A L
    D FRANCAIS POLONAIS
1   NEXT balade jazda
2   PRECEDENT chevauché jechał
3   pc monté jeździł
4 1 5g cheval koń
5 2 mobiles s'asseoir sur un cheval, etc. et siedzieć na koniu itp. oraz
6 3 ALLEMAND le contrôler pendant qu'il se déplace kontrolować go, gdy się porusza
7 4 ANGLAIS Montez à cheval, montez à cheval Jeździć konno, jeździć konno
8 5 ARABE J'ai appris à rouler comme un enfant Nauczyłem się jeździć jako dziecko
9 6 BENGALI J'ai appris à monter à cheval quand j'étais jeune Nauczyłem się jeździć konno, gdy byłem młody
10 7 CHINOIS J'ai appris à faire du vélo depuis mon plus jeune âge Nauczyłem się jeździć na rowerze, odkąd byłem młody
11 8 ESPAGNOL savoir wiedzieć
12 9 FRANCAIS Ils ont roulé le long de routes de campagne étroites Jechali wąskimi, wiejskimi dróżkami
13 10 HINDI Ils ont roulé sur la route de campagne étroite Jechali wąską wiejską drogą
14 11 JAPONAIS Il montait sur un grand cheval noir. Jechał na dużym czarnym koniu.
15 12 PANJABI Il monte sur un grand cheval noir Jeździ na wysokim czarnym koniu
16 13 POLONAIS Elle n'avait jamais monté un cheval auparavant Nigdy wcześniej nie jeździła na koniu
17 14 PORTUGAIS Elle n'a jamais monté un cheval auparavant Nigdy wcześniej nie jeździła na koniu
18 15 RUSSE Elle n'a jamais monté un cheval Nigdy nie jeździła na koniu
19 16 help1 Il a couru six vainqueurs jusqu'à présent cette année Jak dotąd w tym roku jeździł na sześciu zwycięzcach
20 17 help3 (dans les courses de chevaux) (w wyścigach konnych)
21 18 http://abcde.facile.free.fr Il a remporté six courses de chevaux jusqu'à présent cette année W tym roku wygrał dotychczas sześć wyścigów konnych
22 19 http://akirameru.free.fr aller à cheval idź pojeździć
23 20 http://jiaoyu.free.fr faire de l'équitation jeździć konno
24 21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm  passer du temps à cheval pour le plaisir  spędzać czas na przejażdżce konnej dla przyjemności
25 22 http://abcde.facile.free.fr  Équitation (récréative)  Jazda konna (rekreacyjna)
26 23 http://akirameru.free.fr À quelle fréquence allez-vous rouler? Jak często jeździsz konno?
27 24 http://jiaoyu.free.fr À quelle fréquence montez-vous à cheval? Jak często jeździsz konno?
28 25 lexos vélo / moto rower / motocykl
29 26 27500 Vélo Rower
30 27 abc image s'asseoir et contrôler un vélo, une moto, etc. siedzieć i kontrolować rower, motocykl itp.
31 28 KAKUKOTO Balade Jazda
32 29 arabe Les garçons faisaient du vélo dans les rues Chłopcy jeździli na rowerach po ulicach
33 30 JAPONAIS Les enfants zhen ont fait du vélo dans la rue Dzieci zhen jeździły na rowerach po ulicy
34 31 chinois Garçons à bicyclette dans la rue Chłopcy jeżdżący na rowerach po ulicy
35 32 chinois Il a conduit une Harley Davidson Jeździł harleyem davidsonem
36 33 pinyin Il conduit une moto Harley Jeździ motocyklem Harley
37 34 wanik le sol est trop accidenté pour rouler ziemia jest zbyt nierówna, aby można ją było przejechać
38 35 http://wanglik.free.fr/ Le sol est inégal et vous ne pouvez pas faire de vélo Teren jest nierówny i nie da się jeździć na rowerze
39 36 navire dans le véhicule w pojeździe
40 37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm voyager dans un véhicule, notamment en tant que passager podróżować pojazdem, zwłaszcza jako pasażer
41 38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm Balade Jazda
42 39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm Je suis revenu pendant que les autres montaient dans la voiture. Wróciłem, podczas gdy inni jechali samochodem.
43 40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm Tout le monde monte dans la voiture et je suis rentré Wszyscy inni jeżdżą, a ja wróciłem
44 41 http://benkyo.free.fr prendre le métro / un ascenseur, etc. do jazdy metrem / windą itp
45 42 http://huduu.free.fr Prenez le métro, l'ascenseur, etc. Wsiądź do metra, windy itp.
46 43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm Elle prenait le bus pour aller à l'école tous les jours. Codziennie jeździła autobusem do szkoły.
47 44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm Elle tue le bus pour aller à l'école tous les jours Codziennie zabija autobus, żeby iść do szkoły
48 45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm Elle va à l'école en bus tous les jours Codziennie jeździ do szkoły autobusem
49 46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm cuir Skórzany
50     sur l'eau / l'air na wodzie / powietrzu
51     Sur l'eau / dans les airs Na wodzie / w powietrzu
52     flotter ou être supporté sur l'eau ou l'air unosić się na wodzie lub powietrzu
53     Flotte Pływak
54     Flottant ou soutenu sur l'eau ou l'air Pływające lub wsparte na wodzie lub powietrzu
55     Nous avons regardé le ballon monter au-dessus, les champs Obserwowaliśmy lecący wysoko balon, pola
56     Nous avons regardé le ballon flotter au-dessus du terrain Patrzyliśmy, jak balon unosi się wysoko nad polem
57     surfeurs surfant sur les vagues surferzy na falach
58     Vagabond Wędrowiec
59     traverser la zone przejść przez obszar
60     traverser Trawers
61     traverser ou traverser une zone à cheval, à vélo, etc. przejeżdżać konno, na rowerze itp. przez dany obszar
62     (Équitation, vélo, etc.) (Jazda konna, rower itp.)
63     Nous avons parcouru les sentiers de montagne. Jechaliśmy po górskich szlakach.
64     Nous avons roulé sur les sentiers de montagne Jechaliśmy po górskich szlakach
65     Nous parcourons la route de la montagne Jedziemy górską drogą
66     critiquer krytykować
67     critiquer ou taquiner qn de manière agaçante krytykować lub drażnić kogoś w irytujący sposób
68      Ridicule  Kpiny
69     Critiquer ou se moquer de quelqu'un d'une manière ennuyeuse Krytykuj lub wyśmiewaj kogoś w irytujący sposób
70     Pourquoi tout le monde me chevauche aujourd'hui? Dlaczego wszyscy mnie dzisiaj jadą?
71     Pourquoi tout le monde se moque-t-il de moi aujourd'hui? Dlaczego wszyscy się ze mnie dzisiaj nabijają?
72     Pourquoi tout le monde me chevauche aujourd'hui? Dlaczego wszyscy mnie dzisiaj jadą?
73     Un service Usługa
74     Gros Duży
75     être à cheval pour une chute jechać na upadek
76     faire quelque chose qui comporte des risques et qui peut aboutir à une catastrophe robić coś, co wiąże się z ryzykiem i może zakończyć się katastrofą
77     [Faire les choses de manière imprudente; faire des choses qui comportent des risques [Robienie rzeczy lekkomyślnie; robienie rzeczy, które wiążą się z ryzykiem
78     monter haut jechać wysoko
79     avoir du succès ou être très confiant odnieść sukces lub być bardzo pewnym siebie
80      Réussir; plein de confiance  Osiągnij sukces; pełen zaufania
81     laissez qc rouler niech sth jedzie
82     balade jazda
83     décider de ne rien faire pour un problème dont vous savez que vous devrez peut-être faire face plus tard zdecydować się nie robić nic w sprawie problemu, o którym wiesz, że możesz mieć do czynienia później
84     A décidé de ne pas agir immédiatement Postanowił nie działać od razu
85     (À cause de la situation d'un certain dieu) à son apogée (Z powodu sytuacji pewnego boga) w czasach świetności
86     prendre brać
87     bois drewno
88    
89     monter la crête de qc ride the crest of sth
90     Montez sur quelque chose Weź szczyt czegoś
91     pour avoir un grand succès ou un soutien en raison d'une situation ou d'un événement particulier cieszyć się wielkim sukcesem lub wsparciem z powodu określonej sytuacji lub wydarzenia
92      (En raison d'une * situation) à son apogée  (Z powodu * sytuacji) na szczycie
93     Grand succès ou soutien en raison d'une situation ou d'un événement spécifique Wielki sukces lub wsparcie ze względu na określoną sytuację lub wydarzenie
94     Le groupe surfe sur la crête de sa dernière tournée. Zespół jedzie na szczycie swojej ostatniej trasy koncertowej.
95     Le groupe est à son apogée après la récente tournée Zespół osiągnął szczyt po ostatniej trasie
96     Le groupe est en tournée finale Zespół jest na ostatniej trasie koncertowej
97     monter le troupeau sur qn / qc ride herd on sb / sth
98     informel nieformalny
99      pour surveiller ou contrôler qn / qc  to keep watch or control over sb / sth
100      Surveillance; contrôle strict de quelqu'un / quelque chose  Nadzór; ścisła kontrola kogoś / czegoś
101     la police équitation troupeau sur des foules de jeunes dans les rues policja jedzie na ulicach na tłumach młodzieży
102     La police a regardé les foules de jeunes dans la rue Policja obserwowała tłumy młodych ludzi na ulicy
103     La police est en masse parmi la foule de jeunes dans la rue Policja tłoczyła się w tłumie młodzieży na ulicy
104     tour de fusil de chasse strzelba do jazdy
105     Conduire un fusil de chasse Jazda na strzelbie
106     informel nieformalny
107      prendre place sur le siège passager avant d'une voiture ou d'un camion  do jazdy na przednim siedzeniu pasażera samochodu osobowego lub ciężarówki
108     Assis sur le siège avant de la voiture Siedząc na przednim siedzeniu samochodu
109     Le siège du passager avant d'une voiture ou d'un camion Fotel pasażera z przodu samochodu osobowego lub ciężarówki
110     monter une / la vague de qc jeździć / the wave of sth
111     pour profiter ou être soutenu par la situation particulière ou la qualité mentionnée cieszyć się lub być wspieranym przez określoną sytuację lub wspomnianą jakość
112      Bénéficiez de quelque chose; profitez de  Skorzystaj z czegoś; skorzystaj z tego
113     Les écoles surfent sur une vague d'intérêt public renouvelé Szkoły znajdują się na fali ponownego zainteresowania opinii publicznej
114     Les écoles bénéficient à nouveau de l'attention du public Szkoły znów odnoszą korzyści z uwagi publicznej
115     #NOME? #NOME?
116     souhait życzenie
117     monter sur qc jeździć na czymś
118     généralement utilisé dans les temps progressifs zwykle używane w czasach progresywnych
119     Habituellement utilisé en allant Zwykle używany podczas podróży
120     dépendre de qc zależeć od czegoś
121     Compter sur Polegać na
122     Tout mon avenir repose sur cette interview Cała moja przyszłość zależy od tego wywiadu
123     L'avenir de Yi dépend de cette interview * Przyszłość Yi zależy od tego wywiadu *
124     Tout mon avenir dépend de cette interview Od tego wywiadu zależy cała moja przyszłość
125     monter qc dehors jeździć czymś
126     pour réussir à survivre à une situation ou à un moment difficile sans avoir à faire de grands changements. aby przetrwać trudną sytuację lub czas bez konieczności dokonywania wielkich zmian.
127     Survivre (difficulté); peut résister Przetrwać (trudność); może wytrzymać
128     remonter podjechać
129     de vêtements odzieżowy
130      vêtements  ubranie
131     se déplacer progressivement vers le haut, hors de position poruszać się stopniowo w górę, z pozycji
132     Montez lentement; progressivement Poruszaj się powoli; stopniowo
133     Montez progressivement Przejdź stopniowo w górę
134     Les jupes courtes ont tendance à remonter Krótkie spódniczki mają tendencję do podjeżdżania
135     dans le véhicule w pojeździe
136     En un coup d'oeil W skrócie
137      un court trajet en véhicule, à vélo, etc.  krótka podróż samochodem, rowerem itp
138     (Balade ou vélo) un court trajet (Samochodem lub rowerem) krótka podróż
139     Courts trajets en voiture, à vélo, etc. Krótkie wycieczki samochodami, rowerami itp.
140     Qin Qin
141     une promenade en train à travers une belle campagne przejażdżka pociągiem przez piękną okolicę
142     c'est un trajet de dix minutes en bus d'ici à la ville to jest dziesięć minut jazdy autobusem stąd do miasta
143     Il faut dix minutes pour se rendre en ville en bus d'ici Dojazd autobusem do miasta zajmuje dziesięć minut
144     Steve m'a fait monter sur sa moto Steve podwiózł mnie swoim motocyklem
145     Steve m'a fait monter en moto Steve podwiózł mnie motocyklem
146     nous sommes allés faire un tour sur nos vélos wybraliśmy się na przejażdżkę na rowerach
147     Nous avons fait du vélo Jeździliśmy na rowerach po okolicy
148     Allons faire un tour à vélo Jedźmy na przejażdżkę rowerem
149     une balade à vélo jazda na rowerze
150     Voyager à vélo Podróżuj rowerem
151     ascenseur winda
152     Elle a fait du stop à la gare. Podwiozła się na stację.
153     Elle a fait du stop à la gare Pojechała autostopem na stację
154     Nous avons réussi à faire un tour en ville quand nous avons raté le bus Udało nam się podwieźć do miasta, kiedy spóźniliśmy się na autobus
155     Nous n'avons pas pris le bus, donc nous avons réussi à faire de l'auto-stop en ville Nie złapaliśmy autobusu, więc udało nam się autostopem do miasta
156     le genre de voyage que vous faites en voiture, etc. rodzaj podróży, jaką odbywasz samochodem itp.
157     Voyage (en voiture, etc.) Podróż (samochodem itp.)
158     une conduite douce / confortable / cahoteuse, etc. płynna / wygodna / wyboista itp. jazda
159     Voyage plat, confortable, cahoteux, etc. Płaska, wygodna, wyboista podróż itp.
160     figuratif symboliczny
161     La nouvelle législation fait face à un parcours cahoteux Nowe przepisy stoją przed wyboistą jazdą
162      (rencontrera opposition et difficultés)  (spotka się z opozycją i trudnościami)
163     La route à suivre pour la nouvelle réglementation est cahoteuse Droga do nowych przepisów jest wyboista
164     à cheval na koniu
165     cheval koń
166     un petit voyage à cheval, etc. krótka podróż na koniu itp.
167     Un petit voyage Krótka podróż
168     Excursions à cheval, etc. Wycieczki konne itp.
169     une balade à poney przejażdżka na kucyku
170     Roulez un peu Xiaowu Jedź chwilę Xiaowu
171     Les enfants ont fait un tour sur un éléphant au zoo Dzieciaki jechały na słoniu w zoo
172     Dans le zoo, les enfants montaient un éléphant W zoo dzieci jeździły na słoniu
173     Il va faire un tour presque tous les matins Najczęściej rano jeździ na przejażdżkę
174     Il sort souvent le matin Często jeździ rano
175     Il va faire un tour tous les matins Codziennie rano jedzie na przejażdżkę
176     à la fête foraine na wesołym miasteczku
177     Cour de récréation Plac zabaw
178      une grande machine dans une fête foraine ou un parc d'attractions sur lequel vous montez pour le plaisir ou l'excitation; une occasion où vous allez sur l'un de ces  duża maszyna w wesołym miasteczku lub wesołym miasteczku, po której jeździsz dla zabawy lub emocji; okazja, gdy wybierasz się na jeden z tych
179     Installations de loisirs pour manèges; manèges (installations de divertissement) Obiekty rekreacyjne do przejażdżek; przejażdżki (obiekty rozrywki)
180     les manèges sont gratuits przejażdżki są bezpłatne
181     Trajet gratuit Darmowa przejażdżka
182     Des tours gratuits Darmowe przejażdżki
183     un tour de montagnes russes przejażdżka kolejką górską
184     Faites un tour de montagnes russes Wybierz się na przejażdżkę kolejką górską
185     aller / venir pour le trajet przyjdź / idź na przejażdżkę
186     (informel) (nieformalny)
187     se joindre à une activité pour le plaisir mais sans s'y intéresser sérieusement brać udział w zajęciach dla przyjemności, ale bez poważnego ich zainteresowania
188     Allez-y; participez à l'amusement; faites un spectacle Idź, dołącz do zabawy, zrób przedstawienie
189     Participer à une activité de divertissement mais n'y avoir aucun intérêt sérieux Bierz udział w zajęciach rozrywkowych, ale nie interesuj się nimi na poważnie
190     or złoto
191     avoir une conduite difficile / facile mieć trudną / łatwą jazdę
192      donner à qn une conduite difficile / facile  dać komuś ostrą / łatwą jazdę
193     informel nieformalny
194     éprouver / ne pas éprouver de difficultés lorsque vous faites qc; rendre les choses difficiles / faciles pour qn doświadczać / nie doświadczać trudności, kiedy coś robisz; utrudniać / ułatwiać komuś coś
195      (Rendre) difficile  (Aby uczynić) trudne
196     La vie Życie
197     salé słony
198     Il sera malmené lors de la conférence du parti. Na konferencji partyjnej dostanie ciężką przejażdżkę.
199     Il sera triste de passer ce test lors de la réunion du parti Będzie mu przykro, gdy zda ten test na spotkaniu partii
200     faire un tour qn zabrać kogoś na przejażdżkę
201     informel nieformalny
202     tricher oszukiwać
203     ou tromper qn or trick sb
204      Tromper  Oszukać
205     Ce n’est pas une sensation agréable de découvrir que vous avez été emmené faire un tour par une personne de confiance To nie jest przyjemne uczucie, gdy ktoś, komu ufasz, zabrał Cię na przejażdżkę
206     Il n’est pas facile de trouver qu’une personne en qui vous avez confiance est trompée Nie jest łatwo stwierdzić, że ktoś, komu ufasz, został oszukany
207     Ce n'est pas agréable de constater qu'une personne en qui vous avez confiance vous emmène en voiture To nie jest przyjemne uczucie, gdy ktoś, komu ufasz, zabiera cię na przejażdżkę
208     Plus à Więcej w
209     gratuit wolny
210     laisser partir odjechać
211     sauter de zeskoczyć
212     cavalier jeździec
213      une personne qui fait du cheval, du vélo ou de la moto  osoba, która jeździ konno, rowerem lub motocyklem
214     Cavalier Jeździec; osoba, która jeździ konno (lub samodzielnie obsługuje samochód lub motocykl)
215     Trois cavaliers Trzech jeźdźców
216     Trois cavaliers Trzech jeźdźców
217     (personnes à cheval) (ludzie na koniach)
218     approchaient zbliżali się
219     Les trois cavaliers se rapprochent Trzej jeźdźcy są coraz bliżej
220     chevaux et leurs cavaliers konie i ich jeźdźcy
221     Cheval et cavalier Koń i jeździec
222      C'est une cavalière expérimentée  Jest doświadczonym jeźdźcem
223     C'est une cavalière expérimentée Jest doświadczonym jeźdźcem
224     un pilote d'expédition de moto motocyklista
225     Correspondant sur une moto Korespondent na motocyklu
226     page d'image R031 strona ze zdjęciem R031
227     ~ (à qc) une information supplémentaire ajoutée à un document officiel ~ (to sth) dodatkowa informacja, która jest dodawana do dokumentu urzędowego
228     Documents supplémentaires pour les documents officiels;: pièce jointe Dodatkowe materiały do ​​dokumentów urzędowych;: załącznik
229     crête grzbiet
230      une zone étroite de haute terre le long du sommet d'une ligne de collines; une zone haute et pointue près du sommet d'une montagne  wąski obszar wysokiego lądu wzdłuż szczytu linii wzgórz; wysoko spiczasty obszar w pobliżu szczytu góry
231     crête de la montagne Grzbiet górski
232     marcher le long de la crête idąc granią
233     Marcher le long de la crête Idź granią
234     la crête nord-est du mont Everest północno-wschodni grzbiet Mount Everest
235      La crête nord-est du mont Everest  Północno-wschodni grzbiet Mount Everest
236     Au nord-est de l'Everest Na północny wschód od Everestu
237       une ligne en relief sur la surface de stii; le point de jonction de deux surfaces en pente:   wypukła linia na powierzchni stii; punkt, w którym łączą się dwie pochyłe powierzchnie:
238     Soulèvement; crête; crête Podniesienie; grzbiet; grzbiet
239     Les crêtes sur les semelles de mes bottes m'ont empêché de glisser Grzbiety na podeszwach moich butów powstrzymywały mnie przed poślizgiem
240     Il y a des crêtes sur le bas de mes bottes pour que je ne glisse pas Na dole moich butów są wypukłości, więc się nie zsuwam
241     la crête du toit kalenica dachu
242     Faîte de toit Kalenica dachu
243     page d'image R024 strona ze zdjęciem R024
244      ~ (de haute pression)  ~ (wysokiego ciśnienia)
245     technique techniczny
246      une longue zone étroite de haute pression dans l'atmosphère  długi wąski obszar wysokiego ciśnienia atmosferycznego
247     Crête haute pression (atmosphérique), zone haute pression (Atmosferyczny) grzbiet wysokiego ciśnienia, strefa wysokiego ciśnienia
248     Longues zones de haute pression dans l'atmosphère Długie obszary wysokiego ciśnienia w atmosferze
249     exposition wystawa
250     comparer porównać
251     à travers przez
252     pour créer des lignes ou des zones en relief étroites à la surface de qc tworzyć wąskie wypukłe linie lub obszary na powierzchni czegoś
253     Maquillage, forme ou crête Makijaż; nadaj kształt lub grzbiet
254     strié prążkowany
255      d'un objet ou d'une zone  obiektu lub obszaru
256     Objet ou zone Obiekt lub obszar
257      avec des lignes en relief sur la surface  z wypukłymi liniami na powierzchni
258     Avec des lignes surélevées telles que; avec des arêtes Z wypukłymi liniami, takimi jak; z grzbietami
259     Lignes en relief à la surface Wypukłe linie na powierzchni
260     tente de crête namiot kalenicy
261     aussi również
262     Tente à cadre en A Namiot w kształcie litery A.
263     une tente qui forme un V à l'envers namiot, który tworzy odwrócony kształt litery V.
264     Tente triangulaire Namiot trójkątny
265     Formez une tente en forme de V à l'envers Stwórz odwrócony namiot w kształcie litery V.
266     surface powierzchnia
267     angle kąt
268     tente photo obraz namiotu
269 comparer porównać
270     tente dôme namiot kopułowy
271 tente de cadre namiot ramowy
272     ridicule kpiny
273  commentaires méchants qui se moquent de qn / qc ou les rendent ridicules  niemiłe komentarze, które wyśmiewają kogoś / coś lub sprawiają, że wyglądają głupio
274     Rire; ridicule; ridicule Śmiej się; wyśmiewaj; wyśmiewaj
275     synonyme synonim
276 moquerie kpina
277     Elle est un objet de ridicule dans les tabloïds. Jest przedmiotem kpin w tabloidach.
278     Elle était l'objet du ridicule des tabloïds Była przedmiotem kpin tabloidów
279     Elle fait l'objet de ridicule dans le journal tabloïd Jest przedmiotem kpin w tabloidach
280 se ridiculiser powstrzymać się przed wyśmiewaniem
281     (se moquer de qn publiquement) (publicznie wyśmiać kogoś)
282     Taquiner ouvertement quelqu'un Otwarcie kogoś drażni
283      rendre qn / qc ridicule en se moquant d'eux ■ ou de manière désagréable  sprawiać, że ktoś / coś wygląda głupio, śmiejąc się z niego lub w niemiły sposób
284      Ridicule; ridicule; ridicule  Kpić; szydzić; szydzić
285     synonyme synonim
286 faire robić
287 amusant de zabawy
288 ridicule śmieszny
289     . très idiot ou déraisonnable , bardzo głupie lub nierozsądne
290     Stupide; absurde; absurde Głupi; absurdalny; absurdalny
291 synonyme synonim
292 absurde absurdalny
293 ridicule śmieszny
294 J'ai l'air ridicule dans ce chapeau Śmiesznie wyglądam w tym kapeluszu
295     J'ai l'air ridicule dans ce chapeau Śmiesznie wyglądam w tym kapeluszu
296 ne soyez pas ridicule! vous ne pouvez pas payer 50 £ / ou un t-shirt! nie bądź śmieszny! nie możesz zapłacić 50 £ / ani za koszulkę!
297     Ne sois pas stupide! Comment acheter un T-shirt pour 50 £! Nie bądź głupi! Jak można kupić koszulkę za 50 funtów!
298 ridiculement śmiesznie
299 Le repas était ridiculement cher Posiłek był absurdalnie drogi
300     Ce repas est ridiculement cher Ten posiłek jest absurdalnie drogi
301 ridicule śmieszność
302  voir  widzieć
303 sublime wzniosły