A     A C   E
    D FRANCAIS HINDI HINDI CHINOIS PINYIN CHINOIS ANGLAIS ANGLAIS
1   NEXT équitation सवारी savaaree 骑术 Qí shù riding riding
2   PRECEDENT aussi भी bhee also  also
3   pc équitation घुड़सवारी ghudasavaaree 骑马 qímǎ horse riding horse riding
4 1 5g aussi भी bhee also also
5 2 mobiles monter à cheval घुड़सवारी ghudasavaaree 骑马 qímǎ horseback riding horseback riding
6 3 ALLEMAND  le sport ou l'activité de l'équitation  घोड़ों की सवारी का खेल या गतिविधि  ghodon kee savaaree ka khel ya gatividhi  骑马的运动或活动  qímǎ de yùndòng huò huódòng  the sport or activity of riding horses  the sport or activity of riding horses
7 4 ANGLAIS équitation घुड़सवारी ghudasavaaree 骑马 qímǎ 骑马 horse riding
8 5 ARABE Je prends des cours d’équitation. मैं राइडिंग सबक ले रहा हूं। main raiding sabak le raha hoon. 我正在上骑马课。 wǒ zhèngzài shàng qímǎ kè. I’m taking  riding lessons. I’m taking riding lessons.
9 6 BENGALI J'apprends à monter à cheval मैं घोड़े की सवारी करना सीख रहा हूं main ghode kee savaaree karana seekh raha hoon 我在学习骑马 Wǒ zài xuéxí qímǎ 我在学习骑马 I am learning to ride a horse
10 7 CHINOIS Bottes d'équitation सवारी के जूते savaaree ke joote 马靴 mǎxuē riding boots  riding boots
11 8 ESPAGNOL Bottes d'équitation सवारी के जूते savaaree ke joote 马靴 mǎxuē 马靴 riding boots
12 9 FRANCAIS aller à cheval सवारी करने के लिए savaaree karane ke lie 去骑马 qù qímǎ to go riding to go riding
13 10 HINDI Faire de l'équitation घुड़सवारी करना ghudasavaaree karana 去骑马 qù qímǎ 去骑马 Go horse riding
14 11 JAPONAIS  faire de l'équitation  घुड़सवारी करने के लिए  ghudasavaaree karane ke lie  去骑马  qù qímǎ  to go horse­back riding   to go horse­back riding
15 12 PANJABI Faire de l'équitation घुड़सवारी करना ghudasavaaree karana 去骑马 qù qímǎ 去骑马  Go horse riding
16 13 POLONAIS Équitation राइडिंग raiding 骑术 qí shù Riding  Riding
17 14 PORTUGAIS l'une des trois anciennes parties du comté anglais du Yorkshire appelé East Riding, North Riding et West Riding यॉर्कशायर के इंग्लिश काउंटी के तीन पूर्व हिस्सों में से एक को ईस्ट राइडिंग, नॉर्थ राइडिंग और वेस्ट राइडिंग कहा जाता है yorkashaayar ke inglish kauntee ke teen poorv hisson mein se ek ko eest raiding, north raiding aur vest raiding kaha jaata hai 英国约克郡的三个前部地区之一,称为东骑,北骑和西骑 yīngguó yuēkè jùn de sān gè qián bù dìqū zhī yī, chēng wèi dōng qí, běi qí hé xī qí one of the three former parts of the English county of Yorkshire called the East Riding, the North Riding and the West Riding  one of the three former parts of the English county of Yorkshire called the East Riding, the North Riding and the West Riding
18 15 RUSSE District (une des trois divisions administratives Est, Ouest et Nord avant le Yorkshire en Angleterre) fd: test जिला (इंग्लैंड में यॉर्कशायर से पहले पूर्व, पश्चिम और उत्तर के तीन प्रशासनिक प्रभागों में से एक) fd: परीक्षण jila (inglaind mein yorkashaayar se pahale poorv, pashchim aur uttar ke teen prashaasanik prabhaagon mein se ek) fd: pareekshan 区(英格兰约克郡以前的东,西,北三个行政分区之一)fd:测 qū (yīnggélán yuēkè jùn yǐqián de dōng, xī, běisān gè xíngzhèng fēnqū zhī yī)fd: Cè (英格兰约克郡以前的东、西、北三个行政分区之一) fd: District (one of the three administrative divisions of East, West and North before Yorkshire in England) fd: test
19 16 help1 D'un mot anglo-saxon signifiant un tiers एक एंग्लो-सैक्सन शब्द से जिसका अर्थ है एक तिहाई ek englo-saiksan shabd se jisaka arth hai ek tihaee 来自盎格鲁撒克逊语,意思是三分之一 láizì ànggélǔ sākèxùn yǔ, yìsi shì sān fēn zhī yī From an Anglo-Saxon word meaning one third From an Anglo-Saxon word meaning one third
20 17 help3 Dérivé du mot anglo-saxon signifiant un tiers एंग्लो-सैक्सन शब्द से व्युत्पन्न जिसका अर्थ है एक तिहाई englo-saiksan shabd se vyutpann jisaka arth hai ek tihaee 源自盎格鲁一撒克逊单词,意为三分之 yuán zì ànggélǔ yī sākèxùn dāncí, yì wèi sān fēn zhī 源自盎格鲁一撒克逊单词,意为三分之 Derived from the Anglo-Saxon word meaning one-third
21 18 http://abcde.facile.free.fr  sévit  व्याप्त  vyaapt  盛行  shèngxíng  rife  rife
22 19 http://akirameru.free.fr  si qqch mauvais ou désagréable sévit dans un endroit, c'est très courant là-bas  यदि किसी स्थान पर sth खराब या अप्रिय है, तो यह बहुत आम है  yadi kisee sthaan par sth kharaab ya apriy hai, to yah bahut aam hai  如果某个地方盛行坏事或不愉快的话,那在那儿很常见  rúguǒ mǒu gè dìfāng shèngxíng huàishì huò bùyúkuài dehuà, nà zài nà'er hěn chángjiàn  if sth bad or unpleasant is rife in a place, it is very common there  if sth bad or unpleasant is rife in a place, it is very common there
23 20 http://jiaoyu.free.fr  (Les mauvaises choses) prévalent et prévalent  (बुरी बातें) प्रबल और प्रबल होना  (buree baaten) prabal aur prabal hona  (坏事)盛行,普遍  (huàishì) shèngxíng, pǔbiàn  ( 坏事)盛行,普遍   (Bad things) prevail and prevail
24 21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm Si de mauvaises choses ou des choses désagréables prévalent dans un endroit, c'est très courant là-bas यदि किसी स्थान पर बुरी चीजें या अप्रिय चीजें प्रबल होती हैं, तो यह बहुत आम है yadi kisee sthaan par buree cheejen ya apriy cheejen prabal hotee hain, to yah bahut aam hai 如果某个地方盛行坏事或不愉快的话,那在那儿很常见 rúguǒ mǒu gè dìfāng shèngxíng huàishì huò bùyúkuài dehuà, nà zài nà'er hěn chángjiàn 如果某个地方盛行坏事或不愉快的话,那在那儿很常见 If bad things or unpleasant things prevail in a place, it is very common there
25 22 http://abcde.facile.free.fr synonyme पर्याय paryaay 代名词 dàimíngcí synonym synonym
26 23 http://akirameru.free.fr répandu बड़े पैमाने पर bade paimaane par 广泛 guǎngfàn widespread widespread
27 24 http://jiaoyu.free.fr C'est un pays où la corruption sévit यह एक ऐसा देश है जहां भ्रष्टाचार व्याप्त है yah ek aisa desh hai jahaan bhrashtaachaar vyaapt hai 这是一个腐败盛行的国家 zhè shì yīgè fǔbài shèngxíng de guójiā It is a country where corruption is rife It is a country where corruption is rife
28 25 lexos C'est un pays plein de corruption यह भ्रष्टाचार से भरा देश है yah bhrashtaachaar se bhara desh hai 这是个腐败成风的国家 zhè shìgè fǔbài chéngfēng de guójiā 这是个腐败成风的国家 This is a country full of corruption
29 26 27500 Les rumeurs courent qu'il va démissionner अफवाहों से हंगामा हो रहा है कि वह इस्तीफा देने जा रहे हैं aphavaahon se hangaama ho raha hai ki vah isteepha dene ja rahe hain 谣言盛传他要辞职 yáoyán shèngchuán tā yào cízhí Rumours are rife that he is going to resign Rumours are rife that he is going to resign
30 27 abc image C'est répandu partout où il va démissionner यह हर जगह फैला है कि वह इस्तीफा देने जा रहे हैं yah har jagah phaila hai ki vah isteepha dene ja rahe hain 到处都在传,说他要辞职了 dàochù dōu zài chuán, shuō tā yào cízhíle 到处都在传,说他要辞职 It's spread everywhere that he is going to resign
31 28 KAKUKOTO Il y a des rumeurs selon lesquelles il démissionnera ऐसी अफवाहें हैं कि वह इस्तीफा दे देंगे aisee aphavaahen hain ki vah isteepha de denge 谣言盛传他要辞职 yáoyán shèngchuán tā yào cízhí 谣言盛传他要辞职 There are rumors that he will resign
32 29 arabe ~ (Avec qc) plein, de qc mauvais ou désagréable ~ (Sth के साथ) पूर्ण, sth खराब या अप्रिय की ~ (sth ke saath) poorn, sth kharaab ya apriy kee 〜(充满)某物,坏或不愉快 〜(chōngmǎn) mǒu wù, huài huò bùyúkuài (with sth) full, of sth bad or unpleasant ~ (With sth) full, of sth bad or unpleasant
33 30 JAPONAIS  Plein de (cercle matière)  पूर्ण (वृत्त पदार्थ)  poorn (vrtt padaarth)  充斥,充满(环事)  chōngchì, chōngmǎn (huán shì)  充斥,充满(环事)  Full of (circle matter)
34 31 chinois Los Angeles regorge de ragots sur la vie privée des stars लॉस एंजिल्स सितारों के निजी जीवन के बारे में गपशप के साथ व्याप्त है los enjils sitaaron ke nijee jeevan ke baare mein gapashap ke saath vyaapt hai 洛杉矶流传着关于明星的私人生活的八卦 luòshānjī liúchuánzhe guānyú míngxīng de sīrén shēnghuó de bāguà los Angeles is rife with gossip about the stars’ private lives los Angeles is rife with gossip about the stars’ private lives
35 32 chinois Rumeurs de Los Angeles sur la vie privée des célébrités लॉस एंजिल्स ने मशहूर हस्तियों के निजी जीवन के बारे में अफवाह उड़ाई los enjils ne mashahoor hastiyon ke nijee jeevan ke baare mein aphavaah udaee 洛杉机盛传明星私生活的流言飞语 luòshānjī shèngchuán míngxīng sīshēnghuó de liúyán fēi yǔ 洛杉机盛传明星私生活的流言飞语 Los Angeles rumors about celebrities’ private lives
36 33 pinyin Los Angeles fait circuler des ragots sur la vie privée des stars लॉस एंजिल्स सितारों के निजी जीवन के बारे में गपशप प्रसारित कर रहा है los enjils sitaaron ke nijee jeevan ke baare mein gapashap prasaarit kar raha hai 洛杉矶流传着关于明星的私人生活的八卦 luò shān jī liúchuánzhe guānyú míngxīng de sīrén shēnghuó de bāguà 洛杉矶流传着关于明星的私人生活的八卦 Los Angeles is circulating gossip about the private lives of stars
37 34 wanik Une fois que एक बार ek baar céng Once
38 35 http://wanglik.free.fr/ riff रिफ riph 即兴 jíxìng riff  riff
39 36 navire un court motif répété de notes dans la musique populaire ou le jazz लोकप्रिय संगीत या जैज़ में नोट्स का एक छोटा दोहराया पैटर्न lokapriy sangeet ya jaiz mein nots ka ek chhota doharaaya paitarn 流行音乐或爵士乐中音符的简短重复形式 liúxíng yīnyuè huò juéshìyuè zhōng yīnfú de jiǎnduǎn chóngfù xíngshì a short repeated pattern of notes in popular music or jazz  a short repeated pattern of notes in popular music or jazz
40 37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm (Musique pop ou jazz) répéter (पॉप या जैज़ संगीत) दोहराएं (pop ya jaiz sangeet) doharaen (流行音乐或爵士乐昀)重复段 (liúxíng yīnyuè huò juéshìyuè yún) chóngfù duàn (流行音乐或爵士乐昀)重复段 (Pop or jazz music) repeat
41 38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm Un court motif répétitif de notes pop ou jazz पॉप या जैज़ में नोट्स का एक छोटा दोहराव पैटर्न pop ya jaiz mein nots ka ek chhota doharaav paitarn 流行音乐或爵士乐中音符的重复重复模式 liúxíng yīnyuè huò juéshìyuè zhōng yīnfú de chóngfù chóngfù móshì 流行音乐或爵士乐中音符的简短重复模式 A short repeating pattern of notes in pop or jazz
42 39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm  riffle  नाला  naala  浅滩  qiǎntān  riffle   riffle
43 40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm ~ (à travers) qc pour retourner les papiers ou les pages d'un livre rapidement et sans les lire tous ~ (के माध्यम से) कागज या एक किताब के पन्नों को जल्दी से और उन सभी को पढ़ने के बिना चालू करने के लिए ~ (ke maadhyam se) kaagaj ya ek kitaab ke pannon ko jaldee se aur un sabhee ko padhane ke bina chaaloo karane ke lie 〜(通过)……快速上交论文或书中的页面,而无需全部阅读 〜(tōngguò)……kuàisù shàng jiāo lùnwén huò shū zhōng de yèmiàn, ér wúxū quánbù yuèdú ~ (through) sth to turn over papers or the pages of a book quickly and without reading them all ~ (through) sth to turn over papers or the pages of a book quickly and without reading them all
44 41 http://benkyo.free.fr Tournez rapidement (papier ou livre hommage) जल्दी से मुड़ें (कागज या पुस्तक श्रद्धांजलि) jaldee se muden (kaagaj ya pustak shraddhaanjali) 迅速翻动(纸张或书贡) xùnsù fāndòng (zhǐzhāng huò shū gòng) 迅速翻动(纸张或书贡) Turn quickly (paper or book tribute)
45 42 http://huduu.free.fr synonyme पर्याय paryaay 代名词 dàimíngcí synonym  synonym
46 43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm feuille पत्ती pattee leaf leaf
47 44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm il feuilletait les papiers sur son bureau वह अपने डेस्क पर कागजात के माध्यम से riffling था vah apane desk par kaagajaat ke maadhyam se riffling tha 他正在翻阅书桌上的文件 tā zhèngzài fānyuè shūzhuō shàng de wénjiàn he was riffling  through the papers on his desk he was riffling through the papers on his desk
48 45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm Il feuilleta rapidement les documents sur son bureau वह जल्दी से अपने डेस्क पर दस्तावेजों के माध्यम से फ़्लिप किया vah jaldee se apane desk par dastaavejon ke maadhyam se flip kiya 他很快地翻着他桌子的文件 tā hěn kuài dì fānzhe tā zhuōzi de wénjiàn 他很快地翻着他上的文件 He quickly flipped through the documents on his desk
49 46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm Il feuillette les documents sur le bureau वह डेस्क पर कागजात के माध्यम से फ्लिप कर रहा है vah desk par kaagajaat ke maadhyam se phlip kar raha hai 他正在翻阅索引上的文件 tā zhèngzài fānyuè suǒyǐn shàng de wénjiàn 他正在翻阅书桌上的文件 He is flipping through the papers on the desk
50     fouiller les pages d'un livre किताब के पन्नों को टटोलना kitaab ke pannon ko tatolana 整理一本书的书页 zhěnglǐ yī běn shū de shūyè to riffle  the pages of a book  to riffle the pages of a book
51     Retourner les pages à volonté वसीयत में पृष्ठों को पलटें vaseeyat mein prshthon ko palaten 随意翻动书页 suíyì fāndòng shūyè 随意翻动书页 Flip the pages at will
52     racaille निम्न वर्ग nimn varg 即兴演奏 jíxìng yǎnzòu riff-raff  riff-raff
53     désapprobateur अनुमोदन anumodan 不赞成 bù zànchéng disapproving disapproving
54      une façon insultante de désigner des personnes de classe sociale inférieure ou des personnes qui ne sont pas considérées comme socialement acceptables  निम्न सामाजिक वर्ग के लोगों या ऐसे लोगों को संदर्भित करने का अपमानजनक तरीका जिन्हें सामाजिक रूप से स्वीकार्य नहीं माना जाता है  nimn saamaajik varg ke logon ya aise logon ko sandarbhit karane ka apamaanajanak tareeka jinhen saamaajik roop se sveekaary nahin maana jaata hai  指社会阶层低下或不被社会认可的人的侮辱性方式  zhǐ shèhuì jiēcéng dīxià huò bù bèi shèhuì rènkě de rén de wǔrǔ xìng fāngshì  an insulting way of referring to people of low social class or people who are not considered socially acceptable   an insulting way of referring to people of low social class or people who are not considered socially acceptable
55     Intouchables; personnes inférieures अछूत; हीन लोग achhoot; heen log 贱民;不三不四的下等人 jiànmín; bù sān bù sì de xià děng rén 贱民;不三不四的下等人 Untouchables; inferior people
56     Fait référence aux manières insultantes de personnes qui sont en bas de la classe sociale ou qui ne sont pas reconnues par la société उन लोगों के अपमानजनक तरीकों का जिक्र करता है जो निम्न वर्ग में हैं या समाज द्वारा मान्यता प्राप्त नहीं हैं un logon ke apamaanajanak tareekon ka jikr karata hai jo nimn varg mein hain ya samaaj dvaara maanyata praapt nahin hain 指社会阶层低下或不被社会认可的人的侮辱性方式 zhǐ shèhuì jiēcéng dīxià huò bù bèi shèhuì rènkě de rén de wǔrǔ xìng fāngshì 指社会阶层低下或不被社会认可的人的侮辱性方式 Refers to the insulting ways of people who are in a low class or are not recognized by the society
57     Trois तीन teen sān three
58     rivière नदी nadee River
59     fusil राइफल raiphal 步枪 bùqiāng rifle  rifle
60      un pistolet avec un long canon que vous tenez à l'épaule pour tirer  एक लंबी बैरल के साथ एक बंदूक जो आप अपने कंधे को आग में पकड़ते हैं  ek lambee bairal ke saath ek bandook jo aap apane kandhe ko aag mein pakadate hain  带长枪管的枪,可握住肩膀射击  dài chángqiāng guǎn de qiāng, kě wò zhù jiānbǎng shèjí  a gun with a long barrel which you hold to your shoulder to fire  a gun with a long barrel which you hold to your shoulder to fire
61      Fusil  राइफल  raiphal  步枪;来氧枪  bùqiāng; lái yǎng qiāng  步枪;来氧枪   Rifle
62     ~ (à travers) qc pour rechercher rapidement qc afin de trouver ou voler qc (H के माध्यम से) sth खोजने के लिए जल्दी से sth के माध्यम से खोजने के लिए या sth चोरी (h ke maadhyam se) sth khojane ke lie jaldee se sth ke maadhyam se khojane ke lie ya sth choree 〜(通过)某物快速搜索某物,以查找或窃取某物 〜(tōngguò) mǒu wù kuàisù sōusuǒ mǒu wù, yǐ cházhǎo huò qièqǔ mǒu wù 〜(through) sth to search quickly through sth in order to find or steal sth ~(through) sth to search quickly through sth in order to find or steal sth
63      Recherchez rapidement; recherchez rapidement  जल्दी खोजो, जल्दी में खोजो  jaldee khojo, jaldee mein khojo  快速搜寻;匆忙翻找  kuàisù sōuxún; cōngmáng fān zhǎo  快速搜寻;匆忙翻找  Search quickly; search in a hurry
64     Elle fouilla, à travers ses vêtements, pour trouver quelque chose de convenable à porter. वह पहनने के लिए उपयुक्त कुछ के लिए अपने कपड़ों के माध्यम से, rifled। vah pahanane ke lie upayukt kuchh ke lie apane kapadon ke maadhyam se, riflaid. 她穿衣服逛了逛,想穿些合适的衣服。 tā chuān yīfú guàngle guàng, xiǎng chuān xiē héshì de yīfú. She rifled, through her clothes for something suitable to wear. She rifled, through her clothes for something suitable to wear.
65      Elle a cherché à la hâte des vêtements appropriés dans la pile de vêtements  उसने जल्दी से कपड़ों के ढेर में उपयुक्त कपड़े की तलाश की  usane jaldee se kapadon ke dher mein upayukt kapade kee talaash kee  她急匆匆地在衣服堆里找合适的衣服穿  Tā jícōngcōng de zài yīfú duī lǐ zhǎo héshì de yīfú chuān  她急匆匆地在衣服堆里找合适的衣服穿  She hurriedly looked for suitable clothes in the pile of clothes
66     voler qc de quelque part कहीं से चोरी करने के लिए kaheen se choree karane ke lie 从某处偷东西 cóng mǒu chù tōu dōngxī to steal sth from somewhere  to steal sth from somewhere
67     Voler चुराना churaana 偷窃;盗取 tōuqiè; dào qǔ 偷窃;盗取 Steal
68     Son portefeuille avait été rayé उसका बटुआ छलनी हो गया था usaka batua chhalanee ho gaya tha 他的钱包被抢了 tā de qiánbāo bèi qiǎngle His wallet had been rifled  His wallet had been rifled
69     Son portefeuille a été volé उसका बटुआ चोरी हो गया usaka batua choree ho gaya 他的钱包被偷了 tā de qiánbāo bèi tōule 他的钱包被偷 His wallet was stolen
70      frapper un ballon très fort et droit dans un match de football  फुटबॉल के खेल में एक गेंद को बहुत कठिन और सीधे किक करना  phutabol ke khel mein ek gend ko bahut kathin aur seedhe kik karana  在足球比赛中非常坚挺地踢球  zài zúqiú bǐsài zhōng fēicháng jiāntǐng de tī qiú  to kick a ball very hard and straight in a game of football  to kick a ball very hard and straight in a game of football
71     (football) (फुटबॉल) (phutabol) (足球) (zúqiú) (soccer) (soccer)
72     Hard kick 丨 pied en émail) हार्ड किक 丨 फुट तामचीनी) haard kik gun phut taamacheenee) 猛踢丨足珐) měng tī gǔn zú fà) 猛踢丨足珐) Hard kick丨foot enamel)
73     fusilier राइफल करनेवाला raiphal karanevaala 步枪手 bùqiāng shǒu rifleman rifleman
74     fusiliers riflemen riflaimain 步枪兵 bùqiāng bīng riflemen riflemen
75     un soldat qui porte un fusil एक सिपाही जो एक राइफल ले जाता है ek sipaahee jo ek raiphal le jaata hai 携带步枪的士兵 xiédài bùqiāng dí shìbīng a soldier who carries a rifle a soldier who carries a rifle
76      Infanterie (équipée d'un fusil)  इन्फैंट्री (राइफल से लैस)  inphaintree (raiphal se lais)  (配备步枪的)步兵  (pèibèi bùqiāng de) bùbīng  (配备步枪的)步兵   Infantry (equipped with a rifle)
77     champ de tir निशानबाजी का मैदान nishaanabaajee ka maidaan 步枪射程 bùqiāng shèchéng rifle range rifle range
78      un endroit où les gens pratiquent le tir avec des fusils  एक ऐसी जगह जहां लोग राइफलों के साथ शूटिंग का अभ्यास करते हैं  ek aisee jagah jahaan log raiphalon ke saath shooting ka abhyaas karate hain  人们练习用步枪射击的地方  rénmen liànxí yòng bùqiāng shèjí dì dìfāng  a place where people practise shooting with rifles   a place where people practise shooting with rifles
79     Champ de tir à la carabine राइफल शूटिंग रेंज raiphal shooting renj 步枪射击场 bùqiāng shèjí chǎng 步枪射击场 Rifle shooting range
80     Rencontre मैच maich pèi Match
81     Ardu अति क्रुद्ध ati kruddh fèn Strenuous
82      la distance parcourue par une balle d'une carabine  एक राइफल से एक गोली की दूरी होगी  ek raiphal se ek golee kee dooree hogee  步枪的子弹行进的距离  bùqiāng de zǐdàn xíngjìn de jùlí  the distance that a bullet from a rifle will travel  the distance that a bullet from a rifle will travel
83     Champ de tir निशानबाजी का मैदान nishaanabaajee ka maidaan 步枪射程 bùqiāng shèchéng Rifle range
84     La distance parcourue par la balle du fusil राइफल की गोली जितनी दूरी तय करती है raiphal kee golee jitanee dooree tay karatee hai 步枪的子弹行进的距离 bùqiāng de zǐdàn xíngjìn de jùlí 枪的子弹行进的距 The distance the rifle bullet travels
85     crevasse दरार daraar 裂痕 lièhén rift rift
86      un désaccord grave entre les personnes qui empêche leur relation de se poursuivre  लोगों के बीच एक गंभीर असहमति जो उनके रिश्ते को जारी रखने से रोकती है  logon ke beech ek gambheer asahamati jo unake rishte ko jaaree rakhane se rokatee hai  人与人之间的严重分歧导致他们的关系无法持续  rén yǔ rén zhī jiān de yánzhòng fēnqí dǎozhì tāmen de guānxì wúfǎ chíxù  a serious disagreement between people that stops their relationship from continuing   a serious disagreement between people that stops their relationship from continuing
87     Division; désaccord; discorde grave विभाजन; असहमति; गंभीर कलह vibhaajan; asahamati; gambheer kalah 分裂;分裂;严重不和 fēnliè; fēnliè; yánzhòng bù hé 分裂;分歧;严重不和 Division; disagreement; serious discord
88     synonyme पर्याय paryaay 代名词 dàimíngcí synonym synonym
89     violation भंग bhang 违反 wéifǎn breach breach
90     division विभाजन vibhaajan shī division division
91     Le fossé au sein du parti s'est approfondi. पार्टी के भीतर दरार गहरी हो गई। paartee ke bheetar daraar gaharee ho gaee. 党内的裂痕加深了。 dǎng nèi de lièhén jiāshēnle. The rift within the party deepened. The rift within the party deepened.
92     Les différences au sein du parti ont commencé à s'approfondir पार्टी के भीतर मतभेद गहराए जाने लगे paartee ke bheetar matabhed gaharae jaane lage 党内始分歧加深了 Dǎng nèi shǐ fēnqí jiāshēnle 党内始分歧加深了 The differences within the party began to deepen
93     les efforts pour combler le fossé entre les deux pays ont échoué दोनों देशों के बीच दरार को ठीक करने के प्रयास विफल रहे हैं donon deshon ke beech daraar ko theek karane ke prayaas viphal rahe hain 治愈两国之间裂痕的努力失败了 zhìyù liǎng guózhī jiān lièhén de nǔlì shībàile efforts to heal the rift between the two countries have failed efforts to heal the rift between the two countries have failed
94      Les efforts visant à combler les différences entre les deux pays ont échoué  दोनों देशों के बीच मतभेदों को पाटने के प्रयास विफल रहे हैं  donon deshon ke beech matabhedon ko paatane ke prayaas viphal rahe hain  弥合重置间分歧的各种努力都己失败  míhé chóng zhì jiān fēnqí de gè zhǒng nǔlì dōu jǐ shībài  弥合两国间分歧的各种努力都己失败  Efforts to bridge the differences between the two countries have failed
95     Les efforts pour combler le fossé entre les deux pays ont échoué दोनों देशों के बीच दरार को ठीक करने के प्रयास विफल रहे हैं donon deshon ke beech daraar ko theek karane ke prayaas viphal rahe hain 治愈之间之间裂痕的努力失败了 zhìyù zhī jiān zhī jiān lièhén de nǔlì shībàile 治愈两国之间裂痕的努力失败了 Efforts to heal the rift between the two countries have failed
96     une grande fissure ou ouverture dans le sol, des rochers de nuages एक बड़ी दरार या जमीन में खोलना, बादलों की चट्टानें ek badee daraar ya jameen mein kholana, baadalon kee chattaanen 地面上有大裂缝或洞口,云层密布 dìmiàn shàng yǒu dà lièfèng huò dòngkǒu, yúncéng mìbù a large crack or opening in the  ground, rocks of clouds a large crack or opening in the ground, rocks of clouds
97      Fracture  भंग  bhang  断裂;裂缝;裂口  duànliè; lièfèng; lièkǒu  断裂;裂缝;裂口  Fracture
98     la vallée du Rift दरार घाटी daraar ghaatee 裂谷 liè gǔ rift valley rift valley
99     une vallée avec des flancs escarpés formée lorsque deux fissures parallèles se développent à la surface de la terre et que la terre entre elles s'enfonce जब दो समानांतर दरारें पृथ्वी की सतह में विकसित होती हैं और उनके बीच की जमीन डूब जाती है तो खड़ी भुजाओं वाली घाटी बन जाती है jab do samaanaantar daraaren prthvee kee satah mein vikasit hotee hain aur unake beech kee jameen doob jaatee hai to khadee bhujaon vaalee ghaatee ban jaatee hai 当地球表面上出现两个平行的裂缝并且它们之间的土地下陷时,形成一个陡峭的山谷 dāng dìqiú biǎomiàn shàng chūxiàn liǎng gè píngxíng de lièfèng bìngqiě tāmen zhī jiān de tǔdì xiàxiàn shí, xíngchéng yīgè dǒuqiào de shāngǔ a valley with steep sides formed when two parallel cracks develop in the earth's surface and the land between them sinks  a valley with steep sides formed when two parallel cracks develop in the earth's surface and the land between them sinks
100     Tige moulue जमीन का तना jameen ka tana 地茎;裂谷 de jīng; liè gǔ 地莖;裂谷 Ground stem
101      plate-forme  सामान  saamaan  钻机  zuànjī  rig   rig
102     rigg ऋग् rg 索具 suǒ jù rigg rigg
103     d'arranger ou d'influencer qc de manière malhonnête afin d'obtenir le résultat souhaité आप जो चाहते हैं उसका परिणाम पाने के लिए बेईमान तरीके से sth को व्यवस्थित या प्रभावित करना aap jo chaahate hain usaka parinaam paane ke lie beeemaan tareeke se sth ko vyavasthit ya prabhaavit karana 以不诚实的方式安排或影响某事,以获得您想要的结果 yǐ bù chéngshí de fāngshì ānpái huò yǐngxiǎng mǒu shì, yǐ huòdé nín xiǎng yào de jiéguǒ to arrange or influence sth in a dishonest way in order to get the result that you want  to arrange or influence sth in a dishonest way in order to get the result that you want
104     (Par des moyens inappropriés) manipuler, contrôler (अनुचित साधनों द्वारा) हेरफेर, नियंत्रण (anuchit saadhanon dvaara) herapher, niyantran (以不正当的手段)操纵,控制 (yǐ bù zhèngdàng de shǒuduàn) cāozòng, kòngzhì (以不当的手段)操纵,控制 (By improper means) manipulate, control
105     Organisez ou influencez quelque chose de manière malhonnête pour obtenir le résultat souhaité मनचाहा परिणाम पाने के लिए किसी बेईमान तरीके से किसी चीज की व्यवस्था या प्रभाव डालना manachaaha parinaam paane ke lie kisee beeemaan tareeke se kisee cheej kee vyavastha ya prabhaav daalana 以不诚实的方式安排或影响某事,预期您想要的结果 yǐ bù chéngshí de fāngshì ānpái huò yǐngxiǎng mǒu shì, yùqí nín xiǎng yào de jiéguǒ 以不诚实的方式安排或影响某事,以获得您想要的结果 Arrange or influence something in a dishonest way to get the result you want
106     Technique तकनीक takaneek Technique
107     Mou समझौता ज्ञापन samajhauta gyaapan móu Mou
108     synonyme पर्याय paryaay 代名词 dàimíngcí synonym synonym
109     réparer ठीक कर theek kar 固定 gùdìng fix fix
110     il a dit que l'élection avait été truquée उन्होंने कहा कि चुनाव में धांधली हुई थी unhonne kaha ki chunaav mein dhaandhalee huee thee 他说选举已被操纵 tā shuō xuǎnjǔ yǐ bèi cāozòng he said the election had been rigged he said the election had been rigged
111     Il a dit que l'élection avait été truquée उन्होंने कहा कि चुनाव में धांधली हुई है unhonne kaha ki chunaav mein dhaandhalee huee hai 他说选举已被操纵了 tā shuō xuǎnjǔ yǐ bèi cāozòngle 他说选举已被操纵了 He said the election has been rigged
112     Il a dit que l'élection avait été truquée उन्होंने कहा कि चुनाव में धांधली हुई है unhonne kaha ki chunaav mein dhaandhalee huee hai 他说选举被人操纵了 tā shuō xuǎnjǔ bèi rén cāozòngle 他说选举被人操纵了 He said the election was rigged
113     côté पक्ष paksh biān side
114     Lin लिन lin lín Lin
115     truquer le marché बाजार में हेराफेरी करने के लिए baajaar mein heraapheree karane ke lie 操纵市场 cāozòng shìchǎng to rig the market  to rig the market
116     (tb provoquer une hausse ou une baisse artificielle des prix, afin de réaliser un profit) (tb एक कृत्रिम कारण वृद्धि या कीमतों में गिरावट, क्रम में एक लाभ लेने के लिए) (tb ek krtrim kaaran vrddhi ya keematon mein giraavat, kram mein ek laabh lene ke lie) (tb造成人为的价格上涨或下跌,以便获利) (tb zàochéng rénwéi de jiàgé shàngzhǎng huò xiàdié, yǐbiàn huò lì) ( tb cause an artificial rise or fall in prices, in order to.make a profit) (tb cause an artificial rise or fall in prices, in order to.make a profit)
117     Manipulation du marché बाजार में हेरफेर baajaar mein herapher 操纵市场 cāozòng shìchǎng 操纵市场  Market manipulation
118     ~ qc (avec qc) pour fournir un bateau ou un bateau avec des cordes, des voiles, etc.; pour mettre les voiles, etc. en position ~ sth (sth के साथ) रस्सियों, पाल, आदि के साथ एक जहाज या नाव प्रदान करने के लिए। पाल, आदि की स्थिति में फिट करने के लिए; ~ sth (sth ke saath) rassiyon, paal, aadi ke saath ek jahaaj ya naav pradaan karane ke lie. paal, aadi kee sthiti mein phit karane ke lie; 〜(带某物)为船或船提供绳索,帆等;将风帆等固定在适当的位置 〜(dài mǒu wù) wèi chuán huò chuán tígōng shéngsuǒ, fān děng; jiāng fēngfān děng gùdìng zài shìdàng de wèizhì sth (with sth) to provide a ship or boat with ropes, sails, etc.; to fit the sails, etc. in position  ~sth (with sth) to provide a ship or boat with ropes, sails, etc.; to fit the sails, etc. in position
119     (Pour expédier) naviguer, fournir le gréement (जहाज करना) पाल, धांधली प्रदान करना (jahaaj karana) paal, dhaandhalee pradaan karana (给船只)装帆,提供索具 (gěi chuánzhī) zhuāng fān, tígōng suǒ jù (给船只)装帆,提供 (To ship) sail, provide rigging
120     ~ (Apportez quelque chose) pour fournir des cordes, des voiles, etc. pour le navire ou le bateau; fixer les voiles en place ~ (कुछ लाओ) जहाज या नाव के लिए रस्सियाँ, पाल आदि प्रदान करने के लिए, जगह में पाल तय करो ~ (kuchh lao) jahaaj ya naav ke lie rassiyaan, paal aadi pradaan karane ke lie, jagah mein paal tay karo 〜(带某物)为船或船提供绳索,帆等;将风帆等固定在适当的位置 〜(dài mǒu wù) wèi chuán huò chuán tígōng shéngsuǒ, fān děng; jiāng fēngfān děng gùdìng zài shìdàng de wèizhì 〜(带某物)为船或船提供绳索,帆等; 将风帆等固定在适当的位置 ~ (Bring something) to provide ropes, sails, etc. for the ship or boat; fix the sails, etc. in place
121     tuer मार maar shā kill
122     ~ qq (up) (avec qc) pour installer l'équipement quelque part, parfois secrètement ~ sth (अप) (sth के साथ) कहीं-कहीं उपकरण फिट करने के लिए, कभी-कभी गुप्त रूप से ~ sth (ap) (sth ke saath) kaheen-kaheen upakaran phit karane ke lie, kabhee-kabhee gupt roop se 〜(某物)(某物)在某处适合设备,有时会秘密地 〜(mǒu wù)(mǒu wù) zài mǒu chù shìhé shèbèi, yǒushí huì mìmì de ~ sth (up) (with sth) to fit equipment some­where, sometimes secretly  ~ sth (up) (with sth) to fit equipment some­where, sometimes secretly
123     (Secrètement) installation, assemblage (गुप्त रूप से) स्थापना, सभा (gupt roop se) sthaapana, sabha (秘密地)安装,装配 (mìmì de) ānzhuāng, zhuāngpèi ( 秘密地) 安装 ,装配   (Secretly) installation, assembly
124     ~ (Quelque chose) (quelque chose) installe l'équipement quelque part, parfois secrètement ~ (कुछ) (कुछ) उपकरण कहीं स्थापित करते हैं, कभी गुप्त रूप से ~ (kuchh) (kuchh) upakaran kaheen sthaapit karate hain, kabhee gupt roop se 〜(某物)(某物)在某处安装设备,有时会秘密地 〜(mǒu wù)(mǒu wù) zài mǒu chù ānzhuāng shèbèi, yǒushí huì mìmì de 〜(某物)(某物)在某处安装设备,有时会秘密地 ~ (Something) (something) install equipment somewhere, sometimes secretly
125     les lumières avaient été gréées (vers le haut) mais pas encore testées. रोशनी में कठोरता (ऊपर) थी, लेकिन अभी तक परीक्षण नहीं किया गया था। roshanee mein kathorata (oopar) thee, lekin abhee tak pareekshan nahin kiya gaya tha. 灯已被安装(向上)但尚未测试。 dēng yǐ bèi ānzhuāng (xiàngshàng) dàn shàngwèi cèshì. the lights  had been rigged (up) but not yet tested. the lights had been rigged (up) but not yet tested.
126     La lampe est installée, mais elle n'a pas été testée दीपक स्थापित किया गया है, लेकिन इसका परीक्षण नहीं किया गया है deepak sthaapit kiya gaya hai, lekin isaka pareekshan nahin kiya gaya hai 灯已经装好了,但还没有通过测试 Dēng yǐjīng zhuāng hǎole, dàn hái méiyǒu tōngguò cèshì 灯已经装好了,但还没有经过测试 The lamp is installed, but it has not been tested
127     La voiture avait été gréée avec environ 300 livres d'explosif कार में लगभग 300 पाउंड विस्फोटक के साथ धांधली की गई थी kaar mein lagabhag 300 paund visphotak ke saath dhaandhalee kee gaee thee 这辆汽车装有约300磅的炸药 zhè liàng qìchē zhuāng yǒu yuē 300 bàng de zhàyào The car had been rigged with about 300 lbs of explosive The car had been rigged with about 300 lbs of explosive
128     Quelqu'un a secrètement mis environ 300 livres d'explosifs dans la voiture किसी ने चुपके से कार में लगभग 300 पाउंड विस्फोटक डाल दिए kisee ne chupake se kaar mein lagabhag 300 paund visphotak daal die 有人暗中在车上放了大约300磅炸药 yǒurén ànzhōng zài chē shàng fàngle dàyuē 300 bàng zhàyào 有人暗中在车上放了大约300磅炸药 Someone secretly put about 300 pounds of explosives in the car
129     Cette voiture contient environ 300 livres d'explosifs इस कार में लगभग 300 पाउंड विस्फोटक हैं is kaar mein lagabhag 300 paund visphotak hain 这辆汽车纳入约300磅的炸药 zhè liàng qìchē nàrù yuē 300 bàng de zhàyào 这辆汽车装有约300磅的炸药 This car contains about 300 pounds of explosives
130     livre पौंड paund 最高 zuìgāo pound
131     rig sb / qc / vous-même dehors (dans / avec qc) रिग sb / sth / अपने आप को बाहर (sth के साथ) rig sb / sth / apane aap ko baahar (sth ke saath) 某人/某人/自己钻机(某物/某物) mǒu rén/mǒu rén/zìjǐ zuànjī (mǒu wù/mǒu wù) rig sb/sth/yourself out (in/with sth) rig sb/sth/yourself out (in/with sth)
132     démodé पुराने ज़माने का puraane zamaane ka 老式的 lǎoshì de old-fashioned old-fashioned
133      fournir à qn / qc un type particulier de vêtements ou d'équipement  एक विशेष प्रकार के कपड़े या उपकरण के साथ sb / sth प्रदान करने के लिए  ek vishesh prakaar ke kapade ya upakaran ke saath sb / sth pradaan karane ke lie  为某人提供某类衣服或设备  wèi mǒu rén tígōng mǒu lèi yīfú huò shèbèi  to provide sb/sth with a particular kind of clothes or equipment  to provide sb/sth with a particular kind of clothes or equipment
134      A fournir (équipement ou équipement mensuel)  प्रदान करने के लिए (मासिक उपकरण या उपकरण)  pradaan karane ke lie (maasik upakaran ya upakaran)  给…提供(月艮装或设备)  gěi…tígōng (yuè gěn zhuāng huò shèbèi)  提供(月艮装或设备)   To provide (monthly equipment or equipment)
135     J'ai été accepté pour le poste et truqué dans un uniforme मुझे नौकरी के लिए स्वीकार कर लिया गया और वर्दी में धांधली हुई mujhe naukaree ke lie sveekaar kar liya gaya aur vardee mein dhaandhalee huee 我被这份工作录取并穿上制服 wǒ bèi zhè fèn gōngzuò lùqǔ bìng chuān shàng zhìfú I  was  accepted for the job and rigged out in a uniform I was accepted for the job and rigged out in a uniform
136     J'ai été accepté pour ce poste; मुझे इस नौकरी के लिए स्वीकार किया गया था; mujhe is naukaree ke lie sveekaar kiya gaya tha; 我获得录了编委会这份工作;并配发不统一 wǒ huòdé lùle biān wěi huì zhè fèn gōngzuò; bìng pèi fǎ bù tǒngyī 我获得录甩从事这份工作;并配发不制服 I was accepted for this job;
137     gréer qc रिग sth ऊपर rig sth oopar 向上固定 xiàngshàng gùdìng rig sth up rig sth up
138      faire ou construire qc rapidement, en utilisant tous les matériaux disponibles  जो भी सामग्री उपलब्ध है, उसका उपयोग करके जल्दी से sth बनाने या बनाने के लिए  jo bhee saamagree upalabdh hai, usaka upayog karake jaldee se sth banaane ya banaane ke lie  使用任何可用的材料快速制造或建造某物  shǐyòng rènhé kěyòng de cáiliào kuàisù zhìzào huò jiànzào mǒu wù  to make or to build sth quickly, using whatever materials are available   to make or to build sth quickly, using whatever materials are available
139     (En utilisant des matériaux existants) fabriqués à la hâte, construits à la hâte (मौजूदा सामग्रियों का उपयोग करके) जल्दबाजी में बनाया गया, जल्दबाजी में बनाया गया (maujooda saamagriyon ka upayog karake) jaldabaajee mein banaaya gaya, jaldabaajee mein banaaya gaya (用现有的材料)匆匆建造,草草建造 (Yòng xiàn yǒu de cáiliào) cōngcōng jiànzào, cǎocǎo jiànzào (用现有的材料)匆匆做成,草草搭建 (Using existing materials) hastily made, hastily built
140     Nous avons réussi à installer un abri pour la nuit. हम रात के लिए एक आश्रय का प्रबंधन करने में कामयाब रहे। ham raat ke lie ek aashray ka prabandhan karane mein kaamayaab rahe. 我们设法为夜晚搭建了一个庇护所。 wǒmen shèfǎ wèi yèwǎn dājiànle yīgè bìhù suǒ. We managed to rig up a shelter for the night. We managed to rig up a shelter for the night.
141     Nous avons rapidement installé un hangar pour la nuit हमने जल्दी से रात के लिए एक शेड स्थापित किया hamane jaldee se raat ke lie ek shed sthaapit kiya 我们匆匆搭了个棚子杂质 Wǒmen cōngcōng dāle gè péng zǐ zázhí 我们匆匆搭了个棚子过夜 We hurriedly set up a shed for the night
142     en particulier dans les composés विशेष रूप से यौगिकों में vishesh roop se yaugikon mein 特别是在化合物中 tèbié shì zài huàhéwù zhòng especially in compounds especially in compounds
               
143     Particulièrement utilisé pour former des mots composés विशेष रूप से यौगिक शब्द बनाते थे vishesh roop se yaugik shabd banaate the 尤为构成复合词 yóuwéi gòuchéng fùhécí 尤用于构成复合词 Especially used to form compound words
144     un gros équipement utilisé pour prélever du pétrole ou du gaz du sol ou du fond de la mer उपकरण का एक बड़ा टुकड़ा जो जमीन या समुद्र के तल से तेल या गैस लेने के लिए उपयोग किया जाता है upakaran ka ek bada tukada jo jameen ya samudr ke tal se tel ya gais lene ke lie upayog kiya jaata hai 大型设备,用于从地面或海底获取石油或天然气 dàxíng shèbèi, yòng yú cóng dìmiàn huò hǎidǐ huòqǔ shíyóu huò tiānránqì a large piece of equipment that is used for taking oil or gas from the ground or the bottom of the sea a large piece of equipment that is used for taking oil or gas from the ground or the bottom of the sea
145      Matériel de forage  ड्रिलिंग उपकरण  driling upakaran  钻孔设备;钻塔  zuǎn kǒng shèbèi; zuān tǎ  钻井设备;钻塔  Drilling equipment
146     une plate-forme pétrolière एक तेल रिग ek tel rig 石油钻机 shíyóu zuànjī an oil rig an oil rig
147     Plate-forme pétrolière तेल रिंग tel ring 石油钻塔 shíyóu zuān tǎ 石油钻塔 Oil rig
148     la façon dont les mâts et les voiles d'un bateau, etc. sont disposés जिस तरह से एक नाव आदि पर मस्तूल और पाल व्यवस्थित होते हैं jis tarah se ek naav aadi par mastool aur paal vyavasthit hote hain 桅杆和帆在船上的布置方式等 wéigān hé fān zài chuánshàng de bùzhì fāngshì děng the way that the masts  and sails on a boat, etc. are arranged  the way that the masts and sails on a boat, etc. are arranged
149     Voile (mode d'installation du mât et de la voile, etc.) सेलिंग (मस्तूलों और पालों की स्थापना मोड, आदि) seling (mastoolon aur paalon kee sthaapana mod, aadi) 帆装(船桅和风帆等的安装模式) fānzhuāng (chuán wéi hé fēngfān děng de ān zhuāng móshì) 帆装 (船桅和风帆等的安装模式 Sailing (installation mode of masts and sails, etc.)
150      (informel) un gros camion / camion  (अनौपचारिक) एक बड़ी लॉरी / ट्रक  (anaupachaarik) ek badee loree / trak  (非正式)大货车/卡车  (fēi zhèngshì) dà huòchē/kǎchē  (informal) a large lorry/truck   (informal) a large lorry/truck
151     Gros camion बड़ी लारी badee laaree 大卡车亨;大货车 dà kǎchē hēng; dà huòchē 大卡车亨;大货车  Big truck
152     équipement utilisé à des fins spéciales उपकरण जो एक विशेष उद्देश्य के लिए उपयोग किया जाता है upakaran jo ek vishesh uddeshy ke lie upayog kiya jaata hai 专用设备 zhuānyòng shèbèi equipment that is used for a special purpose equipment that is used for a special purpose
153      Équipement à usage spécial  विशेष प्रयोजन के उपकरण  vishesh prayojan ke upakaran  有专门用途的设备  yǒu zhuānmén yòngtú de shèbèi  有专门用途的设备  Special purpose equipment
154     une plate-forme radio CB एक सीबी रेडियो रिग ek seebee rediyo rig CB无线电台 CB wúxiàndiàn tái a CB radio rig  a CB radio rig
155     Équipement radio de bande civile नागरिक बैंड रेडियो उपकरण naagarik baind rediyo upakaran 民用双边无线电设备 mínyòng shuāngbiān wúxiàndiàn shèbèi 民用波段无线电设备 Civilian Band Radio Equipment
156     gréement हेराफेरी heraapheree 索具 suǒ jù rigging rigging
157      les cordes qui soutiennent les mâts et les voiles d'un bateau ou d'un navire  रस्सियाँ जो नाव या जहाज के मस्तूलों और पालों को सहारा देती हैं  rassiyaan jo naav ya jahaaj ke mastoolon aur paalon ko sahaara detee hain  支撑船只桅杆和帆的绳索  zhīchēng chuánzhī wéigān hé fān de shéngsuǒ  the ropes that support the masts and sails of a boat or ship  the ropes that support the masts and sails of a boat or ship
158      Cordes et gréements  रस्सियां ​​और धांधली  rassiyaan ​​aur dhaandhalee  (牵拉船桅和气帆的)绳索,索具  (qiān lā chuán wéi héqì fān de) shéngsuǒ, suǒ jù  (牵拉船桅和氣帆的) 绳索,索具  Ropes and rigging
159       l'acte d'influencer qc de manière malhonnête afin d'obtenir le résultat que vous voulez   बेईमान तरीके से sth को प्रभावित करने का कार्य ताकि आप जो चाहते हैं, वह परिणाम प्राप्त कर सकें   beeemaan tareeke se sth ko prabhaavit karane ka kaary taaki aap jo chaahate hain, vah parinaam praapt kar saken   以不诚实的方式影响某物的行为,以获得所需的结果   yǐ bù chéngshí de fāngshì yǐngxiǎng mǒu wù de xíngwéi, yǐ huòdé suǒ xū de jiéguǒ   the act of influencing sth in a dishonest way in order to get the result that you want   the act of influencing sth in a dishonest way in order to get the result that you want
160      Fraude privée; manipulation  निजी धोखाधड़ी, हेरफेर  nijee dhokhaadhadee, herapher  营私舞弊;操纵  yíngsī wǔbì; cāozòng  营私舞弊; 操纵  Private fraud; manipulation
161     vote truquage वोट की हेराफेरी vot kee heraapheree 操纵选票 cāozòng xuǎnpiào vote rigging vote rigging
162     Vote truqué बढ़े हुए मतदान badhe hue matadaan 操纵投票 cāozòng tóupiào 操纵投票 Rigged voting
163     synonymes समानार्थक शब्द samaanaarthak shabd 同义词 tóngyìcí synonyms synonyms
164     Discrimination des synonymes पर्यायवाची भेदभाव paryaayavaachee bhedabhaav 名词 míngcí 同义词辨析 Synonym discrimination
165     droite सही sahee duì right  right
166     correct सही बात sahee baat 正确 zhèngquè correct correct
167     Ces deux mots décrivent une croyance, une opinion, une décision ou une méthode appropriée ou la meilleure pour une situation particulière ये दोनों शब्द एक विश्वास, राय, निर्णय या विधि का वर्णन करते हैं जो किसी विशेष स्थिति के लिए उपयुक्त या सर्वोत्तम है ye donon shabd ek vishvaas, raay, nirnay ya vidhi ka varnan karate hain jo kisee vishesh sthiti ke lie upayukt ya sarvottam hai 这两个词都描述了一种适合特定情况的最佳信念,观点,决定或方法 zhè liǎng gè cí dōu miáoshùle yī zhǒng shìhé tèdìng qíngkuàng de zuì jiā xìnniàn, guāndiǎn, juédìng huò fāngfǎ Both these words describe a belief, opinion, decision or method that is suitable or the best one for a particular situation Both these words describe a belief, opinion, decision or method that is suitable or the best one for a particular situation
168     Les deux termes ci-dessus font référence à des points de vue, des opinions, des décisions ou des méthodes appropriées उपर्युक्त दोनों शब्द उन विचारों, विचारों, निर्णयों या विधियों को संदर्भित करते हैं जो उपयुक्त हैं uparyukt donon shabd un vichaaron, vichaaron, nirnayon ya vidhiyon ko sandarbhit karate hain jo upayukt hain 以上两词均指看法,意见,决定或方法等适当合适 yǐshàng liǎng cí jūn zhǐ kànfǎ, yìjiàn, juédìng huò fāngfǎ děng shìdàng héshì 以上两词均指看法、意见、决定或方法等恰当合适 Both of the above terms refer to views, opinions, decisions or methods that are appropriate
169     droite सही sahee duì right  right
170     si q a raison de faire ou de penser qc, c'est une bonne chose à faire ou à penser dans cette situation अगर sb sth करने या सोचने के लिए सही है, तो उस स्थिति में ऐसा करना या सोचना अच्छी बात है agar sb sth karane ya sochane ke lie sahee hai, to us sthiti mein aisa karana ya sochana achchhee baat hai 如果某人做某事或认为某事是对的,那么在这种情况下做某事或认为是一件好事 rúguǒ mǒu rén zuò mǒu shì huò rènwéi mǒu shì shì duì de, nàme zài zhè zhǒng qíngkuàng xià zuò mǒu shì huò rènwéi shì yī jiàn hǎoshì if sb is right to do or think sth, that is a good thing to do or think in that situation  if sb is right to do or think sth, that is a good thing to do or think in that situation
171     Se réfère à la bonne, appropriée et appropriée सही, उचित और उचित का संदर्भ देता है sahee, uchit aur uchit ka sandarbh deta hai 指正确的,妥当的,拾当的 zhǐ zhèngquè de, tuǒdang de, shí dāng de 确的、妥当 的、拾当的 Refers to the right, proper, and proper
172     Si quelqu'un fait quelque chose ou pense que quelque chose est juste, alors fais quelque chose ou pense que c'est une bonne chose dans cette situation यदि कोई कुछ करता है या सोचता है कि कुछ सही है, तो कुछ करें या सोचें कि यह इस स्थिति में एक अच्छी बात है yadi koee kuchh karata hai ya sochata hai ki kuchh sahee hai, to kuchh karen ya sochen ki yah is sthiti mein ek achchhee baat hai 如果某人做某事或认为某事是对的,那么在这种情况下做某事或认为是一件好事 rúguǒ mǒu rén zuò mǒu shì huò rènwéi mǒu shì shì duì de, nàme zài zhè zhǒng qíngkuàng xià zuò mǒu shì huò rènwéi shì yī jiàn hǎoshì 如果某人做某事或认为某事是对的,那么在这种情况下做某事或认为是一件好事 If someone does something or thinks something is right, then do something or think it is a good thing in this situation
173     tu as raison d'être prudent आप सतर्क रहना सही है aap satark rahana sahee hai 你是谨慎的 nǐ shì jǐnshèn de you're right  to be cautious you're right to be cautious
174     Tu devrais être prudent आपको सतर्क रहना चाहिए aapako satark rahana chaahie 你谨慎是正确的 nǐ jǐnshèn shì zhèngquè de 你谨慎是应当的 You should be cautious
175     tu as pris la bonne décision आपने सही निर्णय लिया aapane sahee nirnay liya 您做出了正确的决定 nín zuò chūle zhèngquè de juédìng you made the right decision you made the right decision
176     Votre décision est correcte आपका निर्णय सही है aapaka nirnay sahee hai 你的决定正确的 nǐ de juédìng zhèngquè de 你的决正确 Your decision is correct
177     Tu as pris la bonne décision आपने सही निर्णय लिया aapane sahee nirnay liya 您做出了正确的决定 nín zuò chūle zhèngquè de juédìng 您做出了正确的决定 You made the right decision
178     Miao मियाओ miyao xiǎng Miao
179     aller जाओ jao zǒu go
180     ensemble सेट set dìng set
181     Entreprise उद्यम udyam Enterprise
182     Wei वी vee wéi Wei
183     Ce n’est pas facile. Oui, vous avez raison. यह आसान नहीं है। हाँ, आप सही हैं। yah aasaan nahin hai. haan, aap sahee hain. 这并不容易。是的,您是对的。 zhè bìng bù róngyì. Shì de, nín shì duì de. It’s not easy.Yes, you’re right. It’s not easy. Yes, you’re right.
184     correct सही बात sahee baat 正确 Zhèngquè correct correct
185      (d'une méthode, croyance, opinion ou décision)  (एक विधि, विश्वास, राय या निर्णय)  (ek vidhi, vishvaas, raay ya nirnay)  (关于方法,信念,观点或决定)  (guānyú fāngfǎ, xìnniàn, guāndiǎn huò juédìng)  (of a method, belief, opinion or decision)  (of a method, belief, opinion or decision)
186      juste et adapté à une situation particulière  किसी विशेष स्थिति में सही और उपयुक्त  kisee vishesh sthiti mein sahee aur upayukt  正确且适合于特定情况  zhèngquè qiě shìhé yú tèdìng qíngkuàng  right and suitable in a particular situation   right and suitable in a particular situation
187     Se réfère à (méthode, opinion, opinion ou décision) correcte, appropriée, appropriée को संदर्भित करता है (विधि, राय, राय या निर्णय) सही, उचित, उचित ko sandarbhit karata hai (vidhi, raay, raay ya nirnay) sahee, uchit, uchit 指(方法,看法,意见或决定)正确的,适当的,合适的 zhǐ (fāngfǎ, kànfǎ, yìjiàn huò juédìng) zhèngquè de, shìdàng de, héshì de 指(方法、看法、意见或决定)正确的、恰当的、合适的 Refers to (method, opinion, opinion or decision) correct, appropriate, appropriate
188     Quelle est la bonne façon d'arrêter la machine? मशीन को बंद करने का सही तरीका क्या है? masheen ko band karane ka sahee tareeka kya hai? 关闭机器的正确方法是什么? guānbì jīqì de zhèngquè fāngfǎ shì shénme? What's the correct way to shut the machine down?  What's the correct way to shut the machine down?
189     Comment éteindre cette machine? इस मशीन को कैसे बंद करें? is masheen ko kaise band karen? 这台机器该怎么关呢? Zhè tái jīqì gāi zěnme guān ne? 这台机器该怎么关呢? How to turn off this machine?
190     Quelle est la bonne façon d'arrêter la machine? मशीन को बंद करने का सही तरीका क्या है? masheen ko band karane ka sahee tareeka kya hai? 关闭机器的正确方法是什么? Guānbì jīqì de zhèngquè fāngfǎ shì shénme? 关闭机器的正确方法是什么? What is the correct way to shut down the machine?
191     connaître जानना jaanana Zhī know
192     De से se cóng From
193      Je ne pense pas qu'elle soit incompétente  मुझे नहीं लगता कि वह अक्षम है  mujhe nahin lagata ki vah aksham hai  我不认为她没有能力  wǒ bù rènwéi tā méiyǒu nénglì  I don't think she is incompetent  I don't think she is incompetent
194     Je pense qu'elle a tort de dire qu'il est incompétent मुझे लगता है कि यह कहना गलत है कि वह अक्षम है mujhe lagata hai ki yah kahana galat hai ki vah aksham hai 我认为她说他无能是不对的 wǒ rènwéi tā shuō tā wúnéng shì bùduì de 我认为她说他无能是不对的 I think she is wrong to say he is incompetent
195     exact ou correct? सही या सही? sahee ya sahee? 对还是对? duì háishì duì? right or correct? right or correct?
196     utilisation उपयोग upayog Yòng use
197      droite  सही  sahee    duì  right   right
198     est encore  अभी भी है  abhee bhee hai  还是 háishì 还是  still is 
199     correct? सही बात? sahee baat? 对吗 duì ma correct ? correct?
200     Le bien est plus formel que le bien, il est plus souvent utilisé pour les méthodes et le droit est plus souvent utilisé pour les croyances, les opinions et les décisions. सही से अधिक औपचारिक है। यह अक्सर तरीकों के लिए उपयोग किया जाता है और अधिकार का उपयोग अक्सर विश्वासों, विचारों और निर्णयों के लिए किया जाता है। sahee se adhik aupachaarik hai. yah aksar tareekon ke lie upayog kiya jaata hai aur adhikaar ka upayog aksar vishvaason, vichaaron aur nirnayon ke lie kiya jaata hai. 正确比正式更正式。它更常用于方法,而权利更常用于信仰,观点和决定。 zhèngquè bǐ zhèngshì gēngzhèngshì. Tā gèng chángyòng yú fāngfǎ, ér quánlì gèng chángyòng yú xìnyǎng, guāndiǎn hé juédìng. Correct is more formal than right. It is more often used for methods and right is more often used for beliefs, opinions and decisions. Correct is more formal than right. It is more often used for methods and right is more often used for beliefs, opinions and decisions.
201     correct सही बात sahee baat 正确 Zhèngquè correct  correct
202     utilisation उपयोग upayog yòng use
203     droite सही sahee duì right  right
204     Style, plus couramment utilisé pour démanger avec les doigts शैली, अधिक सामान्यतः उंगलियों के साथ खुजली करने के लिए उपयोग किया जाता है shailee, adhik saamaanyatah ungaliyon ke saath khujalee karane ke lie upayog kiya jaata hai 式,较常用以指方痒 shì, jiào chángyòng yǐ zhǐ fāng yǎng 式,较常用以指方痒 Style, more commonly used to itch with fingers
205     droite सही sahee duì right right
206     est encore अभी भी है abhee bhee hai 还是 háishì 还是 still is
207     Est plus couramment utilisé pour désigner les opinions, les opinions et la détermination. आम तौर पर राय, राय और दृढ़ संकल्प का उल्लेख करने के लिए उपयोग किया जाता है। aam taur par raay, raay aur drdh sankalp ka ullekh karane ke lie upayog kiya jaata hai. 则较常用以指看法,意见和决痒 zé jiào chángyòng yǐ zhǐ kànfǎ, yìjiàn hé jué yǎng 则较常用以指看法、意见 和决痒 Is more commonly used to refer to opinions, opinions, and determination.
208     modèles et collocations पैटर्न और टकराव paitarn aur takaraav 模式和搭配 móshì hé dāpèi patterns and collocations patterns and collocations
209     droit / correct à propos de sb / qc sb / sth के बारे में सही / सही sb / sth ke baare mein sahee / sahee 对/对某事正确/正确 duì/duì mǒu shì zhèngquè/zhèngquè right/correct about sb/sth right/correct about sb/sth
210     droit / correct de faire qc sth करने के लिए सही / सही sth karane ke lie sahee / sahee 正确/正确地做某事 zhèngquè/zhèngquè de zuò mǒu shì right/correct to do sth right/correct to do sth
211     juste / correct en pensant / en croyant / en disant qc सही / सही सोचने में / विश्वास करने में / sth कहने में sahee / sahee sochane mein / vishvaas karane mein / sth kahane mein 正确/正确地思考/相信/说某事 zhèngquè/zhèngquè de sīkǎo/xiāngxìn/shuō mǒu shì right/correct in thinking/believing/saying sth right/correct in thinking/believing/saying sth
212     avoir / prouver raison / corriger होना / साबित होना / सही होना hona / saabit hona / sahee hona 是/证明正确/正确 shì/zhèngmíng zhèngquè/zhèngquè to be/prove right/correct to be/prove right/correct
213     la bonne / bonne décision / jugement / conclusion सही / सही निर्णय / निर्णय / निष्कर्ष sahee / sahee nirnay / nirnay / nishkarsh 正确/正确的决定/判断/结论 zhèngquè/zhèngquè de juédìng/pànduàn/jiélùn the right/correct decision/judgement/conclusion the right/correct decision/judgement/conclusion
214     la bonne / bonne manière / méthode / approche सही / सही तरीका / तरीका / तरीका sahee / sahee tareeka / tareeka / tareeka 正确/正确的方法/方法/方法 zhèngquè/zhèngquè de fāngfǎ/fāngfǎ/fāngfǎ the right/correct way/method/approach the right/correct way/method/approach
215     absolument / tout à fait raison / correcte बिल्कुल / बिल्कुल सही / सही bilkul / bilkul sahee / sahee 绝对/非常正确/正确 juéduì/fēicháng zhèngquè/zhèngquè absolutely/quite right/correct absolutely/quite right/correct
216     fight / rait / adj., adv., nom, verbe, exclamation. fight / rait / adj।, adv।, संज्ञा, क्रिया, विस्मयादिबोधक। fight / rait / adj।, adv., sangya, kriya, vismayaadibodhak. 战斗/ rait / adj。,副词,名词,动词,感叹号。 zhàndòu/ rait/ adj., Fùcí, míngcí, dòngcí, gǎntànhào. fight /rait/ adj., adv., noun, verb, exclamation. fight /rait/ adj., adv., noun, verb, exclamation.
217     moralement bon नैतिक रूप से अच्छा है naitik roop se achchha hai 道德上好 Dàodé shàng hǎo morally good morally good
218     Justifié न्यायसंगत nyaayasangat 正当 zhèngdàng 正当 Justified
219     ~ (Faire qc) ~ (करने के लिए sth) ~ (karane ke lie sth) 〜(做某事) 〜(zuò mǒu shì) 〜(to do sth)  ~ (To do sth)
220     moralement bon ou acceptable; correct selon la loi ou le devoir d’une personne. नैतिक रूप से अच्छा या स्वीकार्य; कानून या किसी व्यक्ति के कर्तव्य के अनुसार; naitik roop se achchha ya sveekaary; kaanoon ya kisee vyakti ke kartavy ke anusaar; 道德上良好或可以接受的;依法或人的职责更正。 dàodé shàng liánghǎo huò kěyǐ jiēshòu de; yīfǎ huò rén de zhízé gēngzhèng. morally good or acceptable; correct according to law or a person’s duty. morally good or acceptable; correct according to law or a person’s duty.
221     Correct उचित uchit 正当;妥当 Zhèngdàng; tuǒdang 正当; Proper
222     Moralement bon ou acceptable; correction selon la loi ou le devoir de la personne नैतिक रूप से अच्छा या स्वीकार्य; कानून या व्यक्ति के कर्तव्य के अनुसार सुधार naitik roop se achchha ya sveekaary; kaanoon ya vyakti ke kartavy ke anusaar sudhaar 道德上良好或可以接受的;依法或人的职责更正 dàodé shàng liánghǎo huò kěyǐ jiēshòu de; yīfǎ huò rén de zhízé gēng zhèng 道德上良好或可以接受的; 依法或人的职责更正 Morally good or acceptable; correction according to law or person's duty
223     Bats toi लड़ाई ladaee zhēng Fight
224     table तालिका taalika zhuō table
225     Femme महिला mahila Female
226     gens लोग log rén people
227     tu as eu raison de le critiquer आप उसकी आलोचना करने के लिए काफी सही थे aap usakee aalochana karane ke lie kaaphee sahee the 你批评他是对的 nǐ pīpíng tā shì duì de you were quite right to criticize him you were quite right to criticize him
228     Il l'a très bien critiqué उन्होंने उसकी बहुत सही आलोचना की unhonne usakee bahut sahee aalochana kee 读批评他批评得很对 dú pīpíng tā pīpíng dé hěn duì 读批评他批评得很对 He criticized him very right
229     a-t-il jamais raison de tuer? क्या कभी पैर मारना सही है? kya kabhee pair maarana sahee hai? ft永远有权利杀人吗? ft yǒngyuǎn yǒu quánlì shārén ma? is ft ever right to kill? is ft ever right to kill?
230     Peu importe quel genre d'amour il n'y a pas de nourriture, tuer n'est pas la bonne chose? कोई फर्क नहीं पड़ता कि प्यार, हत्या क्या गलत है? koee phark nahin padata ki pyaar, hatya kya galat hai? 没滋什么情两下,杀人是対的? Méi zī shénme qíng liǎng xià, shārén shì duì de? 沒肴什么情两下,杀人是対的? No matter what kind of love there is no food, killing is the wrong thing?
231      Il semble juste d'avertir yow du risque  यह केवल जोखिम को चेतावनी देने के लिए सही लगता है  yah keval jokhim ko chetaavanee dene ke lie sahee lagata hai  警告风险似乎是正确的  Jǐnggào fēngxiǎn sìhū shì zhèngquè de  It seems only right to warn yow to the  risk  It seems only right to warn yow to the risk
232     Il semble que manger l'avertissement est marqué par un risque ऐसा लगता है कि चेतावनी खाने के जोखिम के साथ चिह्नित है aisa lagata hai ki chetaavanee khaane ke jokhim ke saath chihnit hai 似乎食该警告标有风险 sìhū shí gāi jǐnggào biāo yǒu fēngxiǎn 似乎食该警告标有风险 It seems that eating the warning is marked with risk
233      J'espère que nous faisons la bonne chose.  मुझे उम्मीद है, हम सही काम कर रहे हैं।  mujhe ummeed hai, ham sahee kaam kar rahe hain.  希望我们做正确的事。  xīwàng wǒmen zuò zhèngquè de shì.  I hope, we’re doing the right thing.  I hope, we’re doing the right thing.
234     J'espère que les justes font cela est approprié मुझे आशा है कि धर्मी ऐसा करना उचित है mujhe aasha hai ki dharmee aisa karana uchit hai 我希望义们这样做是妥当的 Wǒ xīwàng yìmen zhèyàng zuò shì tuǒdang de 我希望義们这样做是妥当的 I hope the righteous do this is proper
235     s'opposer का विरोध ka virodh 反对 fǎnduì opposé opposé
236     faux गलत galat 错误 cuòwù wrong wrong
237     vrai / correct सही / सही sahee / sahee 是/正确 shì/zhèngquè true /correct true /correct
238     Vrai सच sach 真实;正确 zhēnshí; zhèngquè 真实;正确 True
239     vrai ou correct comme un fait एक तथ्य के रूप में सही या सही ek tathy ke roop mein sahee ya sahee 真实或正确 zhēnshí huò zhèngquè true or correct as a fact  true or correct as a fact
240     Correct; vrai; vrai सही; सच; सच sahee; sach; sach 正确的;真正的;真实的 zhèngquè de; zhēnzhèng de; zhēnshí de 正确的;真正的;真实的 Correct; true; true
241     Avez-vous trouvé la bonne réponse? क्या आपको जवाब सही मिला? kya aapako javaab sahee mila? 你得到正确的答案了吗? nǐ dédào zhèngquè de dá'ànle ma? Did you get the answer right? Did you get the answer right?
242     Avez-vous raison? क्या आप सही हैं? kya aap sahee hain? 你回答得正确吗? Nǐ huídá dé zhèngquè ma? 你回答得正确吗? Are you correct?
243     Quel est le bon moment 10.37 10.37 का सही समय क्या है 10.37 ka sahee samay kya hai 正确的时间是10.37 Zhèngquè de shíjiān shì 10.37 What’s the right time10.37 What’s the right time 10.37
244     Quelle est l'heure exacte maintenant? 10:37 अब सही समय क्या है? 10:37 ab sahee samay kya hai? 10:37 现在的准确时间是几点?10点37分 Xiànzài de zhǔnquè shíjiān shì jǐ diǎn?10 Diǎn 37 fēn 现在的准确时间是几点?1037 What is the exact time now? 10:37
245     Davies n'est-ce pas? Oui c'est vrai डेविस यह नहीं है? हाँ यह सही है devis yah nahin hai? haan yah sahee hai 戴维斯不是吗?是的,这是对的 dài wéi sī bùshì ma? Shì de, zhè shì duì de Davies isn’t it ? yes  that’s right Davies isn’t it? yes that’s right
246     Est-ce David? Oui, Luban क्या यह डेविड है? हां, लुबन kya yah devid hai? haan, luban 是戴维得?对,渌办 shì dài wéi dé? Duì, lù bàn 戴维得?对,淥辦 Is it David? Yes, Luban
247     plus अधिकांश adhikaansh zuì most
248     informel अनौपचारिक anaupachaarik 非正式的 fēi zhèngshì de informal informal
249      C'est lundi que tu es allé voir Angie, non?  सोमवार था आप एंजी को देखने गए थे, है ना?  somavaar tha aap enjee ko dekhane gae the, hai na?  星期一是你去看安吉,对吗?  xīngqí yī shì nǐ qù kàn ānjí, duì ma?  It was Monday you went to see Angie, right?  It was Monday you went to see Angie, right?
250      Vous êtes allé rendre visite à Anji lundi, non?  आप सोमवार को अंजी से मिलने गए थे, है ना?  aap somavaar ko anjee se milane gae the, hai na?  你是星期一去看望安吉的,对不对?  Nǐ shì xīngqí yī qù kànwàng ānjí de, duì bùduì?  你是星期一去看望安吉的,对不对?  You went to visit Anji on Monday, right?
251     Vous êtes allé voir Anji lundi, non? आप सोमवार को अंजी को देखने गए थे, है ना? aap somavaar ko anjee ko dekhane gae the, hai na? 星期一是你去看安吉,对吗? Xīngqí yī shì nǐ qù kàn ānjí, duì ma? 星期一是你去看安吉,对吗? You went to see Anji on Monday, right?
252      laisse-moi bien faire les choses  मैं इसे ठीक करता हूं  main ise theek karata hoon  让我说对了  Ràng wǒ shuō duìle  let me get this right   let me get this right
253     (comprendre correctement) (सही ढंग से समझें) (sahee dhang se samajhen) (正确理解) (zhèngquè lǐjiě) (understand correctly) (understand correctly)
254     vous voulez que nous fassions dix heures de travail supplémentaires sans salaire supplémentaire? क्या आप चाहते हैं कि हम बिना अतिरिक्त वेतन के दस घंटे का अतिरिक्त काम करें? kya aap chaahate hain ki ham bina atirikt vetan ke das ghante ka atirikt kaam karen? 您希望我们多做十个小时的工作而无需支付额外的薪水吗? nín xīwàng wǒmen duō zuò shí gè xiǎoshí de gōngzuò ér wúxū zhīfù éwài de xīnshuǐ ma? you want us to do an extra ten hours’ work for no extra pay? you want us to do an extra ten hours’ work for no extra pay?
255     Laissez-moi comprendre: Vous voulez que nous travaillions dix heures supplémentaires sans payer d'heures supplémentaires, n'est-ce pas? मुझे यह पता लगाने दो। आप चाहते हैं कि हम ओवरटाइम का भुगतान किए बिना दस घंटे का ओवरटाइम काम करें, है ना? mujhe yah pata lagaane do. aap chaahate hain ki ham ovarataim ka bhugataan kie bina das ghante ka ovarataim kaam karen, hai na? 让我来把这一点搞清楚,你想让我们加班十个小时而不给加班费,是不是? Ràng wǒ lái bǎ zhè yīdiǎn gǎo qīngchǔ, nǐ xiǎng ràng wǒmen jiābān shí gè xiǎoshí ér bù gěi jiābān fèi, shì bùshì? 让我来把这一点搞清楚,你想让我们加班十个小时而不给加班费,是不是? Let me figure this out. You want us to work ten hours of overtime without paying overtime, don't you?