A A C   E F
    D FRANCAIS CHINOIS PINYIN CHINOIS ANGLAIS ANGLAIS PORTUGAIS
1   NEXT équitation 骑术 Qí shù riding riding equitação
2   PRECEDENT aussi also  also Além disso
3   pc équitation 骑马 qímǎ horse riding horse riding andar a cavalo
4 1 5g aussi also also Além disso
5 2 mobiles monter à cheval 骑马 qímǎ horseback riding horseback riding cavalgando
6 3 ALLEMAND  le sport ou l'activité de l'équitation  骑马的运动或活动  qímǎ de yùndòng huò huódòng  the sport or activity of riding horses  the sport or activity of riding horses  o esporte ou atividade de montar cavalos
7 4 ANGLAIS équitation 骑马 qímǎ 骑马 horse riding andar a cavalo
8 5 ARABE Je prends des cours d’équitation. 我正在上骑马课。 wǒ zhèngzài shàng qímǎ kè. I’m taking  riding lessons. I’m taking riding lessons. Estou tendo aulas de equitação.
9 6 BENGALI J'apprends à monter à cheval 我在学习骑马 Wǒ zài xuéxí qímǎ 我在学习骑马 I am learning to ride a horse Estou aprendendo a andar a cavalo
10 7 CHINOIS Bottes d'équitation 马靴 mǎxuē riding boots  riding boots botas de montaria
11 8 ESPAGNOL Bottes d'équitation 马靴 mǎxuē 马靴 riding boots botas de montaria
12 9 FRANCAIS aller à cheval 去骑马 qù qímǎ to go riding to go riding ir cavalgar
13 10 HINDI Faire de l'équitation 去骑马 qù qímǎ 去骑马 Go horse riding Ir andar a cavalo
14 11 JAPONAIS  faire de l'équitation  去骑马  qù qímǎ  to go horse­back riding   to go horse­back riding  andar a cavalo
15 12 PANJABI Faire de l'équitation 去骑马 qù qímǎ 去骑马  Go horse riding Ir andar a cavalo
16 13 POLONAIS Équitation 骑术 qí shù Riding  Riding Equitação
17 14 PORTUGAIS l'une des trois anciennes parties du comté anglais du Yorkshire appelé East Riding, North Riding et West Riding 英国约克郡的三个前部地区之一,称为东骑,北骑和西骑 yīngguó yuēkè jùn de sān gè qián bù dìqū zhī yī, chēng wèi dōng qí, běi qí hé xī qí one of the three former parts of the English county of Yorkshire called the East Riding, the North Riding and the West Riding  one of the three former parts of the English county of Yorkshire called the East Riding, the North Riding and the West Riding uma das três antigas partes do condado inglês de Yorkshire chamada East Riding, North Riding e West Riding
18 15 RUSSE District (une des trois divisions administratives Est, Ouest et Nord avant le Yorkshire en Angleterre) fd: test 区(英格兰约克郡以前的东,西,北三个行政分区之一)fd:测 qū (yīnggélán yuēkè jùn yǐqián de dōng, xī, běisān gè xíngzhèng fēnqū zhī yī)fd: Cè (英格兰约克郡以前的东、西、北三个行政分区之一) fd: District (one of the three administrative divisions of East, West and North before Yorkshire in England) fd: test Distrito (uma das três divisões administrativas de Leste, Oeste e Norte antes de Yorkshire, na Inglaterra) fd: teste
19 16 help1 D'un mot anglo-saxon signifiant un tiers 来自盎格鲁撒克逊语,意思是三分之一 láizì ànggélǔ sākèxùn yǔ, yìsi shì sān fēn zhī yī From an Anglo-Saxon word meaning one third From an Anglo-Saxon word meaning one third De uma palavra anglo-saxônica que significa um terço
20 17 help3 Dérivé du mot anglo-saxon signifiant un tiers 源自盎格鲁一撒克逊单词,意为三分之 yuán zì ànggélǔ yī sākèxùn dāncí, yì wèi sān fēn zhī 源自盎格鲁一撒克逊单词,意为三分之 Derived from the Anglo-Saxon word meaning one-third Derivado da palavra anglo-saxônica que significa um terço
21 18 http://abcde.facile.free.fr  sévit  盛行  shèngxíng  rife  rife  abundante
22 19 http://akirameru.free.fr  si qqch mauvais ou désagréable sévit dans un endroit, c'est très courant là-bas  如果某个地方盛行坏事或不愉快的话,那在那儿很常见  rúguǒ mǒu gè dìfāng shèngxíng huàishì huò bùyúkuài dehuà, nà zài nà'er hěn chángjiàn  if sth bad or unpleasant is rife in a place, it is very common there  if sth bad or unpleasant is rife in a place, it is very common there  se coisas ruins ou desagradáveis ​​são comuns em um lugar, é muito comum lá
23 20 http://jiaoyu.free.fr  (Les mauvaises choses) prévalent et prévalent  (坏事)盛行,普遍  (huàishì) shèngxíng, pǔbiàn  ( 坏事)盛行,普遍   (Bad things) prevail and prevail  (Coisas ruins) prevalecem e prevalecem
24 21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm Si de mauvaises choses ou des choses désagréables prévalent dans un endroit, c'est très courant là-bas 如果某个地方盛行坏事或不愉快的话,那在那儿很常见 rúguǒ mǒu gè dìfāng shèngxíng huàishì huò bùyúkuài dehuà, nà zài nà'er hěn chángjiàn 如果某个地方盛行坏事或不愉快的话,那在那儿很常见 If bad things or unpleasant things prevail in a place, it is very common there Se coisas ruins ou desagradáveis ​​prevalecem em um lugar, é muito comum lá
25 22 http://abcde.facile.free.fr synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym sinônimo
26 23 http://akirameru.free.fr répandu 广泛 guǎngfàn widespread widespread generalizado
27 24 http://jiaoyu.free.fr C'est un pays où la corruption sévit 这是一个腐败盛行的国家 zhè shì yīgè fǔbài shèngxíng de guójiā It is a country where corruption is rife It is a country where corruption is rife É um país onde a corrupção é abundante
28 25 lexos C'est un pays plein de corruption 这是个腐败成风的国家 zhè shìgè fǔbài chéngfēng de guójiā 这是个腐败成风的国家 This is a country full of corruption Este é um país cheio de corrupção
29 26 27500 Les rumeurs courent qu'il va démissionner 谣言盛传他要辞职 yáoyán shèngchuán tā yào cízhí Rumours are rife that he is going to resign Rumours are rife that he is going to resign Há rumores de que ele vai renunciar
30 27 abc image C'est répandu partout où il va démissionner 到处都在传,说他要辞职了 dàochù dōu zài chuán, shuō tā yào cízhíle 到处都在传,说他要辞职 It's spread everywhere that he is going to resign Está espalhado por toda parte que ele vai renunciar
31 28 KAKUKOTO Il y a des rumeurs selon lesquelles il démissionnera 谣言盛传他要辞职 yáoyán shèngchuán tā yào cízhí 谣言盛传他要辞职 There are rumors that he will resign Existem rumores de que ele vai renunciar
32 29 arabe ~ (Avec qc) plein, de qc mauvais ou désagréable 〜(充满)某物,坏或不愉快 〜(chōngmǎn) mǒu wù, huài huò bùyúkuài (with sth) full, of sth bad or unpleasant ~ (With sth) full, of sth bad or unpleasant ~ (Com sth) cheio, de sth ruim ou desagradável
33 30 JAPONAIS  Plein de (cercle matière)  充斥,充满(环事)  chōngchì, chōngmǎn (huán shì)  充斥,充满(环事)  Full of (circle matter)  Cheio de (assunto do círculo)
34 31 chinois Los Angeles regorge de ragots sur la vie privée des stars 洛杉矶流传着关于明星的私人生活的八卦 luòshānjī liúchuánzhe guānyú míngxīng de sīrén shēnghuó de bāguà los Angeles is rife with gossip about the stars’ private lives los Angeles is rife with gossip about the stars’ private lives Los Angeles está repleta de fofocas sobre a vida privada das estrelas
35 32 chinois Rumeurs de Los Angeles sur la vie privée des célébrités 洛杉机盛传明星私生活的流言飞语 luòshānjī shèngchuán míngxīng sīshēnghuó de liúyán fēi yǔ 洛杉机盛传明星私生活的流言飞语 Los Angeles rumors about celebrities’ private lives Rumores de Los Angeles sobre a vida privada de celebridades
36 33 pinyin Los Angeles fait circuler des ragots sur la vie privée des stars 洛杉矶流传着关于明星的私人生活的八卦 luò shān jī liúchuánzhe guānyú míngxīng de sīrén shēnghuó de bāguà 洛杉矶流传着关于明星的私人生活的八卦 Los Angeles is circulating gossip about the private lives of stars Los Angeles está circulando fofocas sobre a vida privada das estrelas
37 34 wanik Une fois que céng Once Uma vez
38 35 http://wanglik.free.fr/ riff 即兴 jíxìng riff  riff riff
39 36 navire un court motif répété de notes dans la musique populaire ou le jazz 流行音乐或爵士乐中音符的简短重复形式 liúxíng yīnyuè huò juéshìyuè zhōng yīnfú de jiǎnduǎn chóngfù xíngshì a short repeated pattern of notes in popular music or jazz  a short repeated pattern of notes in popular music or jazz um curto padrão repetido de notas na música popular ou jazz
40 37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm (Musique pop ou jazz) répéter (流行音乐或爵士乐昀)重复段 (liúxíng yīnyuè huò juéshìyuè yún) chóngfù duàn (流行音乐或爵士乐昀)重复段 (Pop or jazz music) repeat (Música pop ou jazz) repetir
41 38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm Un court motif répétitif de notes pop ou jazz 流行音乐或爵士乐中音符的重复重复模式 liúxíng yīnyuè huò juéshìyuè zhōng yīnfú de chóngfù chóngfù móshì 流行音乐或爵士乐中音符的简短重复模式 A short repeating pattern of notes in pop or jazz Um curto padrão de repetição de notas no pop ou jazz
42 39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm  riffle  浅滩  qiǎntān  riffle   riffle  rifle
43 40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm ~ (à travers) qc pour retourner les papiers ou les pages d'un livre rapidement et sans les lire tous 〜(通过)……快速上交论文或书中的页面,而无需全部阅读 〜(tōngguò)……kuàisù shàng jiāo lùnwén huò shū zhōng de yèmiàn, ér wúxū quánbù yuèdú ~ (through) sth to turn over papers or the pages of a book quickly and without reading them all ~ (through) sth to turn over papers or the pages of a book quickly and without reading them all ~ (através) sth para virar papéis ou as páginas de um livro rapidamente e sem ler todos
44 41 http://benkyo.free.fr Tournez rapidement (papier ou livre hommage) 迅速翻动(纸张或书贡) xùnsù fāndòng (zhǐzhāng huò shū gòng) 迅速翻动(纸张或书贡) Turn quickly (paper or book tribute) Vire rapidamente (tributo em papel ou livro)
45 42 http://huduu.free.fr synonyme 代名词 dàimíngcí synonym  synonym sinônimo
46 43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm feuille leaf leaf folha
47 44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm il feuilletait les papiers sur son bureau 他正在翻阅书桌上的文件 tā zhèngzài fānyuè shūzhuō shàng de wénjiàn he was riffling  through the papers on his desk he was riffling through the papers on his desk ele estava folheando os papéis em sua mesa
48 45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm Il feuilleta rapidement les documents sur son bureau 他很快地翻着他桌子的文件 tā hěn kuài dì fānzhe tā zhuōzi de wénjiàn 他很快地翻着他上的文件 He quickly flipped through the documents on his desk Ele rapidamente folheou os documentos em sua mesa
49 46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm Il feuillette les documents sur le bureau 他正在翻阅索引上的文件 tā zhèngzài fānyuè suǒyǐn shàng de wénjiàn 他正在翻阅书桌上的文件 He is flipping through the papers on the desk Ele está folheando os papéis sobre a mesa
50     fouiller les pages d'un livre 整理一本书的书页 zhěnglǐ yī běn shū de shūyè to riffle  the pages of a book  to riffle the pages of a book folhear as páginas de um livro
51     Retourner les pages à volonté 随意翻动书页 suíyì fāndòng shūyè 随意翻动书页 Flip the pages at will Vire as páginas à vontade
52     racaille 即兴演奏 jíxìng yǎnzòu riff-raff  riff-raff ralé
53     désapprobateur 不赞成 bù zànchéng disapproving disapproving desaprovando
54      une façon insultante de désigner des personnes de classe sociale inférieure ou des personnes qui ne sont pas considérées comme socialement acceptables  指社会阶层低下或不被社会认可的人的侮辱性方式  zhǐ shèhuì jiēcéng dīxià huò bù bèi shèhuì rènkě de rén de wǔrǔ xìng fāngshì  an insulting way of referring to people of low social class or people who are not considered socially acceptable   an insulting way of referring to people of low social class or people who are not considered socially acceptable  uma forma insultuosa de se referir a pessoas de classe social baixa ou pessoas que não são consideradas socialmente aceitáveis
55     Intouchables; personnes inférieures 贱民;不三不四的下等人 jiànmín; bù sān bù sì de xià děng rén 贱民;不三不四的下等人 Untouchables; inferior people Intocáveis; pessoas inferiores
56     Fait référence aux manières insultantes de personnes qui sont en bas de la classe sociale ou qui ne sont pas reconnues par la société 指社会阶层低下或不被社会认可的人的侮辱性方式 zhǐ shèhuì jiēcéng dīxià huò bù bèi shèhuì rènkě de rén de wǔrǔ xìng fāngshì 指社会阶层低下或不被社会认可的人的侮辱性方式 Refers to the insulting ways of people who are in a low class or are not recognized by the society Refere-se aos modos insultuosos de pessoas que estão em uma classe baixa ou não são reconhecidas pela sociedade
57     Trois sān three três
58     rivière River Rio
59     fusil 步枪 bùqiāng rifle  rifle rifle
60      un pistolet avec un long canon que vous tenez à l'épaule pour tirer  带长枪管的枪,可握住肩膀射击  dài chángqiāng guǎn de qiāng, kě wò zhù jiānbǎng shèjí  a gun with a long barrel which you hold to your shoulder to fire  a gun with a long barrel which you hold to your shoulder to fire  uma arma de cano longo que você segura no ombro para disparar
61      Fusil  步枪;来氧枪  bùqiāng; lái yǎng qiāng  步枪;来氧枪   Rifle  Rifle
62     ~ (à travers) qc pour rechercher rapidement qc afin de trouver ou voler qc 〜(通过)某物快速搜索某物,以查找或窃取某物 〜(tōngguò) mǒu wù kuàisù sōusuǒ mǒu wù, yǐ cházhǎo huò qièqǔ mǒu wù 〜(through) sth to search quickly through sth in order to find or steal sth ~(through) sth to search quickly through sth in order to find or steal sth ~ (through) sth para pesquisar rapidamente em sth a fim de encontrar ou roubar sth
63      Recherchez rapidement; recherchez rapidement  快速搜寻;匆忙翻找  kuàisù sōuxún; cōngmáng fān zhǎo  快速搜寻;匆忙翻找  Search quickly; search in a hurry  Pesquise rapidamente; pesquise com pressa
64     Elle fouilla, à travers ses vêtements, pour trouver quelque chose de convenable à porter. 她穿衣服逛了逛,想穿些合适的衣服。 tā chuān yīfú guàngle guàng, xiǎng chuān xiē héshì de yīfú. She rifled, through her clothes for something suitable to wear. She rifled, through her clothes for something suitable to wear. Ela vasculhou suas roupas em busca de algo adequado para vestir.
65      Elle a cherché à la hâte des vêtements appropriés dans la pile de vêtements  她急匆匆地在衣服堆里找合适的衣服穿  Tā jícōngcōng de zài yīfú duī lǐ zhǎo héshì de yīfú chuān  她急匆匆地在衣服堆里找合适的衣服穿  She hurriedly looked for suitable clothes in the pile of clothes  Ela procurou apressadamente por roupas adequadas na pilha de roupas
66     voler qc de quelque part 从某处偷东西 cóng mǒu chù tōu dōngxī to steal sth from somewhere  to steal sth from somewhere roubar sth de algum lugar
67     Voler 偷窃;盗取 tōuqiè; dào qǔ 偷窃;盗取 Steal Roubar
68     Son portefeuille avait été rayé 他的钱包被抢了 tā de qiánbāo bèi qiǎngle His wallet had been rifled  His wallet had been rifled Sua carteira tinha sido saqueada
69     Son portefeuille a été volé 他的钱包被偷了 tā de qiánbāo bèi tōule 他的钱包被偷 His wallet was stolen A carteira dele foi roubada
70      frapper un ballon très fort et droit dans un match de football  在足球比赛中非常坚挺地踢球  zài zúqiú bǐsài zhōng fēicháng jiāntǐng de tī qiú  to kick a ball very hard and straight in a game of football  to kick a ball very hard and straight in a game of football  chutar uma bola muito forte e direto em um jogo de futebol
71     (football) (足球) (zúqiú) (soccer) (soccer) (futebol)
72     Hard kick 丨 pied en émail) 猛踢丨足珐) měng tī gǔn zú fà) 猛踢丨足珐) Hard kick丨foot enamel) Chute forte 丨 esmalte do pé)
73     fusilier 步枪手 bùqiāng shǒu rifleman rifleman atirador
74     fusiliers 步枪兵 bùqiāng bīng riflemen riflemen fuzileiros
75     un soldat qui porte un fusil 携带步枪的士兵 xiédài bùqiāng dí shìbīng a soldier who carries a rifle a soldier who carries a rifle um soldado que carrega um rifle
76      Infanterie (équipée d'un fusil)  (配备步枪的)步兵  (pèibèi bùqiāng de) bùbīng  (配备步枪的)步兵   Infantry (equipped with a rifle)  Infantaria (equipada com rifle)
77     champ de tir 步枪射程 bùqiāng shèchéng rifle range rifle range Alcance de rifle
78      un endroit où les gens pratiquent le tir avec des fusils  人们练习用步枪射击的地方  rénmen liànxí yòng bùqiāng shèjí dì dìfāng  a place where people practise shooting with rifles   a place where people practise shooting with rifles  um lugar onde as pessoas praticam tiro com rifles
79     Champ de tir à la carabine 步枪射击场 bùqiāng shèjí chǎng 步枪射击场 Rifle shooting range Campo de tiro com rifle
80     Rencontre pèi Match Combine
81     Ardu fèn Strenuous Extenuante
82      la distance parcourue par une balle d'une carabine  步枪的子弹行进的距离  bùqiāng de zǐdàn xíngjìn de jùlí  the distance that a bullet from a rifle will travel  the distance that a bullet from a rifle will travel  a distância que uma bala de um rifle irá percorrer
83     Champ de tir 步枪射程 bùqiāng shèchéng Rifle range Alcance de rifle
84     La distance parcourue par la balle du fusil 步枪的子弹行进的距离 bùqiāng de zǐdàn xíngjìn de jùlí 枪的子弹行进的距 The distance the rifle bullet travels A distância que a bala do rifle percorre
85     crevasse 裂痕 lièhén rift rift fenda
86      un désaccord grave entre les personnes qui empêche leur relation de se poursuivre  人与人之间的严重分歧导致他们的关系无法持续  rén yǔ rén zhī jiān de yánzhòng fēnqí dǎozhì tāmen de guānxì wúfǎ chíxù  a serious disagreement between people that stops their relationship from continuing   a serious disagreement between people that stops their relationship from continuing  um sério desacordo entre as pessoas que impede que seu relacionamento continue
87     Division; désaccord; discorde grave 分裂;分裂;严重不和 fēnliè; fēnliè; yánzhòng bù hé 分裂;分歧;严重不和 Division; disagreement; serious discord Divisão; desacordo; discórdia séria
88     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym sinônimo
89     violation 违反 wéifǎn breach breach violação
90     division shī division division divisão
91     Le fossé au sein du parti s'est approfondi. 党内的裂痕加深了。 dǎng nèi de lièhén jiāshēnle. The rift within the party deepened. The rift within the party deepened. A cisão dentro do partido se aprofundou.
92     Les différences au sein du parti ont commencé à s'approfondir 党内始分歧加深了 Dǎng nèi shǐ fēnqí jiāshēnle 党内始分歧加深了 The differences within the party began to deepen As diferenças dentro do partido começaram a se aprofundar
93     les efforts pour combler le fossé entre les deux pays ont échoué 治愈两国之间裂痕的努力失败了 zhìyù liǎng guózhī jiān lièhén de nǔlì shībàile efforts to heal the rift between the two countries have failed efforts to heal the rift between the two countries have failed esforços para curar a cisão entre os dois países falharam
94      Les efforts visant à combler les différences entre les deux pays ont échoué  弥合重置间分歧的各种努力都己失败  míhé chóng zhì jiān fēnqí de gè zhǒng nǔlì dōu jǐ shībài  弥合两国间分歧的各种努力都己失败  Efforts to bridge the differences between the two countries have failed  Os esforços para colmatar as diferenças entre os dois países falharam
95     Les efforts pour combler le fossé entre les deux pays ont échoué 治愈之间之间裂痕的努力失败了 zhìyù zhī jiān zhī jiān lièhén de nǔlì shībàile 治愈两国之间裂痕的努力失败了 Efforts to heal the rift between the two countries have failed Esforços para curar a cisão entre os dois países falharam
96     une grande fissure ou ouverture dans le sol, des rochers de nuages 地面上有大裂缝或洞口,云层密布 dìmiàn shàng yǒu dà lièfèng huò dòngkǒu, yúncéng mìbù a large crack or opening in the  ground, rocks of clouds a large crack or opening in the ground, rocks of clouds uma grande rachadura ou abertura no solo, rochas de nuvens
97      Fracture  断裂;裂缝;裂口  duànliè; lièfèng; lièkǒu  断裂;裂缝;裂口  Fracture  Fratura
98     la vallée du Rift 裂谷 liè gǔ rift valley rift valley Vale Rift
99     une vallée avec des flancs escarpés formée lorsque deux fissures parallèles se développent à la surface de la terre et que la terre entre elles s'enfonce 当地球表面上出现两个平行的裂缝并且它们之间的土地下陷时,形成一个陡峭的山谷 dāng dìqiú biǎomiàn shàng chūxiàn liǎng gè píngxíng de lièfèng bìngqiě tāmen zhī jiān de tǔdì xiàxiàn shí, xíngchéng yīgè dǒuqiào de shāngǔ a valley with steep sides formed when two parallel cracks develop in the earth's surface and the land between them sinks  a valley with steep sides formed when two parallel cracks develop in the earth's surface and the land between them sinks um vale com lados íngremes formado quando duas fissuras paralelas se desenvolvem na superfície da terra e o terreno entre elas afunda
100     Tige moulue 地茎;裂谷 de jīng; liè gǔ 地莖;裂谷 Ground stem Caule moído
101      plate-forme  钻机  zuànjī  rig   rig  equipamento
102     rigg 索具 suǒ jù rigg rigg rigg
103     d'arranger ou d'influencer qc de manière malhonnête afin d'obtenir le résultat souhaité 以不诚实的方式安排或影响某事,以获得您想要的结果 yǐ bù chéngshí de fāngshì ānpái huò yǐngxiǎng mǒu shì, yǐ huòdé nín xiǎng yào de jiéguǒ to arrange or influence sth in a dishonest way in order to get the result that you want  to arrange or influence sth in a dishonest way in order to get the result that you want para organizar ou influenciar o pessoal de forma desonesta a fim de obter o resultado que você deseja
104     (Par des moyens inappropriés) manipuler, contrôler (以不正当的手段)操纵,控制 (yǐ bù zhèngdàng de shǒuduàn) cāozòng, kòngzhì (以不当的手段)操纵,控制 (By improper means) manipulate, control (Por meios impróprios) manipular, controlar
105     Organisez ou influencez quelque chose de manière malhonnête pour obtenir le résultat souhaité 以不诚实的方式安排或影响某事,预期您想要的结果 yǐ bù chéngshí de fāngshì ānpái huò yǐngxiǎng mǒu shì, yùqí nín xiǎng yào de jiéguǒ 以不诚实的方式安排或影响某事,以获得您想要的结果 Arrange or influence something in a dishonest way to get the result you want Organize ou influencie algo de forma desonesta para obter o resultado desejado
106     Technique Technique Técnica
107     Mou móu Mou Mou
108     synonyme 代名词 dàimíngcí synonym synonym sinônimo
109     réparer 固定 gùdìng fix fix consertar
110     il a dit que l'élection avait été truquée 他说选举已被操纵 tā shuō xuǎnjǔ yǐ bèi cāozòng he said the election had been rigged he said the election had been rigged ele disse que a eleição foi fraudada
111     Il a dit que l'élection avait été truquée 他说选举已被操纵了 tā shuō xuǎnjǔ yǐ bèi cāozòngle 他说选举已被操纵了 He said the election has been rigged Ele disse que a eleição foi fraudada
112     Il a dit que l'élection avait été truquée 他说选举被人操纵了 tā shuō xuǎnjǔ bèi rén cāozòngle 他说选举被人操纵了 He said the election was rigged Ele disse que a eleição foi fraudada
113     côté biān side lado
114     Lin lín Lin Lin
115     truquer le marché 操纵市场 cāozòng shìchǎng to rig the market  to rig the market manipular o mercado
116     (tb provoquer une hausse ou une baisse artificielle des prix, afin de réaliser un profit) (tb造成人为的价格上涨或下跌,以便获利) (tb zàochéng rénwéi de jiàgé shàngzhǎng huò xiàdié, yǐbiàn huò lì) ( tb cause an artificial rise or fall in prices, in order to.make a profit) (tb cause an artificial rise or fall in prices, in order to.make a profit) (tb causar um aumento ou queda artificial nos preços, a fim de obter lucro)
117     Manipulation du marché 操纵市场 cāozòng shìchǎng 操纵市场  Market manipulation Manipulação de mercado
118     ~ qc (avec qc) pour fournir un bateau ou un bateau avec des cordes, des voiles, etc.; pour mettre les voiles, etc. en position 〜(带某物)为船或船提供绳索,帆等;将风帆等固定在适当的位置 〜(dài mǒu wù) wèi chuán huò chuán tígōng shéngsuǒ, fān děng; jiāng fēngfān děng gùdìng zài shìdàng de wèizhì sth (with sth) to provide a ship or boat with ropes, sails, etc.; to fit the sails, etc. in position  ~sth (with sth) to provide a ship or boat with ropes, sails, etc.; to fit the sails, etc. in position ~ sth (com sth) para fornecer um navio ou barco com cordas, velas, etc.; Para ajustar as velas, etc. na posição
119     (Pour expédier) naviguer, fournir le gréement (给船只)装帆,提供索具 (gěi chuánzhī) zhuāng fān, tígōng suǒ jù (给船只)装帆,提供 (To ship) sail, provide rigging (Para enviar) vela, fornecer cordame
120     ~ (Apportez quelque chose) pour fournir des cordes, des voiles, etc. pour le navire ou le bateau; fixer les voiles en place 〜(带某物)为船或船提供绳索,帆等;将风帆等固定在适当的位置 〜(dài mǒu wù) wèi chuán huò chuán tígōng shéngsuǒ, fān děng; jiāng fēngfān děng gùdìng zài shìdàng de wèizhì 〜(带某物)为船或船提供绳索,帆等; 将风帆等固定在适当的位置 ~ (Bring something) to provide ropes, sails, etc. for the ship or boat; fix the sails, etc. in place ~ (Traga algo) para fornecer cordas, velas, etc. para o navio ou barco; fixe as velas no lugar
121     tuer shā kill mate
122     ~ qq (up) (avec qc) pour installer l'équipement quelque part, parfois secrètement 〜(某物)(某物)在某处适合设备,有时会秘密地 〜(mǒu wù)(mǒu wù) zài mǒu chù shìhé shèbèi, yǒushí huì mìmì de ~ sth (up) (with sth) to fit equipment some­where, sometimes secretly  ~ sth (up) (with sth) to fit equipment some­where, sometimes secretly ~ sth (up) (com sth) para ajustar o equipamento em algum lugar, às vezes secretamente
123     (Secrètement) installation, assemblage (秘密地)安装,装配 (mìmì de) ānzhuāng, zhuāngpèi ( 秘密地) 安装 ,装配   (Secretly) installation, assembly (Secretamente) instalação, montagem
124     ~ (Quelque chose) (quelque chose) installe l'équipement quelque part, parfois secrètement 〜(某物)(某物)在某处安装设备,有时会秘密地 〜(mǒu wù)(mǒu wù) zài mǒu chù ānzhuāng shèbèi, yǒushí huì mìmì de 〜(某物)(某物)在某处安装设备,有时会秘密地 ~ (Something) (something) install equipment somewhere, sometimes secretly ~ (Algo) (algo) instalar equipamentos em algum lugar, às vezes secretamente
125     les lumières avaient été gréées (vers le haut) mais pas encore testées. 灯已被安装(向上)但尚未测试。 dēng yǐ bèi ānzhuāng (xiàngshàng) dàn shàngwèi cèshì. the lights  had been rigged (up) but not yet tested. the lights had been rigged (up) but not yet tested. as luzes foram montadas (para cima), mas ainda não testadas.
126     La lampe est installée, mais elle n'a pas été testée 灯已经装好了,但还没有通过测试 Dēng yǐjīng zhuāng hǎole, dàn hái méiyǒu tōngguò cèshì 灯已经装好了,但还没有经过测试 The lamp is installed, but it has not been tested A lâmpada está instalada, mas não foi testada
127     La voiture avait été gréée avec environ 300 livres d'explosif 这辆汽车装有约300磅的炸药 zhè liàng qìchē zhuāng yǒu yuē 300 bàng de zhàyào The car had been rigged with about 300 lbs of explosive The car had been rigged with about 300 lbs of explosive O carro foi equipado com cerca de 300 libras de explosivo
128     Quelqu'un a secrètement mis environ 300 livres d'explosifs dans la voiture 有人暗中在车上放了大约300磅炸药 yǒurén ànzhōng zài chē shàng fàngle dàyuē 300 bàng zhàyào 有人暗中在车上放了大约300磅炸药 Someone secretly put about 300 pounds of explosives in the car Alguém secretamente colocou cerca de 300 libras de explosivos no carro
129     Cette voiture contient environ 300 livres d'explosifs 这辆汽车纳入约300磅的炸药 zhè liàng qìchē nàrù yuē 300 bàng de zhàyào 这辆汽车装有约300磅的炸药 This car contains about 300 pounds of explosives Este carro contém cerca de 300 libras de explosivos
130     livre 最高 zuìgāo pound libra
131     rig sb / qc / vous-même dehors (dans / avec qc) 某人/某人/自己钻机(某物/某物) mǒu rén/mǒu rén/zìjǐ zuànjī (mǒu wù/mǒu wù) rig sb/sth/yourself out (in/with sth) rig sb/sth/yourself out (in/with sth) rig sb / sth / yourself out (in / with sth)
132     démodé 老式的 lǎoshì de old-fashioned old-fashioned antiquado
133      fournir à qn / qc un type particulier de vêtements ou d'équipement  为某人提供某类衣服或设备  wèi mǒu rén tígōng mǒu lèi yīfú huò shèbèi  to provide sb/sth with a particular kind of clothes or equipment  to provide sb/sth with a particular kind of clothes or equipment  para fornecer sb / sth com um tipo particular de roupa ou equipamento
134      A fournir (équipement ou équipement mensuel)  给…提供(月艮装或设备)  gěi…tígōng (yuè gěn zhuāng huò shèbèi)  提供(月艮装或设备)   To provide (monthly equipment or equipment)  Fornecer (equipamento ou equipamento mensal)
135     J'ai été accepté pour le poste et truqué dans un uniforme 我被这份工作录取并穿上制服 wǒ bèi zhè fèn gōngzuò lùqǔ bìng chuān shàng zhìfú I  was  accepted for the job and rigged out in a uniform I was accepted for the job and rigged out in a uniform Fui aceita para o trabalho e vestida com um uniforme
136     J'ai été accepté pour ce poste; 我获得录了编委会这份工作;并配发不统一 wǒ huòdé lùle biān wěi huì zhè fèn gōngzuò; bìng pèi fǎ bù tǒngyī 我获得录甩从事这份工作;并配发不制服 I was accepted for this job; Fui aceito para este trabalho;
137     gréer qc 向上固定 xiàngshàng gùdìng rig sth up rig sth up rig sth up
138      faire ou construire qc rapidement, en utilisant tous les matériaux disponibles  使用任何可用的材料快速制造或建造某物  shǐyòng rènhé kěyòng de cáiliào kuàisù zhìzào huò jiànzào mǒu wù  to make or to build sth quickly, using whatever materials are available   to make or to build sth quickly, using whatever materials are available  para fazer ou construir sth rapidamente, usando quaisquer materiais disponíveis
139     (En utilisant des matériaux existants) fabriqués à la hâte, construits à la hâte (用现有的材料)匆匆建造,草草建造 (Yòng xiàn yǒu de cáiliào) cōngcōng jiànzào, cǎocǎo jiànzào (用现有的材料)匆匆做成,草草搭建 (Using existing materials) hastily made, hastily built (Usando materiais existentes) feito às pressas, construído às pressas
140     Nous avons réussi à installer un abri pour la nuit. 我们设法为夜晚搭建了一个庇护所。 wǒmen shèfǎ wèi yèwǎn dājiànle yīgè bìhù suǒ. We managed to rig up a shelter for the night. We managed to rig up a shelter for the night. Conseguimos montar um abrigo para a noite.
141     Nous avons rapidement installé un hangar pour la nuit 我们匆匆搭了个棚子杂质 Wǒmen cōngcōng dāle gè péng zǐ zázhí 我们匆匆搭了个棚子过夜 We hurriedly set up a shed for the night Nós rapidamente montamos um galpão para a noite
142     en particulier dans les composés 特别是在化合物中 tèbié shì zài huàhéwù zhòng especially in compounds especially in compounds especialmente em compostos
                 
143     Particulièrement utilisé pour former des mots composés 尤为构成复合词 yóuwéi gòuchéng fùhécí 尤用于构成复合词 Especially used to form compound words Especialmente usado para formar palavras compostas
144     un gros équipement utilisé pour prélever du pétrole ou du gaz du sol ou du fond de la mer 大型设备,用于从地面或海底获取石油或天然气 dàxíng shèbèi, yòng yú cóng dìmiàn huò hǎidǐ huòqǔ shíyóu huò tiānránqì a large piece of equipment that is used for taking oil or gas from the ground or the bottom of the sea a large piece of equipment that is used for taking oil or gas from the ground or the bottom of the sea uma grande peça de equipamento que é usada para tirar óleo ou gás do solo ou do fundo do mar
145      Matériel de forage  钻孔设备;钻塔  zuǎn kǒng shèbèi; zuān tǎ  钻井设备;钻塔  Drilling equipment  Equipamento de perfuração
146     une plate-forme pétrolière 石油钻机 shíyóu zuànjī an oil rig an oil rig uma plataforma de petróleo
147     Plate-forme pétrolière 石油钻塔 shíyóu zuān tǎ 石油钻塔 Oil rig Plataforma de petróleo
148     la façon dont les mâts et les voiles d'un bateau, etc. sont disposés 桅杆和帆在船上的布置方式等 wéigān hé fān zài chuánshàng de bùzhì fāngshì děng the way that the masts  and sails on a boat, etc. are arranged  the way that the masts and sails on a boat, etc. are arranged a maneira como os mastros e as velas de um barco, etc. estão dispostos
149     Voile (mode d'installation du mât et de la voile, etc.) 帆装(船桅和风帆等的安装模式) fānzhuāng (chuán wéi hé fēngfān děng de ān zhuāng móshì) 帆装 (船桅和风帆等的安装模式 Sailing (installation mode of masts and sails, etc.) Vela (modo de instalação de mastros e velas, etc.)
150      (informel) un gros camion / camion  (非正式)大货车/卡车  (fēi zhèngshì) dà huòchē/kǎchē  (informal) a large lorry/truck   (informal) a large lorry/truck  (informal) um grande caminhão / caminhão
151     Gros camion 大卡车亨;大货车 dà kǎchē hēng; dà huòchē 大卡车亨;大货车  Big truck Caminhão grande
152     équipement utilisé à des fins spéciales 专用设备 zhuānyòng shèbèi equipment that is used for a special purpose equipment that is used for a special purpose equipamento que é usado para um propósito especial
153      Équipement à usage spécial  有专门用途的设备  yǒu zhuānmén yòngtú de shèbèi  有专门用途的设备  Special purpose equipment  Equipamentos para fins especiais
154     une plate-forme radio CB CB无线电台 CB wúxiàndiàn tái a CB radio rig  a CB radio rig um equipamento de rádio CB
155     Équipement radio de bande civile 民用双边无线电设备 mínyòng shuāngbiān wúxiàndiàn shèbèi 民用波段无线电设备 Civilian Band Radio Equipment Equipamento de rádio para banda civil
156     gréement 索具 suǒ jù rigging rigging cordame
157      les cordes qui soutiennent les mâts et les voiles d'un bateau ou d'un navire  支撑船只桅杆和帆的绳索  zhīchēng chuánzhī wéigān hé fān de shéngsuǒ  the ropes that support the masts and sails of a boat or ship  the ropes that support the masts and sails of a boat or ship  as cordas que sustentam os mastros e velas de um barco ou navio
158      Cordes et gréements  (牵拉船桅和气帆的)绳索,索具  (qiān lā chuán wéi héqì fān de) shéngsuǒ, suǒ jù  (牵拉船桅和氣帆的) 绳索,索具  Ropes and rigging  Cordas e cordame
159       l'acte d'influencer qc de manière malhonnête afin d'obtenir le résultat que vous voulez   以不诚实的方式影响某物的行为,以获得所需的结果   yǐ bù chéngshí de fāngshì yǐngxiǎng mǒu wù de xíngwéi, yǐ huòdé suǒ xū de jiéguǒ   the act of influencing sth in a dishonest way in order to get the result that you want   the act of influencing sth in a dishonest way in order to get the result that you want   o ato de influenciar o pessoal de maneira desonesta para obter o resultado que você deseja
160      Fraude privée; manipulation  营私舞弊;操纵  yíngsī wǔbì; cāozòng  营私舞弊; 操纵  Private fraud; manipulation  Fraude privada; manipulação
161     vote truquage 操纵选票 cāozòng xuǎnpiào vote rigging vote rigging fraude de voto
162     Vote truqué 操纵投票 cāozòng tóupiào 操纵投票 Rigged voting Votação fraudada
163     synonymes 同义词 tóngyìcí synonyms synonyms sinônimos
164     Discrimination des synonymes 名词 míngcí 同义词辨析 Synonym discrimination Discriminação de sinônimo
165     droite duì right  right certo
166     correct 正确 zhèngquè correct correct corrigir
167     Ces deux mots décrivent une croyance, une opinion, une décision ou une méthode appropriée ou la meilleure pour une situation particulière 这两个词都描述了一种适合特定情况的最佳信念,观点,决定或方法 zhè liǎng gè cí dōu miáoshùle yī zhǒng shìhé tèdìng qíngkuàng de zuì jiā xìnniàn, guāndiǎn, juédìng huò fāngfǎ Both these words describe a belief, opinion, decision or method that is suitable or the best one for a particular situation Both these words describe a belief, opinion, decision or method that is suitable or the best one for a particular situation Ambas as palavras descrevem uma crença, opinião, decisão ou método que é adequado ou o melhor para uma situação particular
168     Les deux termes ci-dessus font référence à des points de vue, des opinions, des décisions ou des méthodes appropriées 以上两词均指看法,意见,决定或方法等适当合适 yǐshàng liǎng cí jūn zhǐ kànfǎ, yìjiàn, juédìng huò fāngfǎ děng shìdàng héshì 以上两词均指看法、意见、决定或方法等恰当合适 Both of the above terms refer to views, opinions, decisions or methods that are appropriate Ambos os termos acima se referem a visões, opiniões, decisões ou métodos que são apropriados
169     droite duì right  right certo
170     si q a raison de faire ou de penser qc, c'est une bonne chose à faire ou à penser dans cette situation 如果某人做某事或认为某事是对的,那么在这种情况下做某事或认为是一件好事 rúguǒ mǒu rén zuò mǒu shì huò rènwéi mǒu shì shì duì de, nàme zài zhè zhǒng qíngkuàng xià zuò mǒu shì huò rènwéi shì yī jiàn hǎoshì if sb is right to do or think sth, that is a good thing to do or think in that situation  if sb is right to do or think sth, that is a good thing to do or think in that situation se sb está certo em fazer ou pensar, isso é uma boa coisa a se fazer ou pensar nessa situação
171     Se réfère à la bonne, appropriée et appropriée 指正确的,妥当的,拾当的 zhǐ zhèngquè de, tuǒdang de, shí dāng de 确的、妥当 的、拾当的 Refers to the right, proper, and proper Refere-se ao direito, adequado e adequado
172     Si quelqu'un fait quelque chose ou pense que quelque chose est juste, alors fais quelque chose ou pense que c'est une bonne chose dans cette situation 如果某人做某事或认为某事是对的,那么在这种情况下做某事或认为是一件好事 rúguǒ mǒu rén zuò mǒu shì huò rènwéi mǒu shì shì duì de, nàme zài zhè zhǒng qíngkuàng xià zuò mǒu shì huò rènwéi shì yī jiàn hǎoshì 如果某人做某事或认为某事是对的,那么在这种情况下做某事或认为是一件好事 If someone does something or thinks something is right, then do something or think it is a good thing in this situation Se alguém faz algo ou pensa que algo está certo, faça algo ou pense que é uma coisa boa nesta situação
173     tu as raison d'être prudent 你是谨慎的 nǐ shì jǐnshèn de you're right  to be cautious you're right to be cautious você está certo em ser cauteloso
174     Tu devrais être prudent 你谨慎是正确的 nǐ jǐnshèn shì zhèngquè de 你谨慎是应当的 You should be cautious Você deve ser cauteloso
175     tu as pris la bonne décision 您做出了正确的决定 nín zuò chūle zhèngquè de juédìng you made the right decision you made the right decision você tomou a decisão certa
176     Votre décision est correcte 你的决定正确的 nǐ de juédìng zhèngquè de 你的决正确 Your decision is correct Sua decisão está correta
177     Tu as pris la bonne décision 您做出了正确的决定 nín zuò chūle zhèngquè de juédìng 您做出了正确的决定 You made the right decision Você tomou a decisão certa
178     Miao xiǎng Miao Miao
179     aller zǒu go ir
180     ensemble dìng set conjunto
181     Entreprise Enterprise Empreendimento
182     Wei wéi Wei Wei
183     Ce n’est pas facile. Oui, vous avez raison. 这并不容易。是的,您是对的。 zhè bìng bù róngyì. Shì de, nín shì duì de. It’s not easy.Yes, you’re right. It’s not easy. Yes, you’re right. Não é fácil. Sim, você está certo.
184     correct 正确 Zhèngquè correct correct corrigir
185      (d'une méthode, croyance, opinion ou décision)  (关于方法,信念,观点或决定)  (guānyú fāngfǎ, xìnniàn, guāndiǎn huò juédìng)  (of a method, belief, opinion or decision)  (of a method, belief, opinion or decision)  (de um método, crença, opinião ou decisão)
186      juste et adapté à une situation particulière  正确且适合于特定情况  zhèngquè qiě shìhé yú tèdìng qíngkuàng  right and suitable in a particular situation   right and suitable in a particular situation  certo e adequado em uma situação particular
187     Se réfère à (méthode, opinion, opinion ou décision) correcte, appropriée, appropriée 指(方法,看法,意见或决定)正确的,适当的,合适的 zhǐ (fāngfǎ, kànfǎ, yìjiàn huò juédìng) zhèngquè de, shìdàng de, héshì de 指(方法、看法、意见或决定)正确的、恰当的、合适的 Refers to (method, opinion, opinion or decision) correct, appropriate, appropriate Refere-se a (método, opinião, opinião ou decisão) correto, apropriado, apropriado
188     Quelle est la bonne façon d'arrêter la machine? 关闭机器的正确方法是什么? guānbì jīqì de zhèngquè fāngfǎ shì shénme? What's the correct way to shut the machine down?  What's the correct way to shut the machine down? Qual é a maneira correta de desligar a máquina?
189     Comment éteindre cette machine? 这台机器该怎么关呢? Zhè tái jīqì gāi zěnme guān ne? 这台机器该怎么关呢? How to turn off this machine? Como desligar esta máquina?
190     Quelle est la bonne façon d'arrêter la machine? 关闭机器的正确方法是什么? Guānbì jīqì de zhèngquè fāngfǎ shì shénme? 关闭机器的正确方法是什么? What is the correct way to shut down the machine? Qual é a maneira correta de desligar a máquina?
191     connaître Zhī know conhecer
192     De cóng From A partir de
193      Je ne pense pas qu'elle soit incompétente  我不认为她没有能力  wǒ bù rènwéi tā méiyǒu nénglì  I don't think she is incompetent  I don't think she is incompetent  Não acho que ela seja incompetente
194     Je pense qu'elle a tort de dire qu'il est incompétent 我认为她说他无能是不对的 wǒ rènwéi tā shuō tā wúnéng shì bùduì de 我认为她说他无能是不对的 I think she is wrong to say he is incompetent Eu acho que ela está errada em dizer que ele é incompetente
195     exact ou correct? 对还是对? duì háishì duì? right or correct? right or correct? certo ou correto?
196     utilisation Yòng use usar
197      droite    duì  right   right  certo
198     est encore  还是 háishì 还是  still is  ainda é 
199     correct? 对吗 duì ma correct ? correct? corrigir?
200     Le bien est plus formel que le bien, il est plus souvent utilisé pour les méthodes et le droit est plus souvent utilisé pour les croyances, les opinions et les décisions. 正确比正式更正式。它更常用于方法,而权利更常用于信仰,观点和决定。 zhèngquè bǐ zhèngshì gēngzhèngshì. Tā gèng chángyòng yú fāngfǎ, ér quánlì gèng chángyòng yú xìnyǎng, guāndiǎn hé juédìng. Correct is more formal than right. It is more often used for methods and right is more often used for beliefs, opinions and decisions. Correct is more formal than right. It is more often used for methods and right is more often used for beliefs, opinions and decisions. Correto é mais formal do que certo.É mais frequentemente usado para métodos e certo é mais frequentemente usado para crenças, opiniões e decisões.
201     correct 正确 Zhèngquè correct  correct corrigir
202     utilisation yòng use usar
203     droite duì right  right certo
204     Style, plus couramment utilisé pour démanger avec les doigts 式,较常用以指方痒 shì, jiào chángyòng yǐ zhǐ fāng yǎng 式,较常用以指方痒 Style, more commonly used to itch with fingers Estilo, mais comumente usado para coceira com os dedos
205     droite duì right right certo
206     est encore 还是 háishì 还是 still is ainda é
207     Est plus couramment utilisé pour désigner les opinions, les opinions et la détermination. 则较常用以指看法,意见和决痒 zé jiào chángyòng yǐ zhǐ kànfǎ, yìjiàn hé jué yǎng 则较常用以指看法、意见 和决痒 Is more commonly used to refer to opinions, opinions, and determination. É mais comumente usado para se referir a opiniões, opiniões e determinação.
208     modèles et collocations 模式和搭配 móshì hé dāpèi patterns and collocations patterns and collocations padrões e colocações
209     droit / correct à propos de sb / qc 对/对某事正确/正确 duì/duì mǒu shì zhèngquè/zhèngquè right/correct about sb/sth right/correct about sb/sth certo / correto sobre sb / sth
210     droit / correct de faire qc 正确/正确地做某事 zhèngquè/zhèngquè de zuò mǒu shì right/correct to do sth right/correct to do sth certo / correto para fazer o sth
211     juste / correct en pensant / en croyant / en disant qc 正确/正确地思考/相信/说某事 zhèngquè/zhèngquè de sīkǎo/xiāngxìn/shuō mǒu shì right/correct in thinking/believing/saying sth right/correct in thinking/believing/saying sth certo / correto em pensar / acreditar / dizer sth
212     avoir / prouver raison / corriger 是/证明正确/正确 shì/zhèngmíng zhèngquè/zhèngquè to be/prove right/correct to be/prove right/correct para ser / provar certo / correto
213     la bonne / bonne décision / jugement / conclusion 正确/正确的决定/判断/结论 zhèngquè/zhèngquè de juédìng/pànduàn/jiélùn the right/correct decision/judgement/conclusion the right/correct decision/judgement/conclusion a decisão / julgamento / conclusão certa / correta
214     la bonne / bonne manière / méthode / approche 正确/正确的方法/方法/方法 zhèngquè/zhèngquè de fāngfǎ/fāngfǎ/fāngfǎ the right/correct way/method/approach the right/correct way/method/approach a maneira / método / abordagem certa / correta
215     absolument / tout à fait raison / correcte 绝对/非常正确/正确 juéduì/fēicháng zhèngquè/zhèngquè absolutely/quite right/correct absolutely/quite right/correct absolutamente / muito certo / correto
216     fight / rait / adj., adv., nom, verbe, exclamation. 战斗/ rait / adj。,副词,名词,动词,感叹号。 zhàndòu/ rait/ adj., Fùcí, míngcí, dòngcí, gǎntànhào. fight /rait/ adj., adv., noun, verb, exclamation. fight /rait/ adj., adv., noun, verb, exclamation. lutar / rait / adj., adv., substantivo, verbo, exclamação.
217     moralement bon 道德上好 Dàodé shàng hǎo morally good morally good moralmente bom
218     Justifié 正当 zhèngdàng 正当 Justified Justificado
219     ~ (Faire qc) 〜(做某事) 〜(zuò mǒu shì) 〜(to do sth)  ~ (To do sth) ~ (Para fazer sth)
220     moralement bon ou acceptable; correct selon la loi ou le devoir d’une personne. 道德上良好或可以接受的;依法或人的职责更正。 dàodé shàng liánghǎo huò kěyǐ jiēshòu de; yīfǎ huò rén de zhízé gēngzhèng. morally good or acceptable; correct according to law or a person’s duty. morally good or acceptable; correct according to law or a person’s duty. moralmente bom ou aceitável; correto de acordo com a lei ou o dever de uma pessoa.
221     Correct 正当;妥当 Zhèngdàng; tuǒdang 正当; Proper Adequado
222     Moralement bon ou acceptable; correction selon la loi ou le devoir de la personne 道德上良好或可以接受的;依法或人的职责更正 dàodé shàng liánghǎo huò kěyǐ jiēshòu de; yīfǎ huò rén de zhízé gēng zhèng 道德上良好或可以接受的; 依法或人的职责更正 Morally good or acceptable; correction according to law or person's duty Moralmente bom ou aceitável; correção de acordo com a lei ou dever da pessoa
223     Bats toi zhēng Fight Luta
224     table zhuō table mesa
225     Femme Female Fêmea
226     gens rén people pessoas
227     tu as eu raison de le critiquer 你批评他是对的 nǐ pīpíng tā shì duì de you were quite right to criticize him you were quite right to criticize him você estava certo em criticá-lo
228     Il l'a très bien critiqué 读批评他批评得很对 dú pīpíng tā pīpíng dé hěn duì 读批评他批评得很对 He criticized him very right Ele o criticou muito bem
229     a-t-il jamais raison de tuer? ft永远有权利杀人吗? ft yǒngyuǎn yǒu quánlì shārén ma? is ft ever right to kill? is ft ever right to kill? é sempre certo matar?
230     Peu importe quel genre d'amour il n'y a pas de nourriture, tuer n'est pas la bonne chose? 没滋什么情两下,杀人是対的? Méi zī shénme qíng liǎng xià, shārén shì duì de? 沒肴什么情两下,杀人是対的? No matter what kind of love there is no food, killing is the wrong thing? Não importa que tipo de amor não há comida, matar é a coisa errada?
231      Il semble juste d'avertir yow du risque  警告风险似乎是正确的  Jǐnggào fēngxiǎn sìhū shì zhèngquè de  It seems only right to warn yow to the  risk  It seems only right to warn yow to the risk  Parece correto avisá-lo do risco
232     Il semble que manger l'avertissement est marqué par un risque 似乎食该警告标有风险 sìhū shí gāi jǐnggào biāo yǒu fēngxiǎn 似乎食该警告标有风险 It seems that eating the warning is marked with risk Parece que comer o aviso é marcado com risco
233      J'espère que nous faisons la bonne chose.  希望我们做正确的事。  xīwàng wǒmen zuò zhèngquè de shì.  I hope, we’re doing the right thing.  I hope, we’re doing the right thing.  Espero que estejamos fazendo a coisa certa.
234     J'espère que les justes font cela est approprié 我希望义们这样做是妥当的 Wǒ xīwàng yìmen zhèyàng zuò shì tuǒdang de 我希望義们这样做是妥当的 I hope the righteous do this is proper Espero que os justos façam isso é correto
235     s'opposer 反对 fǎnduì opposé opposé opor
236     faux 错误 cuòwù wrong wrong errado
237     vrai / correct 是/正确 shì/zhèngquè true /correct true /correct verdadeiro / correto
238     Vrai 真实;正确 zhēnshí; zhèngquè 真实;正确 True Verdade
239     vrai ou correct comme un fait 真实或正确 zhēnshí huò zhèngquè true or correct as a fact  true or correct as a fact verdadeiro ou correto como um fato
240     Correct; vrai; vrai 正确的;真正的;真实的 zhèngquè de; zhēnzhèng de; zhēnshí de 正确的;真正的;真实的 Correct; true; true Correto; verdadeiro; verdadeiro
241     Avez-vous trouvé la bonne réponse? 你得到正确的答案了吗? nǐ dédào zhèngquè de dá'ànle ma? Did you get the answer right? Did you get the answer right? Você acertou a resposta?
242     Avez-vous raison? 你回答得正确吗? Nǐ huídá dé zhèngquè ma? 你回答得正确吗? Are you correct? Você está correto?
243     Quel est le bon moment 10.37 正确的时间是10.37 Zhèngquè de shíjiān shì 10.37 What’s the right time10.37 What’s the right time 10.37 Qual é a hora certa 10,37
244     Quelle est l'heure exacte maintenant? 10:37 现在的准确时间是几点?10点37分 Xiànzài de zhǔnquè shíjiān shì jǐ diǎn?10 Diǎn 37 fēn 现在的准确时间是几点?1037 What is the exact time now? 10:37 Qual é a hora exata agora? 10:37
245     Davies n'est-ce pas? Oui c'est vrai 戴维斯不是吗?是的,这是对的 dài wéi sī bùshì ma? Shì de, zhè shì duì de Davies isn’t it ? yes  that’s right Davies isn’t it? yes that’s right Davies não é? Sim, isso mesmo
246     Est-ce David? Oui, Luban 是戴维得?对,渌办 shì dài wéi dé? Duì, lù bàn 戴维得?对,淥辦 Is it David? Yes, Luban É David? Sim, Luban
247     plus zuì most a maioria
248     informel 非正式的 fēi zhèngshì de informal informal informal
249      C'est lundi que tu es allé voir Angie, non?  星期一是你去看安吉,对吗?  xīngqí yī shì nǐ qù kàn ānjí, duì ma?  It was Monday you went to see Angie, right?  It was Monday you went to see Angie, right?  Foi na segunda-feira que você foi ver a Angie, certo?
250      Vous êtes allé rendre visite à Anji lundi, non?  你是星期一去看望安吉的,对不对?  Nǐ shì xīngqí yī qù kànwàng ānjí de, duì bùduì?  你是星期一去看望安吉的,对不对?  You went to visit Anji on Monday, right?  Você foi visitar o Anji na segunda-feira, certo?
251     Vous êtes allé voir Anji lundi, non? 星期一是你去看安吉,对吗? Xīngqí yī shì nǐ qù kàn ānjí, duì ma? 星期一是你去看安吉,对吗? You went to see Anji on Monday, right? Você foi ver o Anji na segunda-feira, certo?
252      laisse-moi bien faire les choses  让我说对了  Ràng wǒ shuō duìle  let me get this right   let me get this right  deixe-me entender isso direito
253     (comprendre correctement) (正确理解) (zhèngquè lǐjiě) (understand correctly) (understand correctly) (entendo corretamente)
254     vous voulez que nous fassions dix heures de travail supplémentaires sans salaire supplémentaire? 您希望我们多做十个小时的工作而无需支付额外的薪水吗? nín xīwàng wǒmen duō zuò shí gè xiǎoshí de gōngzuò ér wúxū zhīfù éwài de xīnshuǐ ma? you want us to do an extra ten hours’ work for no extra pay? you want us to do an extra ten hours’ work for no extra pay? você quer que façamos dez horas extras de trabalho sem pagamento extra?
255     Laissez-moi comprendre: Vous voulez que nous travaillions dix heures supplémentaires sans payer d'heures supplémentaires, n'est-ce pas? 让我来把这一点搞清楚,你想让我们加班十个小时而不给加班费,是不是? Ràng wǒ lái bǎ zhè yīdiǎn gǎo qīngchǔ, nǐ xiǎng ràng wǒmen jiābān shí gè xiǎoshí ér bù gěi jiābān fèi, shì bùshì? 让我来把这一点搞清楚,你想让我们加班十个小时而不给加班费,是不是? Let me figure this out. You want us to work ten hours of overtime without paying overtime, don't you? Deixe-me descobrir. Você quer que a gente trabalhe dez horas extras sem pagar horas extras, não é?