A   L
  D FRANCAIS   POLONAIS
  NEXT il était difficile d'établir les droits et les torts 1 trudno było ustalić prawa i krzywdy
  PRECEDENT (les vrais faits) 2 (prawdziwe fakty)
  pc de la question. 3 sprawy.
1 5g Il est difficile de déterminer la vérité sur cette question 4 Trudno jest ustalić prawdę w tej sprawie
2 mobiles se trompe 5 opposé źle
3 ALLEMAND réclamation morale / légale 6 roszczenie moralne / prawne
4 ANGLAIS Exigences légitimes / légales 7 Uzasadnione / prawne wymagania
5 ARABE  ~ (qcq / faire qc) une prétention morale ou légale d'avoir ou d'obtenir qc ou de se comporter d'une manière particulière 8  ~ (to sth / to do sth) moralne lub prawne roszczenie posiadania lub zdobycia czegoś lub zachowania się w określony sposób
6 BENGALI Réclamation légitime; droit 9 Uzasadnione roszczenie; racja
7 CHINOIS Chacun a droit à un procès équitable 10 Każdy ma prawo do rzetelnego procesu
8 ESPAGNOL Chacun a droit à un procès équitable 11 Każdy ma prawo do rzetelnego procesu
9 FRANCAIS Chacun a droit à un procès équitable 12 Każdy ma prawo do rzetelnego procesu
10 HINDI tu n'as pas le droit de m'empêcher d'y aller 13 nie masz prawa mnie powstrzymywać przed wejściem tam
11 JAPONAIS Tu n'as pas le droit de m'empêcher d'entrer 14 Nie masz prawa mnie powstrzymywać
12 PANJABI Tu n'as pas le droit de m'empêcher d'entrer 15 Nie masz prawa mnie powstrzymywać
13 POLONAIS Qu'est-ce qui vous donne le droit de faire cela? 16 Co daje ci do tego prawo?
14 PORTUGAIS Quel droit avez-vous? 17 Jakie masz prawo?
15 RUSSE Qu'est-ce qui vous donne le droit de faire cela? 18 Co daje ci do tego prawo?
16 help1 soutien 19 wsparcie
17 help3 Présumer 20 Założyć
18 http://abcde.facile.free.fr   Elle avait parfaitement le droit d'être en colère 21   Miała pełne prawo być zła
19 http://akirameru.free.fr Elle a toutes les raisons d'être en colère 22 Ma wszelkie powody do złości
20 http://jiaoyu.free.fr Elle a le droit d'être en colère 23 Ma prawo się złościć
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm côté 24 bok
22 http://abcde.facile.free.fr nerveux 25 nerwowy
23 http://akirameru.free.fr Vous avez tout à fait le droit de demander votre argent 26 Masz pełne prawo zażądać zwrotu pieniędzy
24 http://jiaoyu.free.fr Vous avez parfaitement le droit de récupérer votre argent 27 Masz pełne prawo do zwrotu pieniędzy
25 lexos Par droits 28 Prawnie
26 27500 si justice était faite) 29 gdyby sprawiedliwości stało się zadość)
27 abc image  la moitié de l'argent devrait être à moi. 30  połowa pieniędzy powinna być moja.
28 KAKUKOTO Il va de soi que la moitié de l'argent doit me revenir 31 Rozumie się, że połowa pieniędzy powinna trafić do mnie
29 arabe La moitié de l'argent devrait être à moi 32 Połowa pieniędzy powinna być moja
30 JAPONAIS Droiture 33 Prawość
31 chinois Il n'y a pas de droit de recours contre la décision 34 Od decyzji nie przysługuje odwołanie
32 chinois Il n'y a pas de droit d'appel concernant ce jugement 35 Od tego orzeczenia nie przysługuje odwołanie
33 pinyin L'éducation est fournie par l'État de plein droit 36 Edukacja jest zapewniona przez państwo z mocy prawa
34 wanik L'éducation est fournie par l'État conformément à la loi 37 Edukacja jest zapewniana przez państwo zgodnie z prawem
35 http://wanglik.free.fr/ (tout le monde y a droit) 38 (każdy ma do tego prawo)
36 navire (Chacun a le droit) 39 (Każdy ma prawo)
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm L'éducation est le droit accordé à chacun par l'État 40 Edukacja to prawo przyznane każdemu przez państwo
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm Droiture 41 Prawość
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm Donner 42 Dać
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm lance 43 włócznia
41 http://benkyo.free.fr la propriété lui appartient de plein droit 44 majątek należy do niej na mocy prawa
42 http://huduu.free.fr Cette propriété lui appartient conformément à la loi 45 Zgodnie z prawem ta własność należy do niej
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm La propriété lui appartient 46 Nieruchomość należy do niej
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm Plus que 47 Więcej niż
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm Shi 48 Shi
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm Faire 49 Robić
    À 50 Do
    la propriété lui appartient de plein droit. 51 majątek należy do niej z mocy prawa.
    Ils se sont battus avec ténacité pour l'égalité des droits 52 Zaciekle walczyli o równe prawa
    voir également 53 Zobacz też
    droits des animaux 54 prawa zwierząt
    droits civiques 55 prawa obywatelskie
    pour les livres / films, etc. 56 dla książek / filmów itp
    Livres ou films, etc. 57 Książki lub filmy itp.
    Utilisé pour les livres / films, etc. 58 Używany do książek / filmów itp.
    droits 59 prawa
     le pouvoir d'exécuter, de publier, de filmer, etc. une œuvre, un événement, etc. 60  uprawnienia do wykonywania, publikowania, filmowania itp. określonego utworu, wydarzenia itp.
    Copyright; droits de distribution 61 Prawa autorskie; prawa do rozpowszechniania
    Il a vendu les droits pour 2 millions de dollars 62 Sprzedał prawa za 2 miliony dolarów
    Il a vendu le droit d'auteur pour 2 millions de yuans 63 Sprzedał prawa autorskie za 2 miliony juanów
    tous les droits sont réservés 64 Wszelkie prawa zastrzeżone
     (protégé ou conservé pour les propriétaires du livre, du film, du film, etc.) 65  (chronione lub przechowywane dla właścicieli książki, filmu, filmu itp.)
    tous les droits sont réservés 66 Wszelkie prawa zastrzeżone
    pas côté gauche 67 nie lewa strona
    Droite 68 Dobrze
     le droit / sb 69  prawo / sb
    le côté droit ou la direction 70 prawą stronę lub kierunek
    Droite; droite; droite 71 Racja; racja; racja
    Prenez la premiere rue a droite. 72 Skręcić w pierwszą ulicę w prawo.
    Prenez la premiere rue a droite 73 Skręcić w pierwszą ulicę w prawo
    Elle m'a assis à sa droite. 74 Posadziła mnie po swojej prawej stronie.
    Elle m'a laissé m'asseoir à sa droite 75 Pozwoliła mi usiąść po jej prawej stronie
    s'opposer 76 sprzeciwiać się
    la gauche 77 lewo
    la première, la deuxième, etc. ~ la première, la deuxième, etc. route sur le côté droit 78 pierwsza, druga itd. ~ pierwsza, druga itd. droga po prawej stronie
    La route à droite (première, deuxième, etc.) 79 Droga po prawej (pierwsza, druga itd.)
    Prendre la première à droite, puis la deuxième à gauche 80 Skręć w pierwszą w prawo, potem drugą w lewo
    Tourner à droite à la première intersection, puis tourner à gauche à la deuxième intersection 81 Na pierwszym skrzyżowaniu skręć w prawo, a na drugim w lewo
    s'opposer 82 sprzeciwiać się
    la gauche 83 lewo
    un droit 84 prawo
    un virage à droite 85 skręt w prawo
    Tournez à droite 86 Skręć w prawo
    faire un droit 87 zrobić prawo
    Tournez à droite 88 Skręć w prawo
    informel 89 nieformalny
     accrocher un droit 90  powiesić w prawo
    Tournez à droite 91 Skręć w prawo
    s'opposer 92 sprzeciwiać się
    la gauche 93 lewo
    politique 94 Polityka
    le droit, le droit 95 prawo, prawo
    les groupes politiques qui soutiennent le plus fermement le système capitaliste 96 ugrupowania polityczne, które najsilniej wspierają system kapitalistyczny
    Organisation de droite (ou parti politique) 97 Organizacja prawicowa (lub partia polityczna)
    comparer 98 porównać
    Aile droite 99 prawica
    La droite dans la politique britannique est représentée par le parti conservateur. 100 Prawicę w brytyjskiej polityce reprezentuje Partia Konserwatywna.
    La droite dans la politique britannique est représentée par le Parti conservateur 101 Prawicę w brytyjskiej polityce reprezentuje Partia Konserwatywna
    Pouvoir politique britannique représenté par le Parti conservateur 102 Brytyjska siła polityczna reprezentowana przez Partię Konserwatywną
    s'opposer 103 sprzeciwiać się
    la gauche 104 lewo
    la droite 105 prawo
    la partie d'un parti politique dont les membres sont les plus conservateurs 106 część partii politycznej, której członkowie są najbardziej konserwatywni
    (Au sein d'un parti) droite 107 (W partii) prawica
    Il est à la droite du Parti travailliste 108 Jest po prawej stronie Partii Pracy
    Il est membre de la droite du Parti travailliste 109 Jest członkiem prawicy Partii Pracy
    s'opposer 110 sprzeciwiać się
    la gauche 111 lewo
    en boxe 112 w boksie
     boxe 113  boks
    En boxe 114 W boksie
     un coup qui se fait de la main droite 115  cios twoją prawą ręką
    Poing de la main droite 116 Pięść prawej ręki
    s'opposer 117 sprzeciwiać się
    la gauche 118 lewo
    bang aux droits 119 huk do praw
    mort aux droits 120 martwy do praw
    informel 121 nieformalny
    avec une preuve définitive d'avoir commis un crime, de sorte que vous ne pouvez pas prétendre être innocent 122 z wyraźnym dowodem popełnienia przestępstwa, abyś nie mógł twierdzić, że jesteś niewinny
    La preuve est concluante; certainement 123 Dowody są rozstrzygające; z pewnością
    Il existe des preuves solides d'un crime, vous ne pouvez donc pas prétendre être innocent 124 Istnieją solidne dowody przestępstwa, więc nie możesz twierdzić, że jesteś niewinny
    Cabanon 125 Budka
    Ken 126 Rozpoznać
    Nous vous aidons à gérer les droits des biens volés 127 Mamy cię do czynienia z prawami do obsługi skradzionej własności
    Nous avons pris un moment où vous vendiez les biens volés 128 Złapaliśmy chwilę, gdy sprzedawałeś skradzione towary
    fais bien par qn. 129 zrobić dobrze przez kogoś.
    (démodé) 130 (staromodny)
    traiter qn équitablement 131 traktować kogoś sprawiedliwie
     Traitement equitable 132  Uczciwe traktowanie
     à part entière 133  we własnym zakresie
     en raison de vos qualifications ou de vos efforts personnels, et non en raison de votre lien avec qn d'autre 134  z powodu twoich osobistych kwalifikacji lub wysiłków, a nie z powodu twojego związku z kimś innym
    Par ses propres qualifications (ou efforts) 135 Własnymi kwalifikacjami (lub wysiłkami)
    Elle chante avec un groupe de rock, mais elle est aussi une musicienne de jazz à part entière 136 Śpiewa w zespole rockowym, ale sama jest też muzykiem jazzowym
    Elle chante avec un groupe de rock, mais elle est aussi une joueuse de jazz 137 Śpiewa w zespole rockowym, ale jest też muzykiem jazzowym
    mettre / définir sb / sth aux droits 138 put / set sb / sth to rights
    corriger qn / qc; mettre les choses à leur place ou dans le bon ordre 139 poprawiać kogoś / coś; układać rzeczy na właściwych miejscach lub we właściwej kolejności
    Correct; corriger; nettoyer; rétablir l'ordre 140 Prawidłowo; poprawnie; wyczyść; przywróć porządek
    il m'a fallu des siècles pour remettre les choses en ordre après le départ des ouvriers 141 Wieki zajęło mi naprawienie sytuacji po odejściu robotników
    Après le départ des ouvriers, il m'a fallu beaucoup de temps pour nettoyer 142 Po odejściu pracowników sprzątanie zajęło mi dużo czasu
    Plus à 143 Więcej w
    pourrait 144 moc
    monde 145 świat
    retour en position 146 wrócić na pozycję
    Adresse de réponse 147 Lokalizacja odpowiedzi
    Position de retour 148 Pozycja zwrotna
    pour ramener sb / sth / vous-même à la position verticale normale 149 przywrócić komuś / coś / sobie normalną, pionową pozycję
    Ramenez à une position normale; redressez 150 Wróć do normalnej pozycji; wyprostuj
    Ils ont appris à redresser un canot capized 151 Nauczyli się naprawiać kapryśną łódź
    Ils ont appris à retourner le canoë renversé 152 Nauczyli się przewracać przewrócone czółno
    enfin l'avion s'est redressé et a volé 153 w końcu samolot wyprostował się i odleciał
    Enfin, l'avion est finalement revenu à la stabilité et a continué à voler 154 Wreszcie samolot w końcu odzyskał stabilność i kontynuował lot
    correct 155 poprawny
    correct 156 poprawny
    pour corriger qc qui est faux ou pas dans son état normal 157 poprawić coś, co jest złe lub nie jest w swoim normalnym stanie
    Correct; correct; ramener à la normale 158 Dobrze; poprawnie; wróć do normy
    synonyme 159 synonim
    mettre correctement 160 odłóż poprawnie
    Redresser l'économie exigera des réductions importantes des dépenses 161 Poprawa gospodarki będzie wymagała poważnych cięć wydatków
    La restauration de l'économie nécessite des réductions et des dépenses substantielles 162 Przywrócenie gospodarki wymaga znacznych cięć i nakładów
    réparer un tort 163 dobrze źle
     faire qc pour corriger une situation injuste ou qcque mal que vous avez fait 164  zrobić coś, aby naprawić niesprawiedliwą sytuację lub coś złego, co zrobiłeś
    Rectifiez des fautes 165 Poprawiać błędy
    exclamation 166 okrzyk
     informel 167  nieformalny
     utilisé pour montrer que vous acceptez un relevé ou une commande 168  używane, aby pokazać, że akceptujesz oświadczenie lub zamówienie
    (Indiquant la prévenance ou la conformité; oui, bien 169 (Wskazuje na przemyślenie lub zgodność; tak, dobrze
    Vous pouvez trouver que ça fait un peu mal au début. 170 Na początku może się wydawać, że to trochę boli
    Au début, vous ressentirez un peu de douleur. Oh 171 Na początku poczujesz niewielki ból. O
    Barry est là, oh, d'accord 172 Barry tu jest. Och, racja
    Barry est là. Oh génial 173 Barry jest tutaj. Świetnie
    Je vais prendre un whisky et un soda, d'accord, monsieur 174 Poproszę whisky i sodę. Tak, proszę pana
    Je veux un whisky et un soda. Envoyez-le tout de suite, monsieur 175 Chcę whisky z sodą. Wyślij to natychmiast, sir
    utilisé pour attirer l'attention de qn pour dire que vous êtes prêt à faire qc, ou pour leur dire de faire qc 176 zwyczajowo zwracać na kogoś uwagę, by powiedzieć, że jesteś gotowy to zrobić, lub powiedzieć im to zrobić
    (Attention, cela signifie que vous êtes prêt à laisser quelqu'un faire quelque chose) Salut, bonjour 177 (Uwaga, to znaczy, że możesz pozwolić komuś coś zrobić) Cześć, cześć
    Bon! Allons-y. 178 Dobra! Chodźmy.
    d'accord! Allons-y 179 w porządku! Chodźmy
    utilisé pour vérifier que sb est d'accord avec vous ou vous a compris 180 używane do sprawdzania, czy ktoś się z Tobą zgadza lub czy Cię zrozumiał
    (Assurez-vous que l'autre partie est d'accord ou dites-le quand vous comprenez) Bien 181 (Upewnij się, że druga strona się zgadza lub powiedz to, gdy zrozumiesz) Dobrze
    Donc, c'est vingt de chaque sorte, non? 182 Więc to dwadzieścia każdego rodzaju, prawda?
    Donc, il y en a vingt de chacun, non? 183 Więc jest ich dwadzieścia, prawda?
     Et je n'y ai plus pensé, d'accord, mais maman dit que je devrais voir un médecin 184  I więcej o tym nie myślałem, prawda, ale mama mówi, że powinienem iść do lekarza
    Je n'y ai pas réfléchi, tu sais? Mais maman a dit que je devrais voir un médecin 185 Nie myślałem o tym, wiesz? Ale mama powiedziała, że ​​powinnam pójść do lekarza
    (ironique) 186 (ironiczny)
    utilisé pour dire que vous ne croyez pas qn ou que vous n'êtes pas d'accord avec eux 187 mawiałeś, że komuś nie wierzysz lub się z nim nie zgadzasz
    (Exprimer son incrédulité ou son désaccord) Vraiment, d'accord 188 (Wyrażając niedowierzanie lub sprzeciw) Naprawdę, dobrze
    Je ne serai pas en retard ce soir. Ouais, d’accord. 189 Nie spóźnię się dziś wieczorem. Tak, racja.
    Je ne serai pas en retard ce soir. Est-ce correct? 190 Nie spóźnię się dziś wieczorem. Czy to prawda?
    angle droit 191 prosty kąt
    un angle de 90 ° 192 kąt 90 °
    Angle droit 193 Prosty kąt
    Placez la table à angle droit / à angle droit par rapport au mur 194 Ustaw stół pod kątem prostym / pod kątem prostym do ściany
    Placez la table perpendiculairement au mur 195 Ustaw stół prostopadle do ściany
    image 196 obrazek
    triangle d'angle 197 trójkąt kątowy
    comparer 198 porównać
    angle aigu 199 kąt ostry
    angle obtus 200 kąt rozwarty
    angle réflexe 201 kąt odbicia
    à angle droit 202 prostokątne
    ayant ou consistant en un angle droit 203 posiadające lub składające się z kąta prostego
    À angle droit 204 Prostokątne
    Triangle rectangle 205 kąt prosty trójkąt
    d'habitude 206 zazwyczaj
    triangle rectangle 207 trójkąt prostokątny
     un triangle avec un angle droit 208  trójkąt z kątem prostym
    Triangle rectangle 209 Trójkąt prostokątny
    image 210 obrazek
    Triangle 211 trójkąt
    cerveau droit 212 prawy mózg
    le côté droit du cerveau humain, qui est censé être utilisé pour créer de nouvelles idées et être d'où viennent les émotions 213 prawą stronę ludzkiego mózgu, która uważa się za wykorzystywaną do tworzenia nowych pomysłów i źródła emocji
    Cerveau droit (humain) (censé être utilisé pour concevoir de nouvelles idées et superviser les émotions) 214 (Ludzki) prawy mózg (uważa się, że jest używany do tworzenia nowych pomysłów i nadzorowania emocji)
    comparer 215 porównać
    hémisphère gauche du cerveau 216 lewy mózg
    vertueux 217 sprawiedliwy
    formel 218 formalny
     moralement juste et bon 219  moralnie słuszne i dobre
    Juste; juste; justifié 220 Sprawiedliwy; sprawiedliwy; usprawiedliwiony
    Tremper: 221 Zanurzać:
    un Dieu juste 222 sprawiedliwy Bóg
    Juste Dieu 223 Po prostu bóg
     que vous pensez être moralement acceptable ou juste 224  które uważasz za moralnie dopuszczalne lub sprawiedliwe
     Biens appropriés; justes et raisonnables; juste 225  Właściwe towary; uczciwe i rozsądne; sprawiedliwe
    colère / indignation juste, etc. 226 słuszny gniew / oburzenie itp.
    Une indignation légitime 227 Słuszne oburzenie
    voir également 228 Zobacz też
    auto-juste 229 obłudny
    avec droiture 230 sprawiedliwie
    droiture 231 prawość
    champ droit 232 prawe pole
    au baseball la partie du terrain à la droite du frappeur 233 w baseballu część boiska po prawej stronie pałkarza
     Champ droit (le champ à droite du frappeur) 234  Prawe pole (pole po prawej stronie pałkarza)
    Dans un match de baseball, la partie à droite du frappeur 235 W meczu baseballowym część po prawej stronie pałkarza
    trompé 236 błędny
    extérieur 237 zewnętrzny
    légitime 238 prawowity
    correct 239 właściwy
    formel 240 formalny
     c'est correct, juste ou légal 241  to jest poprawne, słuszne lub zgodne z prawem
    Correct; équitable; légal 242 Prawidłowo; sprawiedliwie; legalnie
    Est correct, correct ou légal 243 Jest poprawne, poprawne lub zgodne z prawem
    synonyme 244 synonim
    correct 245 właściwy
    La voiture volée a été rendue à son propriétaire légitime. 246 Skradziony samochód został zwrócony prawowitemu właścicielowi.
    La voiture volée a été rendue à son propriétaire légal 247 Skradziony samochód został zwrócony prawowitemu właścicielowi
    à juste titre 248 słusznie
     Elle ne réclamait que ce qui lui appartenait de droit. 249  Żądała tylko tego, co słusznie należało do niej.
    Elle ne demande que ce qui devrait lui appartenir 250 Pyta tylko o to, co powinno do niej należeć
    main droite 251 prawa ręka
    Main droite 252 Prawa ręka
     sur le côté droit du bord de la route 253  po prawej stronie bocznicy jezdni
    La droite de la main droite; la droite 254 Prawa z prawej; z prawej
      Sur le côté droit de cette route 255   Po prawej stronie tej drogi
    officiel 256 urzędnik
    route 257 Droga
sur le côté droit de la route. 258 po prawej stronie drogi.
    Sur le côté droit de la route 259 Po prawej stronie drogi
     le coin supérieur droit de l'écran 260  w prawym górnym rogu ekranu
    Coin supérieur droit de l'écran 261 W prawym górnym rogu ekranu
    destiné à être utilisé par votre main droite 262 przeznaczone do użycia przez twoją prawą rękę
    Droitier; pour Youfeng 263 Praworęczny; dla Youfeng
    un gant droit 264 prawą rękawicę
    Gant droit 265 Rękawica prawostronna
s'opposer 266 sprzeciwiać się
main gauche 267 lewa ręka
    conduite à droite 268 kierownica z prawej strony
d'un véhicule 269 pojazdu
     véhicule 270  pojazd
avec siège conducteur et volant sur le côté droit 271 z siedzeniem kierowcy i kierownicą po prawej stronie
    Serpent droit 272 Wąż
s'opposer 273 sprzeciwiać się
conduite à gauche 274 ruch lewostronny
    droitier 275 praworęczny
une personne droitière utilise sa main droite pour écrire, utiliser des outils, etc. • 276 osoba praworęczna używa prawej ręki do pisania, używania narzędzi itp. •
    Droitier 277 Praworęczny
un outil pour droitier est conçu pour être utilisé avec la main droite 278 narzędzie praworęczne jest przeznaczone do użytku prawą ręką
     Pour la main droite 279  Na prawą rękę
s'opposer 280 sprzeciwiać się
    gaucher 281 leworęczny
droitier 282 praworęczny
    droitier 283 praworęczny
    une personne qui utilise sa main droite pour écrire, utiliser des outils, etc. 284 osoba, która używa prawej ręki do pisania, używania narzędzi itp
    Droitier 285 Osoba praworęczna
 un coup avec la main droite 286  uderzenie prawą ręką
    Coup de main droite 287 Cios w prawą rękę
s'opposer 288 sprzeciwiać się
    gaucher 289 leworęczny
l'homme de droite 290 praworęczny mężczyzna
une personne qui aide beaucoup qn et sur qui elle compte, surtout dans un travail important 291 osoba, która bardzo komuś pomaga i na której polega, zwłaszcza w ważnej pracy
 Droitier 292  Praworęczny
le bras droit du Président 293 prawa ręka prezydenta
    Le bras droit du président 294 Prawa ręka prezydenta
    Très honorable 295 Szanowny Panie
abbr. Rt Hon 296 skr. Rt Hon
 le très honorable 297  Honorowy
 un titre de respect utilisé pour parler à ou à propos d'une personne de haut rang social, en particulier un seigneur 298  tytuł szacunku używany w rozmowie z osobą o wysokiej randze społecznej, zwłaszcza z lordem, lub o niej
     (Le nom honorifique des membres de la classe supérieure de la société, tels que les nobles) Votre Excellence 299  (Honorowe imię dla wyższych członków społeczności, takich jak szlachta)
le / ma très honorable… le titre de respect utilisé par les députés britanniques lorsqu'ils parlent à ou à propos d'un député de haut rang au cours d'un débat 300 the / my Right Honorable… tytuł szacunku używany przez posłów do parlamentu w Wielkiej Brytanii, kiedy rozmawiają ze starszym członkiem parlamentu lub o nim podczas debaty
     (Le nom honorifique d'un membre du Parlement britannique pour un membre senior) Votre Excellence 301  (Honorowe nazwisko posła do brytyjskiego parlamentu dla starszego członka) Wasza Ekscelencjo