|
|
|
A |
|
L |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
POLONAIS |
|
NEXT |
1 |
comparer |
1 |
porównać |
|
PRECEDENT |
2 |
honorable |
2 |
honorowy |
|
pc |
3 |
droitier |
3 |
prawicowiec |
1 |
5g |
4 |
une personne qui soutient les partis
politiques de droite et leurs idées |
4 |
osoba wspierająca prawicowe partie
polityczne i ich idee |
2 |
mobiles |
5 |
La droite recrute; la
droite divise le mot |
5 |
Prawicowcy
rekrutują; prawicowiec dzieli słowo |
3 |
ALLEMAND |
6 |
synonyme |
6 |
synonim |
4 |
ANGLAIS |
7 |
ailier droit |
7 |
prawoskrzydłowy |
5 |
ARABE |
8 |
gauchiste |
8 |
lewicowy |
6 |
BENGALI |
9 |
droitier |
9 |
prawicowiec |
7 |
CHINOIS |
10 |
justement |
10 |
słusznie |
8 |
ESPAGNOL |
11 |
pour une bonne raison |
11 |
nie bez powodu |
9 |
FRANCAIS |
12 |
synonyme |
12 |
synonim |
10 |
HINDI |
13 |
à juste titre |
13 |
słusznie |
11 |
JAPONAIS |
14 |
L'école était à juste
titre fière des excellents résultats aux examens |
14 |
Szkoła
słusznie była dumna z doskonałych wyników egzaminów |
12 |
PANJABI |
15 |
L'école est fière des
excellents résultats aux examens, c'est vrai |
15 |
Szkoła jest
dumna z doskonałych wyników egzaminów, to prawda |
13 |
POLONAIS |
16 |
Il était fier de sa
maison, et à juste titre. |
16 |
Był dumny ze
swojego domu i słusznie. |
14 |
PORTUGAIS |
17 |
Il est naturel qu'il
soit fier de sa belle maison |
17 |
To naturalne, że
jest dumny ze swojego pięknego domu |
15 |
RUSSE |
18 |
À juste titre,
l'environnement est très préoccupant |
18 |
Całkiem
słusznie, środowisko jest bardzo niepokojące |
16 |
help1 |
19 |
Bien sûr, les gens
sont extrêmement préoccupés par les problèmes environnementaux |
19 |
Oczywiście
ludzie są bardzo zaniepokojeni kwestiami środowiskowymi |
17 |
help3 |
20 |
de manière correcte
ou précise |
20 |
w prawidłowy lub
dokładny sposób |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
21 |
Correctement |
21 |
Prawidłowo |
19 |
http://akirameru.free.fr |
22 |
synonyme |
22 |
synonim |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
23 |
correctement |
23 |
prawidłowo |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
24 |
À tort ou à raison,
de nombreuses personnes âgées ont peur de la violence dans les rues |
24 |
Słusznie lub
niesłusznie wielu starszych ludzi boi się przemocy na ulicach |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
25 |
Que ce soit vrai ou
faux. Quoi qu'il en soit, les anciens de Zhengfeng ont peur de la violence de
rue |
25 |
Niezależnie od
tego, czy to dobrze, czy źle. Zresztą starsi Zhengfeng od wielu lat
boją się ulicznej przemocy |
23 |
http://akirameru.free.fr |
26 |
Bien et mal, de
nombreuses personnes âgées ont peur de la violence de rue |
26 |
Dobra i zła,
wielu starszych ludzi boi się przemocy ulicznej |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
27 |
Étain |
27 |
Cyna |
25 |
lexos |
28 |
Comme elle l'a
souligné à juste titre, la maladie peut toucher les adultes aussi bien que
les enfants. |
28 |
Jak słusznie
zauważyła, choroba może dotknąć zarówno
dorosłych, jak i dzieci. |
26 |
27500 |
29 |
Elle avait raison de
dire que cette maladie affecte non seulement les enfants, mais aussi le
revenu des adultes. |
29 |
Miała
rację, że ta choroba dotyka nie tylko dzieci, ale także
wpływa na dochody dorosłych. |
27 |
abc image |
30 |
Comme elle l'a
correctement souligné, cette maladie affecte les adultes et les enfants |
30 |
Jak słusznie
wskazała, choroba ta dotyka dorosłych i dzieci |
28 |
KAKUKOTO |
31 |
Je ne peux pas dire
ce qui s'est passé |
31 |
Nie mogę
powiedzieć, co się stało |
29 |
arabe |
32 |
Je ne sais pas ce qui
s'est passé |
32 |
Nie jestem pewien, co
się stało |
30 |
JAPONAIS |
33 |
Je ne sais pas où il
est parti |
33 |
Nie wiem, gdzie
poszedł |
31 |
chinois |
34 |
J'ai dit que c'était
difficile de trouver un endroit où aller |
34 |
Powiedziałem,
że trudno jest znaleźć miejsce, do którego można się
udać |
32 |
chinois |
35 |
Je ne sais pas où il
est allé |
35 |
Nie wiem, dokąd
poszedł |
33 |
pinyin |
36 |
Si je me souviens
bien, il y a un train à six heures |
36 |
O ile dobrze
pamiętam, o szóstej jest pociąg |
34 |
wanik |
37 |
heure |
37 |
godzina |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
38 |
Si je me souviens
bien, il y a un train à six heures |
38 |
O ile dobrze
pamiętam, o szóstej jedzie pociąg |
36 |
navire |
39 |
Si je me souviens
bien, il y a un train à six heures note |
39 |
O ile dobrze
pamiętam, o szóstej jedzie pociąg |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
40 |
à droite |
40 |
po prawej |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
41 |
sensé |
41 |
rozsądny |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
42 |
(d'une personne) |
42 |
(osoby) |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
43 |
avoir des croyances
et des opinions que la plupart des gens approuvent |
43 |
posiadanie
przekonań i opinii, które większość ludzi akceptuje |
41 |
http://benkyo.free.fr |
44 |
Avec un sens de la
justice; honnête |
44 |
Z poczuciem
sprawiedliwości; uczciwy |
42 |
http://huduu.free.fr |
45 |
bien plus |
45 |
prawo najbardziej |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
46 |
le plus à droite |
46 |
najbardziej w prawo |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
47 |
Le plus à droite; le
plus à droite |
47 |
Najbardziej prawy;
najbardziej prawy |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
48 |
à droite |
48 |
dobrze |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
49 |
aussi |
49 |
również |
|
|
50 |
righty-ho |
50 |
righty-ho |
|
|
51 |
exclamation |
51 |
okrzyk |
|
|
52 |
démodé |
52 |
staromodny |
|
|
53 |
informel |
53 |
nieformalny |
|
|
54 |
utilisé pour montrer que vous acceptez un
relevé ou une commande |
54 |
używane, aby pokazać, że
akceptujesz oświadczenie lub zamówienie |
|
|
55 |
Bon; OK; droit |
55 |
Dobrze; OK; dobrze |
|
|
56 |
à droite d'un présage |
56 |
prawo pobytu,
zamieszkania |
|
|
57 |
autorisation officielle qui permet à une
personne de vivre dans un pays particulier |
57 |
oficjalne zezwolenie, które pozwala danej
osobie mieszkać w określonym kraju |
|
|
58 |
Droit de séjour |
58 |
Prawo pobytu,
zamieszkania |
|
|
59 |
droit de passage |
59 |
pierwszeństwo
przejazdu |
|
|
60 |
droits de passage |
60 |
prawa drogi |
|
|
61 |
autorisation légale
d'aller sur ou à travers les terres d'une autre personne |
61 |
prawne pozwolenie na
wjazd na lub przez ziemię innej osoby |
|
|
62 |
Droit de passage |
62 |
Pierwszeństwo
przejazdu (wjazd lub przejazd przez cudzą ziemię) |
|
|
63 |
Propriété privée; pas
de droit de passage |
63 |
Własność
prywatna; brak pierwszeństwa |
|
|
64 |
Immobilier privé -
pas de voyage |
64 |
Prywatna
nieruchomość - bez podróży |
|
|
65 |
Propriété privée, pas
de droit de passage. |
65 |
Własność
prywatna; brak prawa przejścia. |
|
|
66 |
fiscal |
66 |
fiskalny |
|
|
67 |
seulement |
67 |
tylko |
|
|
68 |
un chemin public qui
traverse des terres privées |
68 |
publiczna
ścieżka prowadząca przez teren prywatny |
|
|
69 |
Passage public (traversant un terrain privé) |
69 |
Przejście publiczne (przejście
przez teren prywatny) |
|
|
70 |
le droit de traverser
ou de traverser une route avant un autre véhicule |
70 |
prawo do wjechania na
drogę lub wjechania na drogę przed innym pojazdem |
|
|
71 |
Droit de passage |
71 |
Pierwszeństwo |
|
|
72 |
Le droit de traverser
ou d'entrer sur la route avant un autre véhicule |
72 |
Prawo do
przekroczenia lub wjazdu na jezdnię przed innym pojazdem |
|
|
73 |
J'avais la priorité à
la jonction |
73 |
Miałem
pierwszeństwo na skrzyżowaniu |
|
|
74 |
J'ai la priorité à
cette intersection |
74 |
Mam
pierwszeństwo na tym skrzyżowaniu |
|
|
75 |
À qui appartient le droit de passage? |
75 |
Czyje to pierwszeństwo przejazdu? |
|
|
76 |
Qui a un accès
prioritaire ici? |
76 |
Kto ma tutaj
priorytetowy dostęp? |
|
|
77 |
droit sur |
77 |
tak jest |
|
|
78 |
informel, parfois
désapprobateur |
78 |
nieformalne, czasem z
dezaprobatą |
|
|
79 |
avoir des opinions
politiques ou être conscient des problèmes sociaux à la mode et de gauche |
79 |
posiadanie
poglądów politycznych lub świadomość modnych i lewicowych
kwestii społecznych |
|
|
80 |
Politiquement
influent; de gauche |
80 |
Wpływowy
politycznie; lewicujący |
|
|
81 |
droit sur les
intellectuels de la classe moyenne |
81 |
wprost na
intelektualistów z klasy średniej |
|
|
82 |
Les intellectuels de
la classe moyenne de gauche |
82 |
Skłaniający
się ku lewicy intelektualiści z klasy średniej |
|
|
83 |
Très révérend |
83 |
Wielebny |
|
|
84 |
abbr. Rt Revd |
84 |
skr. Rt Revd |
|
|
85 |
un titre de respect utilisé pour parler d'un
évêque |
85 |
tytuł szacunku używany, gdy mówimy
o biskupie |
|
|
86 |
(un prêtre senior) |
86 |
(starszy ksiądz) |
|
|
87 |
(Honorable évêque)
Honorable, respectable |
87 |
(Szanowny biskup)
Szanowny, szanowany |
|
|
88 |
question de droits |
88 |
kwestia praw |
|
|
89 |
Entreprise |
89 |
biznes |
|
|
90 |
une offre d'achat
d'actions d'une entreprise à un prix inférieur à des personnes qui en
détiennent déjà certaines |
90 |
oferta kupna akcji
spółki po niższej cenie dla osób, które już posiadają w
niej jakieś udziały |
|
|
91 |
Émission d'options
sur actions, émission d'actions avec options (la société vend de nouvelles
actions aux actionnaires existants à un prix préférentiel) |
91 |
Emisja opcji na
akcje, emisja akcji z opcjami (spółka sprzedaje nowe akcje
dotychczasowym akcjonariuszom po preferencyjnej cenie) |
|
|
92 |
bonne taille |
92 |
dobry rozmiar |
|
|
93 |
Entreprise |
93 |
biznes |
|
|
94 |
Quotient |
94 |
Iloraz |
|
|
95 |
changer la taille
d'une entreprise afin de réduire les coûts, notamment en réduisant le nombre
d'employés (par des licenciements, etc.) |
95 |
zmiana wielkości
firmy w celu obniżenia kosztów, zwłaszcza poprzez redukcję
liczby pracowników (poprzez zwolnienia itp.) |
|
|
96 |
bien pensant |
96 |
prawidłowe
myślenie |
|
|
97 |
bon esprit |
97 |
rozsądny |
|
|
98 |
triangle rectangle |
98 |
trójkąt
prostokątny |
|
|
99 |
Triangle rectangle |
99 |
kąt prosty
trójkąt |
|
|
100 |
droite |
100 |
w prawo |
|
|
101 |
aussi |
101 |
również |
|
|
102 |
vers la droite |
102 |
w prawo |
|
|
103 |
à droite ou à droite |
103 |
po lub po prawej stronie |
|
|
104 |
À droite; sud à
droite |
104 |
Po prawej, po prawej
na południu |
|
|
105 |
un mouvement vers la
droite |
105 |
ruch w prawo |
|
|
106 |
Déplacer vers la
droite |
106 |
Przejdź w prawo |
|
|
107 |
vers plus |
107 |
w kierunku więcej |
|
|
108 |
Aile droite |
108 |
prawica |
|
|
109 |
idées politiques |
109 |
idee polityczne |
|
|
110 |
Penchant à droite |
110 |
Pochylony w prawo |
|
|
111 |
un glissement vers la
droite des modes de vote |
111 |
zwrot w prawo w
sposobie głosowania |
|
|
112 |
Le bon changement
dans le modèle électoral |
112 |
Właściwa
zmiana w schemacie wyborczym |
|
|
113 |
droite |
113 |
w prawo |
|
|
114 |
aussi |
114 |
również |
|
|
115 |
vers la droite |
115 |
w prawo |
|
|
116 |
l'aile droite |
116 |
prawe skrzydło |
|
|
117 |
la partie d'un parti politique dont les
membres sont les moins favorables au changement social |
117 |
część partii politycznej,
której członkowie najmniej opowiadają się za zmianami
społecznymi |
|
|
118 |
Aile droite |
118 |
Prawica |
|
|
119 |
Il est de l'aile
droite du parti |
119 |
Jest na prawym
skrzydle partii |
|
|
120 |
Il appartient à
l'aile du parti |
120 |
Należy do
skrzydła partii |
|
|
121 |
un joueur attaquant
ou une position sur le côté droit du terrain dans un match de sport |
121 |
gracz atakujący
lub pozycja po prawej stronie boiska w grze sportowej |
|
|
122 |
Aile droite (pour les
compétitions sportives) |
122 |
Prawe skrzydło
(na zawody sportowe) |
|
|
123 |
s'opposer |
123 |
sprzeciwiać
się |
|
|
124 |
la gauche |
124 |
lewo |
|
|
125 |
aile |
125 |
skrzydło |
|
|
126 |
Aile droite |
126 |
prawica |
|
|
127 |
soutenir fermement le système capitaliste |
127 |
silnie wspierając system
kapitalistyczny |
|
|
128 |
Aile droite |
128 |
Prawica |
|
|
129 |
Capitale: |
129 |
Kapitał: |
|
|
130 |
politiques de droite |
130 |
polityka prawicowa |
|
|
131 |
Bonne politique |
131 |
Właściwa
polityka |
|
|
132 |
s'opposer |
132 |
sprzeciwiać
się |
|
|
133 |
aile gauche |
133 |
lewe skrzydło |
|
|
134 |
ailier droit |
134 |
prawoskrzydłowy |
|
|
135 |
une personne de
l'aile droite d'un parti politique |
135 |
osoba na prawym
skrzydle partii politycznej |
|
|
136 |
Gens de droite;
membres de droite |
136 |
Prawicowi ludzie,
prawicowi członkowie |
|
|
137 |
Elle est un ailier
droit conservateur de premier plan |
137 |
Jest wybitną
prawoskrzydłową |
|
|
138 |
Elle est une célèbre
droite du Parti conservateur |
138 |
Jest znaną
prawicowcem Partii Konserwatywnej |
|
|
139 |
une personne qui joue
sur le côté droit du terrain dans un match de sport |
139 |
osoba, która gra po
prawej stronie boiska w grze sportowej |
|
|
140 |
Ailier droit |
140 |
Prawoskrzydłowy |
|
|
141 |
s'opposer |
141 |
sprzeciwiać
się |
|
|
142 |
ailier gauche |
142 |
lewoskrzydłowy |
|
|
143 |
righty-ho |
143 |
righty-ho |
|
|
144 |
exclamation |
144 |
okrzyk |
|
|
145 |
démodé |
145 |
staromodny |
|
|
146 |
informel |
146 |
nieformalny |
|
|
147 |
droit à |
147 |
prawo do |
|
|
148 |
rigide |
148 |
sztywny |
|
|
149 |
désapprouvant souvent |
149 |
często z
dezaprobatą |
|
|
150 |
des règles, des
méthodes, etc. |
150 |
zasad, metod itp. |
|
|
151 |
Guibei, Fanghui, etc. |
151 |
Guibei, Fanghui itp. |
|
|
152 |
très strict et
difficile à changer |
152 |
bardzo surowe i
trudne do zmiany |
|
|
153 |
Rigide |
153 |
Sztywny |
|
|
154 |
synonyme |
154 |
synonim |
|
|
155 |
inflexible |
155 |
nieelastyczny |
|
|
156 |
Le programme était
trop étroit et trop rigide |
156 |
Program nauczania
był zbyt wąski i zbyt sztywny |
|
|
157 |
Les paramètres du
programme sont trop étroits et rigides |
157 |
Ustawienia programu
nauczania są zbyt wąskie i sztywne |
|
|
158 |
Le programme est trop
étroit et rigide |
158 |
Program nauczania
jest zbyt wąski i sztywny |
|
|
159 |
son adhésion rigide
aux règles le rendait impopulaire |
159 |
jego sztywne
przestrzeganie zasad sprawiło, że stał się niepopularny |
|
|
160 |
Son adhésion rigide
aux règles le rend impopulaire |
160 |
Jego sztywne
przestrzeganie zasad czyni go niepopularnym |
|
|
161 |
d'une personne |
161 |
osoby |
|
|
162 |
ne veut pas changer ses idées ou son
comportement |
162 |
nie chcą zmieniać swoich
pomysłów lub zachowań |
|
|
163 |
Têtu; rigide;
immuable |
163 |
Uparty; sztywny;
niezmienny |
|
|
164 |
synonyme |
164 |
synonim |
|
|
165 |
inflexible |
165 |
nieelastyczny |
|
|
166 |
attitudes rigides |
166 |
sztywne postawy |
|
|
167 |
Attitude têtue |
167 |
Uparta postawa |
|
|
168 |
d'un objet ou d'une substance |
168 |
przedmiotu lub substancji |
|
|
169 |
Objet ou substance |
169 |
Przedmiot lub
substancja |
|
|
170 |
raide et difficile à
déplacer ou à plier |
170 |
sztywny i trudny do
przesuwania lub zginania |
|
|
171 |
Rigide; non courbé;
raide |
171 |
Sztywny; nie
zakrzywiony; sztywny |
|
|
172 |
un support rigide
pour la tente |
172 |
sztywna podpora do
namiotu |
|
|
173 |
Les accessoires durs
de la tente |
173 |
Twarde podpory
namiotu |
|
|
174 |
Elle s'assit debout,
son corps rigide avec un équipement |
174 |
Siedziała
wyprostowana, jej ciało było sztywne od sprzętu |
|
|
175 |
Elle se redressa et
heureusement, se raidit d'effroi |
175 |
Siedziała
wyprostowana i na szczęście zesztywniała ze strachu |
|
|
176 |
figuratif |
176 |
symboliczny |
|
|
177 |
Je m'ennuyais rigide |
177 |
Nudziłem
się sztywno |
|
|
178 |
(Extrêmement ennuyé). |
178 |
(Niezwykle znudzony). |
|
|
179 |
Je me sens si
ennuyeux |
179 |
Czuję się
taki nudny |
|
|
180 |
rigidité |
180 |
sztywność |
|
|
181 |
la rigidité de la loi
sur cette question |
181 |
sztywność
prawa w tej kwestii |
|
|
182 |
Le traitement rigide
de la loi sur cette question |
182 |
Sztywne traktowanie
prawa w tej kwestii |
|
|
183 |
La rigidité de la loi
sur cette question |
183 |
Sztywność
prawa w tej kwestii |
|
|
184 |
la rigidité de la barre métallique |
184 |
sztywność metalowego pręta |
|
|
185 |
La robustesse de la clôture |
185 |
Solidność ogrodzenia |
|
|
186 |
La rigidité de la
tige métallique |
186 |
Sztywność
metalowego pręta |
|
|
187 |
rigidement |
187 |
twardo |
|
|
188 |
La limite de vitesse
doit être strictement appliquée |
188 |
Ograniczenie
prędkości musi być sztywno egzekwowane |
|
|
189 |
La limite de vitesse
doit être strictement appliquée |
189 |
Należy
ściśle przestrzegać ograniczenia prędkości |
|
|
190 |
La limite de vitesse
doit être strictement appliquée |
190 |
Ograniczenie
prędkości musi być ściśle przestrzegane |
|
|
191 |
Elle regarda fixement
devant |
191 |
Patrzyła sztywno
przed siebie |
|
|
192 |
Elle regarda le
devant d'un air vide |
192 |
Patrzyła
tępo na przód |
|
|
193 |
galimatias |
193 |
chaotyczny |
|
|
194 |
un processus long et
compliqué qui est ennuyeux et semble inutile |
194 |
długi i
skomplikowany proces, który jest denerwujący i wydaje się
niepotrzebny |
|
|
195 |
Procédures (inutiles)
longues et compliquées |
195 |
(Niepotrzebne)
długie i skomplikowane procedury |
|
|
196 |
Je ne pouvais pas
faire face à toute la rigueur pour obtenir à nouveau un permis de travail. |
196 |
Nie mogłem
stawić czoła całej tej procedurze ponownego uzyskania
pozwolenia na pracę. |
|
|
197 |
Je ne peux pas faire
face aux procédures longues et compliquées requises pour obtenir à nouveau un
permis de travail |
197 |
Nie mogę
stawić czoła długim i skomplikowanym procedurom wymaganym do
ponownego uzyskania pozwolenia na pracę |
|
|
198 |
une histoire longue
et compliquée |
198 |
długa i
skomplikowana historia |
|
|
199 |
Histoire longue et
sinueuse |
199 |
Długa i
kręta historia |
|
|
200 |
rigidité cadavérique |
200 |
zesztywnienie
pośmiertne |
|
|
201 |
le processus par
lequel le corps devient raide après la mort |
201 |
proces, w wyniku
którego ciało sztywnieje po śmierci |
|
|
202 |
Cadavre |
202 |
Trup |
|
|
203 |
rigoureux |
203 |
rygorystyczny |
|
|
204 |
fait avec soin et
avec beaucoup d'attention aux détails |
204 |
wykonane starannie iz
dużą dbałością o szczegóły |
|
|
205 |
Prudent; méticuleux;
minutieux |
205 |
Ostrożny;
skrupulatny; dokładny |
|
|
206 |
synonyme |
206 |
synonim |
|
|
207 |
approfondi |
207 |
dokładny |
|
|
208 |
une analyse
rigoureuse |
208 |
rygorystyczna analiza |
|
|
209 |
Analyse détaillée |
209 |
Szczegółowa analiza |
|
|
210 |
exigeant que les
règles, processus, etc. particuliers soient strictement suivis |
210 |
domaganie się
ścisłego przestrzegania określonych zasad, procesów itp |
|
|
211 |
Strict |
211 |
Ścisły |
|
|
212 |
synonyme |
212 |
synonim |
|
|
213 |
strict |
213 |
ścisły |
|
|
214 |
Les travaux n'ont pas
répondu à leurs normes rigoureuses |
214 |
Praca nie
spełniała ich rygorystycznych standardów |
|
|
215 |
Le travail n'a pas
répondu à leurs normes strictes |
215 |
Praca nie
spełniała ich surowych norm |
|
|
216 |
Le travail n'a pas
répondu à ses normes strictes |
216 |
Praca nie
spełniała jego surowych norm |
|
|
217 |
Présumer |
217 |
Założyć |
|
|
218 |
UNE |
218 |
ZA |
|
|
219 |
Non |
219 |
Nie |
|
|
220 |
rigoureusement |
220 |
twardo |
|
|
221 |
La presse du pays est
rigoureusement contrôlée |
221 |
Krajowa prasa jest
rygorystycznie kontrolowana |
|
|
222 |
L'industrie de la
presse et de l'édition dans ce pays est strictement contrôlée |
222 |
Branża prasowa i
wydawnicza w tym kraju podlega ścisłej kontroli |
|
|
223 |
L’actualité du pays
est strictement contrôlée |
223 |
Wiadomości z
tego kraju są ściśle kontrolowane |
|
|
224 |
rigueur |
224 |
rygor |
|
|
225 |
rigueur |
225 |
rygor |
|
|
226 |
le fait d'être prudent et de porter une
grande attention aux détails |
226 |
fakt bycia ostrożnym i
przywiązania dużej wagi do szczegółów |
|
|
227 |
Prudent; méticuleux;
rigoureux |
227 |
Ostrożny;
skrupulatny; surowy |
|
|
228 |
rigueur académique /
intellectuelle / scientifique, etc. |
228 |
rygor akademicki /
intelektualny / naukowy itp |
|
|
229 |
Rigoureux dans les
aspects académiques, idéologiques et scientifiques |
229 |
Rygorystyczny w
aspektach akademickich, ideologicznych i naukowych |
|
|
230 |
formel |
230 |
formalny |
|
|
231 |
le fait d'être strict
ou sévère |
231 |
fakt bycia surowym
lub surowym |
|
|
232 |
Strict |
232 |
Ścisły |
|
|
233 |
synonyme |
233 |
synonim |
|
|
234 |
gravité |
234 |
surowość |
|
|
235 |
Ce crime doit être
traité avec toute la rigueur de la loi |
235 |
Przestępstwo to
musi być traktowane z całą surowością prawa |
|
|
236 |
Ce crime doit être
jugé strictement selon la loi |
236 |
Tej zbrodni
należy sądzić ściśle zgodnie z prawem |
|
|
237 |
les rigueurs de qc |
237 |
the rigors of sth |
|
|
238 |
les difficultés et les conditions
désagréables de qc |
238 |
trudności i nieprzyjemne warunki
czegoś |
|
|
239 |
Épreuves |
239 |
Trudność |
|
|
240 |
les plantes ont été
incapables de résister aux rigueurs d'un hiver rigoureux |
240 |
rośliny nie
były w stanie wytrzymać surowej zimy |
|
|
241 |
Ces plantes ne
peuvent pas résister à l'hiver rigoureux |
241 |
Rośliny te nie
wytrzymują ostrej zimy |
|
|
242 |
gréement |
242 |
rig-out |
|
|
243 |
informel, souvent
désapprobateur |
243 |
nieformalne,
często z dezaprobatą |
|
|
244 |
un ensemble de vêtements portés ensemble |
244 |
zestaw ubrań noszonych razem |
|
|
245 |
Un ensemble de vêtements; |
245 |
Komplet ubrań; |
|
|
246 |
Un ensemble de
vêtements à porter ensemble |
246 |
Komplet ubrań do
noszenia razem |
|
|
247 |
Cabanon |
247 |
Budka |
|
|
248 |
Où vas-tu dans ce
gréement? |
248 |
Gdzie idziesz w tym
rigoucie? |
|
|
249 |
Où vas-tu dans cette
tenue? |
249 |
Gdzie idziesz w tym
stroju? |
|
|
250 |
Où vas-tu dans cette
tenue? |
250 |
Gdzie idziesz w tym
stroju? |
|
|
251 |
Été |
251 |
Lato |
|
|
252 |
Préparer |
252 |
Przygotować |
|
|
253 |
Avec |
253 |
Z |
|
|
254 |
Faire semblant |
254 |
Stwarzać pozory |
|
|
255 |
le Rig Veda |
255 |
Rigweda |
|
|
256 |
le plus ancien et le plus important des
Vedas (textes sacrés hindous) |
256 |
najstarszy i najważniejszy z Wed
(święte teksty hinduskie) |
|
|
257 |
Rigveda (le plus
ancien et le plus important des "Vedas" hindous) |
257 |
„Rigveda” (najstarsza
i najważniejsza z hinduskich „Wed”) |
|
|
258 |
agacer |
258 |
złościć |
|
|
259 |
pour ennuyer qn ou
les mettre en colère |
259 |
denerwować
kogoś lub go denerwować |
|
|
260 |
Irriter |
260 |
Irytować |
|
|
261 |
synonyme |
261 |
synonim |
|
|
262 |
colère |
262 |
gniew |
|
|
263 |
Rien ne semblait
jamais l'agacer. |
263 |
Nic go nigdy nie
rozdrażniało. |
|
|
264 |
Rien ne semble le déranger |
264 |
Wydaje się, że nic mu nie
przeszkadza |
|
|
265 |
être / obtenir (tous)
énervé |
265 |
być / get (all)
wściekły |
|
|
266 |
informel |
266 |
nieformalny |
|
|
267 |
Très en colère |
267 |
Bardzo zły |
|
|
268 |
Devenir très en
colère |
268 |
Stań się
bardzo zły |
|
|
269 |
catastrophe |
269 |
katastrofa |
|
|
270 |
Préparer |
270 |
Przygotować |
|
|
271 |
ruisseau |
271 |
strumyczek |
|
|
272 |
un canal peu profond
coupé par l'eau qui coule sur la roche ou le sol |
272 |
płytki
kanał przecięty przez wodę przepływającą przez
skały lub glebę |
|
|
273 |
Ruisseau |
273 |
Strumyczek |
|
|
|
|
|
|