez-vous penser à une belle rime? ¿Puedes pensar en una hermosa rima?
73      un court poème dans lequel le dernier mot de la ligne a le même son que le dernier mot d'une autre ligne, en particulier le suivant  un poema corto en el que la última palabra de la línea tiene el mismo sonido que la última palabra de otra línea, especialmente la siguiente
74     Poème court rimant Poema corto con rima
75     comptines et histoires pour enfants rimas e historias para niños
76      Comptines et contes de fées  Canciones infantiles y cuentos de hadas
77      voir également  ver también
78     garderie guardería
79     rime rima
80     l'utilisation de mots dans un poème ou une chanson qui ont le même son, en particulier à la fin des lignes el uso de palabras en un poema o canción que tienen el mismo sonido, especialmente al final de las líneas
81      Rimes; application de mots rimés  Rima; aplicación de palabras que riman
82     un poème écrit en rimes un poema escrito en rhym
83     Poème de rimes Poema que rima
84     l’utilisation de la rime par le poète el uso de la rima por parte del poeta
85     L'utilisation de la rime par le poète El uso de la rima por parte del poeta
86      il n'y a pas de .rhyme ou de raison de  no hay .rima o razón para
87     pour qc por algo
88      sans, rime ou raison  sin rima o razón
89     s'il n'y a pas de rime ou de raison de qch ou que cela se passe sans rime ni raison, cela se produit d'une manière qui ne peut être facilement expliquée ou comprise si no hay rima o razón para algo o sucede sin rima o razón, sucede de una manera que no se puede explicar o entender fácilmente
90     Déraisonnable; pas de règles à suivre; inexplicable Irrazonable; no hay reglas a seguir; inexplicable
91     ~ (Avec qc) si deux mots, syllabes, etc. riment, ou si l'un rime avec l'autre, ils ont ou se terminent par le même son ~ (con sth) si dos palabras, sílabas, etc. riman, o si una rima con la otra, tienen o terminan con el mismo sonido
92     (Mot ou syllabe) rime, et rime avec (Palabra o sílaba) rima, y ​​rima con
93      bien que rime avec faible, cependant, faible  aunque rima con bajo, aunque, bajo
94     Rime Rima
95     Dur et dur ne rime pas. Tough and through no rima.
96     dure difícil
97     avec con
98     à travers mediante
99     Pas de rime Sin rima
100     couplets rimes coplas con rima
101     Homophonie Oraciones homofónicas
102     ~ qc (avec qc) ~ sth (con algo)
103     pour mettre des mots qui sonnent de la même façon, par exemple lorsque vous écrivez de la poésie poner palabras que suenan igual juntas, por ejemplo, cuando estás escribiendo poesía
104      Rime  Rima
105     Weng Weng
106     Tu peux rimer Puedes rimar
107      fille  niña
108     avec curl con rizo
109     Tu peux rimer avec girl and curl Puedes rimar con chica y rizar
110     d'un poème de un poema
111      Poésie  Poesía
112     avoir des lignes qui se terminent par le même son tener líneas que terminen con el mismo sonido
113      Fin de la rime  Fin de la rima
114     Je préfère les poèmes qui riment Prefiero poemas que riman
115     J'aime les poèmes qui riment à la fin d'une phrase Me gustan los poemas que riman al final de una frase
116     J'aime rimer les poèmes Me gustan los poemas que riman
117     argot rimant argot de rima
118     une façon de parler dans laquelle vous utilisez des mots ou des phrases qui riment avec le mot que vous voulez dire, au lieu d'utiliser ce mot. una forma de hablar en la que usa palabras o frases que riman con la palabra que quiere decir, en lugar de usar esa palabra.
119     Par exemple, dans cockney rimant les pommes et les poires d'argot signifie des escaliers Por ejemplo, en cockney rimando manzanas y peras significa escaleras
120     Argot homophonique (un mot ou une phrase avec la même rime à la place d'un autre mot, comme dans le dialecte Argot de rima (una palabra o frase con la misma rima en lugar de otra palabra, como en el dialecto de Londres
121      pommes et poires au lieu d'escaliers  manzanas y peras en lugar de escaleras
122     rythme ritmo
123      un fort motif régulier et répété de sons ou de mouvements  un patrón fuerte y regular repetido de sonidos o movimientos
124      Rythme; Rythme; Rythme  Ritmo; ritmo; ritmo
125     danser au rythme de la musique bailar al ritmo de la musica
126     Danser avec la musique Baila con la musica
127     Dansez au rythme de la musique Baila al ritmo de la música
128     musique avec un rythme rapide / lent / régulier música con un ritmo rápido / lento / constante
129     Musique rapide / lente / fluide Música rápida / lenta / fluida
130      rythmes jazz  ritmos de jazz
131      Le rythme du jazz  El ritmo del jazz
132      il ne semble pas pouvoir jouer en rythme  parece que no puede tocar en ritmo
133     Sa performance est comme celle de Muhe Su actuación es como el ritmo de Muhe
134     Le bateau se balançait au rythme de la mer El barco se balanceaba arriba y abajo al ritmo del mar
135     Le bateau est magnifique avec les vagues El barco se ve hermoso con las olas.
136     le rythme de sa respiration el ritmo de su respiración
137     Le rythme respiratoire de Shang El ritmo de respiración de Shang
138     Le rythme de sa respiration El ritmo de su respiración
139     cassé roto
140     un danseur avec un sens naturel du rythme una bailarina con un sentido natural del ritmo
141     (la capacité de se déplacer dans le temps sur un rythme fixe) (la capacidad de moverse en el tiempo con un ritmo fijo)
142     Un danseur né avec un sens aigu du rythme Una bailarina que nace con un fuerte sentido del ritmo.
143     un modèle régulier de changements ou d'événements un patrón regular de cambios o eventos
144     Changement de règle; loi; rythme: Cambio de reglas; ley; ritmo:
145     au rythme des saisons el ritmo de las estaciones
146     Changement de saison Cambio de estaciones
147     rythmes biologiques / corporels ritmos biológicos / corporales
148      Biologie / rythme humain  Biología / Ritmo humano
149     Rythme biologique / corporel Ritmo biológico / corporal
150     voir également ver también
151     biorythme biorritmo
152      rythme et blues  ritmo y blues
153     abbr. R & B abreviado R & B
154      un type de musique qui est un mélange de blues et de jazz et a un rythme fort  un tipo de música que es una mezcla de blues y jazz y tiene un ritmo fuerte
155     Rhythm and blues, rhythm and blues (une combinaison de blues et de jazz avec un fort sens du rythme Rhythm and blues, rhythm and blues (una combinación de blues y jazz con un fuerte sentido del ritmo
156     Une musique qui mêle blues et jazz avec un rythme fort Una música que mezcla blues y jazz con un ritmo fuerte
157     Complet Exhaustivo
158     guitare rythmique guitarra rítmica
159      un style de guitare composé principalement d'accords joués avec un rythme fort  un estilo de guitarra que consiste principalmente en acordes tocados con un ritmo fuerte
160     Guitare rythmique Guitarra rítmica
161     comparer comparar
162     guitare principale guitarra solista
163     rythmique rítmico
164     aussi moins fréquent también menos frecuente
165     rythmé rítmico
166     rythmique rítmico
167     avoir un modèle régulier de sons, de mouvements ou d'événements tener un patrón regular de sonidos, movimientos o eventos
168     Rythmique (ou régulier); rythmique Rítmica (o regular); rítmica
169     Sons, mouvements ou événements réguliers Sonidos, movimientos o eventos regulares
170     musique avec un rythme rapide et rythmé música con un ritmo rápido y rítmico
171      Musique au rythme rapide  Música de ritmo rápido
172     le tic-tac rythmique de l'horloge el tictac rítmico del reloj
173      Regardez le tic-tac de Ling Qin  Mira el tic-tac de Ling Qin
174     rythmiquement rítmicamente
175     la méthode rythmique el método del ritmo
176     une méthode pour éviter de tomber enceinte qui implique qu'une femme ait des relations sexuelles uniquement pendant la période du mois où il est peu probable qu'elle devienne enceinte un método para evitar quedar embarazada que implica que una mujer solo tenga relaciones sexuales durante la época del mes en que es poco probable que quede embarazada
177     Contraception menstruelle sûre Anticoncepción de período seguro
178     section rythmique sección de ritmo
179     la partie d'un groupe qui fournit le rythme, généralement composé de batterie, basse et parfois piano la parte de una banda que proporciona el ritmo, generalmente compuesta por batería, bajo y, a veces, piano
180     L'instrument rythmique du groupe (généralement composé de batterie, de contrebasse et parfois de piano) El instrumento rítmico de la banda (generalmente compuesto por batería, contrabajo y, a veces, piano)
181     ria ria
182     technique técnico
183      une longue zone étroite d'eau formée lors d'une inondation de la vallée d'une rivière  un área larga y estrecha de agua formada cuando un valle fluvial
184     Drowning River (eaux de Weichang formées par des vallées fluviales submergées) Río Drowning (aguas de Weichang formadas por valles fluviales sumergidos)
185     nervure costilla
186      l'un des os incurvés qui sont connectés à la colonne vertébrale et entourent la poitrine  cualquiera de los huesos curvos que están conectados a la columna y rodean el pecho
187      cage thoracique  Caja torácica
188     une côte cassée / meurtrie / fissurée una costilla rota / magullada / agrietada
189     Côtes cassées / bosselées / fissurées Costillas rotas / rotas / agrietadas
190     Arrête de me piquer les côtes! ¡Deja de pincharme en las costillas!
191      Arrête de me poignarder!  ¡Deja de apuñalarme!
192     Ne piquez pas mes côtes! ¡No me toques las costillas!
193     corps de l'image cuerpo de la imagen
194     voir également ver también
195     cage thoracique Caja torácica
196      un morceau de viande avec un ou plusieurs os des côtes d'un animal  un trozo de carne con uno o más huesos de las costillas de un animal
197     Travers de porc Costillas
198      voir également  ver también
199     Côte levé costilla de cerdo
200     un morceau de bois, de métal ou de plastique incurvé qui forme la charpente d'un bateau, un toit, etc. et le rend plus solide una pieza curva de madera, metal o plástico que forma la estructura de un barco, techo, etc. y la hace más resistente
201     Arc costal (d'un navire ou d'un toit, etc.) Arco de nervadura (de un barco o techo, etc.)
202     Morceaux courbes de bois, de métal ou de plastique pour former et renforcer la charpente des bateaux, toits, etc. Piezas curvas de madera, metal o plástico para formar y fortalecer la estructura de barcos, techos, etc.
203     Tel que Como
204     une façon de tricoter qui produit un motif de lignes verticales dans lesquelles certaines sont plus hautes que d'autres una forma de tejer que produce un patrón de líneas verticales en las que unas son más altas que otras
205     (Textile) côtes (Textil) nervadura
206     un pull en coton côtelé un suéter de algodón de canalé
207     Un pull en coton côtelé Un suéter de algodón acanalado
208     Pull en coton côtelé Jersey de canalé de algodón
209     voir ver
210     creuser cavar
211     creuser digg
212     ~ sb (environ / plus qc) ~ sb (sobre / sobre algo)
213     (démodé, informel) (anticuado, informal)
214     rire de qn et faire des blagues à leur sujet, mais de manière amicale reírse de algunos y hacer bromas sobre ellos, pero de una manera amistosa
215     Rire de; taquiner; faire une blague (de quelqu'un) Reírse de; bromear; hacer una broma (de alguien)
216     synonyme sinónimo
217     taquiner molestar
218     taquiner molestar
219     grivois obsceno
220     Robert Robert
221     de langage ou de comportement de lenguaje o comportamiento
222      Mots ou actions  Palabras o acciones
223     se référant au sexe d'une manière grossière mais humoristique refiriéndose al sexo de una manera grosera pero humorística
224     Humoristique Humorístico
225     Fait référence au sexe de manière grossière mais humoristique Se refiere al sexo de una manera grosera pero con humor
226     paillardises obscenidad
227     Travers de porc Costillas
228      langage ou comportement qui fait référence au sexe de manière grossière mais humoristique  lenguaje o comportamiento que se refiere al sexo de una manera grosera pero humorística
229     Discours (ou comportement) obscène et humoristique Discurso (o comportamiento) obsceno y humorístico
230      Fait référence au langage ou au comportement sexuel d'une manière grossière mais humoristique  Se refiere al lenguaje o comportamiento sexual de una manera grosera pero divertida.
231     nervuré acanalado
232     Nervuré Acanalado
233     en particulier de matériel pour vêtements especialmente de material para ropa
234     Surtout les vêtements Especialmente ropa
235     Surtout les vêtements Especialmente materiales de ropa
236     avoir soulevé des lignes tener líneas en relieve
237     Nervuré Acanalado
238     un pull côtelé un suéter de canalé
239     Pull côtelé Jersey de canalé
240     côtes nervaduras
241     un motif de lignes en relief en tricot ou sur une surface un patrón de líneas en relieve en tejido o en una superficie
242     Motif de côtes (sur la surface d'un tissu ou d'un objet) Patrón de nervadura (en la superficie de una tela o un objeto)
243     ols façonné, formel ols de moda, formal
244     le fait de se moquer de qn de manière amicale el acto de burlarse de sb de una manera amistosa
245     Blague Bromeando
246     Xi Xi
247     synonyme sinónimo
248     taquineries burlas
249     ruban cinta
250      une bande étroite de tissu, utilisée pour attacher des objets ou pour la décoration  una tira estrecha de material, que se usa para atar cosas o para decorar
251      Une bande (nouée ou décorée à la main); ruban  Una banda (atada o decorada a mano); cinta
252     cadeau noué avec ruban jaune presente atado con cinta amarilla
253     Cadeau avec ruban jaune Regalo con cinta amarilla
254     Actuellement à égalité avec un ruban jaune Actualmente atado con cinta amarilla
255     longueurs de ruban de velours largos de cinta de terciopelo
256     Sections de sangles de cygne Secciones de correas de cisne
257     La longueur du ruban de velours La longitud de la cinta de terciopelo.
258 Elle portait deux rubans de soie bleue dans ses cheveux Llevaba dos cintas de seda azul en el pelo.
259     Il y a deux rubans bleus dans ses cheveux Hay dos cintas azules en su cabello
260     Il y a deux rubans bleus sur ses mauvais cheveux Hay dos cintas azules en su mal cabello
261     Il y a deux rubans bleus sur ses mauvais cheveux Hay dos cintas azules en su mal cabello
262     corde d'image cuerda de imagen
267    
268        
269    
270        
271    
272        
273    
274    
275        
276    
277        
278    
279        
280    
281        
282    
283        
284        
285        
286    
287    
288    
289        
290    
291    
292    
293    
294    
295