|
|
A |
|
F |
|
D |
FRANCAIS |
|
PORTUGAIS |
|
NEXT |
il était difficile
d'établir les droits et les torts |
1 |
foi difícil
estabelecer o que é certo e errado |
|
PRECEDENT |
(les vrais faits) |
2 |
(os fatos
verdadeiros) |
|
pc |
de la question. |
3 |
do assunto. |
1 |
5g |
Il est difficile de
déterminer la vérité sur cette question |
4 |
É difícil determinar
a verdade sobre este assunto |
2 |
mobiles |
se trompe |
5 |
opor errado |
3 |
ALLEMAND |
réclamation morale /
légale |
6 |
reivindicação moral /
legal |
4 |
ANGLAIS |
Exigences légitimes /
légales |
7 |
Requisitos legítimos
/ legais |
5 |
ARABE |
~ (qcq / faire qc) une prétention morale ou
légale d'avoir ou d'obtenir qc ou de se comporter d'une manière particulière |
8 |
~ (to sth / to do sth) uma reivindicação
moral ou legal de ter ou obter sth ou de se comportar de uma maneira
particular |
6 |
BENGALI |
Réclamation légitime;
droit |
9 |
Reivindicação
legítima; certa |
7 |
CHINOIS |
Chacun a droit à un
procès équitable |
10 |
Todos têm direito a
um julgamento justo |
8 |
ESPAGNOL |
Chacun a droit à un
procès équitable |
11 |
Todos têm direito a
um julgamento justo |
9 |
FRANCAIS |
Chacun a droit à un
procès équitable |
12 |
Todos têm direito a
um julgamento justo |
10 |
HINDI |
tu n'as pas le droit
de m'empêcher d'y aller |
13 |
você não tem o
direito de me impedir de ir lá |
11 |
JAPONAIS |
Tu n'as pas le droit
de m'empêcher d'entrer |
14 |
Você não tem o
direito de me impedir de entrar |
12 |
PANJABI |
Tu n'as pas le droit
de m'empêcher d'entrer |
15 |
Você não tem o
direito de me impedir de entrar |
13 |
POLONAIS |
Qu'est-ce qui vous
donne le droit de faire cela? |
16 |
O que te dá o direito
de fazer isso? |
14 |
PORTUGAIS |
Quel droit avez-vous? |
17 |
Que direito você tem? |
15 |
RUSSE |
Qu'est-ce qui vous
donne le droit de faire cela? |
18 |
O que te dá o direito
de fazer isso? |
16 |
help1 |
soutien |
19 |
Apoio, suporte |
17 |
help3 |
Présumer |
20 |
Presumir |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
Elle avait parfaitement le droit d'être en
colère |
21 |
Ela tinha todo o direito de estar com raiva |
19 |
http://akirameru.free.fr |
Elle a toutes les
raisons d'être en colère |
22 |
Ela tem todos os
motivos para estar com raiva |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
Elle a le droit
d'être en colère |
23 |
Ela tem o direito de
estar com raiva |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
côté |
24 |
lado |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
nerveux |
25 |
nervoso |
23 |
http://akirameru.free.fr |
Vous avez tout à fait
le droit de demander votre argent |
26 |
Você tem todo o
direito de pedir seu dinheiro de volta |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
Vous avez
parfaitement le droit de récupérer votre argent |
27 |
Você tem todo o
direito de receber seu dinheiro de volta |
25 |
lexos |
Par droits |
28 |
Por direitos |
26 |
27500 |
si justice était
faite) |
29 |
se a justiça fosse
feita) |
27 |
abc image |
la moitié de l'argent devrait être à moi. |
30 |
metade do dinheiro deve ser meu. |
28 |
KAKUKOTO |
Il va de soi que la
moitié de l'argent doit me revenir |
31 |
É lógico que metade
do dinheiro deveria ir para mim |
29 |
arabe |
La moitié de l'argent
devrait être à moi |
32 |
Metade do dinheiro
deveria ser meu |
30 |
JAPONAIS |
Droiture |
33 |
Justiça |
31 |
chinois |
Il n'y a pas de droit
de recours contre la décision |
34 |
Não há direito de
recurso contra a decisão |
32 |
chinois |
Il n'y a pas de droit
d'appel concernant ce jugement |
35 |
Não há direito de
recurso em relação a este julgamento |
33 |
pinyin |
L'éducation est
fournie par l'État de plein droit |
36 |
A educação é
fornecida pelo estado de direito |
34 |
wanik |
L'éducation est
fournie par l'État conformément à la loi |
37 |
A educação é
fornecida pelo estado de acordo com a lei |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
(tout le monde y a
droit) |
38 |
(todos têm direito a
isso) |
36 |
navire |
(Chacun a le droit) |
39 |
(Todo mundo tem o
direito) |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
L'éducation est le
droit accordé à chacun par l'État |
40 |
A educação é um
direito concedido a todos pelo Estado |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
Droiture |
41 |
Justiça |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
Donner |
42 |
Dar |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
lance |
43 |
lança |
41 |
http://benkyo.free.fr |
la propriété lui
appartient de plein droit |
44 |
a propriedade
pertence a ela por direito |
42 |
http://huduu.free.fr |
Cette propriété lui
appartient conformément à la loi |
45 |
Esta propriedade
pertence a ela de acordo com a lei |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
La propriété lui
appartient |
46 |
A propriedade
pertence a ela |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
Plus que |
47 |
Mais que |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
Shi |
48 |
Shi |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
Faire |
49 |
Faço |
|
|
À |
50 |
Para |
|
|
la propriété lui
appartient de plein droit. |
51 |
a propriedade
pertence a ela por direito. |
|
|
Ils se sont battus
avec ténacité pour l'égalité des droits |
52 |
Eles lutaram
tenazmente por direitos iguais |
|
|
voir également |
53 |
Veja também |
|
|
droits des animaux |
54 |
direito dos animais |
|
|
droits civiques |
55 |
direitos civis |
|
|
pour les livres /
films, etc. |
56 |
para livros / filmes,
etc |
|
|
Livres ou films, etc. |
57 |
Livros ou filmes etc. |
|
|
Utilisé pour les
livres / films, etc. |
58 |
Usado para livros /
filmes etc. |
|
|
droits |
59 |
direitos |
|
|
le pouvoir d'exécuter, de publier, de
filmer, etc. une œuvre, un événement, etc. |
60 |
a autoridade para executar, publicar,
filmar, etc. um trabalho específico, evento, etc. |
|
|
Copyright; droits de
distribution |
61 |
Copyright; direitos
de distribuição |
|
|
Il a vendu les droits
pour 2 millions de dollars |
62 |
Ele vendeu os
direitos por $ 2 milhões |
|
|
Il a vendu le droit
d'auteur pour 2 millions de yuans |
63 |
Ele vendeu os
direitos autorais por 2 milhões de yuans |
|
|
tous les droits sont
réservés |
64 |
todos os direitos
reservados |
|
|
(protégé ou conservé pour les propriétaires
du livre, du film, du film, etc.) |
65 |
(protegido ou mantido para os proprietários
do livro, filme, filme, etc.) |
|
|
tous les droits sont
réservés |
66 |
todos os direitos
reservados |
|
|
pas côté gauche |
67 |
lado não esquerdo |
|
|
Droite |
68 |
Certo |
|
|
le droit / sb |
69 |
o / sb está certo |
|
|
le côté droit ou la
direction |
70 |
o lado direito ou
direção |
|
|
Droite; droite;
droite |
71 |
Certo; certo; certo |
|
|
Prenez la premiere
rue a droite. |
72 |
Pegue a primeira rua
à direita. |
|
|
Prenez la premiere
rue a droite |
73 |
Pegue a primeira rua
à direita |
|
|
Elle m'a assis à sa
droite. |
74 |
Ela me sentou à sua
direita. |
|
|
Elle m'a laissé
m'asseoir à sa droite |
75 |
Ela me deixou sentar
à sua direita |
|
|
s'opposer |
76 |
opor |
|
|
la gauche |
77 |
esquerda |
|
|
la première, la
deuxième, etc. ~ la première, la deuxième, etc. route sur le côté droit |
78 |
a primeira, a
segunda, etc. ~ a primeira, a segunda, etc. estrada no lado direito |
|
|
La route à droite
(première, deuxième, etc.) |
79 |
A estrada à direita
(primeira, segunda, etc.) |
|
|
Prendre la première à
droite, puis la deuxième à gauche |
80 |
Pegue a primeira à
direita, depois a segunda à esquerda |
|
|
Tourner à droite à la
première intersection, puis tourner à gauche à la deuxième intersection |
81 |
Vire à direita na
primeira interseção e depois à esquerda na segunda interseção |
|
|
s'opposer |
82 |
opor |
|
|
la gauche |
83 |
esquerda |
|
|
un droit |
84 |
um direito |
|
|
un virage à droite |
85 |
uma volta para a
direita |
|
|
Tournez à droite |
86 |
Vire à direita |
|
|
faire un droit |
87 |
para fazer um certo |
|
|
Tournez à droite |
88 |
Vire à direita |
|
|
informel |
89 |
informal |
|
|
accrocher un droit |
90 |
pendurar à direita |
|
|
Tournez à droite |
91 |
Vire à direita |
|
|
s'opposer |
92 |
opor |
|
|
la gauche |
93 |
esquerda |
|
|
politique |
94 |
política |
|
|
le droit, le droit |
95 |
a direita, a direita |
|
|
les groupes
politiques qui soutiennent le plus fermement le système capitaliste |
96 |
grupos políticos que
apoiam mais fortemente o sistema capitalista |
|
|
Organisation de
droite (ou parti politique) |
97 |
Organização de
direita (ou partido político) |
|
|
comparer |
98 |
comparar |
|
|
Aile droite |
99 |
ASA direita |
|
|
La droite dans la
politique britannique est représentée par le parti conservateur. |
100 |
A direita na política
britânica é representada pelo partido conservador. |
|
|
La droite dans la
politique britannique est représentée par le Parti conservateur |
101 |
A direita na política
britânica é representada pelo Partido Conservador |
|
|
Pouvoir politique
britannique représenté par le Parti conservateur |
102 |
Poder político
britânico representado pelo Partido Conservador |
|
|
s'opposer |
103 |
opor |
|
|
la gauche |
104 |
esquerda |
|
|
la droite |
105 |
o certo |
|
|
la partie d'un parti
politique dont les membres sont les plus conservateurs |
106 |
a parte de um partido
político cujos membros são mais conservadores |
|
|
(Au sein d'un parti)
droite |
107 |
(Dentro de um
partido) direita |
|
|
Il est à la droite du
Parti travailliste |
108 |
Ele está à direita do
Partido Trabalhista |
|
|
Il est membre de la
droite du Parti travailliste |
109 |
Ele é um membro da
direita no Partido Trabalhista |
|
|
s'opposer |
110 |
opor |
|
|
la gauche |
111 |
esquerda |
|
|
en boxe |
112 |
no boxe |
|
|
boxe |
113 |
boxe |
|
|
En boxe |
114 |
No boxe |
|
|
un coup qui se fait de la main droite |
115 |
um golpe que é feito com a mão direita |
|
|
Poing de la main
droite |
116 |
Punho direito |
|
|
s'opposer |
117 |
opor |
|
|
la gauche |
118 |
esquerda |
|
|
bang aux droits |
119 |
bang para a direita |
|
|
mort aux droits |
120 |
morto para o direito |
|
|
informel |
121 |
informal |
|
|
avec une preuve
définitive d'avoir commis un crime, de sorte que vous ne pouvez pas prétendre
être innocent |
122 |
com prova definitiva
de ter cometido um crime, de modo que você não pode alegar ser inocente |
|
|
La preuve est
concluante; certainement |
123 |
A evidência é
conclusiva; certamente |
|
|
Il existe des preuves
solides d'un crime, vous ne pouvez donc pas prétendre être innocent |
124 |
Existem evidências
sólidas de um crime, então você não pode alegar ser inocente |
|
|
Cabanon |
125 |
Galpão |
|
|
Ken |
126 |
Ken |
|
|
Nous vous aidons à
gérer les droits des biens volés |
127 |
Nós temos você direto
ao lidar com propriedade roubada |
|
|
Nous avons pris un
moment où vous vendiez les biens volés |
128 |
Percebemos um momento
que você estava vendendo os bens roubados |
|
|
fais bien par qn. |
129 |
fazer certo por sb. |
|
|
(démodé) |
130 |
(antiquado) |
|
|
traiter qn
équitablement |
131 |
tratar sb de forma
justa |
|
|
Traitement equitable |
132 |
Tratamento justo |
|
|
à part entière |
133 |
em seu próprio direito |
|
|
en raison de vos qualifications ou de vos
efforts personnels, et non en raison de votre lien avec qn d'autre |
134 |
por causa de suas qualificações ou esforços
pessoais, não por causa de sua conexão com o sb else |
|
|
Par ses propres
qualifications (ou efforts) |
135 |
Pelas próprias
qualificações (ou esforços) |
|
|
Elle chante avec un
groupe de rock, mais elle est aussi une musicienne de jazz à part entière |
136 |
Ela canta com uma
banda de rock, mas também é uma musicista de jazz por direito próprio |
|
|
Elle chante avec un
groupe de rock, mais elle est aussi une joueuse de jazz |
137 |
Ela canta com uma
banda de rock, mas também é tocadora de jazz |
|
|
mettre / définir sb /
sth aux droits |
138 |
colocar / definir sb
/ sth para direitos |
|
|
corriger qn / qc;
mettre les choses à leur place ou dans le bon ordre |
139 |
para corrigir sb /
sth; para colocar as coisas em seus lugares certos ou na ordem certa |
|
|
Correct; corriger;
nettoyer; rétablir l'ordre |
140 |
Corrigir; corrigir;
limpar; ordem de restauração |
|
|
il m'a fallu des
siècles pour remettre les choses en ordre après le départ des ouvriers |
141 |
Levei séculos para
consertar as coisas depois que os trabalhadores saíram |
|
|
Après le départ des
ouvriers, il m'a fallu beaucoup de temps pour nettoyer |
142 |
Depois que os
trabalhadores foram embora, demorei muito para limpar |
|
|
Plus à |
143 |
mais em |
|
|
pourrait |
144 |
poderia |
|
|
monde |
145 |
mundo |
|
|
retour en position |
146 |
voltar para a posição |
|
|
Adresse de réponse |
147 |
Localização da
resposta |
|
|
Position de retour |
148 |
Posição de retorno |
|
|
pour ramener sb / sth
/ vous-même à la position verticale normale |
149 |
para retornar sb /
sth / você à posição vertical normal |
|
|
Ramenez à une
position normale; redressez |
150 |
Traga de volta à
posição normal; endireite |
|
|
Ils ont appris à
redresser un canot capized |
151 |
Eles aprenderam a
endireitar uma canoa capized |
|
|
Ils ont appris à
retourner le canoë renversé |
152 |
Eles aprenderam a
virar a canoa virada |
|
|
enfin l'avion s'est
redressé et a volé |
153 |
finalmente o avião se
endireitou e voou |
|
|
Enfin, l'avion est
finalement revenu à la stabilité et a continué à voler |
154 |
Finalmente, o avião
finalmente voltou à estabilidade e continuou a voar |
|
|
correct |
155 |
corrigir |
|
|
correct |
156 |
corrigir |
|
|
pour corriger qc qui
est faux ou pas dans son état normal |
157 |
para corrigir o que
está errado ou não está em seu estado normal |
|
|
Correct; correct;
ramener à la normale |
158 |
Correto; correto;
trazer de volta ao normal |
|
|
synonyme |
159 |
sinônimo |
|
|
mettre correctement |
160 |
colocar certo |
|
|
Redresser l'économie
exigera des réductions importantes des dépenses |
161 |
Endireitar a economia
exigirá grandes cortes nas despesas |
|
|
La restauration de
l'économie nécessite des réductions et des dépenses substantielles |
162 |
Restaurar a economia
requer cortes e gastos substanciais |
|
|
réparer un tort |
163 |
corrigir um erro |
|
|
faire qc pour corriger une situation injuste
ou qcque mal que vous avez fait |
164 |
fazer coisas para corrigir uma situação
injusta ou ruim que você fez |
|
|
Rectifiez des fautes |
165 |
Corrigir erros |
|
|
exclamation |
166 |
exclamação |
|
|
informel |
167 |
informal |
|
|
utilisé pour montrer que vous acceptez un
relevé ou une commande |
168 |
usado para mostrar que você aceita uma
declaração ou um pedido |
|
|
(Indiquant la
prévenance ou la conformité; oui, bien |
169 |
(Indicando
consideração ou conformidade; sim, bom |
|
|
Vous pouvez trouver
que ça fait un peu mal au début. |
170 |
Você pode achar que
dói um pouco no começo. |
|
|
Au début, vous
ressentirez un peu de douleur. Oh |
171 |
No início, você
sentirá um pouco de dor. Oh |
|
|
Barry est là, oh,
d'accord |
172 |
Barry está aqui. Oh,
certo |
|
|
Barry est là. Oh
génial |
173 |
Barry está aqui. Que
ótimo |
|
|
Je vais prendre un
whisky et un soda, d'accord, monsieur |
174 |
Eu quero um uísque
com refrigerante. Certo, senhor |
|
|
Je veux un whisky et
un soda. Envoyez-le tout de suite, monsieur |
175 |
Eu quero um uísque
com refrigerante. Envie imediatamente, senhor |
|
|
utilisé pour attirer
l'attention de qn pour dire que vous êtes prêt à faire qc, ou pour leur dire
de faire qc |
176 |
costumava chamar a
atenção do sb para dizer que você está pronto para fazer sth, ou para dizer a
eles para fazer sth |
|
|
(Attention, cela
signifie que vous êtes prêt à laisser quelqu'un faire quelque chose) Salut,
bonjour |
177 |
(Atenção, significa
que você está pronto para deixar alguém fazer algo) Olá, olá |
|
|
Bon! Allons-y. |
178 |
Certo! Vamos indo. |
|
|
d'accord! Allons-y |
179 |
OK! Vamos |
|
|
utilisé pour vérifier
que sb est d'accord avec vous ou vous a compris |
180 |
usado para verificar
se sb concorda com você ou o entendeu |
|
|
(Assurez-vous que
l'autre partie est d'accord ou dites-le quand vous comprenez) Bien |
181 |
(Certifique-se de que
a outra parte concorda ou diga isso quando entender) Certo |
|
|
Donc, c'est vingt de
chaque sorte, non? |
182 |
Então, são vinte de
cada tipo, certo? |
|
|
Donc, il y en a vingt
de chacun, non? |
183 |
Então, são vinte de
cada, certo? |
|
|
Et je n'y ai plus pensé, d'accord, mais
maman dit que je devrais voir un médecin |
184 |
E eu não pensei mais nisso, certo, mas mamãe
disse que eu deveria consultar um médico |
|
|
Je n'y ai pas
réfléchi, tu sais? Mais maman a dit que je devrais voir un médecin |
185 |
Eu não # pensei sobre
isso, sabe? Mas a mãe disse que eu deveria ver um médico |
|
|
(ironique) |
186 |
(irônico) |
|
|
utilisé pour dire que
vous ne croyez pas qn ou que vous n'êtes pas d'accord avec eux |
187 |
costumava dizer que
você não acredita no SB ou que discorda deles |
|
|
(Exprimer son
incrédulité ou son désaccord) Vraiment, d'accord |
188 |
(Expressando
descrença ou desacordo) Sério, ok |
|
|
Je ne serai pas en
retard ce soir. Ouais, d’accord. |
189 |
Não vou chegar
atrasado esta noite. Sim, certo. |
|
|
Je ne serai pas en
retard ce soir. Est-ce correct? |
190 |
Eu não vou chegar
atrasado esta noite. Isso está certo? |
|
|
angle droit |
191 |
ângulo certo |
|
|
un angle de 90 ° |
192 |
um ângulo de 90 ° |
|
|
Angle droit |
193 |
Ângulo certo |
|
|
Placez la table à
angle droit / à angle droit par rapport au mur |
194 |
Coloque a mesa em
ângulos retos / em um ângulo reto com a parede |
|
|
Placez la table
perpendiculairement au mur |
195 |
Coloque a mesa
perpendicular à parede |
|
|
image |
196 |
cenário |
|
|
triangle d'angle |
197 |
triângulo angular |
|
|
comparer |
198 |
comparar |
|
|
angle aigu |
199 |
ângulo agudo |
|
|
angle obtus |
200 |
ângulo obtuso |
|
|
angle réflexe |
201 |
ângulo reflexo |
|
|
à angle droit |
202 |
angular |
|
|
ayant ou consistant
en un angle droit |
203 |
tendo ou consistindo
em um ângulo reto |
|
|
À angle droit |
204 |
Ângulo reto |
|
|
Triangle rectangle |
205 |
triângulo retângulo |
|
|
d'habitude |
206 |
usualmente |
|
|
triangle rectangle |
207 |
triângulo retângulo |
|
|
un triangle avec un angle droit |
208 |
um triângulo com um ângulo reto |
|
|
Triangle rectangle |
209 |
Triângulo retângulo |
|
|
image |
210 |
cenário |
|
|
Triangle |
211 |
triângulo |
|
|
cerveau droit |
212 |
cérebro direito |
|
|
le côté droit du
cerveau humain, qui est censé être utilisé pour créer de nouvelles idées et
être d'où viennent les émotions |
213 |
o lado direito do
cérebro humano, que se pensa ser usado para criar novas ideias e ser de onde
vêm as emoções |
|
|
Cerveau droit
(humain) (censé être utilisé pour concevoir de nouvelles idées et superviser
les émotions) |
214 |
Cérebro direito
(humano) (acredita-se que seja usado para conceber novas ideias e
supervisionar emoções) |
|
|
comparer |
215 |
comparar |
|
|
hémisphère gauche du
cerveau |
216 |
Cérebro esquerdo |
|
|
vertueux |
217 |
justo |
|
|
formel |
218 |
formal |
|
|
moralement juste et bon |
219 |
moralmente certo e bom |
|
|
Juste; juste;
justifié |
220 |
Justo; justo;
justificado |
|
|
Tremper: |
221 |
Mergulho: |
|
|
un Dieu juste |
222 |
um deus justo |
|
|
Juste Dieu |
223 |
Só deus |
|
|
que vous pensez être moralement acceptable
ou juste |
224 |
que você acha que é moralmente aceitável ou
justo |
|
|
Biens appropriés; justes et raisonnables;
juste |
225 |
Bens adequados; justos e razoáveis; apenas |
|
|
colère / indignation
juste, etc. |
226 |
raiva / indignação
justas, etc. |
|
|
Une indignation
légitime |
227 |
Indignação justa |
|
|
voir également |
228 |
Veja também |
|
|
auto-juste |
229 |
hipócrita |
|
|
avec droiture |
230 |
justamente |
|
|
droiture |
231 |
justiça |
|
|
champ droit |
232 |
campo certo |
|
|
au baseball la partie
du terrain à la droite du frappeur |
233 |
no beisebol, a parte
do campo à direita do batedor |
|
|
Champ droit (le champ à droite du frappeur) |
234 |
Campo direito (o campo à direita do batedor) |
|
|
Dans un match de
baseball, la partie à droite du frappeur |
235 |
Em um jogo de
beisebol, a parte à direita do batedor |
|
|
trompé |
236 |
enganado |
|
|
extérieur |
237 |
exterior |
|
|
légitime |
238 |
legítimo |
|
|
correct |
239 |
apropriado |
|
|
formel |
240 |
formal |
|
|
c'est correct, juste ou légal |
241 |
isso é correto, correto ou legal |
|
|
Correct; équitable;
légal |
242 |
Correto; justo; legal |
|
|
Est correct, correct
ou légal |
243 |
É correto, correto ou
legal |
|
|
synonyme |
244 |
sinônimo |
|
|
correct |
245 |
apropriado |
|
|
La voiture volée a
été rendue à son propriétaire légitime. |
246 |
O carro roubado foi
devolvido ao seu legítimo proprietário. |
|
|
La voiture volée a
été rendue à son propriétaire légal |
247 |
O carro roubado foi
devolvido ao seu proprietário legal |
|
|
à juste titre |
248 |
legitimamente |
|
|
Elle ne réclamait que ce qui lui appartenait
de droit. |
249 |
Ela estava apenas reivindicando o que era
dela por direito. |
|
|
Elle ne demande que
ce qui devrait lui appartenir |
250 |
Ela só pergunta o que
deveria pertencer a ela |
|
|
main droite |
251 |
mão direita |
|
|
Main droite |
252 |
Mão direita |
|
|
sur le côté droit du bord de la route |
253 |
no lado direito do lado da estrada |
|
|
La droite de la main
droite; la droite |
254 |
A direita da mão
direita; a direita |
|
|
Sur le côté droit de cette route |
255 |
No lado direito desta estrada |
|
|
officiel |
256 |
oficial |
|
|
route |
257 |
estrada |
|
|
sur le côté droit de
la route. |
258 |
no lado direito da
estrada. |
|
|
Sur le côté droit de
la route |
259 |
No lado direito da
estrada |
|
|
le coin supérieur droit de l'écran |
260 |
o canto superior direito da tela |
|
|
Coin supérieur droit
de l'écran |
261 |
Canto superior
direito da tela |
|
|
destiné à être
utilisé par votre main droite |
262 |
destinado a ser usado
por sua mão direita |
|
|
Droitier; pour
Youfeng |
263 |
Destro; para Youfeng |
|
|
un gant droit |
264 |
uma luva direita |
|
|
Gant droit |
265 |
Luva direita |
|
|
s'opposer |
266 |
opor |
|
|
main gauche |
267 |
mão esquerda |
|
|
conduite à droite |
268 |
direção à direita |
|
|
d'un véhicule |
269 |
de um veículo |
|
|
véhicule |
270 |
veículo |
|
|
avec siège conducteur
et volant sur le côté droit |
271 |
com o banco do
motorista e o volante do lado direito |
|
|
Serpent droit |
272 |
Cobra direita |
|
|
s'opposer |
273 |
opor |
|
|
conduite à gauche |
274 |
movimentação da mão
esquerda |
|
|
droitier |
275 |
destro |
|
|
une personne
droitière utilise sa main droite pour écrire, utiliser des outils, etc. • |
276 |
uma pessoa destra usa
a mão direita para escrever, usar ferramentas, etc • |
|
|
Droitier |
277 |
Destro |
|
|
un outil pour
droitier est conçu pour être utilisé avec la main droite |
278 |
uma ferramenta destra
é projetada para ser usada com a mão direita |
|
|
Pour la main droite |
279 |
Para a mão direita |
|
|
s'opposer |
280 |
opor |
|
|
gaucher |
281 |
canhoto |
|
|
droitier |
282 |
destro |
|
|
droitier |
283 |
destro |
|
|
une personne qui
utilise sa main droite pour écrire, utiliser des outils, etc. |
284 |
uma pessoa que usa a
mão direita para escrever, usar ferramentas, etc. |
|
|
Droitier |
285 |
Destro |
|
|
un coup avec la main droite |
286 |
um golpe com a mão direita |
|
|
Coup de main droite |
287 |
Golpe de mão direita |
|
|
s'opposer |
288 |
opor |
|
|
gaucher |
289 |
canhoto |
|
|
l'homme de droite |
290 |
braço direito |
|
|
une personne qui aide
beaucoup qn et sur qui elle compte, surtout dans un travail important |
291 |
uma pessoa que ajuda
muito sb e em quem confiam, principalmente em um trabalho importante |
|
|
Droitier |
292 |
Destro |
|
|
le bras droit du
Président |
293 |
o braço direito do
presidente |
|
|
Le bras droit du
président |
294 |
Braço direito do
presidente |
|
|
Très honorable |
295 |
Honorável |
|
|
abbr. Rt Hon |
296 |
abr. Rt Hon |
|
|
le très honorable |
297 |
o justo honorável |
|
|
un titre de respect utilisé pour parler à ou
à propos d'une personne de haut rang social, en particulier un seigneur |
298 |
um título de respeito usado ao falar com ou
sobre uma pessoa de alta posição social, especialmente um lorde |
|
|
(Le nom honorifique des membres de la classe
supérieure de la société, tels que les nobles) Votre Excellence |
299 |
(O nome honorífico para os membros da classe
alta da sociedade, como os nobres) Vossa Excelência |
|
|
le / ma très
honorable… le titre de respect utilisé par les députés britanniques
lorsqu'ils parlent à ou à propos d'un député de haut rang au cours d'un débat |
300 |
o / meu Honorável ...
o título de respeito usado por membros do Parlamento na Grã-Bretanha ao falar
com ou sobre um membro sênior do Parlamento durante um debate |
|
|
(Le nom honorifique d'un membre du Parlement
britannique pour un membre senior) Votre Excellence |
301 |
(O nome honorário de um membro do Parlamento
Britânico para um membro sênior) Vossa Excelência |
|
|
|
|
|