A   L
  D   FRANCAIS   POLONAIS
  NEXT 1 comparer 1 porównać
  PRECEDENT 2 honorable 2 honorowy
  pc 3 droitier 3 prawicowiec
1 5g 4  une personne qui soutient les partis politiques de droite et leurs idées 4  osoba wspierająca prawicowe partie polityczne i ich idee
2 mobiles 5 La droite recrute; la droite divise le mot 5 Prawicowcy rekrutują; prawicowiec dzieli słowo
3 ALLEMAND 6 synonyme 6 synonim
4 ANGLAIS 7 ailier droit 7 prawoskrzydłowy
5 ARABE 8 gauchiste 8 lewicowy
6 BENGALI 9 droitier 9 prawicowiec
7 CHINOIS 10 justement 10 słusznie
8 ESPAGNOL 11 pour une bonne raison 11 nie bez powodu
9 FRANCAIS 12 synonyme 12 synonim
10 HINDI 13 à juste titre 13 słusznie
11 JAPONAIS 14 L'école était à juste titre fière des excellents résultats aux examens 14 Szkoła słusznie była dumna z doskonałych wyników egzaminów
12 PANJABI 15 L'école est fière des excellents résultats aux examens, c'est vrai 15 Szkoła jest dumna z doskonałych wyników egzaminów, to prawda
13 POLONAIS 16 Il était fier de sa maison, et à juste titre. 16 Był dumny ze swojego domu i słusznie.
14 PORTUGAIS 17 Il est naturel qu'il soit fier de sa belle maison 17 To naturalne, że jest dumny ze swojego pięknego domu
15 RUSSE 18 À juste titre, l'environnement est très préoccupant 18 Całkiem słusznie, środowisko jest bardzo niepokojące
16 help1 19 Bien sûr, les gens sont extrêmement préoccupés par les problèmes environnementaux 19 Oczywiście ludzie są bardzo zaniepokojeni kwestiami środowiskowymi
17 help3 20 de manière correcte ou précise 20 w prawidłowy lub dokładny sposób
18 http://abcde.facile.free.fr 21 Correctement 21 Prawidłowo
19 http://akirameru.free.fr 22 synonyme 22 synonim
20 http://jiaoyu.free.fr 23 correctement 23 prawidłowo
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 24 À tort ou à raison, de nombreuses personnes âgées ont peur de la violence dans les rues 24 Słusznie lub niesłusznie wielu starszych ludzi boi się przemocy na ulicach
22 http://abcde.facile.free.fr 25 Que ce soit vrai ou faux. Quoi qu'il en soit, les anciens de Zhengfeng ont peur de la violence de rue 25 Niezależnie od tego, czy to dobrze, czy źle. Zresztą starsi Zhengfeng od wielu lat boją się ulicznej przemocy
23 http://akirameru.free.fr 26 Bien et mal, de nombreuses personnes âgées ont peur de la violence de rue 26 Dobra i zła, wielu starszych ludzi boi się przemocy ulicznej
24 http://jiaoyu.free.fr 27 Étain 27 Cyna
25 lexos 28 Comme elle l'a souligné à juste titre, la maladie peut toucher les adultes aussi bien que les enfants. 28 Jak słusznie zauważyła, choroba może dotknąć zarówno dorosłych, jak i dzieci.
26 27500 29 Elle avait raison de dire que cette maladie affecte non seulement les enfants, mais aussi le revenu des adultes. 29 Miała rację, że ta choroba dotyka nie tylko dzieci, ale także wpływa na dochody dorosłych.
27 abc image 30 Comme elle l'a correctement souligné, cette maladie affecte les adultes et les enfants 30 Jak słusznie wskazała, choroba ta dotyka dorosłych i dzieci
28 KAKUKOTO 31 Je ne peux pas dire ce qui s'est passé 31 Nie mogę powiedzieć, co się stało
29 arabe 32 Je ne sais pas ce qui s'est passé 32 Nie jestem pewien, co się stało
30 JAPONAIS 33 Je ne sais pas où il est parti 33 Nie wiem, gdzie poszedł
31 chinois 34 J'ai dit que c'était difficile de trouver un endroit où aller 34 Powiedziałem, że trudno jest znaleźć miejsce, do którego można się udać
32 chinois 35 Je ne sais pas où il est allé 35 Nie wiem, dokąd poszedł
33 pinyin 36 Si je me souviens bien, il y a un train à six heures 36 O ile dobrze pamiętam, o szóstej jest pociąg
34 wanik 37 heure 37 godzina
35 http://wanglik.free.fr/ 38 Si je me souviens bien, il y a un train à six heures 38 O ile dobrze pamiętam, o szóstej jedzie pociąg
36 navire 39 Si je me souviens bien, il y a un train à six heures note 39 O ile dobrze pamiętam, o szóstej jedzie pociąg
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 40 à droite 40 po prawej
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 41 sensé 41 rozsądny
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 42 (d'une personne) 42 (osoby)
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 43 avoir des croyances et des opinions que la plupart des gens approuvent 43 posiadanie przekonań i opinii, które większość ludzi akceptuje
41 http://benkyo.free.fr 44 Avec un sens de la justice; honnête 44 Z poczuciem sprawiedliwości; uczciwy
42 http://huduu.free.fr 45 bien plus 45 prawo najbardziej
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 46 le plus à droite 46 najbardziej w prawo
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 47 Le plus à droite; le plus à droite 47 Najbardziej prawy; najbardziej prawy
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 48  à droite 48  dobrze
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 49 aussi 49 również
    50 righty-ho 50 righty-ho
    51  exclamation 51  okrzyk
    52 démodé 52 staromodny
    53 informel 53 nieformalny
    54  utilisé pour montrer que vous acceptez un relevé ou une commande 54  używane, aby pokazać, że akceptujesz oświadczenie lub zamówienie
    55 Bon; OK; droit 55 Dobrze; OK; dobrze
    56 à droite d'un présage 56 prawo pobytu, zamieszkania
    57  autorisation officielle qui permet à une personne de vivre dans un pays particulier 57  oficjalne zezwolenie, które pozwala danej osobie mieszkać w określonym kraju
    58 Droit de séjour 58 Prawo pobytu, zamieszkania
    59 droit de passage 59 pierwszeństwo przejazdu
    60 droits de passage 60 prawa drogi
    61 autorisation légale d'aller sur ou à travers les terres d'une autre personne 61 prawne pozwolenie na wjazd na lub przez ziemię innej osoby
    62 Droit de passage 62 Pierwszeństwo przejazdu (wjazd lub przejazd przez cudzą ziemię)
    63 Propriété privée; pas de droit de passage 63 Własność prywatna; brak pierwszeństwa
    64 Immobilier privé - pas de voyage 64 Prywatna nieruchomość - bez podróży
    65 Propriété privée, pas de droit de passage. 65 Własność prywatna; brak prawa przejścia.
    66 fiscal 66 fiskalny
    67 seulement 67 tylko
    68 un chemin public qui traverse des terres privées 68 publiczna ścieżka prowadząca przez teren prywatny
    69  Passage public (traversant un terrain privé) 69  Przejście publiczne (przejście przez teren prywatny)
    70 le droit de traverser ou de traverser une route avant un autre véhicule 70 prawo do wjechania na drogę lub wjechania na drogę przed innym pojazdem
    71 Droit de passage 71 Pierwszeństwo
    72 Le droit de traverser ou d'entrer sur la route avant un autre véhicule 72 Prawo do przekroczenia lub wjazdu na jezdnię przed innym pojazdem
    73 J'avais la priorité à la jonction 73 Miałem pierwszeństwo na skrzyżowaniu
    74 J'ai la priorité à cette intersection 74 Mam pierwszeństwo na tym skrzyżowaniu
    75  À qui appartient le droit de passage? 75  Czyje to pierwszeństwo przejazdu?
    76 Qui a un accès prioritaire ici? 76 Kto ma tutaj priorytetowy dostęp?
    77 droit sur 77 tak jest
    78 informel, parfois désapprobateur 78 nieformalne, czasem z dezaprobatą
    79 avoir des opinions politiques ou être conscient des problèmes sociaux à la mode et de gauche 79 posiadanie poglądów politycznych lub świadomość modnych i lewicowych kwestii społecznych
    80 Politiquement influent; de gauche 80 Wpływowy politycznie; lewicujący
    81 droit sur les intellectuels de la classe moyenne 81 wprost na intelektualistów z klasy średniej
    82 Les intellectuels de la classe moyenne de gauche 82 Skłaniający się ku lewicy intelektualiści z klasy średniej
    83 Très révérend 83 Wielebny
    84 abbr. Rt Revd 84 skr. Rt Revd
    85  un titre de respect utilisé pour parler d'un évêque 85  tytuł szacunku używany, gdy mówimy o biskupie
    86 (un prêtre senior) 86 (starszy ksiądz)
    87 (Honorable évêque) Honorable, respectable 87 (Szanowny biskup) Szanowny, szanowany
    88 question de droits 88 kwestia praw
    89 Entreprise 89 biznes
    90 une offre d'achat d'actions d'une entreprise à un prix inférieur à des personnes qui en détiennent déjà certaines 90 oferta kupna akcji spółki po niższej cenie dla osób, które już posiadają w niej jakieś udziały
    91 Émission d'options sur actions, émission d'actions avec options (la société vend de nouvelles actions aux actionnaires existants à un prix préférentiel) 91 Emisja opcji na akcje, emisja akcji z opcjami (spółka sprzedaje nowe akcje dotychczasowym akcjonariuszom po preferencyjnej cenie)
    92 bonne taille 92 dobry rozmiar
    93 Entreprise 93 biznes
    94  Quotient 94  Iloraz
    95 changer la taille d'une entreprise afin de réduire les coûts, notamment en réduisant le nombre d'employés (par des licenciements, etc.) 95 zmiana wielkości firmy w celu obniżenia kosztów, zwłaszcza poprzez redukcję liczby pracowników (poprzez zwolnienia itp.)
    96 bien pensant 96 prawidłowe myślenie
    97 bon esprit 97 rozsądny
    98 triangle rectangle 98 trójkąt prostokątny
    99 Triangle rectangle 99 kąt prosty trójkąt
    100 droite 100 w prawo
    101 aussi 101 również
    102 vers la droite 102 w prawo
    103  à droite ou à droite 103  po lub po prawej stronie
    104 À droite; sud à droite 104 Po prawej, po prawej na południu
    105 un mouvement vers la droite 105 ruch w prawo
    106 Déplacer vers la droite 106 Przejdź w prawo
    107  vers plus 107  w kierunku więcej
    108 Aile droite 108 prawica
    109 idées politiques 109 idee polityczne
    110 Penchant à droite 110 Pochylony w prawo
    111 un glissement vers la droite des modes de vote 111 zwrot w prawo w sposobie głosowania
    112 Le bon changement dans le modèle électoral 112 Właściwa zmiana w schemacie wyborczym
    113 droite 113 w prawo
    114 aussi 114 również
    115 vers la droite 115 w prawo
    116 l'aile droite 116 prawe skrzydło
    117  la partie d'un parti politique dont les membres sont les moins favorables au changement social 117  część partii politycznej, której członkowie najmniej opowiadają się za zmianami społecznymi
    118 Aile droite 118 Prawica
    119 Il est de l'aile droite du parti 119 Jest na prawym skrzydle partii
    120 Il appartient à l'aile du parti 120 Należy do skrzydła partii
    121 un joueur attaquant ou une position sur le côté droit du terrain dans un match de sport 121 gracz atakujący lub pozycja po prawej stronie boiska w grze sportowej
    122 Aile droite (pour les compétitions sportives) 122 Prawe skrzydło (na zawody sportowe)
    123 s'opposer 123 sprzeciwiać się
    124 la gauche 124 lewo
    125 aile 125 skrzydło
    126 Aile droite 126 prawica
    127  soutenir fermement le système capitaliste 127  silnie wspierając system kapitalistyczny
    128 Aile droite 128 Prawica
    129 Capitale: 129 Kapitał:
    130 politiques de droite 130 polityka prawicowa
    131 Bonne politique 131 Właściwa polityka
    132 s'opposer 132 sprzeciwiać się
    133 aile gauche 133 lewe skrzydło
    134 ailier droit 134 prawoskrzydłowy
    135 une personne de l'aile droite d'un parti politique 135 osoba na prawym skrzydle partii politycznej
    136 Gens de droite; membres de droite 136 Prawicowi ludzie, prawicowi członkowie
    137 Elle est un ailier droit conservateur de premier plan 137 Jest wybitną prawoskrzydłową
    138 Elle est une célèbre droite du Parti conservateur 138 Jest znaną prawicowcem Partii Konserwatywnej
    139 une personne qui joue sur le côté droit du terrain dans un match de sport 139 osoba, która gra po prawej stronie boiska w grze sportowej
    140  Ailier droit 140  Prawoskrzydłowy
    141 s'opposer 141 sprzeciwiać się
    142 ailier gauche 142 lewoskrzydłowy
    143 righty-ho 143 righty-ho
    144  exclamation 144  okrzyk
    145 démodé 145 staromodny
    146 informel 146 nieformalny
    147 droit à 147 prawo do
    148 rigide 148 sztywny
    149 désapprouvant souvent 149 często z dezaprobatą
    150 des règles, des méthodes, etc. 150 zasad, metod itp.
    151 Guibei, Fanghui, etc. 151 Guibei, Fanghui itp.
    152 très strict et difficile à changer 152 bardzo surowe i trudne do zmiany
    153  Rigide 153  Sztywny
    154 synonyme 154 synonim
    155 inflexible 155 nieelastyczny
    156 Le programme était trop étroit et trop rigide 156 Program nauczania był zbyt wąski i zbyt sztywny
    157 Les paramètres du programme sont trop étroits et rigides 157 Ustawienia programu nauczania są zbyt wąskie i sztywne
    158 Le programme est trop étroit et rigide 158 Program nauczania jest zbyt wąski i sztywny
    159 son adhésion rigide aux règles le rendait impopulaire 159 jego sztywne przestrzeganie zasad sprawiło, że stał się niepopularny
    160 Son adhésion rigide aux règles le rend impopulaire 160 Jego sztywne przestrzeganie zasad czyni go niepopularnym
    161 d'une personne 161 osoby
    162  ne veut pas changer ses idées ou son comportement 162  nie chcą zmieniać swoich pomysłów lub zachowań
    163 Têtu; rigide; immuable 163 Uparty; sztywny; niezmienny
    164 synonyme 164 synonim
    165 inflexible 165 nieelastyczny
    166 attitudes rigides 166 sztywne postawy
    167 Attitude têtue 167 Uparta postawa
    168  d'un objet ou d'une substance 168  przedmiotu lub substancji
    169 Objet ou substance 169 Przedmiot lub substancja
    170 raide et difficile à déplacer ou à plier 170 sztywny i trudny do przesuwania lub zginania
    171 Rigide; non courbé; raide 171 Sztywny; nie zakrzywiony; sztywny
    172 un support rigide pour la tente 172 sztywna podpora do namiotu
    173 Les accessoires durs de la tente 173 Twarde podpory namiotu
    174 Elle s'assit debout, son corps rigide avec un équipement 174 Siedziała wyprostowana, jej ciało było sztywne od sprzętu
    175 Elle se redressa et heureusement, se raidit d'effroi 175 Siedziała wyprostowana i na szczęście zesztywniała ze strachu
    176 figuratif 176 symboliczny
    177 Je m'ennuyais rigide 177 Nudziłem się sztywno
    178  (Extrêmement ennuyé). 178  (Niezwykle znudzony).
    179 Je me sens si ennuyeux 179 Czuję się taki nudny
    180 rigidité 180 sztywność
    181 la rigidité de la loi sur cette question 181 sztywność prawa w tej kwestii
    182 Le traitement rigide de la loi sur cette question 182 Sztywne traktowanie prawa w tej kwestii
    183 La rigidité de la loi sur cette question 183 Sztywność prawa w tej kwestii
    184  la rigidité de la barre métallique 184  sztywność metalowego pręta
    185  La robustesse de la clôture 185  Solidność ogrodzenia
    186 La rigidité de la tige métallique 186 Sztywność metalowego pręta
    187 rigidement 187 twardo
    188 La limite de vitesse doit être strictement appliquée 188 Ograniczenie prędkości musi być sztywno egzekwowane
    189 La limite de vitesse doit être strictement appliquée 189 Należy ściśle przestrzegać ograniczenia prędkości
    190 La limite de vitesse doit être strictement appliquée 190 Ograniczenie prędkości musi być ściśle przestrzegane
    191 Elle regarda fixement devant 191 Patrzyła sztywno przed siebie
    192 Elle regarda le devant d'un air vide 192 Patrzyła tępo na przód
    193 galimatias 193 chaotyczny
    194 un processus long et compliqué qui est ennuyeux et semble inutile 194 długi i skomplikowany proces, który jest denerwujący i wydaje się niepotrzebny
    195 Procédures (inutiles) longues et compliquées 195 (Niepotrzebne) długie i skomplikowane procedury
    196 Je ne pouvais pas faire face à toute la rigueur pour obtenir à nouveau un permis de travail. 196 Nie mogłem stawić czoła całej tej procedurze ponownego uzyskania pozwolenia na pracę.
    197 Je ne peux pas faire face aux procédures longues et compliquées requises pour obtenir à nouveau un permis de travail 197 Nie mogę stawić czoła długim i skomplikowanym procedurom wymaganym do ponownego uzyskania pozwolenia na pracę
    198 une histoire longue et compliquée 198 długa i skomplikowana historia
    199 Histoire longue et sinueuse 199 Długa i kręta historia
    200 rigidité cadavérique 200 zesztywnienie pośmiertne
    201 le processus par lequel le corps devient raide après la mort 201 proces, w wyniku którego ciało sztywnieje po śmierci
    202 Cadavre 202 Trup
    203 rigoureux 203 rygorystyczny
    204 fait avec soin et avec beaucoup d'attention aux détails 204 wykonane starannie iz dużą dbałością o szczegóły
    205 Prudent; méticuleux; minutieux 205 Ostrożny; skrupulatny; dokładny
    206 synonyme 206 synonim
    207 approfondi 207 dokładny
    208 une analyse rigoureuse 208 rygorystyczna analiza
    209  Analyse détaillée 209  Szczegółowa analiza
    210 exigeant que les règles, processus, etc. particuliers soient strictement suivis 210 domaganie się ścisłego przestrzegania określonych zasad, procesów itp
    211 Strict 211 Ścisły
    212 synonyme 212 synonim
    213 strict 213 ścisły
    214 Les travaux n'ont pas répondu à leurs normes rigoureuses 214 Praca nie spełniała ich rygorystycznych standardów
    215 Le travail n'a pas répondu à leurs normes strictes 215 Praca nie spełniała ich surowych norm
    216 Le travail n'a pas répondu à ses normes strictes 216 Praca nie spełniała jego surowych norm
    217 Présumer 217 Założyć
    218 UNE 218 ZA
    219 Non 219 Nie
    220 rigoureusement 220 twardo
    221 La presse du pays est rigoureusement contrôlée 221 Krajowa prasa jest rygorystycznie kontrolowana
    222 L'industrie de la presse et de l'édition dans ce pays est strictement contrôlée 222 Branża prasowa i wydawnicza w tym kraju podlega ścisłej kontroli
    223 L’actualité du pays est strictement contrôlée 223 Wiadomości z tego kraju są ściśle kontrolowane
    224 rigueur 224 rygor
    225 rigueur 225 rygor
    226  le fait d'être prudent et de porter une grande attention aux détails 226  fakt bycia ostrożnym i przywiązania dużej wagi do szczegółów
    227 Prudent; méticuleux; rigoureux 227 Ostrożny; skrupulatny; surowy
    228 rigueur académique / intellectuelle / scientifique, etc. 228 rygor akademicki / intelektualny / naukowy itp
    229 Rigoureux dans les aspects académiques, idéologiques et scientifiques 229 Rygorystyczny w aspektach akademickich, ideologicznych i naukowych
    230 formel 230 formalny
    231 le fait d'être strict ou sévère 231 fakt bycia surowym lub surowym
    232 Strict 232 Ścisły
    233 synonyme 233 synonim
    234 gravité 234 surowość
    235 Ce crime doit être traité avec toute la rigueur de la loi 235 Przestępstwo to musi być traktowane z całą surowością prawa
    236 Ce crime doit être jugé strictement selon la loi 236 Tej zbrodni należy sądzić ściśle zgodnie z prawem
    237 les rigueurs de qc 237 the rigors of sth
    238  les difficultés et les conditions désagréables de qc 238  trudności i nieprzyjemne warunki czegoś
    239  Épreuves 239  Trudność
    240 les plantes ont été incapables de résister aux rigueurs d'un hiver rigoureux 240 rośliny nie były w stanie wytrzymać surowej zimy
    241 Ces plantes ne peuvent pas résister à l'hiver rigoureux 241 Rośliny te nie wytrzymują ostrej zimy
    242 gréement 242 rig-out
    243 informel, souvent désapprobateur 243 nieformalne, często z dezaprobatą
    244  un ensemble de vêtements portés ensemble 244  zestaw ubrań noszonych razem
    245  Un ensemble de vêtements; 245  Komplet ubrań;
    246 Un ensemble de vêtements à porter ensemble 246 Komplet ubrań do noszenia razem
    247 Cabanon 247 Budka
    248 Où vas-tu dans ce gréement? 248 Gdzie idziesz w tym rigoucie?
    249 Où vas-tu dans cette tenue? 249 Gdzie idziesz w tym stroju?
    250 Où vas-tu dans cette tenue? 250 Gdzie idziesz w tym stroju?
    251 Été 251 Lato
    252 Préparer 252 Przygotować
    253 Avec 253 Z
    254 Faire semblant 254 Stwarzać pozory
    255 le Rig Veda 255 Rigweda
256  le plus ancien et le plus important des Vedas (textes sacrés hindous) 256  najstarszy i najważniejszy z Wed (święte teksty hinduskie)
    257 Rigveda (le plus ancien et le plus important des "Vedas" hindous) 257 „Rigveda” (najstarsza i najważniejsza z hinduskich „Wed”)
258 agacer 258 złościć
    259 pour ennuyer qn ou les mettre en colère 259 denerwować kogoś lub go denerwować
    260  Irriter 260  Irytować
261 synonyme 261 synonim
    262 colère 262 gniew
263 Rien ne semblait jamais l'agacer. 263 Nic go nigdy nie rozdrażniało.
    264  Rien ne semble le déranger 264  Wydaje się, że nic mu nie przeszkadza
    265 être / obtenir (tous) énervé 265 być / get (all) wściekły
266 informel 266 nieformalny
    267 Très en colère 267 Bardzo zły
    268 Devenir très en colère 268 Stań się bardzo zły
    269 catastrophe 269 katastrofa
    270 Préparer 270 Przygotować
271 ruisseau 271 strumyczek
    272 un canal peu profond coupé par l'eau qui coule sur la roche ou le sol 272 płytki kanał przecięty przez wodę przepływającą przez skały lub glebę
    273  Ruisseau 273  Strumyczek