A F
    D FRANCAIS PORTUGAIS
1   NEXT équitation equitação
2   PRECEDENT aussi Além disso
3   pc équitation andar a cavalo
4 1 5g aussi Além disso
5 2 mobiles monter à cheval cavalgando
6 3 ALLEMAND  le sport ou l'activité de l'équitation  o esporte ou atividade de montar cavalos
7 4 ANGLAIS équitation andar a cavalo
8 5 ARABE Je prends des cours d’équitation. Estou tendo aulas de equitação.
9 6 BENGALI J'apprends à monter à cheval Estou aprendendo a andar a cavalo
10 7 CHINOIS Bottes d'équitation botas de montaria
11 8 ESPAGNOL Bottes d'équitation botas de montaria
12 9 FRANCAIS aller à cheval ir cavalgar
13 10 HINDI Faire de l'équitation Ir andar a cavalo
14 11 JAPONAIS  faire de l'équitation  andar a cavalo
15 12 PANJABI Faire de l'équitation Ir andar a cavalo
16 13 POLONAIS Équitation Equitação
17 14 PORTUGAIS l'une des trois anciennes parties du comté anglais du Yorkshire appelé East Riding, North Riding et West Riding uma das três antigas partes do condado inglês de Yorkshire chamada East Riding, North Riding e West Riding
18 15 RUSSE District (une des trois divisions administratives Est, Ouest et Nord avant le Yorkshire en Angleterre) fd: test Distrito (uma das três divisões administrativas de Leste, Oeste e Norte antes de Yorkshire, na Inglaterra) fd: teste
19 16 help1 D'un mot anglo-saxon signifiant un tiers De uma palavra anglo-saxônica que significa um terço
20 17 help3 Dérivé du mot anglo-saxon signifiant un tiers Derivado da palavra anglo-saxônica que significa um terço
21 18 http://abcde.facile.free.fr  sévit  abundante
22 19 http://akirameru.free.fr  si qqch mauvais ou désagréable sévit dans un endroit, c'est très courant là-bas  se coisas ruins ou desagradáveis ​​são comuns em um lugar, é muito comum lá
23 20 http://jiaoyu.free.fr  (Les mauvaises choses) prévalent et prévalent  (Coisas ruins) prevalecem e prevalecem
24 21 http://wanclik.tade.free.fr/m001.htm Si de mauvaises choses ou des choses désagréables prévalent dans un endroit, c'est très courant là-bas Se coisas ruins ou desagradáveis ​​prevalecem em um lugar, é muito comum lá
25 22 http://abcde.facile.free.fr synonyme sinônimo
26 23 http://akirameru.free.fr répandu generalizado
27 24 http://jiaoyu.free.fr C'est un pays où la corruption sévit É um país onde a corrupção é abundante
28 25 lexos C'est un pays plein de corruption Este é um país cheio de corrupção
29 26 27500 Les rumeurs courent qu'il va démissionner Há rumores de que ele vai renunciar
30 27 abc image C'est répandu partout où il va démissionner Está espalhado por toda parte que ele vai renunciar
31 28 KAKUKOTO Il y a des rumeurs selon lesquelles il démissionnera Existem rumores de que ele vai renunciar
32 29 arabe ~ (Avec qc) plein, de qc mauvais ou désagréable ~ (Com sth) cheio, de sth ruim ou desagradável
33 30 JAPONAIS  Plein de (cercle matière)  Cheio de (assunto do círculo)
34 31 chinois Los Angeles regorge de ragots sur la vie privée des stars Los Angeles está repleta de fofocas sobre a vida privada das estrelas
35 32 chinois Rumeurs de Los Angeles sur la vie privée des célébrités Rumores de Los Angeles sobre a vida privada de celebridades
36 33 pinyin Los Angeles fait circuler des ragots sur la vie privée des stars Los Angeles está circulando fofocas sobre a vida privada das estrelas
37 34 wanik Une fois que Uma vez
38 35 http://wanglik.free.fr/ riff riff
39 36 navire un court motif répété de notes dans la musique populaire ou le jazz um curto padrão repetido de notas na música popular ou jazz
40 37 http://bungo.free.fr/bungo-frcn/francais-chinois-alpha.htm (Musique pop ou jazz) répéter (Música pop ou jazz) repetir
41 38 http://bungo.free.fr/bungo-cn/chinese-francais-alpha.htm Un court motif répétitif de notes pop ou jazz Um curto padrão de repetição de notas no pop ou jazz
42 39 http://bungo.free.fr/claviersyllabes.htm  riffle  rifle
43 40 http://bungo.free.fr/chinois-tableau.htm ~ (à travers) qc pour retourner les papiers ou les pages d'un livre rapidement et sans les lire tous ~ (através) sth para virar papéis ou as páginas de um livro rapidamente e sem ler todos
44 41 http://benkyo.free.fr Tournez rapidement (papier ou livre hommage) Vire rapidamente (tributo em papel ou livro)
45 42 http://huduu.free.fr synonyme sinônimo
46 43 http://wiedza.free.fr/Handbook-Of-Electrical-Science.htm feuille folha
47 44 http://xygrec.free.fr/1000pl04.htm il feuilletait les papiers sur son bureau ele estava folheando os papéis em sua mesa
48 45 http://xygrec.free.fr/1000fr.htm Il feuilleta rapidement les documents sur son bureau Ele rapidamente folheou os documentos em sua mesa
49 46 http://vanclik.free.fr/comparaisons.htm Il feuillette les documents sur le bureau Ele está folheando os papéis sobre a mesa
50     fouiller les pages d'un livre folhear as páginas de um livro
51     Retourner les pages à volonté Vire as páginas à vontade
52     racaille ralé
53     désapprobateur desaprovando
54      une façon insultante de désigner des personnes de classe sociale inférieure ou des personnes qui ne sont pas considérées comme socialement acceptables  uma forma insultuosa de se referir a pessoas de classe social baixa ou pessoas que não são consideradas socialmente aceitáveis
55     Intouchables; personnes inférieures Intocáveis; pessoas inferiores
56     Fait référence aux manières insultantes de personnes qui sont en bas de la classe sociale ou qui ne sont pas reconnues par la société Refere-se aos modos insultuosos de pessoas que estão em uma classe baixa ou não são reconhecidas pela sociedade
57     Trois três
58     rivière Rio
59     fusil rifle
60      un pistolet avec un long canon que vous tenez à l'épaule pour tirer  uma arma de cano longo que você segura no ombro para disparar
61      Fusil  Rifle
62     ~ (à travers) qc pour rechercher rapidement qc afin de trouver ou voler qc ~ (through) sth para pesquisar rapidamente em sth a fim de encontrar ou roubar sth
63      Recherchez rapidement; recherchez rapidement  Pesquise rapidamente; pesquise com pressa
64     Elle fouilla, à travers ses vêtements, pour trouver quelque chose de convenable à porter. Ela vasculhou suas roupas em busca de algo adequado para vestir.
65      Elle a cherché à la hâte des vêtements appropriés dans la pile de vêtements  Ela procurou apressadamente por roupas adequadas na pilha de roupas
66     voler qc de quelque part roubar sth de algum lugar
67     Voler Roubar
68     Son portefeuille avait été rayé Sua carteira tinha sido saqueada
69     Son portefeuille a été volé A carteira dele foi roubada
70      frapper un ballon très fort et droit dans un match de football  chutar uma bola muito forte e direto em um jogo de futebol
71     (football) (futebol)
72     Hard kick 丨 pied en émail) Chute forte 丨 esmalte do pé)
73     fusilier atirador
74     fusiliers fuzileiros
75     un soldat qui porte un fusil um soldado que carrega um rifle
76      Infanterie (équipée d'un fusil)  Infantaria (equipada com rifle)
77     champ de tir Alcance de rifle
78      un endroit où les gens pratiquent le tir avec des fusils  um lugar onde as pessoas praticam tiro com rifles
79     Champ de tir à la carabine Campo de tiro com rifle
80     Rencontre Combine
81     Ardu Extenuante
82      la distance parcourue par une balle d'une carabine  a distância que uma bala de um rifle irá percorrer
83     Champ de tir Alcance de rifle
84     La distance parcourue par la balle du fusil A distância que a bala do rifle percorre
85     crevasse fenda
86      un désaccord grave entre les personnes qui empêche leur relation de se poursuivre  um sério desacordo entre as pessoas que impede que seu relacionamento continue
87     Division; désaccord; discorde grave Divisão; desacordo; discórdia séria
88     synonyme sinônimo
89     violation violação
90     division divisão
91     Le fossé au sein du parti s'est approfondi. A cisão dentro do partido se aprofundou.
92     Les différences au sein du parti ont commencé à s'approfondir As diferenças dentro do partido começaram a se aprofundar
93     les efforts pour combler le fossé entre les deux pays ont échoué esforços para curar a cisão entre os dois países falharam
94      Les efforts visant à combler les différences entre les deux pays ont échoué  Os esforços para colmatar as diferenças entre os dois países falharam
95     Les efforts pour combler le fossé entre les deux pays ont échoué Esforços para curar a cisão entre os dois países falharam
96     une grande fissure ou ouverture dans le sol, des rochers de nuages uma grande rachadura ou abertura no solo, rochas de nuvens
97      Fracture  Fratura
98     la vallée du Rift Vale Rift
99     une vallée avec des flancs escarpés formée lorsque deux fissures parallèles se développent à la surface de la terre et que la terre entre elles s'enfonce um vale com lados íngremes formado quando duas fissuras paralelas se desenvolvem na superfície da terra e o terreno entre elas afunda
100     Tige moulue Caule moído
101      plate-forme  equipamento
102     rigg rigg
103     d'arranger ou d'influencer qc de manière malhonnête afin d'obtenir le résultat souhaité para organizar ou influenciar o pessoal de forma desonesta a fim de obter o resultado que você deseja
104     (Par des moyens inappropriés) manipuler, contrôler (Por meios impróprios) manipular, controlar
105     Organisez ou influencez quelque chose de manière malhonnête pour obtenir le résultat souhaité Organize ou influencie algo de forma desonesta para obter o resultado desejado
106     Technique Técnica
107     Mou Mou
108     synonyme sinônimo
109     réparer consertar
110     il a dit que l'élection avait été truquée ele disse que a eleição foi fraudada
111     Il a dit que l'élection avait été truquée Ele disse que a eleição foi fraudada
112     Il a dit que l'élection avait été truquée Ele disse que a eleição foi fraudada
113     côté lado
114     Lin Lin
115     truquer le marché manipular o mercado
116     (tb provoquer une hausse ou une baisse artificielle des prix, afin de réaliser un profit) (tb causar um aumento ou queda artificial nos preços, a fim de obter lucro)
117     Manipulation du marché Manipulação de mercado
118     ~ qc (avec qc) pour fournir un bateau ou un bateau avec des cordes, des voiles, etc.; pour mettre les voiles, etc. en position ~ sth (com sth) para fornecer um navio ou barco com cordas, velas, etc.; Para ajustar as velas, etc. na posição
119     (Pour expédier) naviguer, fournir le gréement (Para enviar) vela, fornecer cordame
120     ~ (Apportez quelque chose) pour fournir des cordes, des voiles, etc. pour le navire ou le bateau; fixer les voiles en place ~ (Traga algo) para fornecer cordas, velas, etc. para o navio ou barco; fixe as velas no lugar
121     tuer mate
122     ~ qq (up) (avec qc) pour installer l'équipement quelque part, parfois secrètement ~ sth (up) (com sth) para ajustar o equipamento em algum lugar, às vezes secretamente
123     (Secrètement) installation, assemblage (Secretamente) instalação, montagem
124     ~ (Quelque chose) (quelque chose) installe l'équipement quelque part, parfois secrètement ~ (Algo) (algo) instalar equipamentos em algum lugar, às vezes secretamente
125     les lumières avaient été gréées (vers le haut) mais pas encore testées. as luzes foram montadas (para cima), mas ainda não testadas.
126     La lampe est installée, mais elle n'a pas été testée A lâmpada está instalada, mas não foi testada
127     La voiture avait été gréée avec environ 300 livres d'explosif O carro foi equipado com cerca de 300 libras de explosivo
128     Quelqu'un a secrètement mis environ 300 livres d'explosifs dans la voiture Alguém secretamente colocou cerca de 300 libras de explosivos no carro
129     Cette voiture contient environ 300 livres d'explosifs Este carro contém cerca de 300 libras de explosivos
130     livre libra
131     rig sb / qc / vous-même dehors (dans / avec qc) rig sb / sth / yourself out (in / with sth)
132     démodé antiquado
133      fournir à qn / qc un type particulier de vêtements ou d'équipement  para fornecer sb / sth com um tipo particular de roupa ou equipamento
134      A fournir (équipement ou équipement mensuel)  Fornecer (equipamento ou equipamento mensal)
135     J'ai été accepté pour le poste et truqué dans un uniforme Fui aceita para o trabalho e vestida com um uniforme
136     J'ai été accepté pour ce poste; Fui aceito para este trabalho;
137     gréer qc rig sth up
138      faire ou construire qc rapidement, en utilisant tous les matériaux disponibles  para fazer ou construir sth rapidamente, usando quaisquer materiais disponíveis
139     (En utilisant des matériaux existants) fabriqués à la hâte, construits à la hâte (Usando materiais existentes) feito às pressas, construído às pressas
140     Nous avons réussi à installer un abri pour la nuit. Conseguimos montar um abrigo para a noite.
141     Nous avons rapidement installé un hangar pour la nuit Nós rapidamente montamos um galpão para a noite
142     en particulier dans les composés especialmente em compostos
         
143     Particulièrement utilisé pour former des mots composés Especialmente usado para formar palavras compostas
144     un gros équipement utilisé pour prélever du pétrole ou du gaz du sol ou du fond de la mer uma grande peça de equipamento que é usada para tirar óleo ou gás do solo ou do fundo do mar
145      Matériel de forage  Equipamento de perfuração
146     une plate-forme pétrolière uma plataforma de petróleo
147     Plate-forme pétrolière Plataforma de petróleo
148     la façon dont les mâts et les voiles d'un bateau, etc. sont disposés a maneira como os mastros e as velas de um barco, etc. estão dispostos
149     Voile (mode d'installation du mât et de la voile, etc.) Vela (modo de instalação de mastros e velas, etc.)
150      (informel) un gros camion / camion  (informal) um grande caminhão / caminhão
151     Gros camion Caminhão grande
152     équipement utilisé à des fins spéciales equipamento que é usado para um propósito especial
153      Équipement à usage spécial  Equipamentos para fins especiais
154     une plate-forme radio CB um equipamento de rádio CB
155     Équipement radio de bande civile Equipamento de rádio para banda civil
156     gréement cordame
157      les cordes qui soutiennent les mâts et les voiles d'un bateau ou d'un navire  as cordas que sustentam os mastros e velas de um barco ou navio
158      Cordes et gréements  Cordas e cordame
159       l'acte d'influencer qc de manière malhonnête afin d'obtenir le résultat que vous voulez   o ato de influenciar o pessoal de maneira desonesta para obter o resultado que você deseja
160      Fraude privée; manipulation  Fraude privada; manipulação
161     vote truquage fraude de voto
162     Vote truqué Votação fraudada
163     synonymes sinônimos
164     Discrimination des synonymes Discriminação de sinônimo
165     droite certo
166     correct corrigir
167     Ces deux mots décrivent une croyance, une opinion, une décision ou une méthode appropriée ou la meilleure pour une situation particulière Ambas as palavras descrevem uma crença, opinião, decisão ou método que é adequado ou o melhor para uma situação particular
168     Les deux termes ci-dessus font référence à des points de vue, des opinions, des décisions ou des méthodes appropriées Ambos os termos acima se referem a visões, opiniões, decisões ou métodos que são apropriados
169     droite certo
170     si q a raison de faire ou de penser qc, c'est une bonne chose à faire ou à penser dans cette situation se sb está certo em fazer ou pensar, isso é uma boa coisa a se fazer ou pensar nessa situação
171     Se réfère à la bonne, appropriée et appropriée Refere-se ao direito, adequado e adequado
172     Si quelqu'un fait quelque chose ou pense que quelque chose est juste, alors fais quelque chose ou pense que c'est une bonne chose dans cette situation Se alguém faz algo ou pensa que algo está certo, faça algo ou pense que é uma coisa boa nesta situação
173     tu as raison d'être prudent você está certo em ser cauteloso
174     Tu devrais être prudent Você deve ser cauteloso
175     tu as pris la bonne décision você tomou a decisão certa
176     Votre décision est correcte Sua decisão está correta
177     Tu as pris la bonne décision Você tomou a decisão certa
178     Miao Miao
179     aller ir
180     ensemble conjunto
181     Entreprise Empreendimento
182     Wei Wei
183     Ce n’est pas facile. Oui, vous avez raison. Não é fácil. Sim, você está certo.
184     correct corrigir
185      (d'une méthode, croyance, opinion ou décision)  (de um método, crença, opinião ou decisão)
186      juste et adapté à une situation particulière  certo e adequado em uma situação particular
187     Se réfère à (méthode, opinion, opinion ou décision) correcte, appropriée, appropriée Refere-se a (método, opinião, opinião ou decisão) correto, apropriado, apropriado
188     Quelle est la bonne façon d'arrêter la machine? Qual é a maneira correta de desligar a máquina?
189     Comment éteindre cette machine? Como desligar esta máquina?
190     Quelle est la bonne façon d'arrêter la machine? Qual é a maneira correta de desligar a máquina?
191     connaître conhecer
192     De A partir de
193      Je ne pense pas qu'elle soit incompétente  Não acho que ela seja incompetente
194     Je pense qu'elle a tort de dire qu'il est incompétent Eu acho que ela está errada em dizer que ele é incompetente
195     exact ou correct? certo ou correto?
196     utilisation usar
197      droite  certo
198     est encore  ainda é 
199     correct? corrigir?
200     Le bien est plus formel que le bien, il est plus souvent utilisé pour les méthodes et le droit est plus souvent utilisé pour les croyances, les opinions et les décisions. Correto é mais formal do que certo.É mais frequentemente usado para métodos e certo é mais frequentemente usado para crenças, opiniões e decisões.
201     correct corrigir
202     utilisation usar
203     droite certo
204     Style, plus couramment utilisé pour démanger avec les doigts Estilo, mais comumente usado para coceira com os dedos
205     droite certo
206     est encore ainda é
207     Est plus couramment utilisé pour désigner les opinions, les opinions et la détermination. É mais comumente usado para se referir a opiniões, opiniões e determinação.
208     modèles et collocations padrões e colocações
209     droit / correct à propos de sb / qc certo / correto sobre sb / sth
210     droit / correct de faire qc certo / correto para fazer o sth
211     juste / correct en pensant / en croyant / en disant qc certo / correto em pensar / acreditar / dizer sth
212     avoir / prouver raison / corriger para ser / provar certo / correto
213     la bonne / bonne décision / jugement / conclusion a decisão / julgamento / conclusão certa / correta
214     la bonne / bonne manière / méthode / approche a maneira / método / abordagem certa / correta
215     absolument / tout à fait raison / correcte absolutamente / muito certo / correto
216     fight / rait / adj., adv., nom, verbe, exclamation. lutar / rait / adj., adv., substantivo, verbo, exclamação.
217     moralement bon moralmente bom
218     Justifié Justificado
219     ~ (Faire qc) ~ (Para fazer sth)
220     moralement bon ou acceptable; correct selon la loi ou le devoir d’une personne. moralmente bom ou aceitável; correto de acordo com a lei ou o dever de uma pessoa.
221     Correct Adequado
222     Moralement bon ou acceptable; correction selon la loi ou le devoir de la personne Moralmente bom ou aceitável; correção de acordo com a lei ou dever da pessoa
223     Bats toi Luta
224     table mesa
225     Femme Fêmea
226     gens pessoas
227     tu as eu raison de le critiquer você estava certo em criticá-lo
228     Il l'a très bien critiqué Ele o criticou muito bem
229     a-t-il jamais raison de tuer? é sempre certo matar?
230     Peu importe quel genre d'amour il n'y a pas de nourriture, tuer n'est pas la bonne chose? Não importa que tipo de amor não há comida, matar é a coisa errada?
231      Il semble juste d'avertir yow du risque  Parece correto avisá-lo do risco
232     Il semble que manger l'avertissement est marqué par un risque Parece que comer o aviso é marcado com risco
233      J'espère que nous faisons la bonne chose.  Espero que estejamos fazendo a coisa certa.
234     J'espère que les justes font cela est approprié Espero que os justos façam isso é correto
235     s'opposer opor
236     faux errado
237     vrai / correct verdadeiro / correto
238     Vrai Verdade
239     vrai ou correct comme un fait verdadeiro ou correto como um fato
240     Correct; vrai; vrai Correto; verdadeiro; verdadeiro
241     Avez-vous trouvé la bonne réponse? Você acertou a resposta?
242     Avez-vous raison? Você está correto?
243     Quel est le bon moment 10.37 Qual é a hora certa 10,37
244     Quelle est l'heure exacte maintenant? 10:37 Qual é a hora exata agora? 10:37
245     Davies n'est-ce pas? Oui c'est vrai Davies não é? Sim, isso mesmo
246     Est-ce David? Oui, Luban É David? Sim, Luban
247     plus a maioria
248     informel informal
249      C'est lundi que tu es allé voir Angie, non?  Foi na segunda-feira que você foi ver a Angie, certo?
250      Vous êtes allé rendre visite à Anji lundi, non?  Você foi visitar o Anji na segunda-feira, certo?
251     Vous êtes allé voir Anji lundi, non? Você foi ver o Anji na segunda-feira, certo?
252      laisse-moi bien faire les choses  deixe-me entender isso direito
253     (comprendre correctement) (entendo corretamente)
254     vous voulez que nous fassions dix heures de travail supplémentaires sans salaire supplémentaire? você quer que façamos dez horas extras de trabalho sem pagamento extra?
255     Laissez-moi comprendre: Vous voulez que nous travaillions dix heures supplémentaires sans payer d'heures supplémentaires, n'est-ce pas? Deixe-me descobrir. Você quer que a gente trabalhe dez horas extras sem pagar horas extras, não é?