|
|
|
A |
|
|
A |
C |
|
E |
|
|
D |
FRANCAIS |
HINDI |
HINDI |
CHINOIS |
PINYIN |
CHINOIS ANGLAIS |
ANGLAIS |
1 |
|
NEXT |
équitation |
सवारी |
savaaree |
骑术 |
Qí shù |
riding |
riding |
2 |
|
PRECEDENT |
aussi |
भी |
bhee |
也 |
yě |
also |
also |
3 |
|
pc |
équitation |
घुड़सवारी |
ghudasavaaree |
骑马 |
qímǎ |
horse
riding |
horse riding |
4 |
1 |
5g |
aussi |
भी |
bhee |
也 |
yě |
also |
also |
5 |
2 |
mobiles |
monter à cheval |
घुड़सवारी |
ghudasavaaree |
骑马 |
qímǎ |
horseback
riding |
horseback riding |
6 |
3 |
ALLEMAND |
le sport ou l'activité de l'équitation |
घोड़ों
की सवारी का
खेल या
गतिविधि |
ghodon kee savaaree ka khel ya gatividhi |
骑马的运动或活动 |
qímǎ de yùndòng huò huódòng |
the sport or activity of riding horses |
the sport or activity of riding horses |
7 |
4 |
ANGLAIS |
équitation |
घुड़सवारी |
ghudasavaaree |
骑马 |
qímǎ |
骑马 |
horse riding |
8 |
5 |
ARABE |
Je prends des cours
d’équitation. |
मैं
राइडिंग सबक
ले रहा हूं। |
main raiding sabak le
raha hoon. |
我正在上骑马课。 |
wǒ zhèngzài
shàng qímǎ kè. |
I’m
taking riding lessons. |
I’m taking riding
lessons. |
9 |
6 |
BENGALI |
J'apprends à monter à
cheval |
मैं
घोड़े की
सवारी करना
सीख रहा हूं |
main ghode kee
savaaree karana seekh raha hoon |
我在学习骑马 |
Wǒ zài xuéxí
qímǎ |
我在学习骑马 |
I am learning to ride
a horse |
10 |
7 |
CHINOIS |
Bottes d'équitation |
सवारी
के जूते |
savaaree ke joote |
马靴 |
mǎxuē |
riding
boots |
riding boots |
11 |
8 |
ESPAGNOL |
Bottes d'équitation |
सवारी
के जूते |
savaaree ke joote |
马靴 |
mǎxuē |
马靴 |
riding boots |
12 |
9 |
FRANCAIS |
aller à cheval |
सवारी
करने के लिए |
savaaree karane ke
lie |
去骑马 |
qù qímǎ |
to go riding |
to go riding |
13 |
10 |
HINDI |
Faire de l'équitation |
घुड़सवारी
करना |
ghudasavaaree karana |
去骑马 |
qù qímǎ |
去骑马 |
Go horse riding |
14 |
11 |
JAPONAIS |
faire de l'équitation |
घुड़सवारी
करने के लिए |
ghudasavaaree karane ke lie |
去骑马 |
qù qímǎ |
to
go horseback riding |
to go horseback riding |
15 |
12 |
PANJABI |
Faire de l'équitation |
घुड़सवारी
करना |
ghudasavaaree karana |
去骑马 |
qù qímǎ |
去骑马 |
Go horse riding |
16 |
13 |
POLONAIS |
Équitation |
राइडिंग |
raiding |
骑术 |
qí shù |
Riding |
Riding |
17 |
14 |
PORTUGAIS |
l'une des trois
anciennes parties du comté anglais du Yorkshire appelé East Riding, North
Riding et West Riding |
यॉर्कशायर
के इंग्लिश
काउंटी के
तीन पूर्व हिस्सों
में से एक को
ईस्ट
राइडिंग,
नॉर्थ राइडिंग
और वेस्ट
राइडिंग कहा
जाता है |
yorkashaayar ke
inglish kauntee ke teen poorv hisson mein se ek ko eest raiding, north
raiding aur vest raiding kaha jaata hai |
英国约克郡的三个前部地区之一,称为东骑,北骑和西骑 |
yīngguó
yuēkè jùn de sān gè qián bù dìqū zhī yī, chēng
wèi dōng qí, běi qí hé xī qí |
one of the three former parts of the English county of Yorkshire
called the East Riding, the North Riding and the West Riding |
one of the three
former parts of the English county of Yorkshire called the East Riding, the
North Riding and the West Riding |
18 |
15 |
RUSSE |
District (une des
trois divisions administratives Est, Ouest et Nord avant le Yorkshire en
Angleterre) fd: test |
जिला
(इंग्लैंड
में
यॉर्कशायर
से पहले
पूर्व, पश्चिम
और उत्तर के
तीन
प्रशासनिक
प्रभागों में
से एक) fd:
परीक्षण |
jila (inglaind mein
yorkashaayar se pahale poorv, pashchim aur uttar ke teen prashaasanik
prabhaagon mein se ek) fd: pareekshan |
区(英格兰约克郡以前的东,西,北三个行政分区之一)fd:测 |
qū
(yīnggélán yuēkè jùn yǐqián de dōng, xī,
běisān gè xíngzhèng fēnqū zhī yī)fd: Cè |
区(英格兰约克郡以前的东、西、北三个行政分区之一)
fd:測 |
District (one of the
three administrative divisions of East, West and North before Yorkshire in
England) fd: test |
19 |
16 |
help1 |
D'un mot anglo-saxon
signifiant un tiers |
एक
एंग्लो-सैक्सन
शब्द से
जिसका अर्थ
है एक तिहाई |
ek englo-saiksan
shabd se jisaka arth hai ek tihaee |
来自盎格鲁撒克逊语,意思是三分之一 |
láizì ànggélǔ
sākèxùn yǔ, yìsi shì sān fēn zhī yī |
From
an Anglo-Saxon word meaning one third |
From an Anglo-Saxon
word meaning one third |
20 |
17 |
help3 |
Dérivé du mot
anglo-saxon signifiant un tiers |
एंग्लो-सैक्सन
शब्द से
व्युत्पन्न
जिसका अर्थ
है एक तिहाई |
englo-saiksan shabd
se vyutpann jisaka arth hai ek tihaee |
源自盎格鲁一撒克逊单词,意为三分之 |
yuán zì ànggélǔ
yī sākèxùn dāncí, yì wèi sān fēn zhī |
源自盎格鲁一撒克逊单词,意为三分之 |
Derived from the
Anglo-Saxon word meaning one-third |
21 |
18 |
http://abcde.facile.free.fr |
sévit |
व्याप्त |
vyaapt |
盛行 |
shèngxíng |
rife |
rife |
22 |
19 |
http://akirameru.free.fr |
si qqch mauvais ou désagréable sévit dans un
endroit, c'est très courant là-bas |
यदि
किसी स्थान
पर sth खराब या
अप्रिय है, तो
यह बहुत आम है |
yadi kisee sthaan par sth kharaab ya apriy
hai, to yah bahut aam hai |
如果某个地方盛行坏事或不愉快的话,那在那儿很常见 |
rúguǒ mǒu gè dìfāng shèngxíng
huàishì huò bùyúkuài dehuà, nà zài nà'er hěn chángjiàn |
if sth bad or unpleasant is rife in a place,
it is very common there |
if sth bad or unpleasant is rife in a place,
it is very common there |
23 |
20 |
http://jiaoyu.free.fr |
(Les mauvaises choses) prévalent et
prévalent |
(बुरी
बातें) प्रबल
और प्रबल
होना |
(buree baaten) prabal aur prabal hona |
(坏事)盛行,普遍 |
(huàishì) shèngxíng, pǔbiàn |
( 坏事)盛行,普遍 |
(Bad things) prevail and prevail |
24 |
21 |
http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm |
Si de mauvaises
choses ou des choses désagréables prévalent dans un endroit, c'est très
courant là-bas |
यदि
किसी स्थान
पर बुरी
चीजें या
अप्रिय चीजें
प्रबल होती
हैं, तो यह
बहुत आम है |
yadi kisee sthaan par
buree cheejen ya apriy cheejen prabal hotee hain, to yah bahut aam hai |
如果某个地方盛行坏事或不愉快的话,那在那儿很常见 |
rúguǒ mǒu
gè dìfāng shèngxíng huàishì huò bùyúkuài dehuà, nà zài nà'er hěn
chángjiàn |
如果某个地方盛行坏事或不愉快的话,那在那儿很常见 |
If bad things or
unpleasant things prevail in a place, it is very common there |
25 |
22 |
http://abcde.facile.free.fr |
synonyme |
पर्याय |
paryaay |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
26 |
23 |
http://akirameru.free.fr |
répandu |
बड़े
पैमाने पर |
bade paimaane par |
广泛 |
guǎngfàn |
widespread |
widespread |
27 |
24 |
http://jiaoyu.free.fr |
C'est un pays où la
corruption sévit |
यह
एक ऐसा देश है
जहां
भ्रष्टाचार
व्याप्त है |
yah ek aisa desh hai
jahaan bhrashtaachaar vyaapt hai |
这是一个腐败盛行的国家 |
zhè shì yīgè
fǔbài shèngxíng de guójiā |
It
is a country where corruption is rife |
It is a country where
corruption is rife |
28 |
25 |
lexos |
C'est un pays plein
de corruption |
यह
भ्रष्टाचार
से भरा देश है |
yah bhrashtaachaar se
bhara desh hai |
这是个腐败成风的国家 |
zhè shìgè fǔbài
chéngfēng de guójiā |
这是个腐败成风的国家 |
This is a country
full of corruption |
29 |
26 |
27500 |
Les rumeurs courent
qu'il va démissionner |
अफवाहों
से हंगामा हो
रहा है कि वह
इस्तीफा देने
जा रहे हैं |
aphavaahon se
hangaama ho raha hai ki vah isteepha dene ja rahe hain |
谣言盛传他要辞职 |
yáoyán shèngchuán
tā yào cízhí |
Rumours
are rife that he is going to resign |
Rumours are rife that
he is going to resign |
30 |
27 |
abc image |
C'est répandu partout
où il va démissionner |
यह
हर जगह फैला
है कि वह
इस्तीफा
देने जा रहे हैं |
yah har jagah phaila
hai ki vah isteepha dene ja rahe hain |
到处都在传,说他要辞职了 |
dàochù dōu zài
chuán, shuō tā yào cízhíle |
到处都在传,说他要辞职了 |
It's spread
everywhere that he is going to resign |
31 |
28 |
KAKUKOTO |
Il y a des rumeurs
selon lesquelles il démissionnera |
ऐसी
अफवाहें हैं
कि वह
इस्तीफा दे
देंगे |
aisee aphavaahen hain
ki vah isteepha de denge |
谣言盛传他要辞职 |
yáoyán shèngchuán
tā yào cízhí |
谣言盛传他要辞职 |
There are rumors that
he will resign |
32 |
29 |
arabe |
~ (Avec qc) plein, de
qc mauvais ou désagréable |
~ (Sth के
साथ) पूर्ण, sth
खराब या
अप्रिय की |
~ (sth ke saath)
poorn, sth kharaab ya apriy kee |
〜(充满)某物,坏或不愉快 |
〜(chōngmǎn)
mǒu wù, huài huò bùyúkuài |
〜(with sth) full, of sth bad or unpleasant |
~ (With sth) full, of
sth bad or unpleasant |
33 |
30 |
JAPONAIS |
Plein de (cercle matière) |
पूर्ण
(वृत्त
पदार्थ) |
poorn (vrtt padaarth) |
充斥,充满(环事) |
chōngchì, chōngmǎn (huán shì) |
充斥,充满(环事) |
Full of (circle matter) |
34 |
31 |
chinois |
Los Angeles regorge
de ragots sur la vie privée des stars |
लॉस
एंजिल्स
सितारों के
निजी जीवन के
बारे में
गपशप के साथ
व्याप्त है |
los enjils sitaaron
ke nijee jeevan ke baare mein gapashap ke saath vyaapt hai |
洛杉矶流传着关于明星的私人生活的八卦 |
luòshānjī
liúchuánzhe guānyú míngxīng de sīrén shēnghuó de
bāguà |
los
Angeles is rife with gossip about the stars’ private lives |
los Angeles is rife
with gossip about the stars’ private lives |
35 |
32 |
chinois |
Rumeurs de Los
Angeles sur la vie privée des célébrités |
लॉस
एंजिल्स ने
मशहूर
हस्तियों के
निजी जीवन के
बारे में
अफवाह उड़ाई |
los enjils ne
mashahoor hastiyon ke nijee jeevan ke baare mein aphavaah udaee |
洛杉机盛传明星私生活的流言飞语 |
luòshānjī
shèngchuán míngxīng sīshēnghuó de liúyán fēi yǔ |
洛杉机盛传明星私生活的流言飞语 |
Los Angeles rumors
about celebrities’ private lives |
36 |
33 |
pinyin |
Los Angeles fait
circuler des ragots sur la vie privée des stars |
लॉस
एंजिल्स
सितारों के
निजी जीवन के
बारे में
गपशप
प्रसारित कर
रहा है |
los enjils sitaaron
ke nijee jeevan ke baare mein gapashap prasaarit kar raha hai |
洛杉矶流传着关于明星的私人生活的八卦 |
luò shān jī
liúchuánzhe guānyú míngxīng de sīrén shēnghuó de
bāguà |
洛杉矶流传着关于明星的私人生活的八卦 |
Los Angeles is
circulating gossip about the private lives of stars |
37 |
34 |
wanik |
Une fois que |
एक
बार |
ek baar |
曾 |
céng |
曾 |
Once |
38 |
35 |
http://wanglik.free.fr/ |
riff |
रिफ |
riph |
即兴 |
jíxìng |
riff |
riff |
39 |
36 |
navire |
un court motif répété
de notes dans la musique populaire ou le jazz |
लोकप्रिय
संगीत या
जैज़ में
नोट्स का एक
छोटा दोहराया
पैटर्न |
lokapriy sangeet ya
jaiz mein nots ka ek chhota doharaaya paitarn |
流行音乐或爵士乐中音符的简短重复形式 |
liúxíng yīnyuè
huò juéshìyuè zhōng yīnfú de jiǎnduǎn chóngfù xíngshì |
a short repeated pattern of notes in popular music or jazz |
a short repeated
pattern of notes in popular music or jazz |
40 |
37 |
http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm |
(Musique pop ou jazz)
répéter |
(पॉप
या जैज़
संगीत)
दोहराएं |
(pop ya jaiz sangeet)
doharaen |
(流行音乐或爵士乐昀)重复段 |
(liúxíng yīnyuè
huò juéshìyuè yún) chóngfù duàn |
(流行音乐或爵士乐昀)重复段 |
(Pop or jazz music)
repeat |
41 |
38 |
http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm |
Un court motif
répétitif de notes pop ou jazz |
पॉप
या जैज़ में
नोट्स का एक
छोटा दोहराव
पैटर्न |
pop ya jaiz mein nots
ka ek chhota doharaav paitarn |
流行音乐或爵士乐中音符的重复重复模式 |
liúxíng yīnyuè
huò juéshìyuè zhōng yīnfú de chóngfù chóngfù móshì |
流行音乐或爵士乐中音符的简短重复模式 |
A short repeating
pattern of notes in pop or jazz |
42 |
39 |
http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm |
riffle |
नाला |
naala |
浅滩 |
qiǎntān |
riffle |
riffle |
43 |
40 |
http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm |
~ (à travers) qc pour
retourner les papiers ou les pages d'un livre rapidement et sans les lire
tous |
~ (के
माध्यम से)
कागज या एक
किताब के
पन्नों को जल्दी
से और उन सभी
को पढ़ने के
बिना चालू
करने के लिए |
~ (ke maadhyam se)
kaagaj ya ek kitaab ke pannon ko jaldee se aur un sabhee ko padhane ke bina
chaaloo karane ke lie |
〜(通过)……快速上交论文或书中的页面,而无需全部阅读 |
〜(tōngguò)……kuàisù
shàng jiāo lùnwén huò shū zhōng de yèmiàn, ér wúxū quánbù
yuèdú |
~ (through) sth to turn over papers or the pages of a book
quickly and without reading them all |
~ (through) sth to
turn over papers or the pages of a book quickly and without reading them all |
44 |
41 |
http://benkyo.free.fr |
Tournez rapidement
(papier ou livre hommage) |
जल्दी
से मुड़ें
(कागज या
पुस्तक
श्रद्धांजलि) |
jaldee se muden
(kaagaj ya pustak shraddhaanjali) |
迅速翻动(纸张或书贡) |
xùnsù fāndòng
(zhǐzhāng huò shū gòng) |
迅速翻动(纸张或书贡) |
Turn quickly (paper
or book tribute) |
45 |
42 |
http://huduu.free.fr |
synonyme |
पर्याय |
paryaay |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
46 |
43 |
http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm |
feuille |
पत्ती |
pattee |
叶 |
yè |
leaf |
leaf |
47 |
44 |
http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm |
il feuilletait les
papiers sur son bureau |
वह
अपने डेस्क
पर कागजात के
माध्यम से riffling
था |
vah apane desk par
kaagajaat ke maadhyam se riffling tha |
他正在翻阅书桌上的文件 |
tā zhèngzài
fānyuè shūzhuō shàng de wénjiàn |
he was riffling through
the papers on his desk |
he was riffling
through the papers on his desk |
48 |
45 |
http://xygrec.free.fr/1000fr.htm |
Il feuilleta
rapidement les documents sur son bureau |
वह
जल्दी से
अपने डेस्क
पर
दस्तावेजों
के माध्यम से
फ़्लिप किया |
vah jaldee se apane
desk par dastaavejon ke maadhyam se flip kiya |
他很快地翻着他桌子的文件 |
tā hěn kuài
dì fānzhe tā zhuōzi de wénjiàn |
他很快地翻着他桌上的文件 |
He quickly flipped
through the documents on his desk |
49 |
46 |
http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm |
Il feuillette les
documents sur le bureau |
वह
डेस्क पर
कागजात के
माध्यम से
फ्लिप कर रहा
है |
vah desk par
kaagajaat ke maadhyam se phlip kar raha hai |
他正在翻阅索引上的文件 |
tā zhèngzài
fānyuè suǒyǐn shàng de wénjiàn |
他正在翻阅书桌上的文件 |
He is flipping
through the papers on the desk |
50 |
|
|
fouiller les pages
d'un livre |
किताब
के पन्नों को
टटोलना |
kitaab ke pannon ko
tatolana |
整理一本书的书页 |
zhěnglǐ
yī běn shū de shūyè |
to riffle the pages of a book |
to riffle the pages
of a book |
51 |
|
|
Retourner les pages à
volonté |
वसीयत
में पृष्ठों
को पलटें |
vaseeyat mein
prshthon ko palaten |
随意翻动书页 |
suíyì fāndòng
shūyè |
随意翻动书页 |
Flip the pages at
will |
52 |
|
|
racaille |
निम्न
वर्ग |
nimn varg |
即兴演奏 |
jíxìng yǎnzòu |
riff-raff |
riff-raff |
53 |
|
|
désapprobateur |
अनुमोदन |
anumodan |
不赞成 |
bù zànchéng |
disapproving |
disapproving |
54 |
|
|
une façon insultante de désigner des
personnes de classe sociale inférieure ou des personnes qui ne sont pas
considérées comme socialement acceptables |
निम्न
सामाजिक
वर्ग के
लोगों या ऐसे
लोगों को
संदर्भित
करने का
अपमानजनक
तरीका जिन्हें
सामाजिक रूप
से
स्वीकार्य
नहीं माना जाता
है |
nimn saamaajik varg ke logon ya aise logon
ko sandarbhit karane ka apamaanajanak tareeka jinhen saamaajik roop se
sveekaary nahin maana jaata hai |
指社会阶层低下或不被社会认可的人的侮辱性方式 |
zhǐ shèhuì jiēcéng dīxià huò
bù bèi shèhuì rènkě de rén de wǔrǔ xìng fāngshì |
an insulting way of
referring to people of low social class or people who are not considered
socially acceptable |
an insulting way of referring to people of
low social class or people who are not considered socially acceptable |
55 |
|
|
Intouchables;
personnes inférieures |
अछूत;
हीन लोग |
achhoot; heen log |
贱民;不三不四的下等人 |
jiànmín; bù sān
bù sì de xià děng rén |
贱民;不三不四的下等人 |
Untouchables;
inferior people |
56 |
|
|
Fait référence aux
manières insultantes de personnes qui sont en bas de la classe sociale ou qui
ne sont pas reconnues par la société |
उन
लोगों के
अपमानजनक
तरीकों का
जिक्र करता है
जो निम्न
वर्ग में हैं
या समाज
द्वारा
मान्यता
प्राप्त
नहीं हैं |
un logon ke
apamaanajanak tareekon ka jikr karata hai jo nimn varg mein hain ya samaaj
dvaara maanyata praapt nahin hain |
指社会阶层低下或不被社会认可的人的侮辱性方式 |
zhǐ shèhuì
jiēcéng dīxià huò bù bèi shèhuì rènkě de rén de wǔrǔ
xìng fāngshì |
指社会阶层低下或不被社会认可的人的侮辱性方式 |
Refers to the
insulting ways of people who are in a low class or are not recognized by the
society |
57 |
|
|
Trois |
तीन |
teen |
三 |
sān |
三 |
three |
58 |
|
|
rivière |
नदी |
nadee |
河 |
hé |
河 |
River |
59 |
|
|
fusil |
राइफल |
raiphal |
步枪 |
bùqiāng |
rifle |
rifle |
60 |
|
|
un pistolet avec un long canon que vous
tenez à l'épaule pour tirer |
एक लंबी
बैरल के साथ
एक बंदूक जो
आप अपने कंधे
को आग में
पकड़ते हैं |
ek lambee bairal ke saath ek bandook jo aap
apane kandhe ko aag mein pakadate hain |
带长枪管的枪,可握住肩膀射击 |
dài chángqiāng guǎn de qiāng,
kě wò zhù jiānbǎng shèjí |
a gun with a long barrel which you hold to
your shoulder to fire |
a gun with a long barrel which you hold to
your shoulder to fire |
61 |
|
|
Fusil |
राइफल |
raiphal |
步枪;来氧枪 |
bùqiāng; lái yǎng qiāng |
步枪;来氧枪 |
Rifle |
62 |
|
|
~ (à
travers) qc pour rechercher rapidement qc afin de trouver ou voler qc |
(H
के माध्यम से) sth
खोजने के लिए
जल्दी से sth के
माध्यम से
खोजने के लिए
या sth चोरी |
(h ke maadhyam
se) sth khojane ke lie jaldee se sth ke maadhyam se khojane ke lie ya sth
choree |
〜(通过)某物快速搜索某物,以查找或窃取某物 |
〜(tōngguò)
mǒu wù kuàisù sōusuǒ mǒu wù, yǐ cházhǎo huò
qièqǔ mǒu wù |
〜(through) sth to search quickly through
sth in order to find or steal sth |
~(through)
sth to search quickly through sth in order to find or steal sth |
63 |
|
|
Recherchez rapidement; recherchez rapidement |
जल्दी
खोजो, जल्दी
में खोजो |
jaldee khojo, jaldee mein khojo |
快速搜寻;匆忙翻找 |
kuàisù sōuxún; cōngmáng fān
zhǎo |
快速搜寻;匆忙翻找 |
Search quickly; search in a hurry |
64 |
|
|
Elle fouilla, à
travers ses vêtements, pour trouver quelque chose de convenable à porter. |
वह
पहनने के लिए
उपयुक्त कुछ
के लिए अपने
कपड़ों के
माध्यम से, rifled। |
vah pahanane ke lie
upayukt kuchh ke lie apane kapadon ke maadhyam se, riflaid. |
她穿衣服逛了逛,想穿些合适的衣服。 |
tā chuān
yīfú guàngle guàng, xiǎng chuān xiē héshì de yīfú. |
She rifled, through her clothes for something suitable to wear. |
She rifled, through
her clothes for something suitable to wear. |
65 |
|
|
Elle a cherché à la hâte des vêtements
appropriés dans la pile de vêtements |
उसने
जल्दी से
कपड़ों के
ढेर में उपयुक्त
कपड़े की
तलाश की |
usane jaldee se kapadon ke dher mein upayukt
kapade kee talaash kee |
她急匆匆地在衣服堆里找合适的衣服穿 |
Tā jícōngcōng de zài
yīfú duī lǐ zhǎo héshì de yīfú chuān |
她急匆匆地在衣服堆里找合适的衣服穿 |
She hurriedly looked for suitable clothes in
the pile of clothes |
66 |
|
|
voler qc de quelque
part |
कहीं
से चोरी करने
के लिए |
kaheen se choree
karane ke lie |
从某处偷东西 |
cóng mǒu chù
tōu dōngxī |
to steal sth from
somewhere |
to steal sth from
somewhere |
67 |
|
|
Voler |
चुराना |
churaana |
偷窃;盗取 |
tōuqiè; dào
qǔ |
偷窃;盗取 |
Steal |
68 |
|
|
Son portefeuille
avait été rayé |
उसका
बटुआ छलनी हो
गया था |
usaka batua chhalanee
ho gaya tha |
他的钱包被抢了 |
tā de
qiánbāo bèi qiǎngle |
His
wallet had been rifled |
His wallet had been
rifled |
69 |
|
|
Son portefeuille a
été volé |
उसका
बटुआ चोरी हो
गया |
usaka batua choree ho
gaya |
他的钱包被偷了 |
tā de
qiánbāo bèi tōule |
他的钱包被偷了 |
His wallet was stolen |
70 |
|
|
frapper un ballon très fort et droit dans un
match de football |
फुटबॉल
के खेल में एक
गेंद को बहुत
कठिन और सीधे
किक करना |
phutabol ke khel mein ek gend ko bahut
kathin aur seedhe kik karana |
在足球比赛中非常坚挺地踢球 |
zài zúqiú bǐsài zhōng
fēicháng jiāntǐng de tī qiú |
to kick a ball very hard
and straight in a game of football |
to kick a ball very hard and straight in a
game of football |
71 |
|
|
(football) |
(फुटबॉल) |
(phutabol) |
(足球) |
(zúqiú) |
(soccer) |
(soccer) |
72 |
|
|
Hard kick 丨
pied en émail) |
हार्ड
किक 丨 फुट
तामचीनी) |
haard kik gun phut
taamacheenee) |
猛踢丨足珐) |
měng tī
gǔn zú fà) |
猛踢丨足珐) |
Hard kick丨foot
enamel) |
73 |
|
|
fusilier |
राइफल
करनेवाला |
raiphal karanevaala |
步枪手 |
bùqiāng
shǒu |
rifleman |
rifleman |
74 |
|
|
fusiliers |
riflemen |
riflaimain |
步枪兵 |
bùqiāng
bīng |
riflemen |
riflemen |
75 |
|
|
un soldat qui porte
un fusil |
एक
सिपाही जो एक
राइफल ले
जाता है |
ek sipaahee jo ek
raiphal le jaata hai |
携带步枪的士兵 |
xiédài bùqiāng
dí shìbīng |
a
soldier who carries a rifle |
a soldier who carries
a rifle |
76 |
|
|
Infanterie (équipée d'un fusil) |
इन्फैंट्री
(राइफल से लैस) |
inphaintree (raiphal se lais) |
(配备步枪的)步兵 |
(pèibèi bùqiāng de) bùbīng |
(配备步枪的)步兵 |
Infantry (equipped with a rifle) |
77 |
|
|
champ de tir |
निशानबाजी
का मैदान |
nishaanabaajee ka
maidaan |
步枪射程 |
bùqiāng shèchéng |
rifle range |
rifle range |
78 |
|
|
un endroit où les gens pratiquent le tir
avec des fusils |
एक ऐसी
जगह जहां लोग
राइफलों के
साथ शूटिंग
का अभ्यास
करते हैं |
ek aisee jagah jahaan log raiphalon ke saath
shooting ka abhyaas karate hain |
人们练习用步枪射击的地方 |
rénmen liànxí yòng bùqiāng shèjí dì
dìfāng |
a place where people
practise shooting with rifles |
a place where people practise shooting with
rifles |
79 |
|
|
Champ de tir à la
carabine |
राइफल
शूटिंग रेंज |
raiphal shooting renj |
步枪射击场 |
bùqiāng shèjí
chǎng |
步枪射击场 |
Rifle shooting range |
80 |
|
|
Rencontre |
मैच |
maich |
配 |
pèi |
配 |
Match |
81 |
|
|
Ardu |
अति
क्रुद्ध |
ati kruddh |
奋 |
fèn |
奋 |
Strenuous |
82 |
|
|
la distance parcourue par une balle d'une
carabine |
एक
राइफल से एक
गोली की दूरी
होगी |
ek raiphal se ek golee kee dooree hogee |
步枪的子弹行进的距离 |
bùqiāng de zǐdàn xíngjìn de jùlí |
the distance that a bullet from a rifle will
travel |
the distance that a bullet from a rifle will
travel |
83 |
|
|
Champ de tir |
निशानबाजी
का मैदान |
nishaanabaajee ka
maidaan |
步枪射程 |
bùqiāng shèchéng |
步枪射程 |
Rifle range |
84 |
|
|
La distance parcourue
par la balle du fusil |
राइफल
की गोली
जितनी दूरी
तय करती है |
raiphal kee golee
jitanee dooree tay karatee hai |
步枪的子弹行进的距离 |
bùqiāng de
zǐdàn xíngjìn de jùlí |
步枪的子弹行进的距 |
The distance the
rifle bullet travels |
85 |
|
|
crevasse |
दरार |
daraar |
裂痕 |
lièhén |
rift |
rift |
86 |
|
|
un désaccord grave entre les personnes qui
empêche leur relation de se poursuivre |
लोगों
के बीच एक
गंभीर
असहमति जो
उनके रिश्ते
को जारी रखने
से रोकती है |
logon ke beech ek gambheer asahamati jo
unake rishte ko jaaree rakhane se rokatee hai |
人与人之间的严重分歧导致他们的关系无法持续 |
rén yǔ rén zhī jiān de
yánzhòng fēnqí dǎozhì tāmen de guānxì wúfǎ chíxù |
a serious disagreement
between people that stops their relationship from continuing |
a serious disagreement between people that
stops their relationship from continuing |
87 |
|
|
Division; désaccord;
discorde grave |
विभाजन;
असहमति;
गंभीर कलह |
vibhaajan; asahamati;
gambheer kalah |
分裂;分裂;严重不和 |
fēnliè;
fēnliè; yánzhòng bù hé |
分裂;分歧;严重不和 |
Division;
disagreement; serious discord |
88 |
|
|
synonyme |
पर्याय |
paryaay |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
89 |
|
|
violation |
भंग |
bhang |
违反 |
wéifǎn |
breach |
breach |
90 |
|
|
division |
विभाजन |
vibhaajan |
师 |
shī |
division |
division |
91 |
|
|
Le fossé au sein du
parti s'est approfondi. |
पार्टी
के भीतर दरार
गहरी हो गई। |
paartee ke bheetar
daraar gaharee ho gaee. |
党内的裂痕加深了。 |
dǎng nèi de
lièhén jiāshēnle. |
The
rift within the party deepened. |
The rift within the
party deepened. |
92 |
|
|
Les différences au
sein du parti ont commencé à s'approfondir |
पार्टी
के भीतर
मतभेद गहराए
जाने लगे |
paartee ke bheetar
matabhed gaharae jaane lage |
党内始分歧加深了 |
Dǎng nèi
shǐ fēnqí jiāshēnle |
党内始分歧加深了 |
The differences
within the party began to deepen |
93 |
|
|
les efforts pour
combler le fossé entre les deux pays ont échoué |
दोनों
देशों के बीच
दरार को ठीक
करने के
प्रयास विफल
रहे हैं |
donon deshon ke beech
daraar ko theek karane ke prayaas viphal rahe hain |
治愈两国之间裂痕的努力失败了 |
zhìyù liǎng
guózhī jiān lièhén de nǔlì shībàile |
efforts
to heal the rift between the two countries have failed |
efforts to heal the
rift between the two countries have failed |
94 |
|
|
Les efforts visant à combler les différences
entre les deux pays ont échoué |
दोनों
देशों के बीच
मतभेदों को
पाटने के
प्रयास विफल
रहे हैं |
donon deshon ke beech matabhedon ko paatane
ke prayaas viphal rahe hain |
弥合重置间分歧的各种努力都己失败 |
míhé chóng zhì jiān fēnqí de gè
zhǒng nǔlì dōu jǐ shībài |
弥合两国间分歧的各种努力都己失败 |
Efforts to bridge the differences between
the two countries have failed |
95 |
|
|
Les efforts pour
combler le fossé entre les deux pays ont échoué |
दोनों
देशों के बीच
दरार को ठीक
करने के
प्रयास विफल
रहे हैं |
donon deshon ke beech
daraar ko theek karane ke prayaas viphal rahe hain |
治愈之间之间裂痕的努力失败了 |
zhìyù zhī
jiān zhī jiān lièhén de nǔlì shībàile |
治愈两国之间裂痕的努力失败了 |
Efforts to heal the
rift between the two countries have failed |
96 |
|
|
une grande fissure ou
ouverture dans le sol, des rochers de nuages |
एक
बड़ी दरार या
जमीन में
खोलना,
बादलों की चट्टानें |
ek badee daraar ya
jameen mein kholana, baadalon kee chattaanen |
地面上有大裂缝或洞口,云层密布 |
dìmiàn shàng yǒu
dà lièfèng huò dòngkǒu, yúncéng mìbù |
a
large crack or opening in the ground,
rocks of clouds |
a large crack or
opening in the ground, rocks of clouds |
97 |
|
|
Fracture |
भंग |
bhang |
断裂;裂缝;裂口 |
duànliè; lièfèng; lièkǒu |
断裂;裂缝;裂口 |
Fracture |
98 |
|
|
la vallée du Rift |
दरार
घाटी |
daraar ghaatee |
裂谷 |
liè gǔ |
rift
valley |
rift valley |
99 |
|
|
une vallée avec des
flancs escarpés formée lorsque deux fissures parallèles se développent à la
surface de la terre et que la terre entre elles s'enfonce |
जब
दो समानांतर
दरारें
पृथ्वी की
सतह में विकसित
होती हैं और
उनके बीच की
जमीन डूब
जाती है तो
खड़ी भुजाओं
वाली घाटी बन
जाती है |
jab do samaanaantar
daraaren prthvee kee satah mein vikasit hotee hain aur unake beech kee jameen
doob jaatee hai to khadee bhujaon vaalee ghaatee ban jaatee hai |
当地球表面上出现两个平行的裂缝并且它们之间的土地下陷时,形成一个陡峭的山谷 |
dāng dìqiú
biǎomiàn shàng chūxiàn liǎng gè píngxíng de lièfèng
bìngqiě tāmen zhī jiān de tǔdì xiàxiàn shí,
xíngchéng yīgè dǒuqiào de shāngǔ |
a valley with steep sides formed when two parallel cracks develop
in the earth's surface and the land between them sinks |
a valley with steep
sides formed when two parallel cracks develop in the earth's surface and the
land between them sinks |
100 |
|
|
Tige moulue |
जमीन
का तना |
jameen ka tana |
地茎;裂谷 |
de jīng; liè
gǔ |
地莖;裂谷 |
Ground stem |
101 |
|
|
plate-forme |
सामान |
saamaan |
钻机 |
zuànjī |
rig |
rig |
102 |
|
|
rigg |
ऋग् |
rg |
索具 |
suǒ jù |
rigg |
rigg |
103 |
|
|
d'arranger ou
d'influencer qc de manière malhonnête afin d'obtenir le résultat souhaité |
आप
जो चाहते हैं
उसका परिणाम
पाने के लिए
बेईमान
तरीके से sth को
व्यवस्थित
या प्रभावित
करना |
aap jo chaahate hain
usaka parinaam paane ke lie beeemaan tareeke se sth ko vyavasthit ya
prabhaavit karana |
以不诚实的方式安排或影响某事,以获得您想要的结果 |
yǐ bù chéngshí
de fāngshì ānpái huò yǐngxiǎng mǒu shì, yǐ
huòdé nín xiǎng yào de jiéguǒ |
to arrange or influence sth in a dishonest way in order to get the
result that you want |
to arrange or
influence sth in a dishonest way in order to get the result that you want |
104 |
|
|
(Par des moyens
inappropriés) manipuler, contrôler |
(अनुचित
साधनों
द्वारा)
हेरफेर,
नियंत्रण |
(anuchit saadhanon
dvaara) herapher, niyantran |
(以不正当的手段)操纵,控制 |
(yǐ bù zhèngdàng
de shǒuduàn) cāozòng, kòngzhì |
(以不正当的手段)操纵,控制 |
(By improper means)
manipulate, control |
105 |
|
|
Organisez ou
influencez quelque chose de manière malhonnête pour obtenir le résultat
souhaité |
मनचाहा
परिणाम पाने
के लिए किसी
बेईमान तरीके
से किसी चीज
की व्यवस्था
या प्रभाव
डालना |
manachaaha parinaam
paane ke lie kisee beeemaan tareeke se kisee cheej kee vyavastha ya prabhaav
daalana |
以不诚实的方式安排或影响某事,预期您想要的结果 |
yǐ bù chéngshí
de fāngshì ānpái huò yǐngxiǎng mǒu shì, yùqí nín
xiǎng yào de jiéguǒ |
以不诚实的方式安排或影响某事,以获得您想要的结果 |
Arrange or influence
something in a dishonest way to get the result you want |
106 |
|
|
Technique |
तकनीक |
takaneek |
技 |
jì |
术 |
Technique |
107 |
|
|
Mou |
समझौता
ज्ञापन |
samajhauta gyaapan |
牟 |
móu |
牟 |
Mou |
108 |
|
|
synonyme |
पर्याय |
paryaay |
代名词 |
dàimíngcí |
synonym |
synonym |
109 |
|
|
réparer |
ठीक
कर |
theek kar |
固定 |
gùdìng |
fix |
fix |
110 |
|
|
il a dit que
l'élection avait été truquée |
उन्होंने
कहा कि चुनाव
में धांधली
हुई थी |
unhonne kaha ki
chunaav mein dhaandhalee huee thee |
他说选举已被操纵 |
tā shuō
xuǎnjǔ yǐ bèi cāozòng |
he said the election had been rigged |
he said the election
had been rigged |
111 |
|
|
Il a dit que
l'élection avait été truquée |
उन्होंने
कहा कि चुनाव
में धांधली
हुई है |
unhonne kaha ki
chunaav mein dhaandhalee huee hai |
他说选举已被操纵了 |
tā shuō
xuǎnjǔ yǐ bèi cāozòngle |
他说选举已被操纵了 |
He said the election
has been rigged |
112 |
|
|
Il a dit que
l'élection avait été truquée |
उन्होंने
कहा कि चुनाव
में धांधली
हुई है |
unhonne kaha ki
chunaav mein dhaandhalee huee hai |
他说选举被人操纵了 |
tā shuō
xuǎnjǔ bèi rén cāozòngle |
他说选举被人操纵了 |
He said the election
was rigged |
113 |
|
|
côté |
पक्ष |
paksh |
边 |
biān |
邊 |
side |
114 |
|
|
Lin |
लिन |
lin |
琳 |
lín |
琳 |
Lin |
115 |
|
|
truquer le marché |
बाजार
में
हेराफेरी
करने के लिए |
baajaar mein
heraapheree karane ke lie |
操纵市场 |
cāozòng
shìchǎng |
to
rig the market |
to rig the market |
116 |
|
|
(tb provoquer une
hausse ou une baisse artificielle des prix, afin de réaliser un profit) |
(tb एक
कृत्रिम
कारण वृद्धि
या कीमतों
में गिरावट,
क्रम में एक
लाभ लेने के
लिए) |
(tb ek krtrim kaaran
vrddhi ya keematon mein giraavat, kram mein ek laabh lene ke lie) |
(tb造成人为的价格上涨或下跌,以便获利) |
(tb zàochéng rénwéi
de jiàgé shàngzhǎng huò xiàdié, yǐbiàn huò lì) |
( tb
cause an artificial rise or fall in prices, in order to.make a profit) |
(tb cause an
artificial rise or fall in prices, in order to.make a profit) |
117 |
|
|
Manipulation du
marché |
बाजार
में हेरफेर |
baajaar mein herapher |
操纵市场 |
cāozòng
shìchǎng |
操纵市场 |
Market manipulation |
118 |
|
|
~ qc (avec qc)
pour fournir un bateau ou un bateau avec des cordes, des voiles, etc.; pour
mettre les voiles, etc. en position |
~ sth (sth
के साथ)
रस्सियों,
पाल, आदि के
साथ एक जहाज
या नाव
प्रदान करने
के लिए। पाल,
आदि की
स्थिति में
फिट करने के
लिए; |
~ sth (sth ke
saath) rassiyon, paal, aadi ke saath ek jahaaj ya naav pradaan karane ke lie.
paal, aadi kee sthiti mein phit karane ke lie; |
〜(带某物)为船或船提供绳索,帆等;将风帆等固定在适当的位置 |
〜(dài mǒu
wù) wèi chuán huò chuán tígōng shéngsuǒ, fān děng;
jiāng fēngfān děng gùdìng zài shìdàng de wèizhì |
〜sth (with sth) to provide a ship or boat with ropes, sails,
etc.; to fit the sails, etc. in position |
~sth (with
sth) to provide a ship or boat with ropes, sails, etc.; to fit the sails,
etc. in position |
119 |
|
|
(Pour expédier)
naviguer, fournir le gréement |
(जहाज
करना) पाल,
धांधली
प्रदान करना |
(jahaaj karana) paal,
dhaandhalee pradaan karana |
(给船只)装帆,提供索具 |
(gěi
chuánzhī) zhuāng fān, tígōng suǒ jù |
(给船只)装帆,提供索具 |
(To ship) sail,
provide rigging |
120 |
|
|
~ (Apportez quelque
chose) pour fournir des cordes, des voiles, etc. pour le navire ou le bateau;
fixer les voiles en place |
~
(कुछ लाओ) जहाज
या नाव के लिए
रस्सियाँ,
पाल आदि प्रदान
करने के लिए,
जगह में पाल
तय करो |
~ (kuchh lao) jahaaj
ya naav ke lie rassiyaan, paal aadi pradaan karane ke lie, jagah mein paal
tay karo |
〜(带某物)为船或船提供绳索,帆等;将风帆等固定在适当的位置 |
〜(dài mǒu
wù) wèi chuán huò chuán tígōng shéngsuǒ, fān děng;
jiāng fēngfān děng gùdìng zài shìdàng de wèizhì |
〜(带某物)为船或船提供绳索,帆等;
将风帆等固定在适当的位置 |
~ (Bring something)
to provide ropes, sails, etc. for the ship or boat; fix the sails, etc. in
place |
121 |
|
|
tuer |
मार |
maar |
杀 |
shā |
杀 |
kill |
122 |
|
|
~ qq (up) (avec qc)
pour installer l'équipement quelque part, parfois secrètement |
~ sth
(अप) (sth के साथ)
कहीं-कहीं
उपकरण फिट
करने के लिए, कभी-कभी
गुप्त रूप से |
~ sth (ap) (sth ke
saath) kaheen-kaheen upakaran phit karane ke lie, kabhee-kabhee gupt roop se |
〜(某物)(某物)在某处适合设备,有时会秘密地 |
〜(mǒu
wù)(mǒu wù) zài mǒu chù shìhé shèbèi, yǒushí huì mìmì de |
~ sth (up) (with sth) to fit equipment somewhere, sometimes
secretly |
~ sth (up) (with sth)
to fit equipment somewhere, sometimes secretly |
123 |
|
|
(Secrètement)
installation, assemblage |
(गुप्त
रूप से)
स्थापना, सभा |
(gupt roop se)
sthaapana, sabha |
(秘密地)安装,装配 |
(mìmì de)
ānzhuāng, zhuāngpèi |
(
秘密地) 安装 ,装配 |
(Secretly)
installation, assembly |
124 |
|
|
~ (Quelque chose)
(quelque chose) installe l'équipement quelque part, parfois secrètement |
~
(कुछ) (कुछ)
उपकरण कहीं
स्थापित
करते हैं, कभी
गुप्त रूप से |
~ (kuchh) (kuchh)
upakaran kaheen sthaapit karate hain, kabhee gupt roop se |
〜(某物)(某物)在某处安装设备,有时会秘密地 |
〜(mǒu
wù)(mǒu wù) zài mǒu chù ānzhuāng shèbèi, yǒushí huì
mìmì de |
〜(某物)(某物)在某处安装设备,有时会秘密地 |
~ (Something)
(something) install equipment somewhere, sometimes secretly |
125 |
|
|
les lumières avaient
été gréées (vers le haut) mais pas encore testées. |
रोशनी
में कठोरता
(ऊपर) थी, लेकिन
अभी तक परीक्षण
नहीं किया
गया था। |
roshanee mein
kathorata (oopar) thee, lekin abhee tak pareekshan nahin kiya gaya tha. |
灯已被安装(向上)但尚未测试。 |
dēng yǐ bèi
ānzhuāng (xiàngshàng) dàn shàngwèi cèshì. |
the
lights had been rigged (up) but not
yet tested. |
the lights had been
rigged (up) but not yet tested. |
126 |
|
|
La lampe est
installée, mais elle n'a pas été testée |
दीपक
स्थापित
किया गया है,
लेकिन इसका
परीक्षण
नहीं किया
गया है |
deepak sthaapit kiya
gaya hai, lekin isaka pareekshan nahin kiya gaya hai |
灯已经装好了,但还没有通过测试 |
Dēng
yǐjīng zhuāng hǎole, dàn hái méiyǒu tōngguò
cèshì |
灯已经装好了,但还没有经过测试 |
The lamp is
installed, but it has not been tested |
127 |
|
|
La voiture avait été
gréée avec environ 300 livres d'explosif |
कार
में लगभग 300
पाउंड
विस्फोटक के
साथ धांधली की
गई थी |
kaar mein lagabhag
300 paund visphotak ke saath dhaandhalee kee gaee thee |
这辆汽车装有约300磅的炸药 |
zhè liàng qìchē
zhuāng yǒu yuē 300 bàng de zhàyào |
The
car had been rigged with about 300 lbs of explosive |
The car had been
rigged with about 300 lbs of explosive |
128 |
|
|
Quelqu'un a
secrètement mis environ 300 livres d'explosifs dans la voiture |
किसी
ने चुपके से
कार में लगभग 300
पाउंड
विस्फोटक
डाल दिए |
kisee ne chupake se
kaar mein lagabhag 300 paund visphotak daal die |
有人暗中在车上放了大约300磅炸药 |
yǒurén
ànzhōng zài chē shàng fàngle dàyuē 300 bàng zhàyào |
有人暗中在车上放了大约300磅炸药 |
Someone secretly put
about 300 pounds of explosives in the car |
129 |
|
|
Cette voiture
contient environ 300 livres d'explosifs |
इस
कार में लगभग 300
पाउंड
विस्फोटक
हैं |
is kaar mein lagabhag
300 paund visphotak hain |
这辆汽车纳入约300磅的炸药 |
zhè liàng qìchē
nàrù yuē 300 bàng de zhàyào |
这辆汽车装有约300磅的炸药 |
This car contains
about 300 pounds of explosives |
130 |
|
|
livre |
पौंड |
paund |
最高 |
zuìgāo |
镑 |
pound |
131 |
|
|
rig sb / qc /
vous-même dehors (dans / avec qc) |
रिग
sb / sth / अपने आप को
बाहर (sth के साथ) |
rig sb / sth / apane
aap ko baahar (sth ke saath) |
某人/某人/自己钻机(某物/某物) |
mǒu rén/mǒu
rén/zìjǐ zuànjī (mǒu wù/mǒu wù) |
rig
sb/sth/yourself out (in/with sth) |
rig sb/sth/yourself
out (in/with sth) |
132 |
|
|
démodé |
पुराने
ज़माने का |
puraane zamaane ka |
老式的 |
lǎoshì de |
old-fashioned |
old-fashioned |
133 |
|
|
fournir à qn / qc un type particulier de
vêtements ou d'équipement |
एक
विशेष
प्रकार के
कपड़े या
उपकरण के साथ sb /
sth प्रदान करने
के लिए |
ek vishesh prakaar ke kapade ya upakaran ke
saath sb / sth pradaan karane ke lie |
为某人提供某类衣服或设备 |
wèi mǒu rén tígōng mǒu lèi
yīfú huò shèbèi |
to provide sb/sth with a particular kind of
clothes or equipment |
to provide sb/sth with a particular kind of
clothes or equipment |
134 |
|
|
A fournir (équipement ou équipement mensuel) |
प्रदान
करने के लिए
(मासिक उपकरण
या उपकरण) |
pradaan karane ke lie (maasik upakaran ya
upakaran) |
给…提供(月艮装或设备) |
gěi…tígōng (yuè gěn
zhuāng huò shèbèi) |
给…提供(月艮装或设备) |
To provide (monthly equipment or equipment) |
135 |
|
|
J'ai été accepté pour
le poste et truqué dans un uniforme |
मुझे
नौकरी के लिए
स्वीकार कर
लिया गया और
वर्दी में
धांधली हुई |
mujhe naukaree ke lie
sveekaar kar liya gaya aur vardee mein dhaandhalee huee |
我被这份工作录取并穿上制服 |
wǒ bèi zhè fèn
gōngzuò lùqǔ bìng chuān shàng zhìfú |
I was
accepted for the job and rigged out in a uniform |
I was accepted for
the job and rigged out in a uniform |
136 |
|
|
J'ai été accepté pour
ce poste; |
मुझे
इस नौकरी के
लिए स्वीकार
किया गया था; |
mujhe is naukaree ke
lie sveekaar kiya gaya tha; |
我获得录了编委会这份工作;并配发不统一 |
wǒ huòdé lùle
biān wěi huì zhè fèn gōngzuò; bìng pèi fǎ bù
tǒngyī |
我获得录甩从事这份工作;并配发不制服 |
I was accepted for
this job; |
137 |
|
|
gréer qc |
रिग
sth ऊपर |
rig sth oopar |
向上固定 |
xiàngshàng gùdìng |
rig
sth up |
rig sth up |
138 |
|
|
faire ou construire qc rapidement, en
utilisant tous les matériaux disponibles |
जो भी
सामग्री
उपलब्ध है,
उसका उपयोग करके
जल्दी से sth
बनाने या
बनाने के लिए |
jo bhee saamagree upalabdh hai, usaka upayog
karake jaldee se sth banaane ya banaane ke lie |
使用任何可用的材料快速制造或建造某物 |
shǐyòng rènhé kěyòng de cáiliào
kuàisù zhìzào huò jiànzào mǒu wù |
to make or to build sth
quickly, using whatever materials are available |
to make or to build sth quickly, using
whatever materials are available |
139 |
|
|
(En utilisant des
matériaux existants) fabriqués à la hâte, construits à la hâte |
(मौजूदा
सामग्रियों
का उपयोग
करके)
जल्दबाजी में
बनाया गया,
जल्दबाजी
में बनाया
गया |
(maujooda saamagriyon
ka upayog karake) jaldabaajee mein banaaya gaya, jaldabaajee mein banaaya
gaya |
(用现有的材料)匆匆建造,草草建造 |
(Yòng xiàn yǒu
de cáiliào) cōngcōng jiànzào, cǎocǎo jiànzào |
(用现有的材料)匆匆做成,草草搭建 |
(Using existing
materials) hastily made, hastily built |
140 |
|
|
Nous avons réussi à
installer un abri pour la nuit. |
हम
रात के लिए एक
आश्रय का
प्रबंधन
करने में कामयाब
रहे। |
ham raat ke lie ek
aashray ka prabandhan karane mein kaamayaab rahe. |
我们设法为夜晚搭建了一个庇护所。 |
wǒmen shèfǎ
wèi yèwǎn dājiànle yīgè bìhù suǒ. |
We
managed to rig up a shelter for the night. |
We managed to rig up
a shelter for the night. |
141 |
|
|
Nous avons rapidement
installé un hangar pour la nuit |
हमने
जल्दी से रात
के लिए एक शेड
स्थापित
किया |
hamane jaldee se raat
ke lie ek shed sthaapit kiya |
我们匆匆搭了个棚子杂质 |
Wǒmen
cōngcōng dāle gè péng zǐ zázhí |
我们匆匆搭了个棚子过夜 |
We hurriedly set up a
shed for the night |
142 |
|
|
en particulier dans
les composés |
विशेष
रूप से
यौगिकों में |
vishesh roop se
yaugikon mein |
特别是在化合物中 |
tèbié shì zài huàhéwù
zhòng |
especially in
compounds |
especially in
compounds |
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
|
|
Particulièrement
utilisé pour former des mots composés |
विशेष
रूप से यौगिक
शब्द बनाते
थे |
vishesh roop se
yaugik shabd banaate the |
尤为构成复合词 |
yóuwéi gòuchéng
fùhécí |
尤用于构成复合词 |
Especially used to
form compound words |
144 |
|
|
un gros équipement
utilisé pour prélever du pétrole ou du gaz du sol ou du fond de la mer |
उपकरण
का एक बड़ा
टुकड़ा जो
जमीन या
समुद्र के तल
से तेल या गैस
लेने के लिए
उपयोग किया
जाता है |
upakaran ka ek bada
tukada jo jameen ya samudr ke tal se tel ya gais lene ke lie upayog kiya
jaata hai |
大型设备,用于从地面或海底获取石油或天然气 |
dàxíng shèbèi, yòng
yú cóng dìmiàn huò hǎidǐ huòqǔ shíyóu huò tiānránqì |
a large piece of
equipment that is used for taking oil or gas from the ground or the bottom of
the sea |
a large piece of
equipment that is used for taking oil or gas from the ground or the bottom of
the sea |
145 |
|
|
Matériel de forage |
ड्रिलिंग
उपकरण |
driling upakaran |
钻孔设备;钻塔 |
zuǎn kǒng shèbèi; zuān
tǎ |
钻井设备;钻塔 |
Drilling equipment |
146 |
|
|
une plate-forme
pétrolière |
एक
तेल रिग |
ek tel rig |
石油钻机 |
shíyóu zuànjī |
an oil rig |
an oil rig |
147 |
|
|
Plate-forme
pétrolière |
तेल
रिंग |
tel ring |
石油钻塔 |
shíyóu zuān
tǎ |
石油钻塔 |
Oil rig |
148 |
|
|
la façon dont les
mâts et les voiles d'un bateau, etc. sont disposés |
जिस
तरह से एक नाव
आदि पर
मस्तूल और
पाल व्यवस्थित
होते हैं |
jis tarah se ek naav
aadi par mastool aur paal vyavasthit hote hain |
桅杆和帆在船上的布置方式等 |
wéigān hé
fān zài chuánshàng de bùzhì fāngshì děng |
the way that the
masts and sails on a boat, etc. are arranged |
the way that the
masts and sails on a boat, etc. are arranged |
149 |
|
|
Voile (mode
d'installation du mât et de la voile, etc.) |
सेलिंग
(मस्तूलों और
पालों की
स्थापना मोड,
आदि) |
seling (mastoolon aur
paalon kee sthaapana mod, aadi) |
帆装(船桅和风帆等的安装模式) |
fānzhuāng
(chuán wéi hé fēngfān děng de ān zhuāng móshì) |
帆装 (船桅和风帆等的安装模式) |
Sailing (installation
mode of masts and sails, etc.) |
150 |
|
|
(informel) un gros camion / camion |
(अनौपचारिक)
एक बड़ी लॉरी /
ट्रक |
(anaupachaarik) ek badee loree / trak |
(非正式)大货车/卡车 |
(fēi zhèngshì) dà
huòchē/kǎchē |
(informal) a large lorry/truck |
(informal) a large lorry/truck |
151 |
|
|
Gros camion |
बड़ी
लारी |
badee laaree |
大卡车亨;大货车 |
dà kǎchē
hēng; dà huòchē |
大卡车亨;大货车 |
Big truck |
152 |
|
|
équipement utilisé à
des fins spéciales |
उपकरण
जो एक विशेष
उद्देश्य के
लिए उपयोग
किया जाता है |
upakaran jo ek
vishesh uddeshy ke lie upayog kiya jaata hai |
专用设备 |
zhuānyòng shèbèi |
equipment
that is used for a special purpose |
equipment that is
used for a special purpose |
153 |
|
|
Équipement à usage spécial |
विशेष
प्रयोजन के
उपकरण |
vishesh prayojan ke upakaran |
有专门用途的设备 |
yǒu zhuānmén yòngtú de shèbèi |
有专门用途的设备 |
Special purpose equipment |
154 |
|
|
une plate-forme radio
CB |
एक
सीबी रेडियो
रिग |
ek seebee rediyo rig |
CB无线电台 |
CB wúxiàndiàn tái |
a CB radio rig |
a CB radio rig |
155 |
|
|
Équipement radio de
bande civile |
नागरिक
बैंड रेडियो
उपकरण |
naagarik baind rediyo
upakaran |
民用双边无线电设备 |
mínyòng
shuāngbiān wúxiàndiàn shèbèi |
民用波段无线电设备 |
Civilian Band Radio
Equipment |
156 |
|
|
gréement |
हेराफेरी |
heraapheree |
索具 |
suǒ jù |
rigging |
rigging |
157 |
|
|
les cordes qui soutiennent les mâts et les
voiles d'un bateau ou d'un navire |
रस्सियाँ
जो नाव या
जहाज के
मस्तूलों और
पालों को
सहारा देती
हैं |
rassiyaan jo naav ya jahaaj ke mastoolon aur
paalon ko sahaara detee hain |
支撑船只桅杆和帆的绳索 |
zhīchēng chuánzhī wéigān
hé fān de shéngsuǒ |
the ropes that support the masts and sails of a boat or ship |
the ropes that support the masts and sails
of a boat or ship |
158 |
|
|
Cordes et gréements |
रस्सियां
और धांधली |
rassiyaan aur dhaandhalee |
(牵拉船桅和气帆的)绳索,索具 |
(qiān lā chuán wéi héqì fān
de) shéngsuǒ, suǒ jù |
(牵拉船桅和氣帆的)
绳索,索具 |
Ropes and rigging |
159 |
|
|
l'acte d'influencer qc de manière
malhonnête afin d'obtenir le résultat que vous voulez |
बेईमान
तरीके से sth को
प्रभावित
करने का कार्य
ताकि आप जो
चाहते हैं, वह
परिणाम
प्राप्त कर
सकें |
beeemaan tareeke se sth ko prabhaavit
karane ka kaary taaki aap jo chaahate hain, vah parinaam praapt kar saken |
以不诚实的方式影响某物的行为,以获得所需的结果 |
yǐ bù chéngshí de fāngshì
yǐngxiǎng mǒu wù de xíngwéi, yǐ huòdé suǒ xū de
jiéguǒ |
the act of influencing sth in a dishonest
way in order to get the result that you want |
the act of influencing sth in a dishonest
way in order to get the result that you want |
160 |
|
|
Fraude privée; manipulation |
निजी
धोखाधड़ी,
हेरफेर |
nijee dhokhaadhadee, herapher |
营私舞弊;操纵 |
yíngsī wǔbì; cāozòng |
营私舞弊;
操纵 |
Private fraud; manipulation |
161 |
|
|
vote truquage |
वोट
की हेराफेरी |
vot kee heraapheree |
操纵选票 |
cāozòng
xuǎnpiào |
vote rigging |
vote rigging |
162 |
|
|
Vote truqué |
बढ़े
हुए मतदान |
badhe hue matadaan |
操纵投票 |
cāozòng tóupiào |
操纵投票 |
Rigged voting |
163 |
|
|
synonymes |
समानार्थक
शब्द |
samaanaarthak shabd |
同义词 |
tóngyìcí |
synonyms |
synonyms |
164 |
|
|
Discrimination des
synonymes |
पर्यायवाची
भेदभाव |
paryaayavaachee
bhedabhaav |
名词 |
míngcí |
同义词辨析 |
Synonym
discrimination |
165 |
|
|
droite |
सही |
sahee |
对 |
duì |
right |
right |
166 |
|
|
correct |
सही
बात |
sahee baat |
正确 |
zhèngquè |
correct |
correct |
167 |
|
|
Ces deux mots
décrivent une croyance, une opinion, une décision ou une méthode appropriée
ou la meilleure pour une situation particulière |
ये
दोनों शब्द
एक विश्वास,
राय, निर्णय
या विधि का
वर्णन करते
हैं जो किसी
विशेष
स्थिति के लिए
उपयुक्त या
सर्वोत्तम
है |
ye donon shabd ek
vishvaas, raay, nirnay ya vidhi ka varnan karate hain jo kisee vishesh sthiti
ke lie upayukt ya sarvottam hai |
这两个词都描述了一种适合特定情况的最佳信念,观点,决定或方法 |
zhè liǎng gè cí
dōu miáoshùle yī zhǒng shìhé tèdìng qíngkuàng de zuì jiā
xìnniàn, guāndiǎn, juédìng huò fāngfǎ |
Both
these words describe a belief, opinion, decision or method that is suitable
or the best one for a particular situation |
Both these words
describe a belief, opinion, decision or method that is suitable or the best
one for a particular situation |
168 |
|
|
Les deux termes
ci-dessus font référence à des points de vue, des opinions, des décisions ou
des méthodes appropriées |
उपर्युक्त
दोनों शब्द
उन विचारों,
विचारों, निर्णयों
या विधियों
को संदर्भित
करते हैं जो उपयुक्त
हैं |
uparyukt donon shabd
un vichaaron, vichaaron, nirnayon ya vidhiyon ko sandarbhit karate hain jo
upayukt hain |
以上两词均指看法,意见,决定或方法等适当合适 |
yǐshàng
liǎng cí jūn zhǐ kànfǎ, yìjiàn, juédìng huò
fāngfǎ děng shìdàng héshì |
以上两词均指看法、意见、决定或方法等恰当合适 |
Both of the above
terms refer to views, opinions, decisions or methods that are appropriate |
169 |
|
|
droite |
सही |
sahee |
对 |
duì |
right |
right |
170 |
|
|
si q a raison de
faire ou de penser qc, c'est une bonne chose à faire ou à penser dans cette
situation |
अगर
sb sth करने या
सोचने के लिए
सही है, तो उस
स्थिति में
ऐसा करना या
सोचना अच्छी
बात है |
agar sb sth karane ya
sochane ke lie sahee hai, to us sthiti mein aisa karana ya sochana achchhee
baat hai |
如果某人做某事或认为某事是对的,那么在这种情况下做某事或认为是一件好事 |
rúguǒ mǒu
rén zuò mǒu shì huò rènwéi mǒu shì shì duì de, nàme zài zhè
zhǒng qíngkuàng xià zuò mǒu shì huò rènwéi shì yī jiàn
hǎoshì |
if sb is right to do or think sth, that is a good thing to do or
think in that situation |
if sb is right to do
or think sth, that is a good thing to do or think in that situation |
171 |
|
|
Se réfère à la bonne,
appropriée et appropriée |
सही,
उचित और उचित
का संदर्भ
देता है |
sahee, uchit aur
uchit ka sandarbh deta hai |
指正确的,妥当的,拾当的 |
zhǐ zhèngquè de,
tuǒdang de, shí dāng de |
指正确的、妥当
的、拾当的 |
Refers to the right,
proper, and proper |
172 |
|
|
Si quelqu'un fait
quelque chose ou pense que quelque chose est juste, alors fais quelque chose
ou pense que c'est une bonne chose dans cette situation |
यदि
कोई कुछ करता
है या सोचता
है कि कुछ सही
है, तो कुछ
करें या
सोचें कि यह
इस स्थिति
में एक अच्छी
बात है |
yadi koee kuchh
karata hai ya sochata hai ki kuchh sahee hai, to kuchh karen ya sochen ki yah
is sthiti mein ek achchhee baat hai |
如果某人做某事或认为某事是对的,那么在这种情况下做某事或认为是一件好事 |
rúguǒ mǒu
rén zuò mǒu shì huò rènwéi mǒu shì shì duì de, nàme zài zhè
zhǒng qíngkuàng xià zuò mǒu shì huò rènwéi shì yī jiàn
hǎoshì |
如果某人做某事或认为某事是对的,那么在这种情况下做某事或认为是一件好事 |
If someone does
something or thinks something is right, then do something or think it is a
good thing in this situation |
173 |
|
|
tu as raison d'être
prudent |
आप
सतर्क रहना
सही है |
aap satark rahana
sahee hai |
你是谨慎的 |
nǐ shì
jǐnshèn de |
you're
right to be cautious |
you're right to be
cautious |
174 |
|
|
Tu devrais être
prudent |
आपको
सतर्क रहना
चाहिए |
aapako satark rahana
chaahie |
你谨慎是正确的 |
nǐ jǐnshèn
shì zhèngquè de |
你谨慎是应当的 |
You should be
cautious |
175 |
|
|
tu as pris la bonne
décision |
आपने
सही निर्णय
लिया |
aapane sahee nirnay
liya |
您做出了正确的决定 |
nín zuò chūle
zhèngquè de juédìng |
you made the right
decision |
you made the right
decision |
176 |
|
|
Votre décision est
correcte |
आपका
निर्णय सही
है |
aapaka nirnay sahee
hai |
你的决定正确的 |
nǐ de juédìng
zhèngquè de |
你的决定正确的 |
Your decision is
correct |
177 |
|
|
Tu as pris la bonne
décision |
आपने
सही निर्णय
लिया |
aapane sahee nirnay
liya |
您做出了正确的决定 |
nín zuò chūle
zhèngquè de juédìng |
您做出了正确的决定 |
You made the right
decision |
178 |
|
|
Miao |
मियाओ |
miyao |
鮝 |
xiǎng |
鮝 |
Miao |
179 |
|
|
aller |
जाओ |
jao |
走 |
zǒu |
走 |
go |
180 |
|
|
ensemble |
सेट |
set |
定 |
dìng |
定 |
set |
181 |
|
|
Entreprise |
उद्यम |
udyam |
企 |
qǐ |
企 |
Enterprise |
182 |
|
|
Wei |
वी |
vee |
沩 |
wéi |
沩 |
Wei |
183 |
|
|
Ce n’est pas facile.
Oui, vous avez raison. |
यह
आसान नहीं
है। हाँ, आप
सही हैं। |
yah aasaan nahin hai.
haan, aap sahee hain. |
这并不容易。是的,您是对的。 |
zhè bìng bù róngyì.
Shì de, nín shì duì de. |
It’s not easy.Yes,
you’re right. |
It’s not easy. Yes,
you’re right. |
184 |
|
|
correct |
सही
बात |
sahee baat |
正确 |
Zhèngquè |
correct |
correct |
185 |
|
|
(d'une méthode, croyance, opinion ou
décision) |
(एक
विधि,
विश्वास, राय
या निर्णय) |
(ek vidhi, vishvaas, raay ya nirnay) |
(关于方法,信念,观点或决定) |
(guānyú fāngfǎ, xìnniàn,
guāndiǎn huò juédìng) |
(of a method, belief,
opinion or decision) |
(of a method, belief, opinion or decision) |
186 |
|
|
juste et adapté à une situation particulière |
किसी
विशेष
स्थिति में
सही और
उपयुक्त |
kisee vishesh sthiti mein sahee aur upayukt |
正确且适合于特定情况 |
zhèngquè qiě shìhé yú tèdìng qíngkuàng |
right and suitable in a particular
situation |
right and suitable in a particular situation |
187 |
|
|
Se réfère à (méthode,
opinion, opinion ou décision) correcte, appropriée, appropriée |
को
संदर्भित
करता है (विधि,
राय, राय या
निर्णय) सही,
उचित, उचित |
ko sandarbhit karata
hai (vidhi, raay, raay ya nirnay) sahee, uchit, uchit |
指(方法,看法,意见或决定)正确的,适当的,合适的 |
zhǐ
(fāngfǎ, kànfǎ, yìjiàn huò juédìng) zhèngquè de, shìdàng de,
héshì de |
指(方法、看法、意见或决定)正确的、恰当的、合适的 |
Refers to (method,
opinion, opinion or decision) correct, appropriate, appropriate |
188 |
|
|
Quelle est la bonne
façon d'arrêter la machine? |
मशीन
को बंद करने
का सही तरीका
क्या है? |
masheen ko band
karane ka sahee tareeka kya hai? |
关闭机器的正确方法是什么? |
guānbì jīqì
de zhèngquè fāngfǎ shì shénme? |
What's
the correct way to shut the machine down? |
What's the correct
way to shut the machine down? |
189 |
|
|
Comment éteindre
cette machine? |
इस
मशीन को कैसे
बंद करें? |
is masheen ko kaise
band karen? |
这台机器该怎么关呢? |
Zhè tái jīqì
gāi zěnme guān ne? |
这台机器该怎么关呢? |
How to turn off this
machine? |
190 |
|
|
Quelle est la bonne
façon d'arrêter la machine? |
मशीन
को बंद करने
का सही तरीका
क्या है? |
masheen ko band
karane ka sahee tareeka kya hai? |
关闭机器的正确方法是什么? |
Guānbì jīqì
de zhèngquè fāngfǎ shì shénme? |
关闭机器的正确方法是什么? |
What is the correct
way to shut down the machine? |
191 |
|
|
connaître |
जानना |
jaanana |
知 |
Zhī |
知 |
know |
192 |
|
|
De |
से |
se |
从 |
cóng |
从 |
From |
193 |
|
|
Je ne pense pas qu'elle soit incompétente |
मुझे
नहीं लगता कि
वह अक्षम है |
mujhe nahin lagata ki vah aksham hai |
我不认为她没有能力 |
wǒ bù rènwéi tā méiyǒu nénglì |
I don't think she is incompetent |
I don't think she is incompetent |
194 |
|
|
Je pense qu'elle a
tort de dire qu'il est incompétent |
मुझे
लगता है कि यह
कहना गलत है
कि वह अक्षम
है |
mujhe lagata hai ki
yah kahana galat hai ki vah aksham hai |
我认为她说他无能是不对的 |
wǒ rènwéi
tā shuō tā wúnéng shì bùduì de |
我认为她说他无能是不对的 |
I think she is wrong
to say he is incompetent |
195 |
|
|
exact ou correct? |
सही
या सही? |
sahee ya sahee? |
对还是对? |
duì háishì duì? |
right or correct? |
right or correct? |
196 |
|
|
utilisation |
उपयोग |
upayog |
用 |
Yòng |
用 |
use |
197 |
|
|
droite |
सही |
sahee |
对 |
duì |
right |
right |
198 |
|
|
est
encore |
अभी
भी है |
abhee bhee hai |
还是 |
háishì |
还是 |
still
is |
199 |
|
|
correct? |
सही
बात? |
sahee baat? |
对吗 |
duì ma |
correct
? |
correct? |
200 |
|
|
Le bien est plus
formel que le bien, il est plus souvent utilisé pour les méthodes et le droit
est plus souvent utilisé pour les croyances, les opinions et les décisions. |
सही
से अधिक
औपचारिक है।
यह अक्सर
तरीकों के लिए
उपयोग किया
जाता है और
अधिकार का
उपयोग अक्सर
विश्वासों,
विचारों और
निर्णयों के
लिए किया
जाता है। |
sahee se adhik
aupachaarik hai. yah aksar tareekon ke lie upayog kiya jaata hai aur adhikaar
ka upayog aksar vishvaason, vichaaron aur nirnayon ke lie kiya jaata hai. |
正确比正式更正式。它更常用于方法,而权利更常用于信仰,观点和决定。 |
zhèngquè bǐ
zhèngshì gēngzhèngshì. Tā gèng chángyòng yú fāngfǎ, ér
quánlì gèng chángyòng yú xìnyǎng, guāndiǎn hé juédìng. |
Correct is more formal
than right. It is more
often used for methods and right is more often used for beliefs, opinions and decisions. |
Correct is more
formal than right. It is more often used for methods and right is more often
used for beliefs, opinions and decisions. |
201 |
|
|
correct |
सही
बात |
sahee baat |
正确 |
Zhèngquè |
correct |
correct |
202 |
|
|
utilisation |
उपयोग |
upayog |
用 |
yòng |
用 |
use |
203 |
|
|
droite |
सही |
sahee |
对 |
duì |
right |
right |
204 |
|
|
Style, plus
couramment utilisé pour démanger avec les doigts |
शैली,
अधिक
सामान्यतः
उंगलियों के
साथ खुजली करने
के लिए उपयोग
किया जाता है |
shailee, adhik
saamaanyatah ungaliyon ke saath khujalee karane ke lie upayog kiya jaata hai |
式,较常用以指方痒 |
shì, jiào chángyòng
yǐ zhǐ fāng yǎng |
式,较常用以指方痒 |
Style, more commonly
used to itch with fingers |
205 |
|
|
droite |
सही |
sahee |
对 |
duì |
right |
right |
206 |
|
|
est encore |
अभी
भी है |
abhee bhee hai |
还是 |
háishì |
还是 |
still is |
207 |
|
|
Est plus couramment
utilisé pour désigner les opinions, les opinions et la détermination. |
आम
तौर पर राय,
राय और दृढ़
संकल्प का
उल्लेख करने
के लिए उपयोग
किया जाता
है। |
aam taur par raay,
raay aur drdh sankalp ka ullekh karane ke lie upayog kiya jaata hai. |
则较常用以指看法,意见和决痒 |
zé jiào chángyòng
yǐ zhǐ kànfǎ, yìjiàn hé jué yǎng |
则较常用以指看法、意见
和决痒 |
Is more commonly used
to refer to opinions, opinions, and determination. |
208 |
|
|
modèles et
collocations |
पैटर्न
और टकराव |
paitarn aur takaraav |
模式和搭配 |
móshì hé dāpèi |
patterns and
collocations |
patterns and
collocations |
209 |
|
|
droit / correct à
propos de sb / qc |
sb / sth
के बारे में
सही / सही |
sb / sth ke baare
mein sahee / sahee |
对/对某事正确/正确 |
duì/duì mǒu shì
zhèngquè/zhèngquè |
right/correct
about sb/sth |
right/correct about
sb/sth |
210 |
|
|
droit / correct de
faire qc |
sth
करने के लिए
सही / सही |
sth karane ke lie
sahee / sahee |
正确/正确地做某事 |
zhèngquè/zhèngquè de
zuò mǒu shì |
right/correct
to do sth |
right/correct to do
sth |
211 |
|
|
juste / correct en
pensant / en croyant / en disant qc |
सही
/ सही सोचने
में / विश्वास
करने में / sth
कहने में |
sahee / sahee sochane
mein / vishvaas karane mein / sth kahane mein |
正确/正确地思考/相信/说某事 |
zhèngquè/zhèngquè de
sīkǎo/xiāngxìn/shuō mǒu shì |
right/correct
in thinking/believing/saying sth |
right/correct in
thinking/believing/saying sth |
212 |
|
|
avoir / prouver
raison / corriger |
होना
/ साबित होना /
सही होना |
hona / saabit hona /
sahee hona |
是/证明正确/正确 |
shì/zhèngmíng
zhèngquè/zhèngquè |
to be/prove right/correct |
to be/prove
right/correct |
213 |
|
|
la bonne / bonne
décision / jugement / conclusion |
सही
/ सही निर्णय /
निर्णय /
निष्कर्ष |
sahee / sahee nirnay
/ nirnay / nishkarsh |
正确/正确的决定/判断/结论 |
zhèngquè/zhèngquè de
juédìng/pànduàn/jiélùn |
the
right/correct decision/judgement/conclusion |
the right/correct
decision/judgement/conclusion |
214 |
|
|
la bonne / bonne
manière / méthode / approche |
सही
/ सही तरीका /
तरीका / तरीका |
sahee / sahee tareeka
/ tareeka / tareeka |
正确/正确的方法/方法/方法 |
zhèngquè/zhèngquè de
fāngfǎ/fāngfǎ/fāngfǎ |
the
right/correct way/method/approach |
the right/correct
way/method/approach |
215 |
|
|
absolument / tout à
fait raison / correcte |
बिल्कुल
/ बिल्कुल सही /
सही |
bilkul / bilkul sahee
/ sahee |
绝对/非常正确/正确 |
juéduì/fēicháng
zhèngquè/zhèngquè |
absolutely/quite right/correct |
absolutely/quite
right/correct |
216 |
|
|
fight / rait / adj.,
adv., nom, verbe, exclamation. |
fight / rait /
adj।, adv।, संज्ञा,
क्रिया,
विस्मयादिबोधक। |
fight / rait /
adj।, adv., sangya, kriya, vismayaadibodhak. |
战斗/
rait /
adj。,副词,名词,动词,感叹号。 |
zhàndòu/ rait/ adj.,
Fùcí, míngcí, dòngcí, gǎntànhào. |
fight /rait/ adj., adv.,
noun, verb, exclamation. |
fight /rait/ adj.,
adv., noun, verb, exclamation. |
217 |
|
|
moralement bon |
नैतिक
रूप से अच्छा
है |
naitik roop se
achchha hai |
道德上好 |
Dàodé shàng hǎo |
morally
good |
morally good |
218 |
|
|
Justifié |
न्यायसंगत |
nyaayasangat |
正当 |
zhèngdàng |
正当 |
Justified |
219 |
|
|
~ (Faire qc) |
~
(करने के लिए sth) |
~ (karane ke lie sth) |
〜(做某事) |
〜(zuò mǒu
shì) |
〜(to
do sth) |
~ (To do sth) |
220 |
|
|
moralement bon ou
acceptable; correct selon la loi ou le devoir d’une personne. |
नैतिक
रूप से अच्छा
या
स्वीकार्य;
कानून या किसी
व्यक्ति के
कर्तव्य के
अनुसार; |
naitik roop se
achchha ya sveekaary; kaanoon ya kisee vyakti ke kartavy ke anusaar; |
道德上良好或可以接受的;依法或人的职责更正。 |
dàodé shàng
liánghǎo huò kěyǐ jiēshòu de; yīfǎ huò rén de
zhízé gēngzhèng. |
morally
good or acceptable; correct according to law or a person’s duty. |
morally good or
acceptable; correct according to law or a person’s duty. |
221 |
|
|
Correct |
उचित |
uchit |
正当;妥当 |
Zhèngdàng;
tuǒdang |
正当;妥当 |
Proper |
222 |
|
|
Moralement bon ou
acceptable; correction selon la loi ou le devoir de la personne |
नैतिक
रूप से अच्छा
या
स्वीकार्य;
कानून या व्यक्ति
के कर्तव्य
के अनुसार
सुधार |
naitik roop se
achchha ya sveekaary; kaanoon ya vyakti ke kartavy ke anusaar sudhaar |
道德上良好或可以接受的;依法或人的职责更正 |
dàodé shàng
liánghǎo huò kěyǐ jiēshòu de; yīfǎ huò rén de
zhízé gēng zhèng |
道德上良好或可以接受的;
依法或人的职责更正 |
Morally good or
acceptable; correction according to law or person's duty |
223 |
|
|
Bats toi |
लड़ाई |
ladaee |
争 |
zhēng |
爭 |
Fight |
224 |
|
|
table |
तालिका |
taalika |
桌 |
zhuō |
桌 |
table |
225 |
|
|
Femme |
महिला |
mahila |
女 |
nǚ |
女 |
Female |
226 |
|
|
gens |
लोग |
log |
人 |
rén |
人 |
people |
227 |
|
|
tu as eu raison de le
critiquer |
आप
उसकी आलोचना
करने के लिए
काफी सही थे |
aap usakee aalochana
karane ke lie kaaphee sahee the |
你批评他是对的 |
nǐ pīpíng
tā shì duì de |
you
were quite right to criticize him |
you were quite right
to criticize him |
228 |
|
|
Il l'a très bien
critiqué |
उन्होंने
उसकी बहुत
सही आलोचना
की |
unhonne usakee bahut
sahee aalochana kee |
读批评他批评得很对 |
dú pīpíng
tā pīpíng dé hěn duì |
读批评他批评得很对 |
He criticized him
very right |
229 |
|
|
a-t-il jamais raison
de tuer? |
क्या
कभी पैर
मारना सही है? |
kya kabhee pair
maarana sahee hai? |
ft永远有权利杀人吗? |
ft yǒngyuǎn
yǒu quánlì shārén ma? |
is
ft ever right to kill? |
is ft ever right to
kill? |
230 |
|
|
Peu importe quel
genre d'amour il n'y a pas de nourriture, tuer n'est pas la bonne chose? |
कोई
फर्क नहीं
पड़ता कि
प्यार, हत्या
क्या गलत है? |
koee phark nahin
padata ki pyaar, hatya kya galat hai? |
没滋什么情两下,杀人是対的? |
Méi zī shénme
qíng liǎng xià, shārén shì duì de? |
沒肴什么情两下,杀人是対的? |
No matter what kind
of love there is no food, killing is the wrong thing? |
231 |
|
|
Il semble juste d'avertir yow du risque |
यह केवल
जोखिम को
चेतावनी
देने के लिए सही
लगता है |
yah keval jokhim ko chetaavanee dene ke lie
sahee lagata hai |
警告风险似乎是正确的 |
Jǐnggào fēngxiǎn sìhū
shì zhèngquè de |
It seems only right to warn yow to the risk |
It seems only right to warn yow to the risk |
232 |
|
|
Il semble que manger
l'avertissement est marqué par un risque |
ऐसा
लगता है कि
चेतावनी
खाने के
जोखिम के साथ चिह्नित
है |
aisa lagata hai ki
chetaavanee khaane ke jokhim ke saath chihnit hai |
似乎食该警告标有风险 |
sìhū shí
gāi jǐnggào biāo yǒu fēngxiǎn |
似乎食该警告标有风险 |
It seems that eating
the warning is marked with risk |
233 |
|
|
J'espère que nous faisons la bonne chose. |
मुझे
उम्मीद है, हम
सही काम कर
रहे हैं। |
mujhe ummeed hai, ham sahee kaam kar rahe
hain. |
希望我们做正确的事。 |
xīwàng wǒmen zuò zhèngquè de shì. |
I hope, we’re doing the right thing. |
I hope, we’re doing the right thing. |
234 |
|
|
J'espère que les
justes font cela est approprié |
मुझे
आशा है कि
धर्मी ऐसा
करना उचित है |
mujhe aasha hai ki
dharmee aisa karana uchit hai |
我希望义们这样做是妥当的 |
Wǒ xīwàng
yìmen zhèyàng zuò shì tuǒdang de |
我希望義们这样做是妥当的 |
I hope the righteous
do this is proper |
235 |
|
|
s'opposer |
का
विरोध |
ka virodh |
反对 |
fǎnduì |
opposé |
opposé |
236 |
|
|
faux |
गलत |
galat |
错误 |
cuòwù |
wrong |
wrong |
237 |
|
|
vrai / correct |
सही
/ सही |
sahee / sahee |
是/正确 |
shì/zhèngquè |
true /correct |
true /correct |
238 |
|
|
Vrai |
सच |
sach |
真实;正确 |
zhēnshí;
zhèngquè |
真实;正确 |
True |
239 |
|
|
vrai ou correct comme
un fait |
एक
तथ्य के रूप
में सही या
सही |
ek tathy ke roop mein
sahee ya sahee |
真实或正确 |
zhēnshí huò
zhèngquè |
true
or correct as a fact |
true or correct as a
fact |
240 |
|
|
Correct; vrai; vrai |
सही;
सच; सच |
sahee; sach; sach |
正确的;真正的;真实的 |
zhèngquè de;
zhēnzhèng de; zhēnshí de |
正确的;真正的;真实的 |
Correct; true; true |
241 |
|
|
Avez-vous trouvé la
bonne réponse? |
क्या
आपको जवाब
सही मिला? |
kya aapako javaab
sahee mila? |
你得到正确的答案了吗? |
nǐ dédào
zhèngquè de dá'ànle ma? |
Did
you get the answer right? |
Did you get the
answer right? |
242 |
|
|
Avez-vous raison? |
क्या
आप सही हैं? |
kya aap sahee hain? |
你回答得正确吗? |
Nǐ huídá dé
zhèngquè ma? |
你回答得正确吗? |
Are you correct? |
243 |
|
|
Quel est le bon
moment 10.37 |
10.37 का
सही समय क्या
है |
10.37 ka sahee samay
kya hai |
正确的时间是10.37 |
Zhèngquè de
shíjiān shì 10.37 |
What’s
the right time10.37 |
What’s the right time
10.37 |
244 |
|
|
Quelle est l'heure
exacte maintenant? 10:37 |
अब
सही समय क्या
है? 10:37 |
ab sahee samay kya
hai? 10:37 |
现在的准确时间是几点?10点37分 |
Xiànzài de
zhǔnquè shíjiān shì jǐ diǎn?10 Diǎn 37 fēn |
现在的准确时间是几点?10点37分 |
What is the exact
time now? 10:37 |
245 |
|
|
Davies n'est-ce pas?
Oui c'est vrai |
डेविस
यह नहीं है?
हाँ यह सही है |
devis yah nahin hai?
haan yah sahee hai |
戴维斯不是吗?是的,这是对的 |
dài wéi sī bùshì
ma? Shì de, zhè shì duì de |
Davies
isn’t it ? yes that’s
right |
Davies isn’t it? yes
that’s right |
246 |
|
|
Est-ce David? Oui,
Luban |
क्या
यह डेविड है?
हां, लुबन |
kya yah devid hai?
haan, luban |
是戴维得?对,渌办 |
shì dài wéi dé? Duì,
lù bàn |
是戴维得?对,淥辦 |
Is it David? Yes,
Luban |
247 |
|
|
plus |
अधिकांश |
adhikaansh |
最 |
zuì |
最 |
most |
248 |
|
|
informel |
अनौपचारिक |
anaupachaarik |
非正式的 |
fēi zhèngshì de |
informal |
informal |
249 |
|
|
C'est lundi que tu es allé voir Angie, non? |
सोमवार
था आप एंजी को
देखने गए थे,
है ना? |
somavaar tha aap enjee ko dekhane gae the,
hai na? |
星期一是你去看安吉,对吗? |
xīngqí yī shì nǐ qù kàn
ānjí, duì ma? |
It was Monday you went to
see Angie, right? |
It was Monday you went to see Angie, right? |
250 |
|
|
Vous êtes allé rendre visite à Anji lundi,
non? |
आप
सोमवार को
अंजी से
मिलने गए थे,
है ना? |
aap somavaar ko anjee se milane gae the, hai
na? |
你是星期一去看望安吉的,对不对? |
Nǐ shì xīngqí yī qù kànwàng
ānjí de, duì bùduì? |
你是星期一去看望安吉的,对不对? |
You went to visit Anji on Monday, right? |
251 |
|
|
Vous êtes allé voir
Anji lundi, non? |
आप
सोमवार को
अंजी को
देखने गए थे,
है ना? |
aap somavaar ko anjee
ko dekhane gae the, hai na? |
星期一是你去看安吉,对吗? |
Xīngqí yī
shì nǐ qù kàn ānjí, duì ma? |
星期一是你去看安吉,对吗? |
You went to see Anji
on Monday, right? |
252 |
|
|
laisse-moi bien faire les choses |
मैं इसे
ठीक करता हूं |
main ise theek karata hoon |
让我说对了 |
Ràng wǒ shuō duìle |
let me get this right |
let me get this right |
253 |
|
|
(comprendre
correctement) |
(सही
ढंग से समझें) |
(sahee dhang se
samajhen) |
(正确理解) |
(zhèngquè
lǐjiě) |
(understand
correctly) |
(understand
correctly) |
254 |
|
|
vous voulez que nous
fassions dix heures de travail supplémentaires sans salaire supplémentaire? |
क्या
आप चाहते हैं
कि हम बिना
अतिरिक्त
वेतन के दस
घंटे का
अतिरिक्त
काम करें? |
kya aap chaahate hain
ki ham bina atirikt vetan ke das ghante ka atirikt kaam karen? |
您希望我们多做十个小时的工作而无需支付额外的薪水吗? |
nín xīwàng
wǒmen duō zuò shí gè xiǎoshí de gōngzuò ér wúxū
zhīfù éwài de xīnshuǐ ma? |
you
want us to do an extra ten hours’ work for no extra pay? |
you want us to do an
extra ten hours’ work for no extra pay? |
255 |
|
|
Laissez-moi
comprendre: Vous voulez que nous travaillions dix heures supplémentaires sans
payer d'heures supplémentaires, n'est-ce pas? |
मुझे
यह पता लगाने
दो। आप चाहते
हैं कि हम ओवरटाइम
का भुगतान
किए बिना दस
घंटे का
ओवरटाइम काम
करें, है ना? |
mujhe yah pata
lagaane do. aap chaahate hain ki ham ovarataim ka bhugataan kie bina das
ghante ka ovarataim kaam karen, hai na? |
让我来把这一点搞清楚,你想让我们加班十个小时而不给加班费,是不是? |
Ràng wǒ lái
bǎ zhè yīdiǎn gǎo qīngchǔ, nǐ xiǎng
ràng wǒmen jiābān shí gè xiǎoshí ér bù gěi
jiābān fèi, shì bùshì? |
让我来把这一点搞清楚,你想让我们加班十个小时而不给加班费,是不是? |
Let me figure this
out. You want us to work ten hours of overtime without paying overtime, don't
you? |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|