A   F
  D   FRANCAIS   PORTUGAIS
  NEXT 1 de pain / gâteaux 1 de pão / bolos
  PRECEDENT 2  Pain 2  Pão
  pc 3 lorsque le pain, les gâteaux, etc. se lèvent, ils gonflent sous l'action de la levure ou de la levure chimique 3 quando o pão, bolos, etc. crescem, eles incham por causa da ação do fermento ou do fermento
1 5g 4 Fermentation 4 Fermentação
2 mobiles 5 de personne décédée 5 de pessoa morta
3 ALLEMAND 6 morte 6 morto
4 ANGLAIS 7 ~ (De qc) pour reprendre vie 7 ~ (De sth) para voltar à vida
5 ARABE 8 Résurrection; régénération: 8 Ressurreição; regeneração:
6 BENGALI 9 ressusciter des morts 9 ressuscitar dos mortos
7 CHINOIS 10 résurrection 10 ressurreição
8 ESPAGNOL 11 figuratif 11 figurativo
9 FRANCAIS 12  Un nouveau parti peut-il renaître des cendres de l'ancien? 12  Pode um novo partido renascer das cinzas do antigo?
10 HINDI 13 Un nouveau parti naîtra-t-il de l'éblouissement gris de l'ancien parti? 13 Um novo partido nascerá do brilho cinzento do antigo partido?
11 JAPONAIS 14 lever et briller 14 Levante-se e brilhe
12 PANJABI 15 démodé 15 antiquado
13 POLONAIS 16  généralement utilisé pour dire à qn de se lever et d'être actif 16  geralmente usado em ordens para dizer ao sb para sair da cama e ser ativo
14 PORTUGAIS 17 (Habituellement utilisé pour pousser à se lever) 17 (Normalmente usado para querer levantar)
15 RUSSE 18 Plus à 18 mais em
16 help1 19 gorge 19 desfiladeiro
17 help3 20 camail 20 hackles
18 http://abcde.facile.free.fr 21 la taille 21 altura
19 http://akirameru.free.fr 22 monter au dessus de qc 22 subir acima do sth
20 http://jiaoyu.free.fr 23 Au-delà de quelque chose 23 Além de algo
21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm 24  ne pas être affecté ou limité par des problèmes, des insultes, etc. 24  para não ser afetado ou limitado por problemas, insultos, etc.
22 http://abcde.facile.free.fr 25 Surmonter (obstacle); transcender (limite); surmonter (difficulté) 25 Superar (obstáculo); transcender (limitar); superar (dificuldade)
23 http://akirameru.free.fr 26   Non affecté ou limité par des problèmes, des insultes, etc. 26   Não afetado ou restringido por problemas, insultos, etc.
24 http://jiaoyu.free.fr 27 espérer 27 esperança
25 lexos 28 Elle a eu le courage et la détermination de dépasser son handicap physique 28 Ela teve a coragem e a determinação de superar sua deficiência física
26 27500 29 Elle a le courage et la détermination de surmonter son handicap 29 Ela tem coragem e determinação para superar sua deficiência
27 abc image 30 Elle a le courage et la détermination de surmonter son handicap physique 30 Ela tem coragem e determinação para superar sua deficiência física
28 KAKUKOTO 31 guerre 31 guerra
29 arabe 32 Oui 32 sim
30 JAPONAIS 33 être assez sage ou moralement assez bon pour ne pas faire de mal ou ne pas penser comme les autres 33 ser sábio o suficiente ou moralmente bom o suficiente para não fazer nada errado ou não pensar o mesmo que as outras pessoas
31 chinois 34 Insensible à 34 Impressionado por
32 chinois 35 J'essaye, de surmonter les préjugés 35 Eu tento superar o preconceito
33 pinyin 36 Essayez de vous débarrasser des préjugés 36 Tente se livrar do preconceito
34 wanik 37 être d'un niveau plus élevé que d'autres choses de même nature 37 ter um padrão mais elevado do que outras coisas de tipo semelhante
35 http://wanglik.free.fr/ 38 Exceptionnel 38 Excepcional
36 navire 39 Son travail dépasse rarement le médiocre 39 Seu trabalho raramente sobe acima do medíocre
37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm 40 Il a un travail médiocre avec quelques Qin Xian exceptionnels 40 Ele tem um trabalho medíocre com poucos Qin Xian proeminentes
38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm 41 monter à qc 41 subir para sth
39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm 42  pour montrer que vous êtes capable de faire face à une situation inattendue, un problème, etc. 42  para mostrar que você é capaz de lidar com uma situação inesperada, problema, etc.
40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm 43 Capable de gérer (situations d'urgence, problèmes, etc.) 43 Capaz de lidar com (situações de emergência, problemas, etc.)
41 http://benkyo.free.fr 44 Heureusement, ma mère a su saisir l'occasion 44 Felizmente, minha mãe aproveitou a ocasião
42 http://huduu.free.fr 45 Heureusement, ma mère s'est présentée et s'est préparée pour le traitement 45 Felizmente, minha mãe se apresentou e se preparou para o tratamento
43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm 46 Heureusement, ma mère s'est levée 46 Felizmente, minha mãe se levantou
44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm 47 Il était déterminé à relever le défi 47 Ele estava determinado a enfrentar o desafio
45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm 48 Il est déterminé à surmonter les difficultés et à relever les défis 48 Ele está determinado a superar as dificuldades e enfrentar os desafios
46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm 49 réagir quand qn essaie délibérément de vous mettre en colère ou de vous intéresser à qc 49 para reagir quando sb está deliberadamente tentando deixá-lo com raiva ou fazer você se interessar por sth
    50 Dupe; accro; caisse claire 50 Enganado; fisgado; armadilha
    51 Réagissez lorsque quelqu'un vous met délibérément en colère ou vous intéresse par quelque chose 51 Reaja quando alguém deliberadamente o deixa com raiva ou interessado em algo
    52 Je refuse de répondre à ce genre de commentaire 52 Eu me recuso a responder a esse tipo de comentário
    53 Je refuse de répondre à de telles évaluations 53 Eu me recuso a responder a tais avaliações
    54 Dès que j'ai mentionné l'argent, il est passé à l'appât 54 logo que mencionei dinheiro ele mordeu a isca
    55 Dès que j'ai mentionné l'argent, il a pris l'appât 55 Assim que mencionei dinheiro, ele mordeu a isca
    56 riser 56 riser
    57 Riser 57 Riser
    58 tôt / tard 58 cedo tarde
    59 Début de nuit 59 Início da noite
    60  〜Une personne qui se lève généralement tôt / tard le matin 60  〜 Uma pessoa que geralmente sai da cama de manhã cedo / tarde
    61   ~ Les personnes qui se lèvent généralement tôt / tard 61   ~ Pessoas que geralmente acordam cedo / tarde
    62 (Utilisé pour se lever tôt ou tard) 62 (Costumava acordar cedo ou tarde)
    63 technique 63 técnico
    64  le terme 64  o termo
    65 Zhuo 65 Zhuo
    66 la partie verticale entre deux marches d'un escalier 66 a parte vertical entre dois degraus em um lance de escadas
    67 Planche debout (la partie verticale de la marche de l'escalier) 67 Placa de pé (a parte vertical do piso da escada)
    68 La partie verticale entre deux marches dans un ensemble d'escaliers 68 A parte vertical entre dois degraus em um lance de escadas
    69 image 69 cenário
    70 escalier 70 Escadaria
    71 comparer 71 comparar
    72 bande de roulement 72 piso
    73 risible 73 risível
    74 formel, désapprobateur 74 formal, desaprovador
    75  méritant d'être ridiculisé plutôt que pris au sérieux 75  merecendo ser ridicularizado ao invés de levado a sério
    76 Ridicule 76 Ridículo
    77 synonyme 77 sinônimo
    78 ridicule 78 ridículo
    79 ridicule 79 ridículo
    80 en hausse 80 Aumentar
    81  une situation dans laquelle un groupe de personnes protestent et essaient de se débarrasser d'un gouvernement, d'un dirigeant, etc. 81  uma situação em que um grupo de pessoas protesta e tenta se livrar de um governo, um líder, etc.
    82 Soulèvement 82 Revolta
    83  synonyme 83  sinônimo
    84  révolte* 84  revolta*
    85 humidité ascendante 85 umidade crescente
    86  une condition dans laquelle de l'eau monte du sol dans les murs d'un bâtiment, causant des dommages 86  uma condição em que a água sobe do solo para as paredes de um edifício, causando danos
    87 L'humidité s'infiltre dans les murs depuis le sol 87 A umidade vazando do solo para as paredes
    88  montée principale 88  ascendente principal
    89  technique 89  técnico
    90 un tuyau vertical qui transporte l'eau du sous-sol dans un bâtiment 90 um cano vertical que transporta a água do subsolo para um edifício
    91  Conduites d'eau (du réseau de canalisations principal d'un bâtiment) 91  Adutoras de água (do sistema de tubulação principal de um edifício)
    92  risque 92  risco
    93  ~ (de qc) 93  ~ (de sth)
    94  ~ (Cela) 94  ~ (Isso)
    95  ~ (À qn / qc) 95  ~ (Para sb / sth)
    96 la possibilité que quelque chose de mauvais se produise à un moment donné dans le futur; une situation qui pourrait être dangereuse ou avoir un mauvais résultat 96 a possibilidade de algo ruim acontecer em algum momento no futuro; uma situação que pode ser perigosa ou ter um resultado ruim
    97  Danger; risque: 97  Perigo; risco:
    98 Le tabagisme peut augmenter le risque de développer une maladie cardiaque 98 Fumar pode aumentar o risco de desenvolver doenças cardíacas
    99 Le tabagisme augmente le risque de maladie cardiaque 99 Fumar aumenta o risco de doenças cardíacas
    100 Les patients doivent être informés des risques encourus avec ce traitement. 100 Os pacientes devem ser informados dos riscos envolvidos com este tratamento.
    101 Les patients doivent être informés des risques associés à ce traitement 101 Os pacientes devem ser informados sobre os riscos envolvidos neste tratamento
    102 Il y a toujours un risque que l'ensemble de l'accord échoue. 102 Ainda existe o risco de que todo o negócio fracasse.
    103 Il y a toujours un risque que l'ensemble de la transaction tombe dans une bulle 103 Ainda há o risco de que toda a transação caia em uma bolha
    104 Le produit chimique présente peu de risque 104 O produto químico representa pouco risco
    105  (ne sont pas dangereux) 105  (não são perigosos)
    106 à la santé humaine. 106 para a saúde humana.
    107  Ces produits chimiques ne sont pas nocifs pour la santé humaine 107  Esses produtos químicos não são prejudiciais à saúde humana
    108 un risque calculé 108 um risco calculado
    109 (celui que vous jugez petit par rapport aux avantages possibles) 109 (um que você acha que é pequeno em comparação com os possíveis benefícios)
    110 Un risque à prendre 110 Um risco que vale a pena correr
    111 Toute entreprise commerciale contient un élément de risque 111 Qualquer empreendimento comercial contém um elemento de risco
    112 Tout investissement * dans l'industrie contient certains facteurs de risque 112 Qualquer * investimento da indústria contém certos fatores de risco
    113 Toute entreprise contient des facteurs de risque 113 Qualquer empresa contém fatores de risco
    114 nous pourrions probablement lui faire confiance avec les informations, mais cela ne vaut tout simplement pas le risque 114 provavelmente poderíamos confiar a ela as informações, mas simplesmente não vale o risco
    115 On pourra peut-être lui confier ces informations, mais ça ne vaut vraiment pas le risque 115 Podemos confiar essas informações a ela, mas realmente não vale a pena correr o risco
    116 ~ (à qc) une personne ou une chose qui est susceptible de causer des problèmes ou un danger à un moment donné dans le futur 116 ~ (para sth) uma pessoa ou coisa que provavelmente causará problemas ou perigo em algum momento no futuro
    117  Personnes dangereuses; choses qui comportent des risques 117  Pessoas perigosas; coisas que trazem riscos
    118 Le groupe était considéré comme un risque pour la sécurité nationale 118 O grupo foi considerado um risco para a segurança nacional
    119 Ce groupe pense qu'il s'agit d'éléments dangereux menaçant la sécurité nationale 119 Este grupo pensa que são elementos perigosos que ameaçam a segurança nacional
    120 L'équipe est considérée comme une menace pour la sécurité nationale 120 A equipe é considerada uma ameaça à segurança nacional
    121 un risque majeur pour la santé / incendie 121 um grande risco de saúde / incêndio
    122 Un risque majeur pour la santé / le feu 122 Um grande perigo para a saúde / incêndio
    123 un bon / mauvais / pauvre 123 um bom / mau / pobre
    124 ~ une personne ou une entreprise à laquelle une banque ou une compagnie d'assurance est disposée / ne veut pas prêter de l'argent ou vendre une assurance parce qu'elle est susceptible / peu susceptible de rembourser l'argent, etc. 124 ~ uma pessoa ou empresa para a qual um banco ou seguradora está disposto / não deseja emprestar dinheiro ou vender seguro porque é provável / improvável que pague o dinheiro, etc.
    125 Emprunteur (à risque faible ou élevé), objet d'assurance 125 Mutuário (risco pequeno ou alto), objeto de seguro
    126 Avec cinq réclamations précédentes, il représente désormais un mauvais risque d'assurance 126 Com cinco reivindicações anteriores, ele agora é um risco de seguro ruim
    127 Puisqu'il y a eu cinq réclamations, il est maintenant un assuré très risqué 127 Como houve cinco sinistros, ele agora é um segurado muito arriscado
    128 Il y avait cinq réclamations auparavant, et il a maintenant de sérieux risques d'assurance. 128 Houve cinco sinistros antes, e agora ele tem sérios riscos de seguro.
    129  à risque 129  em risco
    130  (de / de qc) 130  (de / de sth)
    131  en danger de chose désagréable ou nuisible 131  em perigo de acontecer algo desagradável ou prejudicial
    132 Être dangereux 132 Seja perigoso
    133 Comme pour toutes les maladies, certains groupes seront plus à risque que d'autres. 133 Como acontece com todas as doenças, certos grupos correm mais risco do que outros.
    134 Ceci est vrai pour toutes les maladies, certaines personnes sont plus vulnérables que d'autres 134 Isso é verdade para todas as doenças, algumas pessoas são mais vulneráveis ​​do que outras
    135 si nous partons en guerre, des vies innocentes seront mises en danger 135 se formos para a guerra, vidas inocentes serão colocadas em risco
    136 Si nous commençons une guerre, des vies innocentes seront menacées 136 Se começarmos uma guerra, vidas inocentes serão ameaçadas
    137 au risque de faire qc utilisé pour introduire qc qui peut sembler stupide ou offenser qn 137 correndo o risco de fazer sth usado para introduzir sth que pode parecer estúpido ou pode ofender sb
    138  (Utilisé pour introduire des mots qui peuvent paraître stupides ou offensants) Au risque de ... 138  (Usado para introduzir palavras que podem soar estúpidas ou ofensivas) Correndo o risco de ...
    139 En danger de faire quelque chose 139 Em perigo de fazer algo
    140 Au risque de montrer mon ignorance, comment fonctionne exactement Internet? 140 Correndo o risco de mostrar minha ignorância, como funciona exatamente a Internet?
    141 Peut-être que je ne suis pas au courant, mais comment fonctionne Internet? 141 Talvez eu pareça inevitavelmente ignorante, mas como funciona a Internet?
    142 Au risque d'exposer mon ignorance, comment fonctionne Internet? 142 Correndo o risco de expor minha ignorância, como funciona a Internet?
    143  en danger pour vous-même / qn / qc 143  em risco para você mesmo / sb / sth
    144  avec la possibilité de se faire du mal / sb / qc 144  com a possibilidade de se machucar / sb / sth
    145 Pour risquer de blesser: 145 Para arriscar ferir:
    146 il a plongé pour sauver le chien au risque considérable pour sa propre vie 146 ele mergulhou para salvar o cão com risco considerável de sua própria vida
    147 Il a risqué sa vie considérable en sautant dans l'eau pour sauver le chien 147 Ele arriscou sua considerável vida pulando na água para salvar o cachorro
    148 faites qc à vos risques et périls 148 faça tudo por sua conta e risco
    149 faire qc même si vous avez été averti des dangers possibles et que vous devrez assumer la responsabilité de tout ce qui arrive mal 149 fazer tudo, mesmo que você tenha sido avisado sobre os possíveis perigos e terá que assumir a responsabilidade por qualquer coisa de ruim que acontecer
    150 À vos propres risques, à vos propres risques 150 Por sua própria conta e risco; por sua própria conta e risco
    151 glouton 151 ávido
    152 négatif 152 negativo
    153 Les personnes nageant au-delà de ce point le font à leurs propres risques 153 Pessoas nadando além deste ponto o fazem por sua própria conta e risco
    154 (sur un avis). 154 (em um aviso).
    155 Les nageurs qui franchissent cette limite sont à leurs propres risques 155 Os nadadores que cruzam este limite estão por sua própria conta e risco
    156 Ceux qui nagent au-delà de cette plage sont à leurs propres risques. 156 Aqueles que nadam além desta faixa estão por sua própria conta e risco.
    157 Les objets de valeur sont laissés aux risques de leur propriétaire 157 Os bens são deixados por conta e risco do seu proprietário
    158 (sur un avis) 158 (em um aviso)
    159 Les objets de valeur doivent être pris en charge, sinon à vos propres risques 159 Os valores precisam ser cuidados, caso contrário, por sua própria conta e risco
    160 courir le risque 160 correr um risco
    161  (de qc / de faire qc) 161  (de sth / de fazer sth)
    162 être dans une situation où quelque chose de mauvais pourrait vous arriver 162 estar em uma situação em que coisas ruins podem acontecer com você
    163  Prenez un risque, soyez en danger 163  Assuma o risco; esteja em perigo de
    164 Les personnes en surpoids courent un risque de crise cardiaque ou d'accident vasculaire cérébral. 164 Pessoas com sobrepeso correm o risco de ataque cardíaco ou derrame.
    165 Les personnes en surpoids sont à risque de crise cardiaque et d'accident vasculaire cérébral 165 Pessoas com sobrepeso correm o risco de ataque cardíaco e derrame
    166  courir le risque (de qc / de faire qc) 166  correr o risco (de sth / de fazer sth)
    167 courir des risques 167 correr riscos
    168  être ou vous mettre dans une situation dans laquelle quelque chose de mal pourrait vous arriver 168  ser ou se colocar em uma situação em que coisas ruins podem acontecer com você
    169  Prendre le risque de; prendre un risque (faire quelque chose) 169  Assuma o risco de; assuma o risco (de fazer algo)
    170 nous ne voulons pas courir le risque de perdre leur entreprise 170 não queremos correr o risco de perder seus negócios
    171 Nous ne voulons pas risquer de perdre leur entreprise 171 Não queremos arriscar perder seus negócios
    172 Nous ne voulons pas risquer de perdre des affaires 172 Não queremos correr o risco de perder negócios
    173 l'investissement, c'est courir des risques 173 investimento é correr riscos
    174 Investir c'est prendre des risques 174 Investir é correr riscos
    175 prendre un risque 175 arriscar
    176 prendre des risques 176 assumir riscos
    177  faire qc même si vous savez que qc du mal pourrait en résulter 177  fazer sth mesmo sabendo que isso pode acontecer como resultado
    178  Prendre des risques (faire quelque chose) 178  Assuma riscos (faça algo)
    179 c'est un risque que je ne suis pas prêt à prendre 179 esse é um risco que não estou preparado para correr
    180 Je ne veux pas que Jia prenne ce risque 180 Eu não quero que Jia corra esse risco
    181 C'est un risque que je ne suis pas prêt à prendre 181 Este é um risco que não estou preparado para correr
    182 Vous n’avez pas le droit de prendre des risques avec la vie d’autrui 182 Você não tem o direito de arriscar a vida de outras pessoas
    183 Vous n'avez pas le droit de risquer la vie des autres 183 Você não tem o direito de arriscar a vida de outras pessoas
    184 mettre qq ue précieuse ou importante dans une situation dangereuse, dans laquelle elle pourrait être perdue ou endommagée 184 para colocar coisas valiosas ou importantes em uma situação perigosa, na qual poderiam ser perdidas ou danificadas
    185 Mettre en danger (ou faire face au danger) 185 Colocar em risco (ou enfrentar perigo)
    186 Il a risqué sa vie pour la sauver. 186 Ele arriscou sua vida para salvá-la.
    187 Il a risqué sa vie pour la sauver 187 Ele arriscou sua vida para salvá-la
    188 Il a risqué sa vie pour la sauver 188 Ele arriscou sua vida para salvá-la
    189 plat 189 plano
    190 Elle risquait la santé de ses enfants 190 Ela estava arriscando a sua própria saúde de seus filhos
    191 Elle menace sa santé et celle de ses enfants 191 Ela está ameaçando a saúde dela e de seus filhos
    192 Elle a risqué la santé de son enfant à ses propres risques 192 Ela arriscou a saúde de seu filho por sua própria conta e risco
    193 Il a risqué tout son argent sur un jeu de cartes 193 Ele arriscou todo o seu dinheiro em um jogo de cartas
    194 Il a pris le risque de parier tout son argent sur un jeu de cartes 194 Ele correu o risco de apostar todo o seu dinheiro em um jogo de cartas
    195 faire quelque chose qui peut signifier que vous vous retrouvez dans une situation désagréable pour vous 195 fazer o que pode significar que você entra em uma situação que é desagradável para você
    196  Prenez le risque (ou le danger) de 196  Assuma o risco (ou perigo) de
    197 Il n'y avait pas le choix. S'ils y restaient, ils risquaient la mort 197 Não havia escolha. Se eles ficassem lá, corriam o risco de morrer
    198 Ils n'ont pas le choix. Si tu restes là, tu affrontes la mort 198 Eles não têm escolha. Se você ficar aí, você enfrentará a morte
    199 Ils savaient qu'ils risquaient d'être arrêtés 199 Eles sabiam que corria o risco de ser preso
    200 Ils savent qu'ils risquaient d'être arrêtés 200 Eles sabiam que corriam o risco de ser presos
    201 faire ce que vous savez n'est pas vraiment une bonne idée ou peut ne pas réussir 201 fazer coisas que você sabe que não são realmente uma boa ideia ou podem não ter sucesso
    202 Prenez des risques; (connaissant le résultat) faites hardiment 202 Assuma riscos; (sabendo o resultado) faça com ousadia
    203 Elle a risqué la santé de son enfant à ses propres risques 203 Ela arriscou a saúde de seu filho por sua própria conta e risco
    204 Métaphore 204 Metáfora
    205 Il risqua un regard sur son visage furieux 205 Ele arriscou uma olhada em seu rosto furioso
    206 Il a courageusement regardé son visage en colère 206 Ele corajosamente olhou para o rosto de raiva dela
    207 c'était une décision difficile mais nous avons décidé de la risquer 207 foi uma decisão difícil, mas decidimos arriscar
    208 Cette question est difficile à résoudre, mais nous avons décidé de prendre un risque 208 É difícil resolver este assunto, mas decidimos correr o risco
    209 On nous a conseillé de ne pas risquer de voyager dans ces conditions 209 Fomos aconselhados a não arriscar viajar nessas condições
    210 Il est conseillé de ne pas risquer de voyager dans ces conditions 210 Somos aconselhados a não arriscar viajar sob essas condições
    211 le risque, la vie et l'intégrité physique 211 risco, vida e membro
    212 risquer ton cou 212 arriscar seu pescoço
    213 risquer d'être tué ou blessé pour faire qc 213 correr o risco de ser morto ou ferido para fazer o sth
    214 Risquez la mort; n'hésitez pas à vous blesser 214 Risco de morte; não hesite em se machucar
    215 prise de risque 215 correr riscos
    216 la pratique de faire des choses qui comportent des risques pour atteindre qc 216 a prática de fazer coisas que envolvem riscos, a fim de alcançar sth
    217  Prendre des risques 217  Assumir riscos
    218  risqué 218  arriscado
    219 plus risqué 219 mais arriscado
    220 le plus risqué 220 mais arriscado
    221 Vous pouvez également utiliser les plus risqués et les plus risqués 221 Você também pode usar mais arriscado e mais arriscado
    222 Peut également être utilisé 222 Também pode ser usado
    223 plus risqué 223 mais arriscado
    224 avec  224 com
    225 le plus risqué 225 mais arriscado
    226 Le plus dangereux 226 O mais perigoso
    227 impliquant la possibilité que quelque chose de mauvais se produise 227 envolvendo a possibilidade de algo ruim acontecer
    228  Dangereux (ou risqué) 228  Perigoso (ou arriscado)
    229 Implique la possibilité que quelque chose se passe 229 Envolve a possibilidade de algo acontecer
    230 synonyme 230 sinônimo
    231 dangereux 231 perigoso
    232 dangereux 232 perigoso
    233 La vie de travailleur humanitaire peut être une entreprise risquée 233 A vida como trabalhador humanitário pode ser um negócio arriscado
    234  (dangereux) 234  (perigoso)
    235 Le travail des sauveteurs est dangereux 235 O trabalho dos salvadores é perigoso
    236 La vie de travailleur humanitaire peut être une entreprise risquée 236 A vida como trabalhador humanitário pode ser um negócio arriscado
    237 un investissement risqué 237 um investimento arriscado
    238 Investissement risqué 238 Investimento arriscado
    239 Investissement risqué 239 Investimento arriscado
    240 Il est beaucoup trop risqué de généraliser à partir d'un ensemble de résultats 240 É muito arriscado generalizar a partir de um conjunto de resultados
    241  La généralisation basée sur un seul ensemble de résultats est très peu fiable 241  Generalizar com base em apenas um conjunto de resultados é muito pouco confiável
    242 risqué 242 arriscadamente
    243 risque 243 arriscado
    244 Risotto 244 risoto
    245 risottos 245 risotos
    246 Risotto 246 Risoto
    247 un plat italien de riz cuit avec des légumes, de la viande, etc. 247 um prato italiano de arroz cozido com vegetais, carne, etc.
    248 Risotto à la sauce italienne 248 Risoto de molho italiano
    249 Riz italien cuit avec des légumes, de la viande, etc. 249 Arroz italiano cozido com vegetais, carne, etc.
    250 risqué 250 picante
    251 une performance risquée, un commentaire, une blague, etc. est un peu choquant, généralement parce qu'il s'agit de sexe 251 uma performance picante, comentário, piada, etc. é um pouco chocante, geralmente porque é sobre sexo
    252  (Jouer, parler, plaisanter, etc.) offensant 252  (Atuar, falar, piadas, etc.) ofensivo