A   K
  D   FRANCAIS   ALLEMAND
  NEXT 1 de pain / gâteaux 1 von Brot / Kuchen
  PRECEDENT 2  Pain 2  Brot
  pc 3 lorsque le pain, les gâteaux, etc. se lèvent, ils gonflent sous l'action de la levure ou de la levure chimique 3 Wenn Brot, Kuchen usw. aufgehen, quellen sie aufgrund der Wirkung von Hefe oder Backpulver auf
1 5g 4 Fermentation 4 Fermentation
2 mobiles 5 de personne décédée 5 der toten Person
3 ALLEMAND 6 morte 6 tot
4 ANGLAIS 7 ~ (De qc) pour reprendre vie 7 ~ (Von etw) um wieder zum Leben zu erwecken
5 ARABE 8 Résurrection; régénération: 8 Auferstehung, Regeneration:
6 BENGALI 9 ressusciter des morts 9 von den Toten auferstehen
7 CHINOIS 10 résurrection 10 Auferstehung
8 ESPAGNOL 11 figuratif 11 bildlich
9 FRANCAIS 12  Un nouveau parti peut-il renaître des cendres de l'ancien? 12  Kann eine neue Partei aus der Asche der alten auferstehen?
10 HINDI 13 Un nouveau parti naîtra-t-il de l'éblouissement gris de l'ancien parti? 13 Wird eine neue Party aus dem grauen Glanz der alten Party geboren?
11 JAPONAIS 14 lever et briller 14 steige auf und scheine
12 PANJABI 15 démodé 15 altmodisch
13 POLONAIS 16  généralement utilisé pour dire à qn de se lever et d'être actif 16  Wird normalerweise verwendet, um jdm zu sagen, er solle aus dem Bett aufstehen und aktiv sein
14 PORTUGAIS 17 (Habituellement utilisé pour pousser à se lever) 17 (Wird normalerweise verwendet, um aufzustehen)
15 RUSSE 18 Plus à 18 mehr bei
16 help1 19 gorge 19 Schlucht
17 help3 20 camail 20 Hackles
18 http://abcde.facile.free.fr 21 la taille 21 Höhe
19 http://akirameru.free.fr 22 monter au dessus de qc 22 über etw. erheben
20 http://jiaoyu.free.fr 23 Au-delà de quelque chose 23 Jenseits von etwas
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 24  ne pas être affecté ou limité par des problèmes, des insultes, etc. 24  nicht durch Probleme, Beleidigungen usw. beeinflusst oder eingeschränkt werden.
22 http://abcde.facile.free.fr 25 Surmonter (obstacle); transcender (limite); surmonter (difficulté) 25 Überwindung (Hindernis), Überwindung (Grenze), Überwindung (Schwierigkeit)
23 http://akirameru.free.fr 26   Non affecté ou limité par des problèmes, des insultes, etc. 26   Nicht betroffen oder eingeschränkt durch Probleme, Beleidigungen usw.
24 http://jiaoyu.free.fr 27 espérer 27 hoffen
25 lexos 28 Elle a eu le courage et la détermination de dépasser son handicap physique 28 Sie hatte den Mut und die Entschlossenheit, sich über ihre körperliche Behinderung zu erheben
26 27500 29 Elle a le courage et la détermination de surmonter son handicap 29 Sie hat den Mut und die Entschlossenheit, ihre Behinderung zu überwinden
27 abc image 30 Elle a le courage et la détermination de surmonter son handicap physique 30 Sie hat den Mut und die Entschlossenheit, ihre körperliche Behinderung zu überwinden
28 KAKUKOTO 31 guerre 31 Krieg
29 arabe 32 Oui 32 Ja
30 JAPONAIS 33 être assez sage ou moralement assez bon pour ne pas faire de mal ou ne pas penser comme les autres 33 weise genug oder moralisch gut genug zu sein, um nichts falsch zu machen oder nicht dasselbe zu denken wie andere Menschen
31 chinois 34 Insensible à 34 Ungerührt von
32 chinois 35 J'essaye, de surmonter les préjugés 35 Ich versuche, mich über Vorurteile zu erheben
33 pinyin 36 Essayez de vous débarrasser des préjugés 36 Versuchen Sie, Vorurteile abzubauen
34 wanik 37 être d'un niveau plus élevé que d'autres choses de même nature 37 einen höheren Standard haben als andere Dinge ähnlicher Art
35 http://wanglik.free.fr/ 38 Exceptionnel 38 Hervorragend
36 navire 39 Son travail dépasse rarement le médiocre 39 Seine Arbeit erhebt sich selten über das Mittelmaß
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 40 Il a un travail médiocre avec quelques Qin Xian exceptionnels 40 Er hat einen mittelmäßigen Job mit wenigen herausragenden Qin Xian
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 41 monter à qc 41 zu etw
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 42  pour montrer que vous êtes capable de faire face à une situation inattendue, un problème, etc. 42  um zu zeigen, dass Sie in der Lage sind, mit einer unerwarteten Situation, einem Problem usw. umzugehen.
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 43 Capable de gérer (situations d'urgence, problèmes, etc.) 43 Handhabbar (Notsituationen, Probleme usw.)
41 http://benkyo.free.fr 44 Heureusement, ma mère a su saisir l'occasion 44 Zum Glück kam meine Mutter auf die Gelegenheit
42 http://huduu.free.fr 45 Heureusement, ma mère s'est présentée et s'est préparée pour le traitement 45 Zum Glück trat meine Mutter vor und bereitete sich auf die Behandlung vor
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 46 Heureusement, ma mère s'est levée 46 Zum Glück stand meine Mutter auf
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 47 Il était déterminé à relever le défi 47 Er war entschlossen, sich der Herausforderung zu stellen
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 48 Il est déterminé à surmonter les difficultés et à relever les défis 48 Er ist entschlossen, Schwierigkeiten zu überwinden und Herausforderungen zu meistern
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 49 réagir quand qn essaie délibérément de vous mettre en colère ou de vous intéresser à qc 49 zu reagieren, wenn jdn absichtlich versucht, dich wütend zu machen oder dich für etw zu interessieren
    50 Dupe; accro; caisse claire 50 Narr, süchtig, Schlinge
    51 Réagissez lorsque quelqu'un vous met délibérément en colère ou vous intéresse par quelque chose 51 Reagieren Sie, wenn jemand Sie absichtlich wütend macht oder sich für etwas interessiert
    52 Je refuse de répondre à ce genre de commentaire 52 Ich weigere mich, mich auf diese Art von Kommentar einzulassen
    53 Je refuse de répondre à de telles évaluations 53 Ich lehne es ab, auf solche Bewertungen zu antworten
    54 Dès que j'ai mentionné l'argent, il est passé à l'appât 54 Sobald ich Geld erwähnte, stieg er zum Köder auf
    55 Dès que j'ai mentionné l'argent, il a pris l'appât 55 Sobald ich Geld erwähnte, nahm er den Köder
    56 riser 56 Steigleitung
    57 Riser 57 Steigleitung
    58 tôt / tard 58 Anfang Ende
    59 Début de nuit 59 Frühe Nacht
    60  〜Une personne qui se lève généralement tôt / tard le matin 60  〜Eine Person, die normalerweise früh / spät morgens aus dem Bett steigt
    61   ~ Les personnes qui se lèvent généralement tôt / tard 61   ~ Leute, die normalerweise früh / spät aufstehen
    62 (Utilisé pour se lever tôt ou tard) 62 (Wird verwendet, um früh oder spät aufzustehen)
    63 technique 63 technisch
    64  le terme 64  der Begriff
    65 Zhuo 65 Zhuo
    66 la partie verticale entre deux marches d'un escalier 66 der vertikale Teil zwischen zwei Stufen in einer Treppe
    67 Planche debout (la partie verticale de la marche de l'escalier) 67 Stehbrett (der vertikale Teil der Treppenstufe)
    68 La partie verticale entre deux marches dans un ensemble d'escaliers 68 Der vertikale Teil zwischen zwei Stufen in einer Treppe
    69 image 69 Bild
    70 escalier 70 Treppe
    71 comparer 71 vergleichen Sie
    72 bande de roulement 72 treten
    73 risible 73 lächerlich
    74 formel, désapprobateur 74 formell, missbilligend
    75  méritant d'être ridiculisé plutôt que pris au sérieux 75  verdient, ausgelacht und nicht ernst genommen zu werden
    76 Ridicule 76 Lächerlich
    77 synonyme 77 Synonym
    78 ridicule 78 lächerlich
    79 ridicule 79 lächerlich
    80 en hausse 80 steigend
    81  une situation dans laquelle un groupe de personnes protestent et essaient de se débarrasser d'un gouvernement, d'un dirigeant, etc. 81  Eine Situation, in der eine Gruppe von Menschen gegen eine Regierung, einen Führer usw. protestiert und versucht, sie loszuwerden.
    82 Soulèvement 82 Aufstand
    83  synonyme 83  Synonym
    84  révolte* 84  Revolte*
    85 humidité ascendante 85 aufsteigende Feuchtigkeit
    86  une condition dans laquelle de l'eau monte du sol dans les murs d'un bâtiment, causant des dommages 86  Ein Zustand, in dem Wasser vom Boden in die Wände eines Gebäudes gelangt und Schäden verursacht
    87 L'humidité s'infiltre dans les murs depuis le sol 87 Feuchtigkeit sickert vom Boden in die Wände
    88  montée principale 88  steigende Hauptleitung
    89  technique 89  technisch
    90 un tuyau vertical qui transporte l'eau du sous-sol dans un bâtiment 90 Ein vertikales Rohr, das Wasser unter der Erde in ein Gebäude befördert
    91  Conduites d'eau (du réseau de canalisations principal d'un bâtiment) 91  Wasserleitung (des Hauptleitungssystems eines Gebäudes)
    92  risque 92  Risiko
    93  ~ (de qc) 93  ~ (von etw)
    94  ~ (Cela) 94  ~ (Das)
    95  ~ (À qn / qc) 95  ~ (Zu jdn / etw)
    96 la possibilité que quelque chose de mauvais se produise à un moment donné dans le futur; une situation qui pourrait être dangereuse ou avoir un mauvais résultat 96 die Möglichkeit, dass irgendwann in der Zukunft etwas Schlimmes passiert, eine Situation, die gefährlich sein oder ein schlechtes Ergebnis haben könnte
    97  Danger; risque: 97  Gefahr, Risiko:
    98 Le tabagisme peut augmenter le risque de développer une maladie cardiaque 98 Rauchen kann das Risiko einer Herzerkrankung erhöhen
    99 Le tabagisme augmente le risque de maladie cardiaque 99 Rauchen erhöht das Risiko für Herzerkrankungen
    100 Les patients doivent être informés des risques encourus avec ce traitement. 100 Patienten sollten mit dieser Behandlung auf die damit verbundenen Risiken aufmerksam gemacht werden.
    101 Les patients doivent être informés des risques associés à ce traitement 101 Die Patienten sollten über die mit dieser Behandlung verbundenen Risiken informiert werden
    102 Il y a toujours un risque que l'ensemble de l'accord échoue. 102 Es besteht immer noch das Risiko, dass der gesamte Deal scheitert.
    103 Il y a toujours un risque que l'ensemble de la transaction tombe dans une bulle 103 Es besteht weiterhin das Risiko, dass die gesamte Transaktion in eine Blase fällt
    104 Le produit chimique présente peu de risque 104 Die Chemikalie birgt wenig Risiko
    105  (ne sont pas dangereux) 105  (sind nicht gefährlich)
    106 à la santé humaine. 106 für die menschliche Gesundheit.
    107  Ces produits chimiques ne sont pas nocifs pour la santé humaine 107  Diese Chemikalien sind nicht gesundheitsschädlich
    108 un risque calculé 108 ein kalkuliertes Risiko
    109 (celui que vous jugez petit par rapport aux avantages possibles) 109 (eine, die Sie für klein halten, verglichen mit den möglichen Vorteilen)
    110 Un risque à prendre 110 Ein Risiko, das es wert ist, eingegangen zu werden
    111 Toute entreprise commerciale contient un élément de risque 111 Jedes Geschäftsvorhaben birgt ein Risikoelement
    112 Tout investissement * dans l'industrie contient certains facteurs de risque 112 Jede * Brancheninvestition enthält bestimmte Risikofaktoren
    113 Toute entreprise contient des facteurs de risque 113 Jedes Geschäft enthält Risikofaktoren
    114 nous pourrions probablement lui faire confiance avec les informations, mais cela ne vaut tout simplement pas le risque 114 Wir könnten ihr wahrscheinlich die Informationen anvertrauen, aber das Risiko ist es einfach nicht wert
    115 On pourra peut-être lui confier ces informations, mais ça ne vaut vraiment pas le risque 115 Wir können ihr diese Informationen vielleicht anvertrauen, aber das Risiko ist es wirklich nicht wert
    116 ~ (à qc) une personne ou une chose qui est susceptible de causer des problèmes ou un danger à un moment donné dans le futur 116 ~ (zu etw) eine Person oder Sache, die wahrscheinlich irgendwann in der Zukunft Probleme oder Gefahren verursachen wird
    117  Personnes dangereuses; choses qui comportent des risques 117  Gefährliche Menschen, Dinge, die Risiken bringen
    118 Le groupe était considéré comme un risque pour la sécurité nationale 118 Die Gruppe wurde als Risiko für die nationale Sicherheit angesehen
    119 Ce groupe pense qu'il s'agit d'éléments dangereux menaçant la sécurité nationale 119 Diese Gruppe hält sie für gefährliche Elemente, die die nationale Sicherheit bedrohen
    120 L'équipe est considérée comme une menace pour la sécurité nationale 120 Das Team gilt als Bedrohung für die nationale Sicherheit
    121 un risque majeur pour la santé / incendie 121 ein großes Gesundheits- / Brandrisiko
    122 Un risque majeur pour la santé / le feu 122 Eine große Gefahr für Gesundheit / Feuer
    123 un bon / mauvais / pauvre 123 ein gut / schlecht / schlecht
    124 ~ une personne ou une entreprise à laquelle une banque ou une compagnie d'assurance est disposée / ne veut pas prêter de l'argent ou vendre une assurance parce qu'elle est susceptible / peu susceptible de rembourser l'argent, etc. 124 ~ eine Person oder ein Unternehmen, an das eine Bank oder eine Versicherungsgesellschaft bereit / nicht bereit ist, Geld zu verleihen oder Versicherungen zu verkaufen, weil sie das Geld wahrscheinlich / unwahrscheinlich zurückzahlen usw.
    125 Emprunteur (à risque faible ou élevé), objet d'assurance 125 (Kleines oder hohes Risiko) Kreditnehmer, Versicherungsobjekt
    126 Avec cinq réclamations précédentes, il représente désormais un mauvais risque d'assurance 126 Mit fünf früheren Ansprüchen ist er jetzt ein schlechtes Versicherungsrisiko
    127 Puisqu'il y a eu cinq réclamations, il est maintenant un assuré très risqué 127 Da es fünf Ansprüche gab, ist er jetzt ein sehr riskanter Versicherter
    128 Il y avait cinq réclamations auparavant, et il a maintenant de sérieux risques d'assurance. 128 Es gab zuvor fünf Ansprüche, und er hat jetzt ernsthafte Versicherungsrisiken.
    129  à risque 129  in Gefahr
    130  (de / de qc) 130  (von / von etw)
    131  en danger de chose désagréable ou nuisible 131  in Gefahr, dass etwas unangenehmes oder schädliches passiert
    132 Être dangereux 132 Sei gefährlich
    133 Comme pour toutes les maladies, certains groupes seront plus à risque que d'autres. 133 Wie bei allen Krankheiten sind bestimmte Gruppen stärker gefährdet als andere.
    134 Ceci est vrai pour toutes les maladies, certaines personnes sont plus vulnérables que d'autres 134 Dies gilt für alle Krankheiten, einige Menschen sind anfälliger als andere
    135 si nous partons en guerre, des vies innocentes seront mises en danger 135 Wenn wir in den Krieg ziehen, werden unschuldige Menschenleben gefährdet
    136 Si nous commençons une guerre, des vies innocentes seront menacées 136 Wenn wir einen Krieg beginnen, werden unschuldige Menschenleben bedroht sein
    137 au risque de faire qc utilisé pour introduire qc qui peut sembler stupide ou offenser qn 137 auf das Risiko, etwas zu tun, das verwendet wird, um etwas einzuführen, das dumm klingt oder jdn beleidigt
    138  (Utilisé pour introduire des mots qui peuvent paraître stupides ou offensants) Au risque de ... 138  (Wird verwendet, um Wörter einzuführen, die dumm oder beleidigend klingen können.) Auf die Gefahr von ...
    139 En danger de faire quelque chose 139 In Gefahr, etwas zu tun
    140 Au risque de montrer mon ignorance, comment fonctionne exactement Internet? 140 Wie genau funktioniert das Internet, wenn die Gefahr besteht, meine Unwissenheit zu zeigen?
    141 Peut-être que je ne suis pas au courant, mais comment fonctionne Internet? 141 Vielleicht weiß ich es nicht, aber wie funktioniert das Internet?
    142 Au risque d'exposer mon ignorance, comment fonctionne Internet? 142 Wie funktioniert das Internet, wenn die Gefahr besteht, meine Unwissenheit preiszugeben?
    143  en danger pour vous-même / qn / qc 143  in Gefahr für sich selbst / jdn / etw
    144  avec la possibilité de se faire du mal / sb / qc 144  mit der Möglichkeit, sich selbst zu verletzen / jdn / etw
    145 Pour risquer de blesser: 145 Verletzungsgefahr:
    146 il a plongé pour sauver le chien au risque considérable pour sa propre vie 146 Er tauchte ein, um den Hund zu retten, der ein erhebliches Risiko für sein eigenes Leben darstellt
    147 Il a risqué sa vie considérable en sautant dans l'eau pour sauver le chien 147 Er riskierte sein beträchtliches Leben, indem er ins Wasser sprang, um den Hund zu retten
    148 faites qc à vos risques et périls 148 Tun Sie etwas auf eigenes Risiko
    149 faire qc même si vous avez été averti des dangers possibles et que vous devrez assumer la responsabilité de tout ce qui arrive mal 149 etw zu tun, obwohl Sie vor den möglichen Gefahren gewarnt wurden und die Verantwortung für alles übernehmen müssen, was passiert
    150 À vos propres risques, à vos propres risques 150 Auf eigenes Risiko, auf eigenes Risiko
    151 glouton 151 gierig
    152 négatif 152 Negativ
    153 Les personnes nageant au-delà de ce point le font à leurs propres risques 153 Personen, die über diesen Punkt hinaus schwimmen, tun dies auf eigenes Risiko
    154 (sur un avis). 154 (auf einen Hinweis).
    155 Les nageurs qui franchissent cette limite sont à leurs propres risques 155 Schwimmer, die diese Grenze überschreiten, sind auf eigenes Risiko
    156 Ceux qui nagent au-delà de cette plage sont à leurs propres risques. 156 Wer außerhalb dieses Bereichs schwimmt, ist auf eigenes Risiko.
    157 Les objets de valeur sont laissés aux risques de leur propriétaire 157 Wertsachen bleiben auf Risiko ihres Besitzers
    158 (sur un avis) 158 (auf eine Nachricht)
    159 Les objets de valeur doivent être pris en charge, sinon à vos propres risques 159 Wertsachen müssen gepflegt werden, sonst auf eigenes Risiko
    160 courir le risque 160 ein Risiko eingehen
    161  (de qc / de faire qc) 161  (von etw / von etw tun)
    162 être dans une situation où quelque chose de mauvais pourrait vous arriver 162 in einer Situation zu sein, in der dir etwas Schlimmes passieren könnte
    163  Prenez un risque, soyez en danger 163  Gehen Sie ein Risiko ein, seien Sie in Gefahr von
    164 Les personnes en surpoids courent un risque de crise cardiaque ou d'accident vasculaire cérébral. 164 Menschen mit Übergewicht laufen Gefahr, einen Herzinfarkt oder Schlaganfall zu erleiden.
    165 Les personnes en surpoids sont à risque de crise cardiaque et d'accident vasculaire cérébral 165 Menschen mit Übergewicht sind einem Risiko für Herzinfarkt und Schlaganfall ausgesetzt
    166  courir le risque (de qc / de faire qc) 166  das Risiko eingehen (etw / etw zu tun)
    167 courir des risques 167 Risiken eingehen
    168  être ou vous mettre dans une situation dans laquelle quelque chose de mal pourrait vous arriver 168  sich in eine Situation zu versetzen, in der dir etwas Schlimmes passieren könnte
    169  Prendre le risque de; prendre un risque (faire quelque chose) 169  Gehen Sie das Risiko ein; gehen Sie ein Risiko ein (um etwas zu tun)
    170 nous ne voulons pas courir le risque de perdre leur entreprise 170 Wir möchten nicht das Risiko eingehen, ihr Geschäft zu verlieren
    171 Nous ne voulons pas risquer de perdre leur entreprise 171 Wir möchten nicht riskieren, ihr Geschäft zu verlieren
    172 Nous ne voulons pas risquer de perdre des affaires 172 Wir wollen nicht riskieren, Geschäfte zu verlieren
    173 l'investissement, c'est courir des risques 173 Bei Investitionen geht es um Risiken
    174 Investir c'est prendre des risques 174 Investition ist Risiken einzugehen
    175 prendre un risque 175 ein Risiko eingehen
    176 prendre des risques 176 Risiken eingehen
    177  faire qc même si vous savez que qc du mal pourrait en résulter 177  etw zu tun, obwohl Sie wissen, dass dadurch etwas Schlimmes passieren kann
    178  Prendre des risques (faire quelque chose) 178  Risiken eingehen (etwas tun)
    179 c'est un risque que je ne suis pas prêt à prendre 179 Das ist ein Risiko, das ich nicht eingehen möchte
    180 Je ne veux pas que Jia prenne ce risque 180 Ich möchte nicht, dass Jia dieses Risiko eingeht
    181 C'est un risque que je ne suis pas prêt à prendre 181 Dies ist ein Risiko, das ich nicht eingehen möchte
    182 Vous n’avez pas le droit de prendre des risques avec la vie d’autrui 182 Sie haben kein Recht, mit dem Leben anderer Menschen Risiken einzugehen
    183 Vous n'avez pas le droit de risquer la vie des autres 183 Sie haben kein Recht, das Leben anderer Menschen zu riskieren
    184 mettre qq ue précieuse ou importante dans une situation dangereuse, dans laquelle elle pourrait être perdue ou endommagée 184 etw wertvoll oder wichtig in eine gefährliche Situation zu bringen, in der es verloren gehen oder beschädigt werden könnte
    185 Mettre en danger (ou faire face au danger) 185 Gefährdet (oder Gefahr ausgesetzt)
    186 Il a risqué sa vie pour la sauver. 186 Er riskierte sein Leben, um sie zu retten.
    187 Il a risqué sa vie pour la sauver 187 Er riskierte sein Leben, um sie zu retten
    188 Il a risqué sa vie pour la sauver 188 Er riskierte sein Leben, um sie zu retten
    189 plat 189 eben
    190 Elle risquait la santé de ses enfants 190 Sie riskierte die Gesundheit ihrer eigenen Kinder
    191 Elle menace sa santé et celle de ses enfants 191 Sie bedroht die Gesundheit ihrer selbst und ihrer Kinder
    192 Elle a risqué la santé de son enfant à ses propres risques 192 Sie riskierte die Gesundheit ihres Kindes auf eigenes Risiko
    193 Il a risqué tout son argent sur un jeu de cartes 193 Er riskierte sein ganzes Geld für ein Kartenspiel
    194 Il a pris le risque de parier tout son argent sur un jeu de cartes 194 Er ging das Risiko ein, sein ganzes Geld auf ein Kartenspiel zu setzen
    195 faire quelque chose qui peut signifier que vous vous retrouvez dans une situation désagréable pour vous 195 etw zu tun, kann bedeuten, dass Sie in eine Situation geraten, die für Sie unangenehm ist
    196  Prenez le risque (ou le danger) de 196  Gehen Sie das Risiko (oder die Gefahr) von ein
    197 Il n'y avait pas le choix. S'ils y restaient, ils risquaient la mort 197 Es gab keine Wahl. Wenn sie dort blieben, riskierten sie den Tod
    198 Ils n'ont pas le choix. Si tu restes là, tu affrontes la mort 198 Sie haben keine Wahl. Wenn Sie dort bleiben, stehen Sie vor dem Tod
    199 Ils savaient qu'ils risquaient d'être arrêtés 199 Sie wussten, dass sie Gefahr laufen, verhaftet zu werden
    200 Ils savent qu'ils risquaient d'être arrêtés 200 Sie wissen, dass sie Gefahr laufen, verhaftet zu werden
    201 faire ce que vous savez n'est pas vraiment une bonne idée ou peut ne pas réussir 201 etwas zu tun, von dem Sie wissen, dass es keine gute Idee ist oder möglicherweise keinen Erfolg hat
    202 Prenez des risques; (connaissant le résultat) faites hardiment 202 Gehen Sie Risiken ein und kennen Sie das Ergebnis
    203 Elle a risqué la santé de son enfant à ses propres risques 203 Sie riskierte die Gesundheit ihres Kindes auf eigenes Risiko
    204 Métaphore 204 Metapher
    205 Il risqua un regard sur son visage furieux 205 Er riskierte einen Blick auf ihr wütendes Gesicht
    206 Il a courageusement regardé son visage en colère 206 Er warf mutig einen Blick auf ihr wütendes Gesicht
    207 c'était une décision difficile mais nous avons décidé de la risquer 207 Es war eine schwierige Entscheidung, aber wir haben beschlossen, sie zu riskieren
    208 Cette question est difficile à résoudre, mais nous avons décidé de prendre un risque 208 Diese Angelegenheit ist schwer zu lösen, aber wir haben beschlossen, ein Risiko einzugehen
    209 On nous a conseillé de ne pas risquer de voyager dans ces conditions 209 Wir wurden angewiesen, unter diesen Bedingungen kein Risiko einzugehen
    210 Il est conseillé de ne pas risquer de voyager dans ces conditions 210 Es wird empfohlen, unter diesen Bedingungen kein Risiko einzugehen
    211 le risque, la vie et l'intégrité physique 211 Risiko, Leib und Leben
    212 risquer ton cou 212 riskiere deinen Hals
    213 risquer d'être tué ou blessé pour faire qc 213 zu riskieren, getötet oder verletzt zu werden, um etw. zu tun
    214 Risquez la mort; n'hésitez pas à vous blesser 214 Riskieren Sie den Tod, zögern Sie nicht, verletzt zu werden
    215 prise de risque 215 Risikobereitschaft
    216 la pratique de faire des choses qui comportent des risques pour atteindre qc 216 die Praxis, Dinge zu tun, die mit Risiken verbunden sind, um etw. zu erreichen
    217  Prendre des risques 217  Risiken eingehen
    218  risqué 218  riskant
    219 plus risqué 219 riskanter
    220 le plus risqué 220 am riskantesten
    221 Vous pouvez également utiliser les plus risqués et les plus risqués 221 Sie können auch riskanter und am riskantesten verwenden
    222 Peut également être utilisé 222 Kann auch benutzt werden
    223 plus risqué 223 riskanter
    224 avec  224 mit
    225 le plus risqué 225 am riskantesten
    226 Le plus dangereux 226 Das gefährlichste
    227 impliquant la possibilité que quelque chose de mauvais se produise 227 mit der Möglichkeit, dass etwas Schlimmes passiert
    228  Dangereux (ou risqué) 228  Gefährlich (oder riskant)
    229 Implique la possibilité que quelque chose se passe 229 Beinhaltet die Möglichkeit, dass etwas passiert
    230 synonyme 230 Synonym
    231 dangereux 231 gefährlich
    232 dangereux 232 gefährlich
    233 La vie de travailleur humanitaire peut être une entreprise risquée 233 Das Leben als Helfer kann ein riskantes Geschäft sein
    234  (dangereux) 234  (gefährlich)
    235 Le travail des sauveteurs est dangereux 235 Die Arbeit der Retter ist gefährlich
    236 La vie de travailleur humanitaire peut être une entreprise risquée 236 Das Leben als Helfer kann ein riskantes Geschäft sein
    237 un investissement risqué 237 eine riskante Investition
    238 Investissement risqué 238 Riskante Investition
    239 Investissement risqué 239 Riskante Investition
    240 Il est beaucoup trop risqué de généraliser à partir d'un ensemble de résultats 240 Es ist viel zu riskant, um eine Reihe von Ergebnissen zu verallgemeinern
    241  La généralisation basée sur un seul ensemble de résultats est très peu fiable 241  Die Verallgemeinerung auf der Grundlage nur eines Ergebnissatzes ist sehr unzuverlässig
    242 risqué 242 riskant
    243 risque 243 Risikobereitschaft
    244 Risotto 244 Risotto
    245 risottos 245 Risottos
    246 Risotto 246 Risotto
    247 un plat italien de riz cuit avec des légumes, de la viande, etc. 247 ein italienisches Reisgericht, gekocht mit Gemüse, Fleisch usw.
    248 Risotto à la sauce italienne 248 Italienisches Soßenrisotto
    249 Riz italien cuit avec des légumes, de la viande, etc. 249 Italienischer Reis gekocht mit Gemüse, Fleisch usw.
    250 risqué 250 risqué
    251 une performance risquée, un commentaire, une blague, etc. est un peu choquant, généralement parce qu'il s'agit de sexe 251 Eine risikoreiche Aufführung, ein Kommentar, ein Witz usw. ist ein wenig schockierend, normalerweise, weil es um Sex geht
    252  (Jouer, parler, plaisanter, etc.) offensant 252  (Schauspiel, Reden, Witze usw.) beleidigend