A L A C   E
    D FRANCAIS POLONAIS CHINOIS PINYIN CHINOIS ANGLAIS ANGLAIS
1   NEXT rhinocéros nosorożec 犀牛 Xīniú rhinoceros  rhinoceros
2   PRECEDENT rhinocéros nosorożec 犀牛 xīniú rhinoceros rhinoceros      
3   pc  ou  lub  要么  yàome  or   or
4 1 5g rhinocéros nosorożce 犀牛糖 xīniú táng rhinoceroses  rhinoceroses      
5 2 mobiles aussi informel również nieformalne 也非正式 yě fēi zhèngshì also informal  also informal      
6 3 ALLEMAND rhinocéros nosorożec 犀牛 xīniú rhino rhino
7 4 ANGLAIS  un gros animal lourd avec une peau très épaisse et une ou deux cornes sur le nez, qui vit en Afrique et en Asie  duże, ciężkie zwierzę z bardzo grubą skórą i jednym lub dwoma rogami na nosie, które żyje w Afryce i Azji  大型笨重的动物,皮肤很厚,鼻子上有一个或两个角,生活在非洲和亚洲  dàxíng bènzhòng de dòngwù, pífū hěn hòu, bízi shàng yǒu yīgè huò liǎng gè jiǎo, shēnghuó zài fēizhōu hé yàzhōu  a large heavy animal with very thick skin and either one or two horns on its nose,that lives in Africa and Asia   a large heavy animal with very thick skin and either one or two horns on its nose, that lives in Africa and Asia      
8 5 ARABE Rhinocéros, rhinocéros (habitant l'Afrique et l'Asie) Nosorożec, nosorożec (zamieszkujący Afrykę i Azję) 犀,犀牛(栖于非洲和亚洲) xī, xīniú (qī yú fēizhōu hé yàzhōu) 犀,犀牛(栖于非洲和亚洲) Rhinoceros, rhino (inhabiting Africa and Asia)      
9 6 BENGALI rhizome kłącze 根茎 gēnjīng rhizome  rhizome      
10 7 CHINOIS rhizome kłącze 根茎 gēnjīng 根茎 rhizome      
11 8 ESPAGNOL technique techniczny 技术 jìshù technical  technical      
12 9 FRANCAIS le terme termin 术语 shùyǔ 术语 the term      
13 10 HINDI  la tige épaisse de certaines plantes, comme l'iris et la menthe, qui pousse le long ou sous le sol et dont les racines et les tiges poussent  gruba łodyga niektórych roślin, takich jak irys i mięta, która rośnie wzdłuż lub pod ziemią i ma korzenie i wyrastające z niej łodygi  某些植物的粗茎,例如鸢尾和薄荷,在地下或地下生长,并具有从中生长的根和茎  mǒu xiē zhíwù de cū jīng, lìrú yuānwěi hé bòhé, zài dìxià huò dìxià shēngzhǎng, bìng jùyǒu cóngzhōng shēngzhǎng de gēn hé jīng  the thick stem of some plants, such as iris and mint , that grows along or under the ground and has roots and stems growing from it   the thick stem of some plants, such as iris and mint, that grows along or under the ground and has roots and stems growing from it      
14 11 JAPONAIS Rhizome Kłącze 根茎;根状茎 gēnjīng; gēn zhuàng jīng 根茎;根状茎 Rhizome      
15 12 PANJABI  rho  rho  o  o  rho   rho      
16 13 POLONAIS  la 17e lettre de l'alphabet grec  siedemnasta litera alfabetu greckiego  希腊字母的第17个字母  xīlà zìmǔ de dì 17 gè zìmǔ  the 17th letter of the Greek alphabet   the 17th letter of the Greek alphabet
17 14 PORTUGAIS (Ρ, ρ) (Ρ, ρ) (Ρ,ρ) (R,r) (Ρρ )  (Ρ,ρ)      
18 15 RUSSE La 17e lettre de l'alphabet grec 17 litera alfabetu greckiego 希腊字母表的第17个字母 xīlà zìmǔ biǎo de dì 17 gè zìmǔ 希腊字母表的第17个字母 The 17th letter of the Greek alphabet      
19 16 help1  Boursier Rhodes  Stypendysta Rhodesa  罗德学者  luō dé xuézhě  Rhodes scholar   Rhodes scholar      
20 17 help3  un étudiant des États-Unis, d'Allemagne ou du Commonwealth qui reçoit une bourse pour étudier en Grande-Bretagne à l'Université d'Oxford grâce à un fonds créé par Cecil Rhodes en 1902  student z USA, Niemiec lub Wspólnoty Narodów, który otrzymuje stypendium na studia w Wielkiej Brytanii na Uniwersytecie Oksfordzkim z funduszu założonego przez Cecila Rhodesa w 1902 roku  来自美国,德国或英联邦的学生,由塞西尔·罗德斯(Cecil Rhodes)于1902年发起的一项奖学金获得了在牛津大学赴英国学习的奖学金  láizì měiguó, déguó huò yīng liánbāng de xuéshēng, yóu sāi xī ěr·luō dé sī (Cecil Rhodes) yú 1902 nián fāqǐ de yī xiàng jiǎngxuéjīn huòdéle zài niújīn dàxué fù yīngguó xuéxí de jiǎngxuéjīn  a student from the US, Germany or the Common­wealth who is given a scholarship to study in Britain at Oxford University from a fund that was started by Cecil Rhodes in 1902  a student from the US, Germany or the Common­wealth who is given a scholarship to study in Britain at Oxford University from a fund that was started by Cecil Rhodes in 1902
21 18 http://abcde.facile.free.fr Les étudiants qui ont remporté la bourse Rhodes (le Rhodes Fund a été créé par Cecil Rhodes en 1902; il offre des bourses aux étudiants des États-Unis, d'Allemagne ou des pays du Commonwealth pour étudier à l'Université d'Oxford) Studenci, którzy otrzymali stypendium Rhodesa (Fundusz Rhodes został założony przez Cecila Rhodesa w 1902 r .; zapewnia stypendia studentom ze Stanów Zjednoczonych, Niemiec lub krajów Wspólnoty Brytyjskiej na studia na Uniwersytecie Oksfordzkim) 获罗得斯奖学金的学生(罗得斯基金由塞西尔•罗得斯于1902年设立;为美国,德国或英联邦国家的学生提供到英国牛津大学学习的奖学金) huò luō dé sī jiǎngxuéjīn de xuéshēng (luō dé sī jījīn yóu sāi xī ěr•luō dé sī yú 1902 nián shèlì; wèi měiguó, déguó huò yīng liánbāng guójiā de xuéshēng tígōng dào yīngguó niújīn dàxué xuéxí de jiǎngxuéjīn) 获罗得斯奖学金的学生(罗得斯基金由塞西尔罗得斯于1902年设立;为美国、德国或英联邦国家的学生提供到英国牛津大学学习的奖学金) Students who have won the Rhodes Scholarship (The Rhodes Fund was established by Cecil Rhodes in 1902; it provides scholarships to students from the United States, Germany or Commonwealth countries to study at Oxford University in the United Kingdom)      
22 19 http://akirameru.free.fr  rhodium  rod    lǎo  rhodium   rhodium
23 20 http://jiaoyu.free.fr symb Rh symb Rh Symb Rh Symb Rh symb Rh symb Rh      
24 21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm  un élément chimique.  pierwiastek chemiczny.  化学元素。  huàxué yuánsù.  a chemical element.  a chemical element.
25 22 http://abcde.facile.free.fr Le rhodium est un métal dur blanc argenté que l'on trouve généralement avec le platine Rod jest twardym srebrno-białym metalem, zwykle występującym z platyną 铑是一种坚硬的银白色金属,通常与铂一起发现 Lǎo shì yī zhǒng jiānyìng de yín báisè jīnshǔ, tōngcháng yǔ bó yīqǐ fāxiàn Rhodium is a hard silver-white metal that is usually found with platinum Rhodium is a hard silver-white metal that is usually found with platinum
26 23 http://akirameru.free.fr rhodium rod 甲醛 jiǎquán rhodium      
27 24 http://jiaoyu.free.fr Le rhodium est un métal dur blanc argenté, généralement trouvé avec du platine Rod jest twardym srebrno-białym metalem, zwykle występującym z platyną 甲醛是一种坚硬的银白色金属,通常与铂一起发现 jiǎquán shì yī zhǒng jiānyìng de yín báisè jīnshǔ, tōngcháng yǔ bó yīqǐ fāxiàn 铑是一种坚硬的银白色金属,通常与铂一起发现 Rhodium is a hard silver-white metal, usually found with platinum      
28 25 lexos Ming Ming míng Ming      
29 26 27500 rhododendron rododendron 杜鹃花 dùjuān huā rhododendron rhododendron
30 27 abc image  un buisson avec de grandes fleurs rouges, violettes, roses ou blanches  krzew z dużymi czerwonymi, fioletowymi, różowymi lub białymi kwiatami  有大红色,紫色,粉红色或白色花朵的灌木丛  yǒu dà hóngsè, zǐsè, fěnhóngsè huò báisè huāduǒ de guànmù cóng  a bush with large red, purple, pink or white flowers  a bush with large red, purple, pink or white flowers      
31 28 KAKUKOTO  Azalée  Azalia  杜鹃花  dùjuān huā  杜鹃花  Azalea      
32 29 arabe rhomboïde romboid 菱形 língxíng rhomboid rhomboid      
33 30 JAPONAIS géométrie geometria 几何形状 jǐhé xíngzhuàng geometrie geometrie
34 31 chinois géométrie geometria 几何 jǐhé 几何 geometry      
35 32 chinois une forme plate avec quatre côtés droits, avec seulement les côtés opposés et les angles égaux les uns aux autres płaski kształt z czterema prostymi bokami, przy czym tylko przeciwległe boki i kąty są sobie równe 具有四个直边的扁平形状,只有相对的边和彼此相等的角度 jùyǒu sì gè zhí biān de biǎnpíngxíngzhuàng, zhǐyǒu xiāngduì de biān hé bǐcǐ xiāngděng de jiǎodù a flat shape with four straight sides, with only the opposite sides and angles equal to each other  a flat shape with four straight sides, with only the opposite sides and angles equal to each other      
36 33 pinyin Rhomboïde Jeden romboidalny 长菱形一 cháng língxíng yī 长菱形 一  Rhomboid 1      
37 34 wanik image obrazek 图片 túpiàn picture  picture      
38 35 http://wanglik.free.fr/ parallélogramme równoległobok 平行四边形 píng xíng sìbiānxíng parallelogram parallelogram
39 36 navire rhombe romb 菱形 língxíng rhombus  rhombus      
40 37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm géométrie geometria 几何 jǐhé geometry geometry
41 38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm  une forme plate avec quatre côtés égaux et quatre angles qui ne sont pas 90 degrés  płaski kształt z czterema równymi bokami i czterema kątami, które nie mają 90 stopni  具有四个相等的边和四个不等于90度的角度的平面形状  jùyǒu sì gè xiāngděng de biān hé sì gè bù děngyú 90 dù de jiǎodù de píngmiàn xíngzhuàng  a flat shape with four equal sides and four angles which are not 90 degres   a flat shape with four equal sides and four angles which are not 90 degres      
42 39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm diamant diament 菱形 língxíng 菱形 diamond      
43 40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm image obrazek 图片 túpiàn picture  picture
44 41 http://benkyo.free.fr paraplégramme parallegram 形容词 xíngróngcí parallegram parallegram      
45 42 http://huduu.free.fr rhotic rhotic 隆隆的 lónglóng de rhotic  rhotic
46 43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm Gronder Huk 隆隆的 lónglóng de 隆隆的 Rumble      
47 44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm phonétique fonetyka 语音学 yǔyīn xué phonetics phonetics
48 45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm d'un accent akcentu 重音 zhòngyīn of an accent of an accent      
49 46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm  accent  akcent  口音  kǒuyīn    accent      
50     amusement zabawa fun      
51     prononcer le / r / après une voyelle dans des mots comme voiture, tôt, etc. wymawianie / r / po samogłosce w słowach takich jak samochód, wczesny itp. 在元音后用汽车,早音等发音发出/ r /。 zài yuán yīn hòu yòng qìchē, zǎo yīn děng fāyīn fāchū/ r/. pronouncing the /r/ after a vowel in words like car, early, etc.  pronouncing the /r/ after a vowel in words like car, early, etc.      
52     Les accents généraux américains et écossais sont rhotiques. Ogólne akcenty amerykańskie i szkockie są rotyczne. 普通的美国和苏格兰口音很夸张。 Pǔtōng dì měiguó hé sūgélán kǒu yīn hěn kuāzhāng. General American and Scottish accents are rhotic.   General American and Scottish accents are rhotic.      
53     rifié; r sonné rified; r brzmiało r化的;发r音的 R huà de; fā r yīn de r化的;发 r 音 rified; r sounded      
54      Rhubarbe  Rabarbar  大黄  dàhuáng  rhubarb  rhubarb      
55     Rhubarbe Rabarbar 大黄 dàhuáng 大黄 rhubarb      
56     les tiges rouges épaisses d'une plante de jardin, également appelée rhubarbe, qui sont cuites et consommées comme un fruit grube czerwone łodygi rośliny ogrodowej, zwanej także rabarbarem, które są gotowane i spożywane jako owoc 园林植物的粗大红色茎,也称为大黄,煮熟后可作为水果食用 yuánlín zhíwù de cūdà hóngsè jīng, yě chēng wéi dàhuáng, zhǔ shú hòu kě zuòwéi shuǐguǒ shíyòng the thick red stems of a garden plant, also called rhubarb, that are cooked and eaten as a fruit  the thick red stems of a garden plant, also called rhubarb, that are cooked and eaten as a fruit      
57     Rhubarbe; tiges de rhubarbe; plat à tarte Rabarbar; łodygi rabarbaru; ciasto 大黄;大黄茎;某些菜 dàhuáng; dàhuáng jīng; mǒu xiē cài 大黄;大黄茎;馅饼菜 Rhubarb; rhubarb stalks; pie dish      
58     Les tiges rouges épaisses des plantes de jardin, également appelées rhubarbe, peuvent être consommées comme un fruit lorsqu'elles sont cuites Grube czerwone łodygi roślin ogrodowych, zwane także rabarbarem, po ugotowaniu można spożywać jako owoc 园林植物的粗大红色茎,也称为大黄,煮熟后可作为水果食用 yuánlín zhíwù de cūdà hóng sè jīng, yě chēng wéi dàhuáng, zhǔ shú hòu kě zuòwéi shuǐguǒ shíyòng 园林植物的粗大红色茎,也称为大黄,煮熟后可作为水果食用 The thick red stems of garden plants, also called rhubarb, can be eaten as a fruit when cooked      
59     Prise de courant Wtyczka sāi Plug      
60     tige trzon jīng stem      
61     tarte à la rhubarbe ciasto rabarbarowe 大黄馅饼 dàhuáng xiàn bǐng rhubarb pie rhubarb pie      
62      tarte à la rhubarbe  ciasto rabarbarowe  大黄褐色  dàhuáng hésè  大黄馅饼  Rhubarb Pie      
63     un mot qu'un groupe d'acteurs répète sur scène pour donner l'impression que beaucoup de gens parlent en même temps słowo, które grupa aktorów powtarza na scenie, aby sprawiać wrażenie wielu rozmawiających jednocześnie 一群演员在舞台上重复的单词,给人很多印象,同时讲话 yīqún yǎnyuán zài wǔtái shàng chóngfù de dāncí, jǐ rén hěnduō yìnxiàng, tóngshí jiǎnghuà a word that a group of actors repeat on stage to give the impression of a lot of people talking at the same time  a word that a group of actors repeat on stage to give the impression of a lot of people talking at the same time      
64     (Paroles répétées par les acteurs pour créer une voix humaine bruyante) (Słowo powtarzane przez aktorów, aby stworzyć hałaśliwy ludzki głos) (演员们为了制造人声嘈杂的效果而重复说的词) (yǎnyuánmen wèile zhìzào rén shēng cáozá de xiàoguǒ ér chóngfù shuō de cí) (演员们为了制造人声嘈杂的效果而重复说的词) (A word repeated by actors to create a noisy human voice)      
65     rhumba rhumba 伦巴舞 lúnbā wǔ rhumba rhumba      
66     rumba rumba 伦巴 lúnbā rumba rumba
67     rime wierszyk yùn rhyme rhyme
68     un mot qui a le même son ou se termine par le même son qu'un autre mot słowo, które ma ten sam dźwięk lub kończy się tym samym dźwiękiem, co inne słowo 与另一个单词具有相同声音或以相同声音结尾的单词 yǔ lìng yīgè dāncí jùyǒu xiāngtóng shēngyīn huò yǐ xiāngtóng shēngyīnjiéwěi de dāncí a word that has the same sound or ends with the same sound as another word a word that has the same sound or ends with the same sound as another word
69      Des mots qui riment  Rymujące się słowa  押韵词;同韵词  yāyùn cí; tóng yùn cí  押韵词;同韵词  Rhyming words      
70     Pouvez-vous penser à une rime pour la beauté? Czy możesz wymyślić rym do piękna? 你能想到美的韵吗? nǐ néng xiǎngdào měide yùn ma? Can you think of a rhyme for beauty  Can you think of a rhyme for beauty?
71     Pouvez-vous penser à un mot qui rime avec beauté? Czy przychodzi Ci do głowy słowo, które rymuje się z pięknem? 你能想出和beauty押韵的词吗? Nǐ néng xiǎng chū hé beauty yāyùn de cí ma? 你能想 beauty 押韵的词吗? Can you think of a word that rhymes with beauty?      
72     Pouvez-vous penser à une belle rime? Czy możesz pomyśleć o pięknym rymie? 你能想到美的韵吗? Nǐ néng xiǎngdào měide yùn ma? 你能想到美的韵吗? Can you think of beautiful rhyme?      
73      un court poème dans lequel le dernier mot de la ligne a le même son que le dernier mot d'une autre ligne, en particulier le suivant  krótki wiersz, w którym ostatnie słowo w wierszu ma taki sam dźwięk jak ostatnie słowo w innym wierszu, zwłaszcza w następnym  一首短诗,其中行中的最后一个单词与另一行中的最后一个单词具有相同的声音,尤其是下一行  Yī shǒu duǎn shī, qízhōng xíng zhōng de zuìhòu yīgè dāncí yǔ lìng yīxíng zhōng de zuìhòu yīgè dāncí jùyǒu xiāngtóng de shēngyīn, yóuqí shì xià yīxíng  a short poem in which the last word in the line has the same sound as the last word in another line, especially the next one   a short poem in which the last word in the line has the same sound as the last word in another line, especially the next one
74     Poème court rimant Rymowany krótki wiersz 押韵的短诗 yāyùn de duǎn shī 押韵的短诗 Rhyming short poem      
75     comptines et histoires pour enfants rymowanki i bajki dla dzieci 儿童的押韵和故事 értóng de yāyùn hé gùshì children’s rhymes and stories children’s rhymes and stories      
76      Comptines et contes de fées  Rymowanki i bajki  儿歌和童话  érgē hé tónghuà  儿歌和童话  Nursery rhymes and fairy tales      
77      voir également  Zobacz też  也可以看看  yě kěyǐ kàn kàn  see also   see also
78     garderie żłobek 苗圃 miáopǔ nursery nursery      
79     rime wierszyk yùn rhyme rhyme
80     l'utilisation de mots dans un poème ou une chanson qui ont le même son, en particulier à la fin des lignes użycie w wierszu lub piosence słów o tym samym brzmieniu, zwłaszcza na końcach wersów 在诗歌或歌曲中具有相同声音的单词的使用,尤其是在行尾 zài shīgē huò gēqǔ zhōng jùyǒu xiāngtóng shēngyīn de dāncí de shǐyòng, yóuqí shì zài háng wěi the use of words in a poem or song that have the same sound, especially at the ends of lines the use of words in a poem or song that have the same sound, especially at the ends of lines      
81      Rimes; application de mots rimés  Rymowanie; stosowanie rymowanych słów  押韵;韵词的应用  yāyùn; yùn cí de yìngyòng  押韵;韵词的应用  Rhyming; application of rhyming words      
82     un poème écrit en rimes wiersz napisany rymem 用押韵写的诗 yòng yāyùn xiě de shī a poem written in rhym a poem written in rhym
83     Poème de rimes Rymowany wiersz 押韵的诗 yāyùn de shī 押韵的诗  Rhyming poem      
84     l’utilisation de la rime par le poète użycie rymów przez poetę 诗人的押韵 shīrén de yāyùn the poet’s use of rhyme  the poet’s use of rhyme
85     L'utilisation de la rime par le poète Wykorzystanie przez poetę rymów 诗人对韵的运用 shīrén duì yùn de yùnyòng 诗人对韵的运用 The poet's use of rhyme      
86      il n'y a pas de .rhyme ou de raison de  nie ma rymu ani powodu do tego  没有.rhyme或理由  méiyǒu.Rhyme huò lǐyóu  there’s no .rhyme or reason to  there’s no .rhyme or reason to
87     pour qc za coś 为某事 wèi mǒu shì for sth  for sth      
88      sans, rime ou raison  bez ładu i składu  没有韵律或理由  méiyǒu yùnlǜ huò lǐyóu  without ,rhyme or reason   without ,rhyme or reason
89     s'il n'y a pas de rime ou de raison de qch ou que cela se passe sans rime ni raison, cela se produit d'une manière qui ne peut être facilement expliquée ou comprise jeśli nie ma rymu lub powodu do czegoś lub dzieje się to bez rymu lub powodu, dzieje się to w sposób, który nie może być łatwo wyjaśniony lub zrozumiany 如果没有韵律或理由,或者没有韵律或理由发生,那么它的发生方式就不容易解释或理解 rúguǒ méiyǒu yùnlǜ huò lǐyóu, huòzhě méiyǒu yùnlǜ huò lǐyóu fāshēng, nàme tā de fǎ shēng fāngshì jiù bù róngyì jiěshì huò lǐjiě if there is no rhyme or reason to sth or it happens without rhyme or reason, it happens in a way that cannot be easily explained or understood  if there is no rhyme or reason to sth or it happens without rhyme or reason, it happens in a way that cannot be easily explained or understood
90     Déraisonnable; pas de règles à suivre; inexplicable Nierozsądne; brak reguł do przestrzegania; niewytłumaczalne 毫无道理;无规律可循;莫名其妙 háo wú dàolǐ; wú guīlǜ kě xún; mòmíngqímiào 毫无道理;无规律可循;莫名其妙  Unreasonable; no rules to follow; inexplicable      
91     ~ (Avec qc) si deux mots, syllabes, etc. riment, ou si l'un rime avec l'autre, ils ont ou se terminent par le même son ~ (with sth) jeśli dwa wyrazy, sylaby itp. Rymują się, lub jeśli jedno rymuje się z drugim, mają lub kończą się tym samym dźwiękiem 〜(带有某物)如果两个单词,音节等押韵,或者一个押韵与另一个押韵具有相同或相同的音调 〜(dài yǒu mǒu wù) rúguǒ liǎng gè dāncí, yīnjié děng yāyùn, huòzhě yīgè yāyùn yǔ lìng yīgè yāyùn jùyǒu xiāngtóng huò xiāngtóng de yīndiào with sth) if two words, syllables, etc. rhyme, or if one rhymes with the other, they have or end with the same sound  ~(with sth) if two words, syllables, etc. rhyme, or if one rhymes with the other, they have or end with the same sound      
92     (Mot ou syllabe) rime, et rime avec (Słowo lub sylaba) rymować i rymować z (词或音节)押韵,和...同韵 (cí huò yīn jié) yāyùn, hé... Tóng yùn (词或音节)押韵,和同韵 (Word or syllable) rhyme, and rhyme with      
93      bien que rime avec faible, cependant, faible  choć rymuje się z niskim, chociaż niskim  虽然韵低  suīrán yùn dī  though  rhymes with low, though , low  though rhymes with low, though, low
94     Rime Wierszyk 押韵 yāyùn 押韵  Rhyme      
95     Dur et dur ne rime pas. Trudne i nie rymuj. 坚韧不透韵。 jiānrèn bù tòu yùn. Tough and through don’t rhyme. Tough and through don’t rhyme.      
96     dure twardy 强硬 Qiángyìng tough  tough
97     avec z with      
98     à travers przez 通过 tōngguò through  through
99     Pas de rime Bez rymów 不押韵 bù yāyùn 不押韵 No rhyme      
100     couplets rimes rymowane kuplety 押couple联 yā couple lián rhyming couplets  rhyming couplets
101     Homophonie Zdania homofoniczne 同韵偶句 tóng yùn ǒu jù 同韵偶句  Homophonic sentences      
102     ~ qc (avec qc) ~ sth (with sth) 〜某事 〜mǒu shì ~ sth (with sth)  ~ sth (with sth)      
103     pour mettre des mots qui sonnent de la même façon, par exemple lorsque vous écrivez de la poésie aby połączyć razem słowa, które brzmią tak samo, na przykład podczas pisania wierszy 将听起来一样的词放在一起,例如在写诗时 jiāng tīng qǐlái yīyàng de cí fàng zài yīqǐ, lìrú zài xiě shī shí to put words that sound the same together, for example when you are writing poetry to put words that sound the same together, for example when you are writing poetry
104      Rime  Wierszyk  使押韵  shǐ yāyùn  使押韵  Rhyme      
105     Weng Weng wēng Weng      
106     Tu peux rimer Możesz rymować 你可以押韵 nǐ kěyǐ yāyùn You can rhyme You can rhyme      
107      fille  dziewczynka  女孩  nǚhái  girl  girl      
108     avec curl z lokami 卷曲 juǎnqū with curl with curl      
109     Tu peux rimer avec girl and curl Możesz rymować się z dziewczyną i curl 你可以用girl和curl押韵 nǐ kěyǐ yòng girl hé curl yāyùn 你可以用 girl curl 押韵 You can rhyme with girl and curl      
110     d'un poème wiersza 一首诗 yī shǒu shī of a poem of a poem
111      Poésie  Poezja  诗歌  shīgē  诗歌  Poetry      
112     avoir des lignes qui se terminent par le même son mieć linie kończące się tym samym dźwiękiem 具有以相同声音结尾的线条 jùyǒu yǐ xiāngtóng shēngyīn jiéwěi de xiàntiáo to have lines that end with the same sound to have lines that end with the same sound
113      Fin de la rime  Koniec rymu  押句尾韵  yā jù wěi yùn  押句尾韵  End rhyme      
114     Je préfère les poèmes qui riment Wolę wiersze, które się rymują 我喜欢有韵的诗 wǒ xǐhuān yǒu yùn de shī I prefer poems that rhyme I prefer poems that rhyme      
115     J'aime les poèmes qui riment à la fin d'une phrase Lubię wiersze, które rymują się na końcu zdania 我喜欢句尾押韵的诗 wǒ xǐhuān jù wěi yāyùn de shī 我喜欢句尾押韵 I like poems that rhyme at the end of a sentence      
116     J'aime rimer les poèmes Lubię rymować wiersze 我喜欢有韵诗 wǒ xǐhuān yǒu yùn shī 我喜欢有韵诗 I like rhyming poems      
117     argot rimant rymowany slang 押韵的俚语 yāyùn de lǐyǔ rhyming slang  rhyming slang      
118     une façon de parler dans laquelle vous utilisez des mots ou des phrases qui riment avec le mot que vous voulez dire, au lieu d'utiliser ce mot. sposób mówienia, w którym używasz słów lub wyrażeń rymujących się ze słowem, które masz na myśli, zamiast używać tego słowa. 一种交谈方式,您可以使用与您所指的单词押韵的单词或短语,而不是使用该单词。 yī zhǒng jiāotán fāngshì, nín kěyǐ shǐyòng yǔ nín suǒ zhǐ de dāncí yāyùn de dāncí huò duǎnyǔ, ér bùshì shǐyòng gāi dāncí. a way of talking in which you use words or phrases that rhyme with the word you mean, instead of using that word.  a way of talking in which you use words or phrases that rhyme with the word you mean, instead of using that word.      
119     Par exemple, dans cockney rimant les pommes et les poires d'argot signifie des escaliers Na przykład rymowanie cockneya w slangu jabłka i gruszki oznacza schody 例如在考尼押韵cock语苹果和梨是指楼梯 Lìrú zài kǎo ní yāyùn cock yǔ píngguǒ hé lí shì zhǐ lóutī For example in cockney rhyming slang apples and pears means stairs For example in cockney rhyming slang apples and pears means stairs      
120     Argot homophonique (un mot ou une phrase avec la même rime à la place d'un autre mot, comme dans le dialecte Rymowany slang (słowo lub fraza z tym samym rymem zamiast innego słowa, jak w dialekcie londyńskim 同韵俚语(以同韵的词或替代另一个词,如伦敦土话中用 tóng yùn lǐyǔ (yǐ tóng yùn de cí huò tìdài lìng yīgè cí, rú lúndūn tǔhuà zhōng yòng 同韵俚语(以同韵的词或短语替代另一个词,如伦 敦土话中用 Rhyming slang (a word or phrase with the same rhyme in place of another word, such as in the dialect of London      
121      pommes et poires au lieu d'escaliers  jabłka i gruszki zamiast schodów  苹果和梨代替楼梯  píngguǒ hé lí dàitì lóutī  apples and pears 代替 stairs   apples and pears instead of stairs      
122     rythme rytm 韵律 yùnlǜ rhythm  rhythm
123      un fort motif régulier et répété de sons ou de mouvements  silny, regularny, powtarzający się wzór dźwięków lub ruchów  声音或动作的强烈规则重复模式  shēngyīn huò dòngzuò de qiángliè guīzé chóngfù móshì  a strong regular repeated pattern of sounds or movements  a strong regular repeated pattern of sounds or movements
124      Rythme; Rythme; Rythme  Rytm; rytm; rytm  节奏;韵律;律动  jiézòu; yùnlǜ; lǜdòng  节奏;韵律;律动  Rhythm; rhythm; rhythm      
125     danser au rythme de la musique tańczyć w rytm muzyki 随音乐的节奏跳舞 suí yīnyuè de jiézòu tiàowǔ to dance to the rhythm of the music to dance to the rhythm of the music
126     Danser avec la musique Tańcz z muzyką 随着音乐始令奏跳舞 suízhe yīnyuè shǐ lìng zòu tiàowǔ 音乐始令奏跳舞 Dance with the music      
127     Dansez au rythme de la musique Tańcz w rytm muzyki 随音乐的节奏跳舞 suí yīnyuè de jiézòu tiàowǔ 随音乐的节奏跳舞 Dance to the rhythm of the music      
128     musique avec un rythme rapide / lent / régulier muzyka z szybkim / wolnym / stałym rytmem 节奏快/慢/稳定的音乐 jiézòu kuài/màn/wěndìng de yīnyuè music with a fast/ slow/steady rhythm music with a fast/ slow/steady rhythm      
129     Musique rapide / lente / fluide Szybka / wolna / płynna muzyka 节奏快如/慢的/平静的音乐 jiézòu kuài rú/màn de/píngjìng de yīnyuè 节奏快如/慢的/平稳的音乐 Fast/slow/smooth music      
130      rythmes jazz  rytmy jazzowe  爵士节奏  juéshì jiézòu  jazz rhythms  jazz rhythms
131      Le rythme du jazz  Rytm jazzu  爵士乐的节奏  juéshìyuè de jiézòu  爵士乐的节奏  The rhythm of jazz      
132      il ne semble pas pouvoir jouer en rythme  nie wydaje się grać w rytmie  他似乎无法按节奏演奏  tā sìhū wúfǎ àn jiézòu yǎnzòu  he can't seem to play  in rhythm  he can't seem to play in rhythm      
133     Sa performance est comme celle de Muhe Jego występ jest jak uderzenie Muhe 他的演奏分像木合节拍 tā de yǎnzòu fēn xiàng mù hé jiépāi 他的演奏分像木合节拍 His performance is like Muhe beat      
134     Le bateau se balançait au rythme de la mer Łódź kołysała się w górę iw dół w rytm morza 船与大海有节奏地上下摇摆 Chuán yǔ dàhǎi yǒu jiézòu dìshàng xià yáobǎi The boat rocked up and down in rhythm with the sea The boat rocked up and down in rhythm with the sea      
135     Le bateau est magnifique avec les vagues Łódź pięknie prezentuje się na falach 小船穿过海浪起伏看致 xiǎochuán chuānguò hǎilàng qǐfú kàn zhì 小船随着海浪起伏看致 The boat looks beautiful with the waves      
136     le rythme de sa respiration rytm jej oddechu 她呼吸的节奏 tā hūxī de jiézòu the rhythm of her breathing  the rhythm of her breathing
137     Le rythme respiratoire de Shang Rytm oddechu Shanga 尚的呼吸节奏 shàng de hūxī jiézòu 的呼吸节奏 Shang's breathing rhythm      
138     Le rythme de sa respiration Rytm jej oddechu 她呼吸的节奏 tā hūxī de jiézòu 她呼吸的节奏 The rhythm of her breathing      
139     cassé złamany suì broken      
140     un danseur avec un sens naturel du rythme tancerz z naturalnym wyczuciem rytmu 具有自然节奏感的舞者 jùyǒu zìrán jiézòu gǎn de wǔ zhě a dancer with a natural sense of rhythm  a dancer with a natural sense of rhythm
141     (la capacité de se déplacer dans le temps sur un rythme fixe) (możliwość poruszania się w czasie do ustalonego rytmu) (及时移动到固定节拍的能力) (jíshí yídòng dào gùdìng jiépāi de nénglì) ( the ability to move in time to a fixed beat) (the ability to move in time to a fixed beat)
142     Un danseur né avec un sens aigu du rythme Tancerz urodzony z silnym poczuciem rytmu 天生节奏感很强的舞蹈者 tiānshēng jiézòu gǎn hěn qiáng de wǔdǎo zhě 天生节奏感很强的舞蹈者 A dancer who is born with a strong sense of rhythm      
143     un modèle régulier de changements ou d'événements regularny wzór zmian lub wydarzeń 规律的变化或事件模式 guīlǜ de biànhuà huò shìjiàn móshì a regular pattern of changes or events  a regular pattern of changes or events      
144     Changement de règle; loi; rythme: Zmiana reguł; prawo; rytm: 规则变化;规律;节律: guīzé biànhuà; guīlǜ; jiélǜ: 规则变化;规律;节律: Rule change; law; rhythm:      
145     au rythme des saisons rytm pór roku 季节的节奏 Jìjié de jiézòu the rhythm of the seasons  the rhythm of the seasons
146     Changement de saison Zmiana pór roku 四季的更迭 sìjì de gēngdié 四季的更迭 Change of seasons      
147     rythmes biologiques / corporels rytmy biologiczne / ciała 生物/身体节律 shēngwù/shēntǐ jiélǜ biological/body rhythms biological/body rhythms
148      Biologie / rythme humain  Biologia / Rytm człowieka  生物/人体节律  shēngwù/réntǐ jiélǜ  生物/ 人体节律  Biology/ Human Rhythm      
149     Rythme biologique / corporel Rytm biologiczny / ciała 生物/身体节律 shēngwù/shēntǐ jiélǜ 生物/身体节律 Biological/body rhythm      
150     voir également Zobacz też 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also see also      
151     biorythme biorytm 生物节律 shēngwù jiélǜ biorhythm biorhythm
152      rythme et blues  rytm i Blues  节奏蓝调  jiézòu lándiào  rhythm and blues  rhythm and blues      
153     abbr. R & B skr. R & B 缩写R&B suōxiě R&B abbr. R & B abbr. R & B      
154      un type de musique qui est un mélange de blues et de jazz et a un rythme fort  rodzaj muzyki będącej mieszanką bluesa i jazzu z mocnym rytmem  一种混合了布鲁斯和爵士乐且节奏强烈的音乐  yī zhǒng hùnhéle bùlǔsī hé juéshìyuè qiě jiézòu qiángliè de yīnyuè  a type of music that is a mixture of blues  and jazz and has a strong rhythm  a type of music that is a mixture of blues and jazz and has a strong rhythm
155     Rhythm and blues, rhythm and blues (une combinaison de blues et de jazz avec un fort sens du rythme Rhythm and blues, rhythm and blues (połączenie muzyki bluesowej i jazzowej z silnym poczuciem rytmu 节奏布鲁斯,节奏蓝调(由布鲁斯和爵士乐综合合成的节奏感很强的音乐 jiézòu bùlǔsī, jiézòu lándiào (yóu bùlǔsī hé juéshìyuè zònghé héchéng de jiézòu gǎn hěn qiáng de yīnyuè 节奏布鲁斯,节奏蓝调(由布鲁斯和爵士乐综合而成的节奏感很强的音乐 Rhythm and blues, rhythm and blues (a combination of blues and jazz music with a strong sense of rhythm      
156     Une musique qui mêle blues et jazz avec un rythme fort Muzyka łącząca blues i jazz z mocnym rytmem 一种混合了布鲁斯和爵士乐且节奏强烈的音乐 yī zhǒng hùnhéle bùlǔsī hé juéshìyuè qiě jiézòu qiángliè de yīnyuè 一种混合了布鲁斯和爵士乐且节奏强烈的音乐 A music that mixes blues and jazz with a strong rhythm      
157     Complet Wszechstronny zōng Comprehensive      
158     guitare rythmique rytm gitary 节奏吉他 jiézòu jítā rhythm guitar rhythm guitar      
159      un style de guitare composé principalement d'accords joués avec un rythme fort  styl gitarowy składający się głównie z akordów granych z mocnym rytmem  一种吉他风格,主要由具有强烈节奏的和弦组成  yī zhǒng jítā fēnggé, zhǔyào yóu jùyǒu qiángliè jiézòu de héxián zǔchéng  a guitar style that consists mainly of chords played with a strong rhythm   a guitar style that consists mainly of chords played with a strong rhythm
160     Guitare rythmique Rytm gitary 节奏吉他 jiézòu jítā 节奏吉他 Rhythm guitar      
161     comparer porównać 比较 bǐjiào compare  compare
162     guitare principale gitara prowadząca 主音吉他 zhǔyīn jítā lead guitar lead guitar      
163     rythmique rytmiczny 有节奏的 yǒu jiézòu de rhythmic  rhythmic
164     aussi moins fréquent również rzadziej 也不太频繁 yě bù tài pínfán also less frequent also less frequent      
165     rythmé rytmiczne 有节奏的 yǒu jiézòu de rhythmical rhythmical      
166     rythmique rytmiczny 有节奏的 yǒu jiézòu de 有节奏的 rhythmic      
167     avoir un modèle régulier de sons, de mouvements ou d'événements posiadający regularny wzór dźwięków, ruchów lub zdarzeń 有规律的声音,动作或事件 yǒu guīlǜ de shēngyīn, dòngzuò huò shìjiàn having a regular pattern of sounds, movements or events having a regular pattern of sounds, movements or events
168     Rythmique (ou régulier); rythmique Rytmiczny (lub regularny); czysty rytm 有节奏(或规律)的;节奏分明的 yǒu jiézòu (huò guīlǜ) de; jiézòu fēnmíng de 有节奏(或规律)的;节奏分明的 Rhythmic (or regular); rhythmic      
169     Sons, mouvements ou événements réguliers Regularne dźwięki, ruchy lub zdarzenia 有规律的声音,动作或事件 yǒu guīlǜ de shēngyīn, dòngzuò huò shìjiàn 有规律的声音,动作或事件 Regular sounds, movements or events      
170     musique avec un rythme rapide et rythmé muzyka z szybkim, rytmicznym beatem 快速有节奏的音乐 kuàisù yǒu jiézòu de yīnyuè music with a fast, rhythmic beat music with a fast, rhythmic beat
171      Musique au rythme rapide  Muzyka w szybkim tempie  节奏快的音乐  jiézòu kuài de yīnyuè  节奏快的音乐  Fast-paced music      
172     le tic-tac rythmique de l'horloge rytmiczne tykanie zegara 时钟的节奏滴答声 shízhōng de jiézòu dīdā shēng the rhythmic ticking of the  clock the rhythmic ticking of the clock
173      Regardez le tic-tac de Ling Qin  Zobacz, jak Ling Qin tyka przez zegar  时钟看令秦的滴答声  shízhōng kàn lìng qín de dīdā shēng  时钟看令秦的滴答声  Watch Ling Qin's ticking sound      
174     rythmiquement rytmicznie 有节奏地 yǒu jiézòu de rhythmically rhythmically
175     la méthode rythmique metoda rytmu 节奏法 jiézòu fǎ the rhythm method the rhythm method      
176     une méthode pour éviter de tomber enceinte qui implique qu'une femme ait des relations sexuelles uniquement pendant la période du mois où il est peu probable qu'elle devienne enceinte metoda unikania zajścia w ciążę polegająca na tym, że kobieta uprawia seks tylko w porze miesiąca, w którym jest mało prawdopodobne, że zajdzie w ciążę 一种避免怀孕的方法,该方法只涉及一个女人在一个月不太可能怀孕的时间里做爱 yī zhǒng bìmiǎn huáiyùn de fāngfǎ, gāi fāngfǎ zhǐ shèjí yīgè nǚrén zài yīgè yuè bù tài kěnéng huáiyùn de shíjiān lǐ zuò'ài a method of avoid­ing getting pregnant that involves a woman only having sex during the time of the month when she is unlikely to get pregnant  a method of avoid­ing getting pregnant that involves a woman only having sex during the time of the month when she is unlikely to get pregnant      
177     Contraception menstruelle sûre Bezpieczna antykoncepcja okresowa 安全期避孕法 ānquán qí bìyùn fǎ 安全期避孕法  Safe period contraception      
178     section rythmique sekcja rytmiczna 节奏部分 jiézòu bùfèn rhythm section  rhythm section      
179     la partie d'un groupe qui fournit le rythme, généralement composé de batterie, basse et parfois piano część zespołu, która dostarcza rytm, zwykle składająca się z bębnów, basu, a czasem fortepianu 乐队提供节奏的部分,通常由鼓,贝斯,有时由钢琴组成 yuèduì tígōng jiézòu de bùfèn, tōngcháng yóu gǔ, bèisī, yǒushí yóu gāngqín zǔchéng the part of a band that supplies the rhythm, usually consisting of drums, bass, and sometimes piano the part of a band that supplies the rhythm, usually consisting of drums, bass, and sometimes piano
180     L'instrument rythmique du groupe (généralement composé de batterie, de contrebasse et parfois de piano) Instrument rytmiczny zespołu (zwykle składa się z bębnów, kontrabasu, a czasem fortepianu) 乐队的节奏乐器俎(通常由鼓,低音提琴,有时还有钢琴组成) yuèduì de jiézòu yuèqì zǔ (tōngcháng yóu gǔ, dīyīn tíqín, yǒushí hái yǒu gāngqín zǔchéng) 乐队的节奏乐器俎(通常由鼓、低音提琴,有时还有钢琴组成) The rhythm instrument of the band (usually composed of drums, double bass, and sometimes piano)      
181     ria ria 里亚 lǐ yǎ ria ria      
182     technique techniczny 技术 jìshù technical technical      
183      une longue zone étroite d'eau formée lors d'une inondation de la vallée d'une rivière  długi wąski obszar wody utworzony podczas wylewu doliny rzeki  河谷泛滥时形成的狭长水域  hégǔ fànlàn shí xíngchéng de xiácháng shuǐyù  a long narrow area of water formed when a river valley flood  a long narrow area of ​​water formed when a river valley flood
184     Drowning River (eaux de Weichang formées par des vallées fluviales submergées) Tonąca rzeka (wody Weichang utworzone przez zanurzone doliny rzeczne) 溺河(河谷被淹没形成的味长水域) nì hé (hégǔ bèi yānmò xíngchéng de wèi cháng shuǐyù) 溺河(河谷被淹没形成的味长水域) Drowning River (Weichang waters formed by submerged valleys)      
185     nervure żebro 肋骨 lèigǔ rib rib
186      l'un des os incurvés qui sont connectés à la colonne vertébrale et entourent la poitrine  dowolna z zakrzywionych kości, które są połączone z kręgosłupem i otaczają klatkę piersiową  连接到脊椎并围绕胸部的任何弯曲骨骼  liánjiē dào jǐchuí bìng wéirào xiōngbù de rènhé wānqū gǔgé  any of the curved bones that are connected to the spine and surround the chest  any of the curved bones that are connected to the spine and surround the chest
187      cage thoracique  klatka piersiowa  肋骨  lèigǔ    rib cage      
188     une côte cassée / meurtrie / fissurée złamane / posiniaczone / pęknięte żebro 肋骨破裂/瘀伤/破裂 lèigǔ pòliè/yū shāng/pòliè a broken/ bruised/cracked  rib a broken/ bruised/cracked rib
189     Côtes cassées / bosselées / fissurées Połamane / postrzępione / popękane żebra 折断的/挫伤的/开裂的肋骨 zhéduàn de/cuòshāng de/kāiliè de lèigǔ 折断的/挫伤的/开裂的肋骨 Broken/brumped/cracked ribs      
190     Arrête de me piquer les côtes! Przestań mnie szturchać w żebra! 别戳我的肋骨! bié chuō wǒ de lèigǔ! Stop poking me in  the ribs! Stop poking me in the ribs!
191      Arrête de me poignarder!  Przestań mnie dźgać!  别捅我了!  Bié tǒng wǒle!    Stop stabbing me!      
192     Ne piquez pas mes côtes! Nie szturchaj mnie w żebra! 别戳我的肋骨! Bié chuō wǒ de lèigǔ! 别戳我的肋骨  Don't poke my ribs!      
193     corps de l'image zdjęcie ciała 图片主体 Túpiàn zhǔtǐ picture  body picture body
194     voir également Zobacz też 也可以看看 yě kěyǐ kàn kàn see also  see also
195     cage thoracique klatka piersiowa 肋骨 lèigǔ ribcage ribcage      
196      un morceau de viande avec un ou plusieurs os des côtes d'un animal  kawałek mięsa z jedną lub więcej kościami z żeber zwierzęcia  一块动物的肋骨上有一根或多根骨头的肉  yīkuài dòngwù de lèigǔ shàng yǒuyī gēn huò duō gēn gǔtou de ròu  a piece of meat with one or more bones from the ribs of an animal   a piece of meat with one or more bones from the ribs of an animal
197     Travers de porc Żebra 排骨 páigǔ 排骨 Ribs      
198      voir également  Zobacz też  也可以看看  yě kěyǐ kàn kàn  see also   see also
199     Côte levé zapasowe żebro 排骨 páigǔ spare rib spare rib
200     un morceau de bois, de métal ou de plastique incurvé qui forme la charpente d'un bateau, un toit, etc. et le rend plus solide zakrzywiony kawałek drewna, metalu lub tworzywa sztucznego, który tworzy ramę łodzi, dach itp. i wzmacnia ją 弯曲的木头,金属或塑料片,形成船,屋顶等的框架并使之坚固 wānqū de mùtou, jīnshǔ huò sùliào piàn, xíngchéng chuán, wūdǐng děng de kuàngjià bìng shǐ zhī jiāngù a curved piece of wood, metal or plastic that forms the frame of a boat, roof, etc. and makes it stronger  a curved piece of wood, metal or plastic that forms the frame of a boat, roof, etc. and makes it stronger
201     Arc costal (d'un navire ou d'un toit, etc.) Łuk żebrowy (statku lub dachu itp.) (船或屋顶等的)肋拱,肋材 (chuán huò wūdǐng děng de) lē gǒng, lē cái (船或屋顶等的)肋拱,肋 Rib arch (of a ship or roof, etc.)
202     Morceaux courbes de bois, de métal ou de plastique pour former et renforcer la charpente des bateaux, toits, etc. Zakrzywione kawałki drewna, metalu lub tworzywa sztucznego służące do formowania i wzmacniania ram łodzi, dachów itp. 弯曲的木头,金属或塑料片,形成船,屋顶等的框架层叠之坚固 wānqū de mùtou, jīnshǔ huò sùliào piàn, xíngchéng chuán, wūdǐng děng de kuàngjià céngdié zhī jiāngù 弯曲的木头,金属或塑料片,形成船,屋顶等的框架并使之坚固 Curved pieces of wood, metal or plastic to form and strengthen the frame of boats, roofs, etc.
203     Tel que Jak na przykład Such as
204     une façon de tricoter qui produit un motif de lignes verticales dans lesquelles certaines sont plus hautes que d'autres sposób dziania, który tworzy wzór pionowych linii, z których jedne są wyższe niż inne 一种产生垂直线图案的编织方式,其中一些线比其他线高 yī zhǒng chǎnshēng chuízhí xiàn tú'àn de biānzhī fāngshì, qízhōng yīxiē xiàn bǐ qítā xiàn gāo a way of knitting that produces a pattern of vertical lines in which some are higher than others  a way of knitting that produces a pattern of vertical lines in which some are higher than others      
205     (Textile) côtes (Tekstylne) ściągacze (织物的)凸条花纹,罗纹 (zhīwù de) tū tiáo huāwén, luówén (织物的)凸条花纹,罗纹 (Textile) ribbing      
206     un pull en coton côtelé sweter z bawełny w prążki 罗纹棉质毛衣 luówén mián zhì máoyī a rib cotton sweater  a rib cotton sweater      
207     Un pull en coton côtelé Sweter z prążkowanej bawełny 一件罗纹棉毛衫 yī jiàn luówén mián máo shān 一件罗纹棉毛 A ribbed cotton sweater      
208     Pull en coton côtelé Sweter z prążkowanej bawełny 罗纹棉质毛衣 luówén mián zhì máoyī 罗纹棉质毛衣 Ribbed cotton sweater      
209     voir widzieć 看到 kàn dào see  see      
210     creuser kopać dig dig
211     creuser digg 掘客 jué kè digg digg      
212     ~ sb (environ / plus qc) ~ sb (about / over sth) 〜sb(大约/超过某物) 〜sb(dàyuē/chāoguò mǒu wù) sb (about/over sth)  ~sb (about/over sth)
213     (démodé, informel) (staromodny, nieformalny) (老式的,非正式的) (lǎoshì de, fēi zhèngshì de) (old-fashioned, informal)  (old-fashioned, informal)      
214     rire de qn et faire des blagues à leur sujet, mais de manière amicale śmiać się z kogoś i żartować z niego, ale w przyjazny sposób 嘲笑某人,对他们开玩笑,但以友好的方式 cháoxiào mǒu rén, duì tāmen kāiwánxiào, dàn yǐ yǒuhǎo de fāngshì to laugh at sb and make jokes about them, but in a friendly way to laugh at sb and make jokes about them, but in a friendly way
215     Rire de; taquiner; faire une blague (de quelqu'un) Śmiej się; drażnij; zażartuj (z kogoś) 嘲笑;逗弄;开(某人的)玩笑 cháoxiào; dòunòng; kāi (mǒu rén de) wánxiào 嘲笑;逗弄;开(某人的)玩笑 Laugh at; tease; make a joke (of someone)      
216     synonyme synonim 代名词 dàimíngcí synonym synonym
217     taquiner droczyć się dòu tease tease
218     taquiner droczyć się dòu tease      
219     grivois rubaszny 罗伯特 luōbótè ribald  ribald      
220     Robert Robert 罗伯特 luōbótè 罗伯特 Robert      
221     de langage ou de comportement języka lub zachowania 语言或行为 yǔyán huò xíngwéi of language or behaviour of language or behaviour
222      Mots ou actions  Słowa lub czynności  言语或行为  yányǔ huò xíngwéi  言语或行为  Words or actions      
223     se référant au sexe d'une manière grossière mais humoristique odnosząc się do seksu w niegrzeczny, ale humorystyczny sposób 以粗鲁但幽默的方式指性 yǐ cūlǔ dàn yōumò de fāngshì zhǐ xìng referring to sex in a rude but humorous way referring to sex in a rude but humorous way
224     Humoristique Humorystyczny 磕亵诙谐的 kē xiè huīxié de 磕亵诙谐的 Humorous      
225     Fait référence au sexe de manière grossière mais humoristique Odnosi się do seksu w niegrzeczny, ale humorystyczny sposób 以粗鲁但幽默的方式指性 yǐ cūlǔ dàn yōumò de fāngshì zhǐ xìng 以粗鲁但幽默的方式指性 Refers to sex in a rude but humorous way      
226     paillardises grubiaństwo 肋骨干 lèigǔ gàn ribaldry ribaldry
227     Travers de porc Żebra 肋骨干 lèigǔ gàn 肋骨干 Ribs
228      langage ou comportement qui fait référence au sexe de manière grossière mais humoristique  język lub zachowanie odnoszące się do seksu w niegrzeczny, ale humorystyczny sposób  以粗鲁但幽默的方式指性的语言或行为  yǐ cūlǔ dàn yōumò de fāngshì zhǐ xìng de yǔyán huò xíngwéi  language or behav­iour that refers to sex in a rude but humorous way  language or behav­iour that refers to sex in a rude but humorous way      
229     Discours (ou comportement) obscène et humoristique Obsceniczna i zabawna mowa (lub zachowanie) 猥亵诙谐的言语(或行为) wěixiè huīxié de yányǔ (huò xíngwéi) 亵诙谐的言语(或行为) Obscene and humorous speech (or behavior)      
230      Fait référence au langage ou au comportement sexuel d'une manière grossière mais humoristique  Odnosi się do języka lub zachowania seksualnego w niegrzeczny, ale humorystyczny sposób  以粗鲁但幽默的方式指代性的语言或行为  yǐ cūlǔ dàn yōumò de fāngshì zhǐ dài xìng de yǔyán huò xíngwéi  以粗鲁但幽默的方式指代性的语言或行为  Refers to sexual language or behavior in a rude but humorous way      
231     nervuré żebrowany 带肋 dài lē ribbed ribbed      
232     Nervuré Żebrowany 带肋 dài lē 带肋 Ribbed      
233     en particulier de matériel pour vêtements zwłaszcza materiału na ubrania 特别是衣服材料 tèbié shì yīfú cáiliào especially of material for clothes  especially of material for clothes
234     Surtout les vêtements Zwłaszcza odzież 尤指衣料 yóu zhǐ yīliào 指衣料 Especially clothing      
235     Surtout les vêtements Zwłaszcza materiały odzieżowe 特别是衣服材 tèbié shì yīfú cái 特别是衣服材 Especially clothing materials      
236     avoir soulevé des lignes mając podniesione linie 凸起的线 tū qǐ de xiàn having raised lines having raised lines      
237     Nervuré Żebrowany 有棱纹的 yǒu léng wén de 有棱纹的 Ribbed      
238     un pull côtelé prążkowany sweter 罗纹毛衣 luówén máoyī a ribbed sweater a ribbed sweater
239     Pull côtelé Sweter w prążki 有棱纹的毛衣 yǒu léng wén de máoyī 有棱纹的毛衣 Ribbed sweater      
240     côtes żebrowanie 罗纹 luówén ribbing ribbing      
241     un motif de lignes en relief en tricot ou sur une surface wzór wypukłych linii podczas dziania lub na powierzchni 针织或表面上凸起线的图案 zhēnzhī huò biǎomiàn shàng tū qǐ xiàn de tú'àn a pattern of raised lines in knitting or on a surface a pattern of raised lines in knitting or on a surface      
242     Motif de côtes (sur la surface d'un tissu ou d'un objet) Wzór żebra (na powierzchni tkaniny lub przedmiotu) (织物或物体表面的)棱纹,凸条图案 (zhīwù huò wùtǐ biǎomiàn de) léng wén, tū tiáo tú'àn (织物或物体表面的)棱纹,凸条图案  Rib pattern (on the surface of a fabric or an object)      
243     ols façonné, formel ols modne, formalne 老式的,正式的 lǎoshì de, zhèngshì de ols fashioned,formal ols fashioned,formal
244     le fait de se moquer de qn de manière amicale naśmiewanie się z kogoś w przyjazny sposób 以友好的方式取笑某人的行为 yǐ yǒuhǎo de fāngshì qǔxiào mǒu rén de xíngwéi the act of making fun of sb in a friendly way  the act of making fun of sb in a friendly way      
245     Blague Żartować 开玩笑;取笑;逗弄 kāiwánxiào; qǔxiào; dòunòng 开玩笑;取笑;逗弄 Kidding      
246     Xi Xi Xi      
247     synonyme synonim 代名词 dàimíngcí synonym synonym      
248     taquineries dokuczanie 戏弄 xìnòng teasing teasing      
249     ruban faborek 色带 sè dài ribbon ribbon
250      une bande étroite de tissu, utilisée pour attacher des objets ou pour la décoration  wąski pasek materiału, używany do wiązania rzeczy lub do dekoracji  窄条的材料,用于绑东西或装饰  zhǎi tiáo de cáiliào, yòng yú bǎng dōngxī huò zhuāngshì  a narrow strip of material, used to tie things or for decoration  a narrow strip of material, used to tie things or for decoration
251      Une bande (nouée ou décorée à la main); ruban  Opaska (wiązana lub zdobiona ręcznie); wstążka  (用手梱绑或装饰的)带子;丝带  (yòng shǒu kǔn bǎng huò zhuāngshì de) dàizi; sīdài  (用手梱绑或装饰的)带子;丝带  A band (tied or decorated by hand); ribbon      
252     cadeau noué avec ruban jaune Prezent zawiązany żółtą wstążką 礼物绑着黄丝带 lǐwù bǎngzhe huáng sīdài present tied with yellow ribbon present tied with yellow ribbon      
253     Cadeau avec ruban jaune Prezent z żółtą wstążką 系着黄丝带的礼物 xìzhe huáng sīdài de lǐwù 系着黄丝带的礼物 Gift with yellow ribbon      
254     Actuellement à égalité avec un ruban jaune Obecnie wiązana żółtą wstążką 目前用黄丝带绑 mùqián yòng huáng sīdài bǎng 目前用黄丝带绑 Currently tied with yellow ribbon      
255     longueurs de ruban de velours długości aksamitnej wstążki 丝绒丝带的长度 sīróng sīdài de chángdù lengths of  velvet  ribbon  lengths of velvet ribbon      
256     Sections de sangles de cygne Sekcje wiązania łabędzia 一段段天鹅敛带子 yīduàn duàn tiān'é liǎn dàizi 一段段天鹅斂带  Sections of swan straps      
257     La longueur du ruban de velours Długość aksamitnej wstążki 丝绒丝带的长度 sīróng sīdài de chángdù 丝绒丝带的长度 The length of the velvet ribbon      
258 Elle portait deux rubans de soie bleue dans ses cheveux We włosach miała dwie niebieskie jedwabne wstążki 她的头发上戴着两条蓝色的丝带 tā de tóufǎ shàng dài zháo liǎng tiáo lán sè de sīdài She was wearing two blue silk ribbons in her hair  She was wearing two blue silk ribbons in her hair
259     Il y a deux rubans bleus dans ses cheveux We włosach ma dwie niebieskie wstążki 她的头发上系着两根蓝色丝带 tā de tóufǎ shàng xì zháo liǎng gēn lán sè sīdài 她的发上系着两根蓝色丝带 There are two blue ribbons in her hair      
260     Il y a deux rubans bleus sur ses mauvais cheveux Na jej zepsutych włosach są dwie niebieskie wstążki 她的坏头发上有两条蓝丝带 tā de huài tóufǎ shàng yǒu liǎng tiáo lán sīdài There are two blue ribbons on her bad hair There are two blue ribbons on her bad hair      
261     Il y a deux rubans bleus sur ses mauvais cheveux Na jej zepsutych włosach są dwie niebieskie wstążki 她的劣发上系着两根蓝色丝带 tā de liè fā shàng xì zháo liǎng gēn lán sè sīdài 她的劣发上系着两根蓝色丝带 There are two blue ribbons on her bad hair      
262     corde d'image obraz liny 图片绳 túpiàn shéng picture rope picture rope      
267            
268                      
269            
270                      
271            
272                      
273            
274            
275                      
276            
277                      
278            
279                      
280            
281                      
282            
283                      
284                      
285                      
286            
287            
288            
289                      
290            
291            
292            
293            
294            
295